Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
Hozzászóló Üzenet
# 3256
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242334 Üzenet linkje2016-11-15 22:55:39 

icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül


Elli Kokkinou: Den iparheis pia (2011)

Link

Δεν υπάρχεις πια / Nem létezel többé

Zene & Szöveg: Φοίβος

Για μένα δεν υπάρχεις πια για μένα τέλειωσες
όπως ο πάγος μέσα στο ποτήρι μου έλιωσες...

Nem létezel számomra többé végeztem veled
mint a jég a pohárban elolvadtál a számomra...


Λάθος μου να σ’ αγαπήσω και το πλήρωσα
παρολίγο να λιγίσω μα επιβίωσα
έμαθα το μάθημα μου και άλλαξα πολύ
κοίταξε λοιπόν πως έχει η κατάσταση...

Nagy hiba volt szeretnem téged de megfizettem érte
kis hijján megadtam magam de túléltem
megtanultam a leckét és megváltoztam nagyon
nézd csak mi is a helyzet...


Για μένα δεν υπάρχεις πια για μένα τέλειωσες
όπως ο πάγος μέσα στο ποτήρι μου έλιωσες
Για μένα δεν υπάρχεις πια σου έχω βάλει Χ
συγγνώμη πάψε να ζητάς δε γίνεται δεκτή σου λεω...

Nem létezel számomra többé végeztem veled
mint a jég a pohárban elolvadtál a számomra
Nem létezel számomra többé ki ikszeltelek
hagyd abba a bocsánatkérést, szólok hogy nem lesz elfogadva...


Σε διέγραψα εγω δεν υπάρχεις πια εδώ
ούτε σαν σκέψη μες στο μυαλό μου
δεν υπάρχεις πια εσύ ούτε σαν επαφή
μέσα στη μνήμη απο το κινητό μου.

Kitöröltelek nem létezel itt többé
sem mint gondolat a fejemben
nem létezel többé mégcsak névként semä
a telefonom memóriájában.


Σε διέγραψα εγω δεν υπάρχεις πια εδώ
ούτε σαν σκέψη μες στο μυαλό μου
δεν υπάρχεις πια εσύ ούτε σαν επαφή
μέσα στη μνήμη απο το κινητό μου.

Kitöröltelek nem létezel itt többé
sem mint gondolat a fejemben
nem létezel többé mégcsak névként semä
a telefonom memóriájában.


Πίστευα κάθε σου λέξει λάθος τραγικό
θα έπρεπε να είχα προσέξει περισσότερο
μα απ’ την κόλαση σου βγήκα δυνατότερη
δεν μπορείς πια να μου κάνεις τίποτα γιατί

Elhittem minden szavadat, tragikus hiba volt
sokkal óvatosabbnak kellett volna lennem
de a poklodból erősebbként kerültem ki
nem tehetsz velem semmit többé mert


Για μένα δεν υπάρχεις πια για μένα τέλειωσες
όπως ο πάγος μέσα στο ποτήρι μου έλιωσες
για μένα δεν υπάρχεις πια σου έχω βάλει Χ
συγγνώμη πάψε να ζητάς δε γίνεται δεκτή σου λέω..

Nem létezel számomra többé végeztem veled
mint a jég a pohárban elolvadtál a számomra
Nem létezel számomra többé ki ikszeltelek
hagyd abba a bocsánatkérést, szólok hogy nem lesz elfogadva...


Σε διέγραψα εγω δεν υπάρχεις πια εδώ
ούτε σαν σκέψη μες στο μυαλό μου
δεν υπάρχεις πια εσύ ούτε σαν επαφή
μέσα στη μνήμη απο το κινητό μου!!!

Kitöröltelek nem létezel itt többé
sem mint gondolat a fejemben
nem létezel többé mégcsak névként semä
a telefonom memóriájában!!!

# 3257
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242335 Üzenet linkje2016-11-15 23:14:30 

Konstantinos Galanos: Na pas (2011)

Link

Να πας / Menj

Szövegι: Βίκυ Γεροθόδωρου
Zene: Τάσος Λυμπέρης


Σε ξέρω
Και τώρα πια καθόλου δε σε θέλω
Σε είχα αρκετά
Με σένα
Αλήθεια δεν υπήρχε μόνο ψέμα
Σε έμαθα καλά

Ismerlek
És most már egyáltalán nem akarlak
Elegem volt belőled
Veled
Nem létezett igazság csak hazugság
Jól megismertelek


Και τώρα
Μου λες πως κάτι άλλο
Σου έτυχε μεγάλο κι αλλού αγαπάς
Γελάω
Και ξέρω τι θα γίνει
Κι εγω λυπάμαι ήδη
Και λέω να πας

És most
Azt mondod hogy valami más
Történt veled és mást szeretsz
Nevetek
És tudom mi fog történni
És már most sajnálom
És azt mondom menj


Αν θες να πας, να πας
Να πας σ' αυτόν που λες πως αγαπάς
Να πας
Μα πες του πόσο εύκολα ξεχνάς να πεις
Πως όλους σου τους έρωτες
Απλά μ' ένα γεια προσπερνάς [2χ]

Ha menni akarsz, menj
Menj ahhoz akit azt mondod szeretsz
Menj
De mondd meg neki milyen könnyen felejtesz, mondd meg
hogy minden szerelmeden
Egyetlen búcsúszóval túljutsz


Σε ξέρω
Καθόλου τώρα πια δεν υποφέρω
Αυτό ήταν στην αρχή
Σε μένα αξίζουν πιο σπουδαία απο σένα
Δεν άξιζες εσύ

Ismerlek
Már nem szenvedek egyáltalán
Ez az elején volt
Engem nálad nagyszerűbb nők érdemelnek
Nem te érdemelsz meg


Και τώρα
Μου λες πως κάτι άλλο
Σου έτυχε μεγάλο κι αλλού αγαπάς

És most
Azt mondod hogy valami más
Történt veled és mást szeretsz


Αν θες να πας, να πας
Να πας σ' αυτόν που λες πως αγαπάς
Να πας
Μα πες του πόσο εύκολα ξεχνάς να πεις
Πως όλους σου τους έρωτες
Απλά μ' ένα γεια προσπερνάς

Ha menni akarsz, menj
Menj ahhoz akit azt mondod szeretsz
Menj
De mondd meg neki milyen könnyen felejtesz, mondd meg
hogy minden szerelmeden
Egyetlen búcsúszóval túljutsz



Link

# 3258
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242336 Üzenet linkje2016-11-15 23:34:19 

Nikos Vertis: Varethika (2009)

Link

Βαρέθηκα / Elegem van

Μουσική: Αντώνης Βαρδής.
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος.
Σκηνοθεσία: Κώστας Καπετανίδης.


