KÉPEK A FOTÓALBUMBÓL
LEGNÉPSZERŰBB ALBUMOK
NÉPSZERŰBB BESZÁMOLÓK
LEGNÉPSZERŰBB LEÍRÁSOK
LEGNÉPSZERŰBB INFÓK
LEGNÉPSZERŰBB RECEPTEK
NÉPSZERŰBB FÓRUMTÉMÁK
LEGUTÓBBI KOMMENTEK
LEGUTÓBBI LEÍRÁSOK
LEGUTÓBBI GÖRÖG HÍREK
LEGNÉPSZERŰBB ZENÉK
LEGUTÓBBI ÜZENETEK

Aktív témák


Szótár \ Tanuljunk görögül!

#87541 Stratos 2009-01-11
Tibor... oh! (Akkor, a hozzászólásod elejére nem válaszolnék... főleg, hogy a katharevuszá-val, úgy sem vagyok tisztában! ) ---------------------- (További értelmezés... ;o) Tι μπορ ω!!! => what to do ! Mi(k)re (nem) vagyok képes! (Mit - meg nem - tehetek?!) De akár lehetne: Tibor, ah! => Tι μπόρα!!! => Micsoda vihar! (Mi felhőszakadás!) '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' A hozzászólásod vége nagyon megható volt... Köszi! Én is felajánlottam a segítségemet a 'dicfor'-nak... Neked nem lenne hozzá kedved??? :arrow:
Tibor... oh! (Akkor, a hozzászólásod elejére nem válaszolnék... főleg, hogy a katharevuszá-val, úgy sem vagyok tisztában! ) ---------------------- (További értelmezés... ;o) Tι μπορ ω!!! => what to do ! Mi(k)re (nem) vagyok képes! (Mit - meg nem - tehetek?!) De akár lehetne: Tibor, ah! => Tι μπόρα!!! => Micsoda vihar! (Mi felhőszakadás!) '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' A hozzászólásod vége nagyon megható volt... Köszi! Én is felajánlottam a segítségemet a 'dicfor'-nak... Neked nem lenne hozzá kedved??? :arrow:
#87506 elinolatri 2009-01-11
Kérdésem: Jól írom-e a következőket. (Kérem, olyan bírálja el aki biztos a dolgában, tehát Μιλάει ελληνικά!) Dimotiki (a mostani, általános nyelvjárásban) Λάτρες Σαρτής! (látresz szártísz!) Sarti Imádók ! - megszólítás levezetés: λάτρη=imádó (λάτρες-többes, alany e.) Sarti egyes sz., birtokos görögnél a birtos eset képzése pont fordítva mint nálunk. pl. magyar: Thassos szigete. görög: sziget Τhassosé. ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' Sarti Imádók - a katharevusza régi nyelvjárásban: Λάτραι Σαρτεως! magyarázat: kat. ragja -ες helyett -αι Sarti birtokos esete a vallásból átvett most már a általános nyelvjárásban is használatos -εως. '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' Σαρτή της Χαλκηδικης - A Halkidiki Sartija. itt is jellemzően fordított birtokos (Sarti Halkidikié) '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' A végére egy humorosnak ható felvetés. Ha leírom ezt a magyar nevet a görögnek, hogy ejti és van-e egyéb görög jelentése a névnek?: TIBOR - Τιμπορ ez sok problémát felvet. Nem a nevemet fogja mondani. Magánhangzó után -μπ- éjtése mb kiejtés görögül: Timbor. értelmezés: τι= mi?, μπορ=kalapkarima Tanulság. Ne eröltessük ezt a Tibor irást- LEGYEN A Név: Με λένε Τιβεριους- római eredettel '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' Ui: Én vagyok az aki autodidakta módon 2 év alatt az első betűtől az utoλsóig átnéztem a két vastag 2x4cm es