Σπίτι με Κήπον / Nyaraló, kerttel
Ήθελα νάχω ένα σπίτι εξοχικό
μ' έναν πολύ μεγάλο κήπο - όχι τόσο
για τα λουλούδια, για τα δένδρα, και τες πρασινάδες
(βέβαια να βρίσκονται κι αυτά· είν' ευμορφότατα)
αλλά για νάχω ζώα. Α νάχω ζώα!
Τουλάχιστον επτά γάτες - η δυο κατάμαυρες,
και δυο σαν χιόνι κάτασπρες, για την αντίθεσι.
Szeretnék egy nyaralót,
nagy-nagy kerttel - nem is annyira
a virágokért, a fákért, a zöldért
(persze legyen az is, hisz nagyon szép),
hanem az állatokért. Ó, bárcsak lennének állataim!
Legalább hét macska - két koromfekete,
kettõ meg hófehér az ellentét kedvéért.
Έναν σπουδαίο παπαγάλλο, να τον αγροικώ
να λέγει πράγματα μ' έμφασι και πεποίθησιν.
Από σκυλιά, πιστεύω τρία θα μ' έφθαναν.
Θάθελα και δυο άλογα (καλά είναι τ' αλογάκια).
Κ' εξ άπαντος τρία, τέσσαρα απ' τ' αξιόλογα
τα συμπαθητικά εκείνα ζώα, τα γαϊδούρια,
να κάθονται οκνά, να χαίροντ' η κεφαλές των.
Egy klassz papagáj, hogy halljam,
amint nagy nyomatékkal és meggyõzõdéssel beszél.
Kutyából, azt hiszem, elég lesz három.
Szeretnék két lovat is (szépek a lovacskák).
És három-négy szamarat
- olyan kiváló, rokonszenves állatok ezek -,
hogy lustán ücsörögjenek, és örüljön busa fejük.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης - 1917 / Déri Balázs
Σπίτι με Κήπον / Nyaraló, kerttel
Ήθελα νάχω ένα σπίτι εξοχικό
μ' έναν πολύ μεγάλο κήπο - όχι τόσο
για τα λουλούδια, για τα δένδρα, και τες πρασινάδες
(βέβαια να βρίσκονται κι αυτά· είν' ευμορφότατα)
αλλά για νάχω ζώα. Α νάχω ζώα!
Τουλάχιστον επτά γάτες - η δυο κατάμαυρες,
και δυο σαν χιόνι κάτασπρες, για την αντίθεσι.
Szeretnék egy nyaralót,
nagy-nagy kerttel - nem is annyira
a virágokért, a fákért, a zöldért
(persze legyen az is, hisz nagyon szép),
hanem az állatokért. Ó, bárcsak lennének állataim!
Legalább hét macska - két koromfekete,
kettõ meg hófehér az ellentét kedvéért.
Έναν σπουδαίο παπαγάλλο, να τον αγροικώ
να λέγει πράγματα μ' έμφασι και πεποίθησιν.
Από σκυλιά, πιστεύω τρία θα μ' έφθαναν.
Θάθελα και δυο άλογα (καλά είναι τ' αλογάκια).
Κ' εξ άπαντος τρία, τέσσαρα απ' τ' αξιόλογα
τα συμπαθητικά εκείνα ζώα, τα γαϊδούρια,
να κάθονται οκνά, να χαίροντ' η κεφαλές των.
Egy klassz papagáj, hogy halljam,
amint nagy nyomatékkal és meggyõzõdéssel beszél.
Kutyából, azt hiszem, elég lesz három.
Szeretnék két lovat is (szépek a lovacskák).
És három-négy szamarat
- olyan kiváló, rokonszenves állatok ezek -,
hogy lustán ücsörögjenek, és örüljön busa fejük.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης - 1917 / Déri Balázs
#69624Stratos 2008-07-03
Nem tudtam hirtelen, hová illesszem...