Τέτοια ώρα πού γυρνάς και πού κοιμάσαι  / Ilyen későn, vajon merre jársz, merre hálsz?
ποιος ξέρει τάχα να μου πει  / Ki tudná ezt vajon, megmondani?
αν υπάρχουνε στιγμές που με θυμάσαι  / Akadnak-e pillanatok, melyekben emlékezel rám,
ποιος ξέρει τάχα να μου πει  / Ki tudná vajon, megmondani?
Τώρα πια λείπεις εσύ  / Most, már nagyon hiányzol
και προσπαθώ μ'ένα ποτό  / És egy itallal próbálom
τη μοναξιά μου να σκοτώσω  / elpusztítani a magányom.
Τώρα πια λείπεις εσύ  / Most, hiányzol már,
που μου'χες πει αν χρειαστεί  / az is, amit mondtál; "- Hogy ha szükség volna rá,
και τη ζωή μου θα σου δώσω  / Néked, még az életemet is odaadnám!"

Ebben az órában merre jársz és hol alszol
Vajon ki tudja nekem megmondani
Hogy vannak e pillanatok mikor rám emlékezel
Vajon ki tudja nekem megmondani
Hiányzol és próbálom a magányomat
Alkoholba fojtani
Hiányzol, te aki azt mondtad hogy ha szükséges
Neked adom az életem


Refren:
Τηλέφωνο να πάρεις μη τολμήσεις  / A telefonon hívni, engem ne merj!
καλύτερα να μη ξαναγυρίσεις  / Jobb, ha nem térsz vissza sohasem!
βαρέθηκα να έρχεσαι να φεύγεις  / Elegem van abból, hogy jössz - mész..!
κουράστηκα δεν πάει άλλο πια  / Belefáradtam, nem bírom többé; kész!
Τηλέφωνο να πάρεις μη τολμήσεις  / Nem merj a telefonon hívni engem!
δε θέλω να μου δώσεις εξηγήσεις  / Jobb, ha magadat nem mentegeted,
βαρέθηκα τα ψεύτικα τα λόγια  / Elegem van a hazug szavaidból, és..
κουράστηκα δεν πάει άλλο πια  / Belefáradtam, nem bírom többé; kész!

Ne merészelj felhívni
Jobb ha vissza se jössz
Meguntam hogy jössz-mész
Belefáradtam, nem megy tovább
Ne merészelj felhívni
Nem akarom hogy magyarázkodj
Meguntam a hamis szavakat
Belefáradtam, nem megy tovább


Πού να πήγαν οι στιγμές του έρωτά μας  / Hová tűnhettek szerelmünk pillanatai?
ποιος ξέρει τάχα να μου πει  / Ki tudná vajon, megmondani?
κι αν θα βγουν αληθινά τα όνειρά μας  / És ha egyszer, valóra válnának álmaink,
ποιος ξέρει τάχα να μου πει  / Ki tudná ezt vajon, megmondani?
Τώρα πια λείπεις εσύ  / Most, hiányzol már
και προσπαθώ μ'ένα ποτό  / És egy itallal próbálom
τη μοναξιά μου να σκοτώσω  / a magányomat elpusztítani.
Τώρα πια λείπεις εσύ  / Most, hiányzol,
που μου'χες πει αν χρειαστεί  / s amit mondtál; - Hogy ha szükség volna rá,
και τη ζωή μου θα σου δώσω / Néked, még az életemet is odaadnám!

Hova lettek a szerelmünk pillanatai
Vajon ki tudja nekem megmondani
És hogy valóra válnak e az álmaink
Vajon ki tudja nekem megmondani
Hiányzol és próbálom a magányomat
Alkoholba fojtani
Hiányzol, te aki azt mondtad, hogy ha szükséges
Neked adom az életem


Refren:
Τηλέφωνο να πάρεις μη τολμήσεις...  / A telefonon hívni, engem ne merj..!...



Legutóbb Canela szerkesztette (2016-12-01 00:31:49), összesen 2 alkalommal
# 3259
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242423 Üzenet linkje2016-11-30 14:36:37 

Meg kell köszönnöm a topicban végzett munkáját Canelának, a sok felrakott nótát, az összes link-frissítéseket, és sok más dolgot, segítséget! icon_smile.gif
Nemsokára a Tartalomjegyzék is frissülni fog!
Oh! Nem várt segítséggel, nem általam: - Klamptól!

Natasa Mpofiliou: Parea (2008)

Link

Παρέα / Társaság

Στίχοι: Γεράσιμος Ευαγγελάτος
Μουσική: Θέμης Καραμουρατίδης
1. Νατάσα Μποφίλιου Φωνητικά: Κωστής Μαραβέγιας


Δεν τ’ αναλύω πιο πολύ / Nem kívánom analizálni jobban
το θέμα που με καίει. / A témát, ami égető számomra.
Κανένας σας δε φταίει / Senkit nem hibáztatok,
το παίρνω απάνω μου όλο εγώ... / Mindent magamra vállalok..

Dhen t’ analío pjo polí
to théma pu me kéi
Kanénas sas dhe ftéi
to pérno apáno mu ólo eghó...


Βγάλτε με μόνο για καφέ, / Tegyetek csak ki egy kávéra,
να πάρω λίγο αέρα. / s hogy egy kis levegőt szívjak!
Σαν να ’φαγα μια σφαίρα / Mintha, golyót kaptam volna,
και δεν μπορώ να σηκωθώ... / és most képtelen vagyok felkelni...

Vghálte me móno ja kafé,
na páro lígho aéra.
San na ’faga mja sféra,
ke dhen boró na sikothó...