szótárat, napi kb. 2-3 órát fordítva rá, kb 25 ezerszer felütve! Naponta átlag 30 felütés: jó hát néhány szó nagyon lekötött: például az a nagyon sok jelentésű 'káni' κάνει, 'pjáni' πιάνει és sok társa. Én egyébként az a korosztály vagyok, akivel kötelezően akarták megtanítani az oroszt 8 év alatt... ...hát én nem akartam! ...talán az osztály létszámjelentése még megy... Na szóval a nyelvi érzékem nulláról indult. DE VALAMIÉRT EZT NAGYON AKAROM. Vajon miért? Ott vagy életedben először egy számodra vadidegen orszában. És olyan - nekik apró, nekem komolyan meghatározó - gesztus ér, mint.: 1, Halat akarsz. Ki van írva: ΧΑΣΑΠΙΚΟ - bemész. - Hoppá! Rossz helyen vagyok!: Húsbolt. Mondja egy kötényes Úr neked.: - Οριστε. Te is mondod: Oriszte! (Bizonyára, köszönt! - azt hiszed.) Oroszul (8 év után)nem tudod mondani: hal. De angulol beugrik: - Fish! Ekkor olyan történik, amire nem számítottál. Az Úr hirtelen mozgásba lendül. Hivja az inasát a a raktárból és mutatja neked, hogy kövesd. És csak megyünk- megyünk, és még mindég megyünk, kb 250-300 métert. És előttünk egy ajtó. Felismered rajta a hal rajzát. Kiírva: ΨΑΡΑΔΙΚΟ. Gondoltad volna? ODAVEZETETT A BOLTHOZ! - ( ilyen megeshet veled otthon..?) 2,Bemész a butikokba: azonos árak, de egy helyen - a görög Hölgy! - odalép hozzád, és tört magyarsággal (magyarul) szól hozzád. Más helyen meg kézzel lábbal mutogatsz mit szeretnél... Ugye, nem tudsz angolul, ουτε; németül, Mutatod neki: - Ne azt adja. Ismételgeted: NE, NE, NE! Ő meg mosolyog rajtad. Most már tudod, miért... ...És akkor hazajössz, és mit történik? A városi könyvtárban keresel, és találsz is szótárakat, hogy egy néhány szót, mondatot betanulj.... Hogy legközelebb ANNAK A KEDVES GÖRÖG HÖLGYNEK TUDJ VALAMI KEDVESET MONDANI, ÉS ANNAK A KEDVES HENTESNEK, Még meg se tudtad köszönni; :arrow: Έυχαριστώ παρα πολύ. Καλέ μου κύριε! ...Szóval felütöd a szótárt - sokszor, 100 szor is! ÉS AKKOR SZÁMODRA DÖNTŐ LÉPÉSRE SZÁNOD EL MADAD. HALADJ SORBA VÉGIG..! ...És CSAK JEGYZETELSZ, JEGYZETELSZ...... 2 ÉV, 5 nagy spirál füzet az eredmény... ...És akarod - nem úgy, mint az oroszt. Ugyan miért? A választ már azt hiszem kikövetkeztettétek... ...Na, még egyet a végére..... A környezetedben: Mit olvasol? Kérdezik. GÖRÖG SZÓTÁRAT. Mondják neked: - Jaaaa! Ha angolt tanulnál, megkérdeznék; - ...hogy haladsz? - ...a másik duma: - MIKOR GYÓGYULSZ KI EBBŐL...? -...NEM ÉRTED, HA ANGOLT TANULNÁL, AZ NEKI KÓSER LENNE?! Remélem, találtam egy fórumot itt, ahol talán megértik. És azt mondják ez nem világnyelv? 'Mondj egy szót, és én megmondom, hogy amiből jön az: görög' ........................... No, ez már a végszó. Kitartás minden hozzám hasonlónak. ΛΑΤΡΕΥΩ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ!!!! NEM TUDOK GÖRÖGÜL MÉG. TALÁN AZ OROSZ OSZTÁLY JELENTÉSNÉL AZÉRT MÁR TÖBBET....a JEGYZETELÉS UTÁN MOST MÁR EL KELLENE KEZDENI - TANULNI IS.
