˝Röviden: Azt írja kedvenc görögtanárjaink egyike, hogy összeállított egy oldalt; amelybe, játékos módon, görögnyelvû feladatokat tett fel, és ezeket a késõbbiekben szándékában áll még bõvíteni is!
Próbáljátok ki õket, és írjátok meg, hogy tetszik-e nektek, jó-e?
A legtöbb átlagos, közepes tudásúak számára készült, de a késõbbiekben a többet tudók számára is készít majd magasabb szintû feladatokat, meg a nyelvet kevésbé értõk számára is...
Kellemes tanulást, szép hetet kíván továbbra is Makrodimos Nikos tanár úr, és persze én is!
Üdv! Stratos˝ - Stratos
Szerintem nagyon jók, és Nikosz nagyon kedves.
˝Röviden: Azt írja kedvenc görögtanárjaink egyike, hogy összeállított egy oldalt; amelybe, játékos módon, görögnyelvû feladatokat tett fel, és ezeket a késõbbiekben szándékában áll még bõvíteni is!
Próbáljátok ki õket, és írjátok meg, hogy tetszik-e nektek, jó-e?
A legtöbb átlagos, közepes tudásúak számára készült, de a késõbbiekben a többet tudók számára is készít majd magasabb szintû feladatokat, meg a nyelvet kevésbé értõk számára is...
Kellemes tanulást, szép hetet kíván továbbra is Makrodimos Nikos tanár úr, és persze én is!
Üdv! Stratos˝ - Stratos
Szerintem nagyon jók, és Nikosz nagyon kedves.
#48885süti 2007-11-24
Sziasztok!
Nem tudom, hogy az Effy nyelvstúdió mikor indít görög tanfolyamot, de mindenkinek csak ajánlani tudom. Én ott kezdtem el a görög nyelv tanulását. Ez egy pici, barátságos, már-már szinte családias nyelviskola, gyanítom hogy, az ország legjobb görögtanárával. (Elnézést kérek mindenkitõl, aki nem így gondolja) Nacsinák Gergely András ugyan magyar származású, de kitûnõen beszél görögül. Ortodox pap, aki most is az egyik Saloniki egyetemen tanul levelezõ tagozaton. Nagyon jó érzéke van a tanításhoz, végtelenül türelmes (ami azért valljuk be, ehhez a nyelvhez kell), mindig rá érez arra, hogy kivel milyen hangnemben kell beszélni. Rengeteg idõt töltött már Görögországban, úgyhogy jól ismeri a görög embereket, szokásokat. Történeteivel színesebbé teszi az óráit. Úgyhogy csak ajánlani tudom mindenkinek!
Sziasztok!
Nem tudom, hogy az Effy nyelvstúdió mikor indít görög tanfolyamot, de mindenkinek csak ajánlani tudom. Én ott kezdtem el a görög nyelv tanulását. Ez egy pici, barátságos, már-már szinte családias nyelviskola, gyanítom hogy, az ország legjobb görögtanárával. (Elnézést kérek mindenkitõl, aki nem így gondolja) Nacsinák Gergely András ugyan magyar származású, de kitûnõen beszél görögül. Ortodox pap, aki most is az egyik Saloniki egyetemen tanul levelezõ tagozaton. Nagyon jó érzéke van a tanításhoz, végtelenül türelmes (ami azért valljuk be, ehhez a nyelvhez kell), mindig rá érez arra, hogy kivel milyen hangnemben kell beszélni. Rengeteg idõt töltött már Görögországban, úgyhogy jól ismeri a görög embereket, szokásokat. Történeteivel színesebbé teszi az óráit. Úgyhogy csak ajánlani tudom mindenkinek!
#48879Asteri 2007-11-23
Szia Csilla!
A tanfolyam pénteken du-án 16.00-19.00-ig tart, 36óra és kb.31-32000 ft.
Szerintem kezdõ csoport, de pontosan nem tudom.
Stratos: Nem nehéz utánanézni, de kérdezzetek is rá, hátha van lehetõségetek valami kedvezményre is!
Szia Csilla!
A tanfolyam pénteken du-án 16.00-19.00-ig tart, 36óra és kb.31-32000 ft.
Szerintem kezdõ csoport, de pontosan nem tudom.