Παρέα μόνο σάς ζητώ∙ / Csupán a társaságotokra vágyom
δε θέλω να το συζητώ. / Megvitatni sem kivánom.
Δε θέλω αναλύσεις∙ / Nem akarom elemezni:
μην ψάχνετε για λύσεις. / Ne is keressetek megoldásokat!

Paréa móno sás zitó
dhe thélo na to sizitó.
Dhe thélo analísis
mín psáhnete ja lísis.


Παρέα διακριτική, / Diszkrét társaság,
σαν να μην είστε καν εκεί. / mintha ott se volnátok.
Αν θέλεις να μιλήσεις, / Ha beszélni szeretnél,
το κάνεις πριν κυλήσεις... / megteszed, mielőtt tovább perdülnél... / x2

Paréa dhiakritikí,
san na mín íste kan ekí.
An thélis na milísis,
to kánis prin kilísis...
/ x2

Σαν να μην έγινε ποτέ... / Mintha sosem történt volna meg…
Για τον καιρό ας πούμε. / Az idő azt mondják.
Τη λύση δε θα βρούμε, / A megoldást, nem fogjuk megtalálni,
όσο κι αν θέλετε πολύ... / hiába is szeretnétek annyira..!

San na min éjine poté...
Ja ton keró as púme.
Ti lísi dhe tha vrúme,
óso ki an thélete polí...


Βγάλτε με μόνο για ποτό∙ / Tegyetek csak ki egy italra..,
γνωρίστε μου γνωστούς σας. / mutassatok be az ismerőseiddnek.
Και για τους εαυτούς σας / És önmagatok számára
κρατείστε κάθε συμβουλή... / tartsatok meg minden tanácsot ...

Vghálte me móno ja potó
ghnoríste mu ghnostús sas.
Ke ja tus eaftús sas
kratíste káthe simvulí...


Παρέα μόνο σάς ζητώ∙ / Csupán a társaságotokra vágyom
δε θέλω να το συζητώ. / Megvitatni sem kivánom.
Δε θέλω αναλύσεις∙ / Nem akarom elemezni:
μην ψάχνετε για λύσεις. / Ne is keressetek megoldásokat!

Paréa móno sás zitó∙
dhe thélo na to sizitó.
Dhe thélo analísis∙
mín psáhnete ja lísis.


Παρέα διακριτική, / Diszkrét társaság,
σαν να μην είστε καν εκεί. / mintha ott se volnátok.
Αν θέλεις να μιλήσεις, / Ha beszélni szeretnél,
το κάνεις πριν κυλήσεις... / megteszed, mielőtt tovább pördülnél... / x2

Paréa dhiakritikí,
san na mín íste kan ekí.
An thélis na milísis,
to kánis prin kilísis...
/ x2

# 3260
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242457 Üzenet linkje2016-12-08 00:10:09 

Giorgos Margaritis & Georgia Kefala: I Agapi Meni ( - 2014)

Link

Η αγάπη μένει / A szeretet megmarad

Στίχοι: Βαγγέλης Κωνσταντινίδης
Μουσική: Άγγελος Σφακιανάκης
1. Γιώργος Μαργαρίτης & Τζώρτζια Κεφαλά


Όταν το θάρρος γίνει σκόνη  / Amikor széjjel porlad a bátorság
κι η σκέψη, λάθη, σε χρεώνει,  / és felelőssé tesznek a gondolatok, a hibák,
όταν οι μέρες φεύγουν άδειες,  / amikor úgy vonulnak el üresen a napok,
όπως τα τελευταία τραίνα,  / akár az utolsó vonatok
έχεις εμένα, έχεις εμένα.  / Számodra, én még megvagyok...

Όταν το άδικο σ’ αρπάζει  / Amikor az igazságtalanság elragad
και η νύχτα σε εκτροχιάζει,  / és mellékvágányra terel az éjszaka,
όταν, αυτό που ακολουθούσες  / amikor, arról, amit idáig követtél
αποδειχτεί μεγάλο ψέμα,  / bebizonyosodik, hogy nagy hazugság volt,
έχεις εμένα, έχεις εμένα.  / Számodra, én még megvagyok...

Φώναξε κι έρχομαι και όπου θέλεις πάμε,  / Csak kiálts, s én eljövök, és ahová akarod; indulunk!
εμείς, τα δύσκολα, μαζί τα ξεπερνάμε,  / mi, a nehézségeken, ketten együtt átjutunk
φώναξε κι έρχομαι για ό,τι σου συμβαίνει,  / Csak kiálts, s én eljövök, bármi is van veled
όλα αλλάζουνε μα η αγάπη μένει,  / Minden változhat, de a szeretet megmarad,
η αγάπη μένει.  / A szeretet megmarad!

Όταν η νύχτα πάλι κόβει  / Amikor az éj, ismét vagdalja lelkedet
και σε τυλίγουνε οι φόβοι,  / és szinte körbeburkolnak a félelmek,
ότναν θα δεις, τα όνειρά σου  / amikor meglátod, hogy az álmaid
να `ναι χαρτιά τσαλακωμένα,  / Csupán összegyűrt papírok,
έχεις εμένα, έχεις εμένα.  / Számodra, én még megvagyok...

Όταν θα ψάχνεις κάποια λύση  / Ha majd kutakodsz megoldások után
και το φεγγάρι θα `χει σβήσει,  / és a hold is kialudt már
όταν οι ελπίδες σου πετάξουν  / amikor a reményeid szerteszállnak
σαν τα πουλιά τα τρομαγμένα,  / mint a megriadt madarak
έχεις εμένα, έχεις εμένα.  / Én, és a szeretet veled marad!

Φώναξε κι έρχομαι και όπου θέλεις πάμε,  / Csak kiálts, s én eljövök, és ahová akarod; indulunk!
εμείς, τα δύσκολα, μαζί τα ξεπερνάμε,  / mi, a nehézségeken, ketten együtt átjutunk
φώναξε κι έρχομαι για ό,τι σου συμβαίνει,  / Csak kiálts, s én eljövök, bármi is van veled
όλα αλλάζουνε μα η αγάπη μένει,  / Minden változhat, de a szeretet megmarad,
η αγάπη μένει. / A szeretet megmarad!