Találtam néhány verset, :arrow:
és fordítást :arrow:
A verseket a híres költõ, Konsztantinosz Kavafisz vetette papírra
- fordította: Déri Balázs
Μισή Ώρα / Fél óra
Μήτε σε απέκτησα, μήτε θα σε αποκτήσω
ποτέ, θαρρώ. Μερικά λόγια, ένα πλησίασμα
όπως στο μπαρ προχθές, και τίποτε άλλο.
Είναι, δεν λέγω, λύπη. Αλλά εμείς της Τέχνης
κάποτε μ' έντασι του νου, και βέβαια μόνο
για λίγην ώρα, δημιουργούμεν ηδονήν
η οποία σχεδόν σαν υλική φαντάζει.
Nem lettél az enyém, és nem is leszel az enyém
soha, azt hiszem. Néhány szó, közeledés,
mint minap a bárban, és semmi más.
Nem mondom, nagy kár! De mi, a Mûvészet emberei
néha az értelem megfeszítésével, és persze csak
kis idõre, olyan gyönyört teremtünk,
amely már-már anyaginak látszik.
Έτσι στο μπαρ προχθές -βοηθώντας κιόλας
πολύ ο ευσπλαχνικός αλκολισμός-
είχα μισή ώρα τέλεια ερωτική.
Και το κατάλαβες με φαίνεται,
κ' έμεινες κάτι περισσότερον επίτηδες.
Ήταν πολλή ανάγκη αυτό. Γιατί
μ' όλην την φαντασία, και με το μάγο οινόπνευμα,
χρειάζονταν να βλέπω και τα χείλη σου,
χρειάζονταν νάναι το σώμα σου κοντά.
Így minap a bárban - jócskán besegített
az irgalmas alkoholizmus is -
volt egy tökéletesen erotikus félórám.
És úgy tûnik, rájöttél,
s egy kissé tovább maradtál, szándékosan.
Nagyon is szükségem volt rá. Mert
hiába a képzelet és hiába a varázsló alkohol,
kellett, hogy nézzem az ajkaidat is,
kellett, hogy ott legyen a tested a közelben.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης - 1917 / Déri Balázs
Nem tudtam hirtelen, hová illesszem...
Találtam néhány verset, :arrow:
és fordítást :arrow:
A verseket a híres költõ, Konsztantinosz Kavafisz vetette papírra
- fordította: Déri Balázs
Μισή Ώρα / Fél óra
Μήτε σε απέκτησα, μήτε θα σε αποκτήσω
ποτέ, θαρρώ. Μερικά λόγια, ένα πλησίασμα
όπως στο μπαρ προχθές, και τίποτε άλλο.
Είναι, δεν λέγω, λύπη. Αλλά εμείς της Τέχνης
κάποτε μ' έντασι του νου, και βέβαια μόνο
για λίγην ώρα, δημιουργούμεν ηδονήν
η οποία σχεδόν σαν υλική φαντάζει.
Nem lettél az enyém, és nem is leszel az enyém
soha, azt hiszem. Néhány szó, közeledés,
mint minap a bárban, és semmi más.
Nem mondom, nagy kár! De mi, a Mûvészet emberei
néha az értelem megfeszítésével, és persze csak
kis idõre, olyan gyönyört teremtünk,
amely már-már anyaginak látszik.
Έτσι στο μπαρ προχθές -βοηθώντας κιόλας
πολύ ο ευσπλαχνικός αλκολισμός-
είχα μισή ώρα τέλεια ερωτική.
Και το κατάλαβες με φαίνεται,
κ' έμεινες κάτι περισσότερον επίτηδες.
Ήταν πολλή ανάγκη αυτό. Γιατί
μ' όλην την φαντασία, και με το μάγο οινόπνευμα,
χρειάζονταν να βλέπω και τα χείλη σου,
χρειάζονταν νάναι το σώμα σου κοντά.
Így minap a bárban - jócskán besegített
az irgalmas alkoholizmus is -
volt egy tökéletesen erotikus félórám.
És úgy tûnik, rájöttél,
s egy kissé tovább maradtál, szándékosan.