Kérdésem: Jól írom-e a következőket. (Kérem, olyan bírálja el aki biztos a dolgában, tehát Μιλάει ελληνικά!) Dimotiki (a mostani, általános nyelvjárásban) Λάτρες Σαρτής! (látresz szártísz!) Sarti Imádók ! - megszólítás levezetés: λάτρη=imádó (λάτρες-többes, alany e.) Sarti egyes sz., birtokos görögnél a birtos eset képzése pont fordítva mint nálunk. pl. magyar: Thassos szigete. görög: sziget Τhassosé. ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' Sarti Imádók - a katharevusza régi nyelvjárásban: Λάτραι Σαρτεως! magyarázat: kat. ragja -ες helyett -αι Sarti birtokos esete a vallásból átvett most már a általános nyelvjárásban is használatos -εως. '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' Σαρτή της Χαλκηδικης - A Halkidiki Sartija. itt is jellemzően fordított birtokos (Sarti Halkidikié) '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' A végére egy humorosnak ható felvetés. Ha leírom ezt a magyar nevet a görögnek, hogy ejti és van-e egyéb görög jelentése a névnek?: TIBOR - Τιμπορ ez sok problémát felvet. Nem a nevemet fogja mondani. Magánhangzó után -μπ- éjtése mb kiejtés görögül: Timbor. értelmezés: τι= mi?, μπορ=kalapkarima Tanulság. Ne eröltessük ezt a Tibor irást- LEGYEN A Név: Με λένε Τιβεριους- római eredettel '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' Ui: Én vagyok az aki autodidakta módon 2 év alatt az első betűtől az utoλsóig átnéztem a két vastag 2x4cm es szótárat, napi kb. 2-3 órát fordítva rá, kb 25 ezerszer felütve! Naponta átlag 30 felütés: jó hát néhány szó nagyon lekötött: például az a nagyon sok jelentésű 'káni' κάνει, 'pjáni' πιάνει és sok társa. Én egyébként az a korosztály vagyok, akivel kötelezően akarták megtanítani az oroszt 8 év alatt... ...hát én nem akartam! ...talán az osztály létszámjelentése még megy... Na szóval a nyelvi érzékem nulláról indult. DE VALAMIÉRT EZT NAGYON AKAROM. Vajon miért? Ott vagy életedben először egy számodra vadidegen orszában. És olyan - nekik apró, nekem komolyan meghatározó - gesztus ér, mint.: 1, Halat akarsz. Ki van írva: ΧΑΣΑΠΙΚΟ - bemész. - Hoppá! Rossz helyen vagyok!: Húsbolt. Mondja egy kötényes Úr neked.: - Οριστε. Te is mondod: Oriszte! (Bizonyára, köszönt! - azt hiszed.) Oroszul (8 év után)nem tudod mondani: hal. De angulol beugrik: - Fish! Ekkor olyan történik, amire nem számítottál. Az Úr hirtelen mozgásba lendül. Hivja az inasát a a raktárból és mutatja neked, hogy kövesd. És csak megyünk- megyünk, és még mindég megyünk, kb 250-300 métert. És előttünk egy ajtó. Felismered rajta a hal rajzát. Kiírva: ΨΑΡΑΔΙΚΟ. Gondoltad volna? ODAVEZETETT A BOLTHOZ! - ( ilyen megeshet veled otthon..?) 2,Bemész a butikokba: azonos árak, de egy helyen - a görög Hölgy! - odalép hozzád, és tört magyarsággal (magyarul) szól hozzád. Más helyen meg kézzel lábbal mutogatsz mit szeretnél... Ugye, nem tudsz angolul, ουτε; németül, Mutatod neki: - Ne azt adja. Ismételgeted: NE, NE, NE! Ő meg mosolyog rajtad. Most már tudod, miért... ...És akkor hazajössz, és mit történik? A városi könyvtárban keresel, és találsz is szótárakat, hogy egy néhány szót, mondatot betanulj.... Hogy legközelebb ANNAK A KEDVES GÖRÖG HÖLGYNEK TUDJ VALAMI KEDVESET MONDANI, ÉS ANNAK A KEDVES HENTESNEK, Még meg se tudtad köszönni; :arrow: Έυχαριστώ παρα πολύ. Καλέ μου κύριε! ...Szóval felütöd a szótárt - sokszor, 100 szor is! ÉS AKKOR SZÁMODRA DÖNTŐ LÉPÉSRE SZÁNOD EL MADAD. HALADJ SORBA VÉGIG..! ...És CSAK JEGYZETELSZ, JEGYZETELSZ...... 2 ÉV, 5 nagy spirál füzet az eredmény... ...És akarod - nem úgy, mint az oroszt. Ugyan miért? A választ már azt hiszem kikövetkeztettétek... ...Na, még egyet a végére..... A környezetedben: Mit olvasol? Kérdezik. GÖRÖG SZÓTÁRAT. Mondják neked: - Jaaaa! Ha angolt tanulnál, megkérdeznék; - ...hogy haladsz? - ...a másik duma: - MIKOR GYÓGYULSZ KI EBBŐL...? -...NEM ÉRTED, HA ANGOLT TANULNÁL, AZ NEKI KÓSER LENNE?! Remélem, találtam egy fórumot itt, ahol talán megértik. És azt mondják ez nem világnyelv? 'Mondj egy szót, és én megmondom, hogy amiből jön az: görög' ........................... No, ez már a végszó. Kitartás minden hozzám hasonlónak. ΛΑΤΡΕΥΩ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ!!!! NEM TUDOK GÖRÖGÜL MÉG. TALÁN AZ OROSZ OSZTÁLY JELENTÉSNÉL AZÉRT MÁR TÖBBET....a JEGYZETELÉS UTÁN MOST MÁR EL KELLENE KEZDENI - TANULNI IS.