Legutóbb Stratos szerkesztette (2016-12-12 22:23:22), összesen 4 alkalommal
# 3261
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242458 Üzenet linkje2016-12-08 00:46:47 

Nagyon kedvelem a Mple/ Ble együttes énekesnőjét...
s egy-egy nóta - főként, ha számunkra éppen valamilyen okból aktuális... -,
nagyon az elevenünkbe tud vágni! icon_razz.gif

Szinte örökzöld lesz! icon_smile.gif


Nikos Ziogalas & Georgia Kefala: Tora Fevgo ( - 2009 )

Link

Τώρα φεύγω / Most elmegyek

Στίχοι / Dalszöveg: Νίκος Ζιώγαλας
Μουσική / Zene: Νίκος Ζιώγαλας
1. - Első előadók: Νίκος Ζιώγαλας & Τζώρτζια Κεφαλά


Δε γουστάρω την αγάπη σου πια / Dhe ghustáro tin aghápi su pjá 
μη μου δίνεις μάταια φιλιά / mí mu dhínis mátea filjá 
μες στο ψέμα τόσον καιρό με κρατάς / mes sto pséma tóson keró me kratás 
μα τώρα φεύγω, έτσι απλά. / ma tóra févgho, éci aplá. 

Nincs ínyemre már a szerelmed
Ne adj hát több hiábavaló csókot nekem!
Oly sokáig tartottál hazugságban engemet
Ám, most, csak így egyszerűen: elmegyek.


Μη διστάζεις, το θύμα σου ήμουνα / dhistázis, to thíma su ímuna 
δε μ`αγαπούσες, σε φοβόμουνα / dhe m`aghapúses, se fovómuna 
είχες τον τρόπο εκεί που πονά να πατάς / íches ton trópo ekí pu poná na patás 
μα τώρα φεύγω, έτσι απλά. / ma tóra févgho, éci aplá. 
Τώρα φεύγω, φεύγω...  / Tóra févgho, févgho... 
τώρα φεύγω, φεύγω!  / tóra févgho, févgho! 

Ne resteld, bizony; az áldozatod voltam
Nem szerettél, s én tőled is tartottam
Voltak eszközeid, hogy oda taposs, ahol fáj
Ám, így, egyszerűen elmegyek most: bye!
Most távozom, megyek…
Most távozom, elmegyek!


Μη θυμώνεις, ο σκλάβος ξυπνάει μια φορά / thimónis, o sklávos ksipnái mjá forá 
μη φοβάσαι, δεδομένο με είχες απλά / mí fováse, dhedhoméno me íhes aplá 
όμως ο κόσμος αλλάζει κι εγώ ξαφνικά  / ómos o kózmos allázi ki eghó ksafniká 
άλλαξα, έτσι απλά.  / állaksa, éci aplá. 

Ne légy mérges, a rabszolga felébred egyszer
Mitől félsz? Hisz csupán tényként kezeltél engem
De a világ változik, és így én is, hirtelen
Megváltoztam, így, egyszerűen.


Μιλάς σαν χθες / Milás san hthes 
φιλάς σαν χθες  / filás san hthes 
μα ό,τι με μάγευε ως τώρα / ma ó,ti me májeve os tóra 
αδιάφορο μ`αφήνει / adhjáforo m`afíni 
αυτό κι εμένα πονά. / aftó ki eména poná.
Τώρα φεύγω...  / Tóra févgho…
Τώρα φεύγω, φεύγω... / Tóra févgho, févgho... 
τώρα φεύγω, φεύγω!  / tóra févgho, févgho! 
Τώρα φεύγω, φεύγω... / Tóra févgho, févgho... 
τώρα φεύγω, φεύγω!  / tóra févgho, févgho! 

Úgy beszélsz, ahogy tegnap
Úgy csókolsz, mint tegnap
Ám, ami engem elbűvölt idáig
Mára már; közömbösen hagy...
Ez még nekem is fáj!
Most hát, megyek…
Most távozom, megyek…
Most távozom, elmegyek!
Most hát megyek, elmegyek…
Most távozom, elmegyek!

# 3262
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242482 Üzenet linkje2016-12-15 00:31:27 

Pantelis Pantelidis: Defteri fora (2013)


Link


Δεύτερη φορά / Másodszor

Zene / Szöveg: Pantelis Pantelidis

Τέσσερα χρόνια περάσανε, ψυχή μου
Δεκατέσσερα είχα τα μάτια μου μην τύχει και σε δω
Έφυγες κι έκλεψες μαζί τα πρωινά μας
Και τώρα μόνος μου ξυπνώ

Négy év telt el, szerelmem
Annyira résen voltam hátha véletlenül láthatlak
Elmentél és elvitted magaddal a reggeleinket
És most egyedül ébredek


Πίστεψα ότι ήσουν διαφορετική
Το σώμα αχρήστεψα απ’ το ποτό και στα χαμένα τριγυρνώ
Κι όταν θα σου τηλεφωνήσω θα το σηκώνεις για να ζω
Με την ανάσα σου και το τραγούδι αυτό...

Azt hittem te más vagy
Tönkretettem a testem az itallal és céltalanul kóborlok
És amikor telefonálok neked te felveszed hogy én élhessek
A lélegzeteddel és ezzel a dallal...


Δεύτερη φορά γυρνώ να σε κερδίσω
Δεύτερη φορά να πείσω τον θιγμένο εγωισμό
Ότι μ’ αγάπησες για μια στιγμή και πίσω
Τώρα συνήθισα και θέλω να μεθύσω

Másodszor térek vissza hogy téged megnyerjelek
Másodszor győzzem meg a megsértett önérzetemet
Hogy viszont szerettél legalább egy percig
Most már megszoktam és le akarom inni magam


Πίστεψα ότι ήσουν διαφορετική
Το σώμα αχρήστεψα απ’ το ποτό και στα χαμένα τριγυρνώ
Κι όταν θα σου τηλεφωνήσω θα το σηκώνεις για να ζω
Με την ανάσα σου και το τραγούδι αυτό..

Azt hittem te más vagy
Tönkretettem a testem az itallal és céltalanul kóborlok
És amikor telefonálok neked te felveszed hogy én élhessek
A lélegzeteddel és ezzel a dallal...