Stratos: Nem nehéz utánanézni, de kérdezzetek is rá, hátha van lehetõségetek valami kedvezményre is!
#48868bcsilla22 2007-11-23
Tudsz valami pontosabat esetleg errõl a dec 9-i induló tanfolyamról?? Úgy értem: milyen szint? melyik napon és hánykor? Én is hasonló cipóben járok! :roll: egyedül nehééz!
Köszi elõre is!
Csilla
Tudsz valami pontosabat esetleg errõl a dec 9-i induló tanfolyamról?? Úgy értem: milyen szint? melyik napon és hánykor? Én is hasonló cipóben járok! :roll: egyedül nehééz!
Köszi elõre is!
Csilla
#48861Asteri 2007-11-22
Stephanie!
Dec. 09-én nyelvtanfolyamot indit a Dint nyelviskola.
Stephanie!
Dec. 09-én nyelvtanfolyamot indit a Dint nyelviskola.
#48798stephanie 2007-11-19
Sziasztok!
Többször is nekifutottam a görögtanulásnak, de valahogy nekem egyedül, könyvekbõl nem nagyon ment. (ill. csak 1 ideig)
Van olyan könyv ami tényleg jó? (fõleg beszédhelyzetben szeretném megállni a helyem, mert minden nyaramat Görögországban töltöm...és az ottani barátaim angoltudása igencsak elhanyagolható...)
(Idén elkezdtem volna 1 tanfolyamot, de sajna lemaradtam róla.)
nem tud valaki magántanárt (viszonylag megfizethetõt)?
Elõre is köszönöm!
Sziasztok!
Többször is nekifutottam a görögtanulásnak, de valahogy nekem egyedül, könyvekbõl nem nagyon ment. (ill. csak 1 ideig)
Van olyan könyv ami tényleg jó? (fõleg beszédhelyzetben szeretném megállni a helyem, mert minden nyaramat Görögországban töltöm...és az ottani barátaim angoltudása igencsak elhanyagolható...)
(Idén elkezdtem volna 1 tanfolyamot, de sajna lemaradtam róla.)
nem tud valaki magántanárt (viszonylag megfizethetõt)?
Elõre is köszönöm!
#48555Stratos 2007-11-12
Γεια σας,
με χαρά σας ανακοινώνω ότι έφτιαξα μια σελίδα με ασκήσεις για την ελληνική γλώσσα.
Έβαλα τις πρώτες και θα βάλω κι άλλες.
Μπορείτε να δοκιμάσετε και να μου πείτε αν είναι καλές.
Οι περισσότερες είναι για μέτριο επίπεδο, αργότερα θα βάλω και για δύσκολο επίπεδο και για εύκολο.
Καλή εβδομάδα
Νίκος
Röviden: Azt írja kedvenc görögtanárjaink egyike, hogy összeállított egy oldalt; amelybe, játékos módon, görögnyelvû feladatokat tett fel, és ezeket a késõbbiekben szándékában áll még bõvíteni is!
Próbáljátok ki õket, és írjátok meg, hogy tetszik-e nektek, jó-e?
A legtöbb átlagos, közepes tudásúak számára készült, de a késõbbiekben a többet tudók számára is készít majd magasabb szintû feladatokat, meg a nyelvet kevésbé értõk számára is...
Kellemes tanulást, szép hetet kíván továbbra is Makrodimos Nikos tanár úr, és persze én is!
Üdv! Stratos
Γεια σας,
με χαρά σας ανακοινώνω ότι έφτιαξα μια σελίδα με ασκήσεις για την ελληνική γλώσσα.
Έβαλα τις πρώτες και θα βάλω κι άλλες.
Μπορείτε να δοκιμάσετε και να μου πείτε αν είναι καλές.
Οι περισσότερες είναι για μέτριο επίπεδο, αργότερα θα βάλω και για δύσκολο επίπεδο και για εύκολο.
Καλή εβδομάδα
Νίκος
Röviden: Azt írja kedvenc görögtanárjaink egyike, hogy összeállított egy oldalt; amelybe, játékos módon, görögnyelvû feladatokat tett fel, és ezeket a késõbbiekben szándékában áll még bõvíteni is!