#87391 Waiizard 2009-01-08
valaki valamit tud a következő kezdő görög nyelvtanfolyamról?Mikor indul? Mennyire számíthatok? Előre is köszönöm.
valaki valamit tud a következő kezdő görög nyelvtanfolyamról?Mikor indul? Mennyire számíthatok? Előre is köszönöm.
#85511 Stratos 2008-11-19
:roll: Érdekes, hogy nem nagyon reagáltatok a felhívásomra... (Ennyire gyatra volna a Filoglossia???) Pedig Zsüli segítségével - úgy hiszem -, túl vagyunk az ELSŐ LECKÉN... (első oldal tisztogatása...) :arrow: Más is küldhetné privátban az első leckéhez hasonló feldolgozásokat (fordítás, fonetika... - színezve, hogy jobban áttekinthető legyen!), amivel egyben meg is tanulható, ez a hanggal is szépen ellátott nyelvanyag...! Másrészt kiderülne, jól értitétek-e az anyagot??? És itt (vagy privátban), meg is beszélhetjük, ha valami problémátok kérdésetek volna... Üdv! Stratos
:roll: Érdekes, hogy nem nagyon reagáltatok a felhívásomra... (Ennyire gyatra volna a Filoglossia???) Pedig Zsüli segítségével - úgy hiszem -, túl vagyunk az ELSŐ LECKÉN... (első oldal tisztogatása...) :arrow: Más is küldhetné privátban az első leckéhez hasonló feldolgozásokat (fordítás, fonetika... - színezve, hogy jobban áttekinthető legyen!), amivel egyben meg is tanulható, ez a hanggal is szépen ellátott nyelvanyag...! Másrészt kiderülne, jól értitétek-e az anyagot??? És itt (vagy privátban), meg is beszélhetjük, ha valami problémátok kérdésetek volna... Üdv! Stratos
#85449 elephant 2008-11-17
Nekem sok bajom van a nyelviskolakkal:) Nem csak, hogy nem adjak ki az anyagukat...
Nekem sok bajom van a nyelviskolakkal:) Nem csak, hogy nem adjak ki az anyagukat...
#85444 petros 2008-11-17
˝Petros nekem az a nagy bajom, hogy a nyelviskolák általában nem szeretik kiadni az általuk használt könyveket... Ez volt akkor is, mikor az Ellinika tora-t próbáltam beszerezni.˝ - Pöpi

Szia! Az Ellinaka Tora-nak itt van külön honlapja, innen direkben meg lehet rendelni.
˝Petros nekem az a nagy bajom, hogy a nyelviskolák általában nem szeretik kiadni az általuk használt könyveket... Ez volt akkor is, mikor az Ellinika tora-t próbáltam beszerezni.˝ - Pöpi

Szia! Az Ellinaka Tora-nak itt van külön honlapja, innen direkben meg lehet rendelni.
#85440 koveti 2008-11-17
Sziasztok! Bár többször említettük ezen az oldalon, de mert most újból felmerültek a különféle tanulási formák, az egyénileg tanulóknak lehet hatalmas segítség, és szerény véleményem szerint felér egy komplett alapfokú tankönyvvel: Én például zömében ez alapján tanulom a nyelvet, természetesen kiegészítve ezzel-azzal (rádió hallgatása, filmek nézése, újsághírek olvasása-fordítása-profi fordítással való összevetése). Tapasztalatom alapján hatékonynak tűnik.