Δεύτερη φορά γυρνώ να σε κερδίσω
Δεύτερη φορά να πείσω τον θιγμένο εγωισμό
Ότι μ’ αγάπησες για μια στιγμή και πίσω
Τώρα συνήθισα και θέλω να μεθύσω

Másodszor térek vissza hogy téged megnyerjelek
Másodszor győzzem meg a megsértett önérzetemet
Hogy viszont szerettél legalább egy percig
Most már megszoktam és le akarom inni magam


Στον έρωτά μας πάλι δε θα επενδύσω...

A szerelmünkbe nem fektetek bele még egyszer...



Legutóbb Canela szerkesztette (2016-12-15 23:05:19), összesen 1 alkalommal
# 3263
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242483 Üzenet linkje2016-12-15 01:03:00 

Antonis Remos: Den teleiosame


Link


Δεν τελειώσαμε / Még nem végeztünk

Zene & Szöveg: Γιώργος Θεοφάνους

Κοιτάω παλιές φωτογραφίες
Μικρές δικές μας ιστορίες
Χαμόγελα που κλείστηκαν σ' ένα χαρτί
Διαβάζω κάρτες, γράμματά σου
Και στο ψυγείο σημειώματά σου
Κι απ' ό,τι σε θυμίζει παίρνω ζωή

Régi fényképeket nézegetek
A mi kis történeteinket
Mosolyokat melyek papírba záródtak
A képeslapjaidat, leveleidet olvasom
És a hűtőn a jegyzeteidet
És mindabból merítek életet ami rád emlékeztet


Μα δεν τελειώσαμε
Δεν γίνεται σου λέω, δεν τελειώσαμε
Το χρόνο απλά για λίγο τον παγώσαμε
Αυτό θυμάμαι, αυτό είπες πριν χαθείς
Και μου το ορκίστηκες
Μα απ' τη ζωή μου τώρα εξαφανίστηκες
Για την αγάπη μου ποτέ δεν πείστηκες
Μα ακόμα δεν τελειώσαμε εμείς

De még nem fejeztük be
Nem lehetséges, mondom neked, nem fejeztük be
Az időt csak egy kis ideig lefagyasztottuk
Erre emlékszem, ezt mondtad mielőtt felszívódtál
És megesküdtél nekem
De most az életemből eltűntél
Sosem voltál meggyőződve a szerelmemről
De mi még nem fejeztűk be


Μα αντέχω ακόμα και ας γίνομαι λιώμα
Πληγωμένη καρδιά μου, κάνε υπομονή
Μα αντέχω σου λέω κι ας χτυπιέμαι, ας κλαίω
Μέσα στην αγκαλιά μου κάποια μέρα θα 'ρθεί.

De még bírom és hadd törjek össze
Én sebzett szívem légy türelmes
De bírom, mondom neked és hadd vergődjek, hadd sírjak
A karjaimba egy nap majd eljön.


Τραγούδια γράφω που πονάνε
Κι από τα μάτια μου κυλάνε
Δυο καταιγίδες δάκρυα που σε ζητούν
Κι όταν η νύχτα ξημερώνει
Τρομάζω αν δεν είσαι μόνη
Κι αν άλλα χείλη για «καλημέρα» σε φιλούν

Dalokat írok melyek fájóak
És a szemeimből könnyek tengere
Özönlik melyek téged akarnak
És amikor hajnalodik
Reszketek hogy nem vagy egyedül
És más ajkak csókolnak neked "jó reggeltet"


Μα δεν τελειώσαμε.....

De még nem fejeztük be...


Link



Legutóbb Canela szerkesztette (2016-12-15 23:01:19), összesen 1 alkalommal
# 3264
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242488 Üzenet linkje2016-12-15 22:58:51 

Dytikes Synoikies: Kalokerina Radevou

Link

Καλοκαιρινά Ραντεβού / Nyári randevú

Zene & Szöveg: Kostas Mylosis - Vasilis Mantzouranis

Σαν παραίσθηση εσύ ξεπροβάλλεις μπρος στα μάτια μου

Mint egy hallucináció úgy jelensz meg szemeim előtt

Δύση κι ανατολή του ορίζοντα φτερά
Καλοκαιρινά ραντεβού πάνω στο σώμα σου

Kelet és nyugat, a horizont szárnyra kap
Nyári randevú a tested felett


Καλοκαιρινά σ' αγαπώ στην αμμουδιά
Όλο το νησί ένα βότσαλο στα πόδια σου
Ολόκληρη η γη η δική σου αγκαλιά
Καλοκαιρινά ραντεβού πάνω στο σώμα σου
Καλοκαιρινά σ' αγαπώ στην αμμουδιά
Όλο το νησί ένα βότσαλο στα πόδια σου
Ολόκληρη η γη η δική σου αγκαλιά

Nyári "szeretlek" a homokban
Egész sziget egy kavics a talpad alatt
Egész föld a te ölelésed
Nyári randevú a tested felett
Nyári "szeretlek" a homokban
Egész sziget egy kavics a talpad alatt
Egész föld a te ölelésed


Νέκταρ θεϊκό πίνω αχόρταγα απ' τα χείλη σου

Az isteni nektárt iszom mohón az ajkaidról

Ζηλεύει η Αφροδίτη που 'χεις τόση ομορφιά

Afrodité is megirigyli szépségedet

Καλοκαιρινά... Summertime...
Καλοκαιρινά...

Nyári...
Nyári...


Όλο το νησί...

Az egész sziget...