Nagyon is szükségem volt rá. Mert
hiába a képzelet és hiába a varázsló alkohol,
kellett, hogy nézzem az ajkaidat is,
kellett, hogy ott legyen a tested a közelben.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης - 1917 / Déri Balázs
#58830gótika 2008-05-02
Szia Stratos!
Azért még nem mindenki tud róla, így érdemes néha-néha újra felemlíteni, mert szerintem nélkülözhetetlen, mert annyira jó!
Nekem nagyon nagy segítséget ad, egyébként már biztosan feladtam volna...
A próba tesztek is egy nagyon jó gondolat volt, így lehet tesztelni hogy hol is áll az a tudás.
Nem utolsó sorban persze ott a megoldás is, így vissza lehet ellenõrizni, és a saját hibáinkból még tanulni is tudunk.
Viszont amit Te ajánlottál ( http://grschulezm....) ezt nem ismertem, így az éjszaka megnéztem és az is nagyom jó.
Köszönet érte!
Szia Stratos!
Azért még nem mindenki tud róla, így érdemes néha-néha újra felemlíteni, mert szerintem nélkülözhetetlen, mert annyira jó!
Nekem nagyon nagy segítséget ad, egyébként már biztosan feladtam volna...
A próba tesztek is egy nagyon jó gondolat volt, így lehet tesztelni hogy hol is áll az a tudás.
Nem utolsó sorban persze ott a megoldás is, így vissza lehet ellenõrizni, és a saját hibáinkból még tanulni is tudunk.
Viszont amit Te ajánlottál ( http://grschulezm....) ezt nem ismertem, így az éjszaka megnéztem és az is nagyom jó.
Köszönet érte!
#58783Stratos 2008-05-01
Gótika,
Ezt már nem is mertem ajánlani, mert már azt hittem :roll: , mindenki tud róla... :wink:
De sokféle dologra lehet még akadni ott, a hasznos linkek között is...!
és más egyébb dologra, ha szörföz az ember a neten...
Gótika,
Ezt már nem is mertem ajánlani, mert már azt hittem :roll: , mindenki tud róla... :wink:
De sokféle dologra lehet még akadni ott, a hasznos linkek között is...!
és más egyébb dologra, ha szörföz az ember a neten...
#58713gótika 2008-05-01
Szia!
A szegedi görögök honlapján vannak szintfelmérõ tesztek, (megoldás is megvan) így le is tudod ellenõrizni a tudásodat, szerintem nagyon nagy segítég a görögnyelvtan elsajátításában a példamondatokon át egy kicsit könnyebb megértreni.
Jó gyakorlást!
Szia!
A szegedi görögök honlapján vannak szintfelmérõ tesztek, (megoldás is megvan) így le is tudod ellenõrizni a tudásodat, szerintem nagyon nagy segítég a görögnyelvtan elsajátításában a példamondatokon át egy kicsit könnyebb megértreni.
Jó gyakorlást!
#58685Stratos 2008-04-30
További gyakorlatokat találhattok itt!!!
:idea: :arrow:
További gyakorlatokat találhattok itt!!!
:idea: :arrow:
#58552Stratos 2008-04-29
˝Tudom, hogy ez nem idevágó téma, de segítséget kérnék Tõletek. Hol tudok az interneten görög nyelvbõl szintfelmérõ tesztet írni?˝ - angica
Önmagadat itt tesztelheted...
De próbálj még rákeresni a Google-ban!
˝Tudom, hogy ez nem idevágó téma, de segítséget kérnék Tõletek. Hol tudok az interneten görög nyelvbõl szintfelmérõ tesztet írni?˝ - angica
Önmagadat itt tesztelheted...
De próbálj még rákeresni a Google-ban!
#58549angica 2008-04-29
Tudom, hogy ez nem idevágó téma, de segítséget kérnék Tõletek. Hol tudok az interneten görög nyelvbõl szintfelmérõ tesztet írni?
Tudom, hogy ez nem idevágó téma, de segítséget kérnék Tõletek. Hol tudok az interneten görög nyelvbõl szintfelmérõ tesztet írni?