Sziasztok! Bár többször említettük ezen az oldalon, de mert most újból felmerültek a különféle tanulási formák, az egyénileg tanulóknak lehet hatalmas segítség, és szerény véleményem szerint felér egy komplett alapfokú tankönyvvel: Én például zömében ez alapján tanulom a nyelvet, természetesen kiegészítve ezzel-azzal (rádió hallgatása, filmek nézése, újsághírek olvasása-fordítása-profi fordítással való összevetése). Tapasztalatom alapján hatékonynak tűnik.
#85438 Pöpi 2008-11-17
Petros nekem az a nagy bajom, hogy a nyelviskolák általában nem szeretik kiadni az általuk használt könyveket... Ez volt akkor is, mikor az Ellinika tora-t próbáltam beszerezni.
Petros nekem az a nagy bajom, hogy a nyelviskolák általában nem szeretik kiadni az általuk használt könyveket... Ez volt akkor is, mikor az Ellinika tora-t próbáltam beszerezni.
#85437 petros 2008-11-17
Sziasztok! Ha jól emlékszem, itt a fórumon már többször beszéltem arról, hogy számomra milyen és mennyi gondot okoz eme nyelv elsajátítása. Ezelőtt 5 nyelvvel foglalkoztam különböző szinten. Az orosz ugye kötelező volt, meg sok óra is volt belőle, nem tűnt olyan nehéznek, meg az ment is, meg egész jól is... Aztán közben elkezdtem a németet, még/már általános suli 4. osztályában - mint az oroszt. Ezzel sem volt sok gondom, és egész jó szinten voltam - valamikor... :roll: :? ) sajnos azóta ezt jól elhanyagoltam... Aztán jött az angol. Ez szerelem volt elsőre és szinte saját erőből, minden szervezett oktatás nélkül még egy középfokú nyelvvizsgát is összehoztam. És ott volt a 'latin' mánia az olasz és a spanyollal, de ezekkel nem sokáig foglalkoztam. És most itt a görög! Számomra az eddigi nyelvek közül a leg 'kínaibb' :roll: Beszereztem rengeteg anyagot. Mivel - mint köztudott - magyar tankönyv nincs és szótárból is igazán csak az Újgörög-magyar, akadémia szótár használható igazán, ezek leginkább 'útitárs' és társai, turistáknak szóló füzetecskék voltak. Aztán nekem is jöttek az 'angolul tanít görögre könyvek'. Ezek közül az oxfordi kiadású 'Teach Yourself - Greek' volt az első, tankönyv+hanganyag. Szerintem nagyon jó, használható kiadvány. Több boltban is kapható, de a váci utcai idegen nyelvű Libri-ben tutira van! Aztán itt van az Ellinika Tora 1+1, 2+2... Az általam eddig látott könyvek közül ebben van a legjobban összeszedve a nyelvtan, szerintem ez az egész könyv alapja. Mivel egyedül nagyon nehezen boldogultam - bár itt a hellasz-on nagyon sok segítséget kap az ember, KÖSZI ezúton is - nemrég beiratkoztam egy tanfolyamra is. Itt a már többször említett 'Επικοινωνήστε Ελληνικά' című könyvet használjuk. Mivel még nem érkeztek meg a tankönyvek, így fénymásolgatjuk egymásnak a leckéket. De ahogy az Ellinika tora 'nyelvtanközpontú'-nak tűnik, ez utóbbi inkább 'beszédközpontú', inkább szájbarágós. Igazából egyik sem jobb vagy rosszabb, csak más aspektusból oktat. Szerintem a kettő könyv együtt a nyerő :roll: :lol: És mint már érezhető is, nálam a nyelvtan kap nagyobb hangsúlyt. Igaz ez mindenkinél más, úgy gondolom. Viszont itt van egy klassz oldal, ahol a görög nyelvtant egészen jól magyarázzák, példázzák, persze angolul :? . Én a főnévragozás kutatása során leltem rá. Az ugyanezen az oldalon van, de az alábbi link nyomban odavisz… Az igeragozáshoz viszont még mindig legjobb oldal - szerintem: Jó tanulást :wink:
Sziasztok! Ha jól emlékszem, itt a fórumon már többször beszéltem arról, hogy számomra milyen és mennyi gondot okoz eme nyelv elsajátítása. Ezelőtt 5 nyelvvel foglalkoztam különböző szinten. Az orosz ugye kötelező volt, meg sok óra is volt belőle, nem tűnt olyan nehéznek, meg az ment is, meg egész jól is... Aztán közben elkezdtem a németet, még/már általános suli 4. osztályában - mint az oroszt. Ezzel sem volt sok gondom, és egész jó szinten voltam - valamikor... :roll: :? ) sajnos azóta ezt jól elhanyagoltam... Aztán jött az angol. Ez szerelem volt elsőre és szinte saját erőből, minden szervezett oktatás nélkül még egy középfokú nyelvvizsgát is összehoztam. És ott volt a 'latin' mánia az olasz és a spanyollal, de ezekkel nem sokáig foglalkoztam. És most itt a görög! Számomra az eddigi nyelvek közül a leg 'kínaibb' :roll: Beszereztem rengeteg anyagot. Mivel - mint köztudott - magyar tankönyv nincs és szótárból is igazán csak az Újgörög-magyar, akadémia szótár használható igazán, ezek leginkább 'útitárs' és társai, turistáknak szóló füzetecskék voltak. Aztán nekem is jöttek az 'angolul tanít görögre könyvek'. Ezek közül az oxfordi kiadású 'Teach Yourself - Greek' volt az első, tankönyv+hanganyag. Szerintem nagyon jó, használható kiadvány. Több boltban is kapható, de a váci utcai idegen nyelvű Libri-ben tutira van! Aztán itt van az Ellinika Tora 1+1, 2+2... Az általam eddig látott könyvek közül ebben van a legjobban összeszedve a nyelvtan, szerintem ez az egész könyv alapja. Mivel egyedül nagyon nehezen boldogultam - bár itt a hellasz-on nagyon sok segítséget kap az ember, KÖSZI ezúton is - nemrég beiratkoztam egy tanfolyamra is. Itt a már többször említett 'Επικοινωνήστε Ελληνικά' című könyvet használjuk. Mivel még nem érkeztek meg a tankönyvek, így fénymásolgatjuk egymásnak a leckéket. De ahogy az Ellinika tora 'nyelvtanközpontú'-nak tűnik, ez utóbbi inkább 'beszédközpontú', inkább szájbarágós. Igazából egyik sem jobb vagy rosszabb, csak más aspektusból oktat. Szerintem a kettő könyv együtt a nyerő :roll: :lol: És mint már érezhető is, nálam a nyelvtan kap nagyobb hangsúlyt. Igaz ez mindenkinél más, úgy gondolom. Viszont itt van egy klassz oldal, ahol a görög nyelvtant egészen jól magyarázzák, példázzák, persze angolul :? . Én a főnévragozás kutatása során leltem rá. Az ugyanezen az oldalon van, de az alábbi link nyomban odavisz… Az igeragozáshoz viszont még mindig legjobb oldal - szerintem: Jó tanulást :wink:
#85435 AgniTolo 2008-11-17
En a goroggel kezdetben pont forditva voltam mint amikor angolt kezdtem tanulni, angolul megszolalni nem mertem egy ideig, a gorognel meg attol feltem nem fogok egy arva szot sem erteni ha valaszolnak... :lol: ...na de ezen mar tul vagyok... A konyvet amibol tanultam, a nyelviskolaban tudtam csak megvenni, mert akkor mashol nem nagyon volt kaphato...
En a goroggel kezdetben pont forditva voltam mint amikor angolt kezdtem tanulni, angolul megszolalni nem mertem egy ideig, a gorognel meg attol feltem nem fogok egy arva szot sem erteni ha valaszolnak... :lol: ...na de ezen mar tul vagyok... A konyvet amibol tanultam, a nyelviskolaban tudtam csak megvenni, mert akkor mashol nem nagyon volt kaphato...



Villa Oasis - Nea Potidea - Halkidiki
Privát homokos strand, csodálatos kilátás, mindössze 100 m-re a tengertől.
..:: Halkidiki, Kassandra, Nea Potidea ::..