# 3265
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242489 Üzenet linkje2016-12-16 00:39:27 

Panos Kiamos: Ti pathaino kai pethaino (2008)


Link


Τι παθαίνω και πεθαίνω / Mi történik velem és meghalok

Στίχοι: Ελένη Γιαννατσούλια
Μουσική: Αντώνης Σκόκος


Η αγάπη με κυκλώνει
Δεν έχει λόγο η φυγή
Φως με οδηγεί
Στην δική σου γη
Και αν τρόμος με παγώνει
Ως τα ύψη με πετάς
Σφιχτά να με κρατάς
Τα ναι μου να μετράς

A szerelem körbevesz engem
Nincs okom menekvésre
A fény vezet
A te földedre
És ha a rémület megfagyaszt
A magasságokig repítesz
Tarts szorosan
S az igenjeimet számold


Συγκεκριμένα,
Τρελός για σένα
Τα μάτια ευσυγκίνητα
Το χέρι στην καρδιά

Kimondottan,
Megőrülök érted
A szemeim érzelemmel teltek
A kezeim a szíveme


Συγκεκριμένα
Τρελός για σένα
Τα πρέπει μου τα ανίκητα
Αιχμάλωτα σου πια
Τι έχω πάθει
Εγώ μαζί σου

Kimondottan,
Megőrülök érted
A muszáj-aim legyőzhetetlenek
A rabszolgád vagyok
Mit műveltél
Te velem


Τι παθαίνω και πεθαίνω
Όταν νιώθω το κορμί σου
Τα φιλιά τον ήχο της φωνής σου
Τι παθαίνω και πεθαίνω
Όταν τον σφυγμό σου πιάνω
Τέτοια αγάπη δεν την χάνω και ας χαθώ

Mi történik velem és meghalok
Amikor érzem a testedet
A csókjaidat, a hangod
Mi történik velem és meghalok
Amikor érzékelem a pulzusodat
Egy ilyen szerelmet nem veszítek el, hadd vesszem inkább én el


Η αγάπη παγιδεύει
Της άμυνές σου ξαφνικά
Στήνεις σκηνικά
Τόσο μαγικά
Η αφή μου σε λατρεύει
Μα και ό,τι σε αμφισβητεί
Στο τέλος θα κοπεί
Σαν χάρτινη κλωστή

A szerelem csapdába csalja
A védekezésedet hirtelen
Oly mágikus színfalakat állítasz fel
Az érintésem imád téged
De ami megkérdőjelez téged
A végén eltűnik
Mint egy papír fenyegetés


Συγκεκριμένα…

Kimondottan...


Link

# 3266
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242518 Üzenet linkje2016-12-28 00:54:22 

Az Ünnepek során, újra felbukkant egyik közös ismerősünk, Maxi!
És ismét megemlítette a - számára hatékonyabban használható - vakbarát felületet, ahol már 202 fordítása gyűlt össze!!!
https://lyricstranslate.com/en/translator/hellemaximilian

Buzdítására, ezekből emeltem át ide az egyik fordítását (stílusosan: vakon választva ki egy dalt a sok közül), amelyik persze, mindig aktuálissá válhat egy napon, mindannyiunk életében..!

Stelios Dionisiou: O Horismos

Link

Ο Χωρισμός / A Szakítás

Στέλιος Διονυσίου - Ο Χωρισμός
Μουσική Θάνος Γεωργουλάς
Στίχοι: Σταύρος Γαλανάκης


Μου λες πως είμαι δυνατός / Azt mondod, semmi baj, erősnek kell lennem
Κι ο χρόνος είναι ο γιατρός / S az idő különben is gyógyír minden sebre
Που θα με κάνει γρήγορα να την ξεχάσω / Úgyis gyorsan elmúlik majd, hamar elfelejtem
Αν μείνεις όμως μοναχός είναι μεγάλος ο καημός / De ha egyedül vagy, megnövekszik a bánat
Και είναι δύσκολο για να την ξεπεράσω / S kiváltképp nehéz kioltani a vágyat ...

Για μένα αυτός ο χωρισμός / Számomra ez a szakítás
Είναι ένας θάνατος μισός / Szinte egy fél halál
Κι άλλος μισός που περισσεύει η ζωή μου / S egy másik fél, mi nekem megmaradt csupán ...
Για μένα αυτός ο χωρισμός / Számomra ez a szakítás
Είναι ένας θάνατος μισός / Szinte egy fél halál
Κι άλλος μισός όσο θα ζει στη θύμησή μου / S egy másik fél, ameddig az emlékeim közt él, kísértve les reám ...

Είχαμε ζήσει αρκετά / Tán elég is volt ez az idő, mi kijutott nekünk
Χρόνια μαζί ήταν πολλά / Sok év volt, miközben végig hittünk és reméltünk
Όσα περάσαμε μαζί / Számtalan dolog amin keresztül mentünk, így, ketten
Κι είχαμε φτιάξει / S megannyi tervünk volt, az elme bevégezetlen
Όνειρα κάναμε πολλά / Mennyi álmot szőttünk, s hittük, mindig így lesz
Ώσπου μια μέρα η καρδιά / Ám egy napon a szív már nem kötődik az észhez
Διάλεξε άλλο νέο δρόμο να χαράξει / S új utakra tér egy szabad létezéshez ...

Για μένα αυτός ο χωρισμός / Számomra ez a szakítás
Είναι ένας θάνατος μισός / Szinte egy fél halál
Κι άλλος μισός που περισσεύει η ζωή μου / S egy másik fél, mi nekem megmaradt csupán ...
Για μένα αυτός ο χωρισμός / Számomra ez a szakítás
Είναι ένας θάνατος μισός / Szinte egy fél halál
Κι άλλος μισός όσο θα ζει στη θύμησή μου / S egy másik fél, ameddig az emlékeim közt él, kísértve les reám ... / x2

# 3267
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242524 Üzenet linkje2016-12-29 15:45:18 

Az év végére... Mindenkinek Boldog Új Évet Kívánok!
Új sikereket... szabad választási lehetőségeket..
igaz szerelmet, kínlódások nélküli, gondtalan időket!

Most egy érdekes felvételt osztok meg,,, egy fiatal, tehetséges klarinétos játszik..
..zenéjében keveredik a régies népi dallam, a modern, jazz-es hangzással...
Remek improvizációs szólamok, szólok!

Kostandis Pistiolis: Ego krasi den epina (2013)

Link

Εγώ κρασί δεν έπινα / Én nem ittam bort..

Κωσταντής Πιστιόλης
Στίχοι-Μουσική:Παραδοσιακό
Dalszöveg - Zene: Népdal


Εγώ κρασί δεν έπινα / Én nem ittam bort,
ούζο για να μεθύσω / Ouzót sem, hogy részeg legyek
τώρα τα πίνω και τα δυο / Most már mindkettőt iszom,
για να σε λησμονήσω. / Hogy feledni tudjalak Tégedet!