#53320Stratos 2008-02-25
Már esett szó róla tavaly...:
Azóta, úgy látom; jócskán 'megzuhant' a vizsgák ára...!
˝
Ποσό συμμετοχής:
Α΄ επίπεδο: 18.000 Ft
Β΄ επίπεδο: 18.000 Ft
Γ΄ επίπεδο: 21.000 Ft
Δ΄ επίπεδο: 21.000 Ft
-----------------------------------------------------------
Idén is lehetõség nyílt a Görög Országos Önkormányzatnál (V. Vécsey út 5. félemelet), különbözõ szintû görög nyelvvizsga letételére.
A 12 év feletti személy négy szint közül választhat: Α., (a legalacsonyabb - kezdõ szint), Β., Γ., (mellyel már felsõbb szintû oktatási intézménybe is lehet jelentkezni), és végül Δ., (a legmagasabb szintû, melynek birtokosa odakint -, közalkalmazotti munkára is pályázhat).
A lezárt vizsgalapok egyenest Görögországból fognak érkezni. (A tanítóknál esetleg fellelhetõek lesznek régi, illetve hasonló vizsgalapok, amelyek alapján fel lehet készülni.)
Jelentkezni, illetve további információkat kérni: 2007. február 1.-tõl
az Önkormányzat telefonján is ( 302 72 75), és Makrodimosz Nikosznál a 06/20 513 87 18 telefonon. ˝ - Stratos
Szóval, ha igaz: 4 - 5 ezer Ft-tal lett olcsóbb!!!
- Α' és Β' szint: 14.000 Ft
- Β´ és Γ' szint: 15.500 Ft
- azért, kérdezzetek rá...!
Sok sikert!
Már esett szó róla tavaly...:
Azóta, úgy látom; jócskán 'megzuhant' a vizsgák ára...!
˝
Ποσό συμμετοχής:
Α΄ επίπεδο: 18.000 Ft
Β΄ επίπεδο: 18.000 Ft
Γ΄ επίπεδο: 21.000 Ft
Δ΄ επίπεδο: 21.000 Ft
-----------------------------------------------------------
Idén is lehetõség nyílt a Görög Országos Önkormányzatnál (V. Vécsey út 5. félemelet), különbözõ szintû görög nyelvvizsga letételére.
A 12 év feletti személy négy szint közül választhat: Α., (a legalacsonyabb - kezdõ szint), Β., Γ., (mellyel már felsõbb szintû oktatási intézménybe is lehet jelentkezni), és végül Δ., (a legmagasabb szintû, melynek birtokosa odakint -, közalkalmazotti munkára is pályázhat).
A lezárt vizsgalapok egyenest Görögországból fognak érkezni. (A tanítóknál esetleg fellelhetõek lesznek régi, illetve hasonló vizsgalapok, amelyek alapján fel lehet készülni.)
Jelentkezni, illetve további információkat kérni: 2007. február 1.-tõl
az Önkormányzat telefonján is ( 302 72 75), és Makrodimosz Nikosznál a 06/20 513 87 18 telefonon. ˝ - Stratos
Szóval, ha igaz: 4 - 5 ezer Ft-tal lett olcsóbb!!!
- Α' és Β' szint: 14.000 Ft
- Β´ és Γ' szint: 15.500 Ft
- azért, kérdezzetek rá...!
Sok sikert!
#53319lacka 2008-02-25
˝
- Α' και Β' επίπεδο στις *14 Μαΐου 2008*
- Γ' και Δ' επίπεδο στις *15 Μαΐου 2008*
˝ - Stratos
Vajon mit jelentenek az egyes szintek? Van ezekrõl valahol valami infó?
˝
- Α' και Β' επίπεδο στις *14 Μαΐου 2008*
- Γ' και Δ' επίπεδο στις *15 Μαΐου 2008*
˝ - Stratos
Vajon mit jelentenek az egyes szintek? Van ezekrõl valahol valami infó?