Εσύ ήσουνα που μου 'λεγες / Te voltál, ki nékem mondogatta folyton,
αν δεν με δεις πεθαίνεις / Belepusztulsz, ha nem látsz engem!
τώρα γυρίζεις και μου λες / Most visszatérsz, és azt mondod:
πού μ' είδες πού με ξέρεις. / Hol láttál? Honnan ismersz engem?

# 3268
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242624 Üzenet linkje2017-01-13 00:21:27 

Paidiki horodia: Paliatsos

Link

Παλιάτσος / Bajazzo

Στίχοι: Μέλπω Ζαροκώστα
Μουσική: Νότης Μαυρουδής
1. Παιδική Χορωδία Ωδείου Kodaly
2. Παιδική Χορωδία Δημήτρη Τυπάλδου


Ένας παλιάτσος είμαι εγώ
καλή σας μέρα
Ξέρω να κλαίω, να γελάω, να πονώ
ξέρω να λέω την αλήθεια πέρα ως πέρα
γι' αυτό μπορώ, να σας το πω...

Én egy bohóc vagyok,
Szép napot kívánok!
Tudok sírni, nevetni, és vannak fájdalmaim
El tudom mondani az igazat, egyik végétől a másikig
S ezért, hát el is bírom mondani...


Τραγούδι λέω δυνατά
ν' ακούσουν όλα τα παιδιά
ν' ακούσει η πολιτεία
κι απ' το τραγούδι μου αυτό
παλιάτσοι άλλοι εκατό να βγουν στην κοινωνία
/ x2

Éneket mondok hangosan,
hogy hallhassa minden gyermek
s hogy, hallja a világ!
És majd e dalomtól talán,
még több 100 más bohóc is; a világ elé kiáll!
/ x2

Κι έτσι όλοι μαζί κι αντάμα
να τραγουδάμε τα δίκια της ζωής
να τραγουδάς κι εσύ απ' την πλατεία
να μάθεις φίλε μου σωστά να ζεις
/ x2

Így hát mindenki így együtt,
Énekeljünk az élet igazságairól fennen,
És hogy a térről, Te is énekelj,
És megtanulj - barátom -, jobban élni, helyesen!
/ x2

Τραγούδι λέω δυνατά
ν' ακούσουν όλα τα παιδιά
ν' ακούσει η πολιτεία
κι απ' το τραγούδι μου αυτό
παλιάτσοι άλλοι εκατό να βγουν στην κοινωνία
/ x2

Éneket mondok, jó hangosan,
hogy hallhassa minden gyermek,
s hogy, hallja a világ!
És majd e dalomtól talán
még több 100 más bohóc is a világ elé kiáll!
/ x2

Κι έτσι όλοι μαζί κι αντάμα
να τραγουδάμε τα δίκια της ζωής
να τραγουδάς κι εσύ απ' την πλατεία
να μάθεις φίλε μου σωστά να ζεις

Így hát mindenki így együtt,
Énekeljünk az élet igazságairól fennen,
És hogy a térről, Te is énekelj,
És megtanulj - barátom -, jobban élni, helyesen!


Τραγούδι λέω δυνατά
ν' ακούσουν όλα τα παιδιά
ν' ακούσει η πολιτεία
κι απ' το τραγούδι μου αυτό
παλιάτσοι άλλοι εκατό να βγουν στην κοινωνία

Éneket mondok, jó hangosan,
hogy hallhassa minden gyermek,
s hogy, hallja a világ!
És majd e dalomtól talán
még több 100 más bohóc is a világ elé kiáll!


Ένας παλιάτσος είμαι εγώ
καλή σας μέρα...

Én egy bohóc vagyok,
Szép napot kívánok..!



Link

# 3269
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242717 Üzenet linkje2017-01-22 23:42:36 

Boldog Új Évet Minden Kedves Fórum-Olvasónak! icon_smile.gif
Nekünk legalább is sikerült rögtön az Újév során a Mydros együttessel búcsúztatni az óévet, és az elmúlt
hétvégén is részt vehettünk egy nagy sikerű táncházukon Csepelen, amit egy igazán emlékezetes koncert
előzött meg, Giorgos (jorgosz) Zambetas legszebb dalaiból válogattak. Az elhangzott dalok:

Αλέγκρο μπουζούκι - https://www.youtube.com/watch?v=Fw1fhrNiurI
Τι να φταίει - https://www.youtube.com/watch?v=mMRSaPvP6cc
Ποιος είν΄ αυτός - https://www.youtube.com/watch?v=3wFRTAJRVbQ
Δεν έχει δρόμο να διαβώ - https://www.youtube.com/watch?v=aeB4pkLsQ8E
( dalszöveggel: https://www.youtube.com/watch?v=J9b01xG9D6M )
Γιουσουρούμ - https://www.youtube.com/watch?v=JukQnP8D6-s
Τι γλυκό να σ΄ αγαπούν - https://www.youtube.com/watch?v=JAnzsm9NUww
(dalszöveggel: https://www.youtube.com/watch?v=xIY5ZONoZp0 )
Θεσσαλονίκη - https://www.youtube.com/watch?v=tm13bLla6xk
Σταλιά-σταλιά - https://www.youtube.com/watch?v=u2Xj3A63cuo
Οι θαλασσινοί - https://www.youtube.com/watch?v=I80TrWKBBaE
Ήρθα κι απόψε στα σκαλοπάτια σου - https://www.youtube.com/watch?v=W6aHIJFRndU
Τι σου `κανα και μ΄ εγκατέλειψες - https://www.youtube.com/watch?v=_7PDhEimyOM
A fenti dal fordítása: icon_arrow.gif https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=178385#178385
Στον λευκό τον πύργο - https://www.youtube.com/watch?v=8kTX7OW45ys
Σόλο Ζαμπέτας - https://www.youtube.com/watch?v=AjqUkG6rZKI
Το γράμμα - https://www.youtube.com/watch?v=_c8YJ8OBKKo

Sajnos, nem tudom átadni ezt a teljes élményt, csak pár linket oszthatok meg az együttesről, korábbi koncertjéről, táncházáról.

https://www.youtube.com/watch?.....GcS6vSYCfD
https://www.youtube.com/watch?v=wDCAUiTZrc0
https://www.youtube.com/watch?v=udVx3LXDhzU&t=16s

Hallgassuk meg a harmadik számot
Prokopiou Eleni előadásában (1968): Pjosz in' aftosz?

Link

Ποιος είν΄ αυτός (1968) / Vajon, Ki lehet Ő?

Ελένη Προκοπίου / Eleni Prokopiu
Στίχοι - Dalszöveg: Πυθαγόρας / Pithagoras
Μουσική - Zene: Γιώργος Ζαμπέτας / Giorgos Zampetas
Πρώτη εκτέλεση - Első előadó: Μαρινέλλα / Marinella


Ποιος είν’ αυτός ο αψηλός
ποιος είν’ αυτός ο τύπος
φίλος σου είναι ή γνωστός
η το παιδί σου μήπως

Ki ez a magas pasi? Vajon, ki Ő?
Ki ez a fickó, vajon, ki lehet?
Talán a barátod, vagy az ismerősöd?
Csak nem a fiad? Csak nem a gyermeked?


Refren:
Είναι τ’ αγόρι μου είναι ο άντρας μου
είναι το αίσθημα που έχω εγώ
είναι απίθανο είναι παράξενο
είναι τρελόπαιδο μα τ'αγαπώ

Ő az én fiúm, a férjem, az emberem,
Egy érzés, érzelem, ami van nekem
Elég valószínűtlen, és furcsa, szertelen,
Egy őrült gyerkőc, ám, de szeretem!


Ποιος είναι αυτός που σου μιλά
με την καφέ γραβάτα
άσε τα λόγια τα πολλά
και μίλα μου σταράτα

Ki ez? Ki ő, ki véled beszélget?
Kinek nyakára barna kendő terül?
Hagyd el a szavakat, a sok beszédet!
És egyenesen szólj hozzám; keresetlenül!


Refren:
Είναι τ’ αγόρι μου είναι ο άντρας μου
είναι το αίσθημα που έχω εγώ
είναι απίθανο είναι παράξενο
είναι τρελόπαιδο μα τ'αγαπώ

Ő az én fiúm, a férjem, az emberem,
Ő az érzés, a szerelem, mely van nekem
Egy valószínűtlen, furcsa, és szertelen
Őrült gyerkőc, ám, de én szeretem!


Ποιος είν’ αυτός ο καστανός
με τα μεγάλα μάτια
που σε κοιτούσε πως και πως
και με έκανε κομάτια

Ki lehet ez a barna hajú gyerek,
Akihez tartoznak e hatalmas, nagy szemek
Mellyel téged úgy figyelt, s ahogy szemezett,
Azon mód, darabokra törte a szívemet?


Refren:
Είναι τ’ αγόρι μου είναι ο άντρας μου
είναι το αίσθημα που έχω εγώ
είναι απίθανο είναι παράξενο
είναι τρελόπαιδο μα τ'αγαπώ

Ő az én fiúm, a férjem, az emberem,
Ez Ő! A vonzó érzet, mi van nekem
Elég valószínűtlen, furcsa, meg szertelen
Egy őrült gyerkőc, ámde hát; szeretem!


Marinella: Poios Ein' aftos?

Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2022-11-15 11:51:52), összesen 3 alkalommal
# 3270
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#242804 Üzenet linkje2017-01-29 16:20:51 

Épp Canelával elmélkedtünk azon, mitől sláger a sláger?
És mitől tetszhet meg valakinek egy-egy nóta?
Belehallgattunk a görög dalverseny döntős dalaiba:
icon_arrow.gif https://www.musicheaven.gr/html/modules.php?name=MusicContest&file=results&cid=5

Innen hajtva, vadásztam le az egyik nótának a szerzőjét a YouTube-n:

Hristos Skiotis: Ap to horio os tin poli

Link

Απ' το χωριό ως την πόλη / A falutól a városig

Στίχοι - Μουσική - Ερμηνεία: Χρήστος Σκιώτης
Παραγωγή - Φωνητικά: Γιάννης Μπουζούκης


Αύγουστος 2011 - Δίον Πιερίας



Να ήμουνα ζωάκι που ταΐζες εσύ,
Να ήμουν καναρίνι κι ας μ' είχες σε κλουβί
Μα είμαι ένα σκουλήκι που το πατάτε όλοι
Κανένας δε με βλέπει απ' το χωριό ως την πόλη

Bár volnék apró állatka, kit Te magad etetsz meg!
Vagy kanári, még ha ott is tartanál - egy ketrecben
De én csupán egy féreg vagyok, amit eltapos: mindenki
A falutól, a városig... ...még csak észre sem vesz senki!


Να ήμουν πεταλούδα μ' ολόχρυσα φτερά
Ας ήμουν και ψαράκι σε γάργαρα νερά
Μα είμαι ένα σκουλήκι που το πατάτε όλοι
Κανένας δε με βλέπει απ' το χωριό ως την πόλη

Oh, ha én egy pillangó lehetnék! Aranyszárnyakkal!
Vagy, hadd volnék halacska is, kristály-tiszta patakban!
De én csupán kis kukac vagyok, amit eltapos: mindenki
Senki, még csak észre sem vesz, a falutól, a városig...


Να ήμουν χορταράκι επάνω στα βουνά
Να ξάπλωνες σε μένα κι ας μαραινόμουνα
Μα είμαι ένα σκουλήκι που το πατάτε όλοι
Κανένας δε με βλέπει απ' το χωριό ως την πόλη

Ha fű lehetnék, kis pázsit, fenn, a hegyekben
Hogy reám feküdnél, még ha szét is sorvadnék..!
De én csupán egy féreg vagyok, amit eltapos: mindenki
A falutól a városig... még csak észre sem vesz senki...


Μα είμαι ένα σκουλήκι που το πατάτε όλοι
Κανένας δε με βλέπει απ' το χωριό ως την πόλη...

Ám, én csupán egy kis kukac vagyok, amit eltapos: mindenki
A falutól a városig... még csak észre sem vesz senki...

KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 217 218 219 ... 231 232 233   >


Copyright © 2003-2024 Hellasz.hu