Próbáljátok ki õket, és írjátok meg, hogy tetszik-e nektek, jó-e?
A legtöbb átlagos, közepes tudásúak számára készült, de a késõbbiekben a többet tudók számára is készít majd magasabb szintû feladatokat, meg a nyelvet kevésbé értõk számára is...
Kellemes tanulást, szép hetet kíván továbbra is Makrodimos Nikos tanár úr, és persze én is!
Üdv! Stratos
#48317koveti 2007-11-07
Hahóka!
Köszönve az eddigi segítségeteket, ismét csak elõállanék egy kérdéssel. Hogyan kell képezni egy gyógyszerészbõl több gyógyszerészt?
e.sz.: φαρμακοποιός
t.sz.: φαρμακοποί??? φαρμακοποιοί??? (Ez utóbbi elég furán néz ki, de ha a megtanult szabályt ráhúzom, ez jön ki.)
Még egyszer köszi a kedvességet, amivel eddigi kéréseimre, kérdéseimre reagáltatok. Aranyosak vagytok!
További szép napot mindenkinek!
Stratos: Szia! Nyelvtanból sose voltam jó, és én egy gyógyszerészbõl csak fûrésszel tudnék többet 'gyártani'...
( :lol: esetleg szaporítással? De az túl macerás...)
Ha mégis a kettõ megoldás közül kellene válsztani, akkor én is a másodikra hajlanék... és kíváncsi is vagyok, mit szólnak hozzá a 'külföldi szakértõink'!
U.I.:
Már nem is szükséges hozzászólniuk, :-breakage-: mivel nemrégiben hozzájutottam egy képes szótárhoz (Εικονογραφημένο Λεξικό Α',Β',Γ' Δημοτκού - :P aminek az eleje már ott szerepel a Görög/Magyar-Helléna/Ilona testvérek kincsesládikájában 8) ) és abban a szavakat általában röviden ismertetik is, és zárójelben ott a fõnevek többesszáma, meg a szótagolása is!
És amiben a fent kérdezett szó is szerepel benne, és úgy, ahogyan Te tippelted (és én is :twisted: )!!! Idézem az idevonatkozó részeket:
-------------------------------------------
φαρμακείο (το)
ουσιαστικό (φαρμακεία) :arrow: φάρμακο
-------------------------------------------
φαρμάκι (το)
ουσιαστικό (φαρμάκια)
:idea: Φαρμάκι λέμε το δηλητήριο.
// Όταν σε δαγκώσει ένα φαρμακερό φίδι, ρίχνει φαρμάκι.// ~δηλητηριώδης~ /φαρ-μά-κι/
----------------------------------------------------------------
φάρμακο (το)
ουσιαστικό (φάρμακα)
:idea: Οταν είμαστε άρρωστoι, ο γιατρός μάς δίνει φάρμακα για να
γίνουμε καλά.
//Η κυρία Μαργαρίτα αγόρασε το φάρμακο
για τον Κώστα από το φαρμακείο της γειτονιάς. Ο φαρμακοποιός έγραψε
πάνω στο κουτί ότι πρέπει να το παίρνει τρεις φορές την ημέρα. // /φάρ-μα-κο/
---------------------------------------------------------------
φαρμακοποιός (ο), (η)
ουσιαστικό (φαρμακοποιοί) ύφάρμακο viszont, ennél az utolsó szónál nyomdahiba van a szótárban; ilyen szó nem létezik! Egyszerûen φάρμακο -t kívántak odaírni, hogy :arrow: 'Lásd a 'gyógyszer' kifejezéshez tûzött példamondatot!' ... :(
Hahóka!
Köszönve az eddigi segítségeteket, ismét csak elõállanék egy kérdéssel. Hogyan kell képezni egy gyógyszerészbõl több gyógyszerészt?
e.sz.: φαρμακοποιός
t.sz.: φαρμακοποί??? φαρμακοποιοί??? (Ez utóbbi elég furán néz ki, de ha a megtanult szabályt ráhúzom, ez jön ki.)
Még egyszer köszi a kedvességet, amivel eddigi kéréseimre, kérdéseimre reagáltatok. Aranyosak vagytok!
További szép napot mindenkinek!
Stratos: Szia! Nyelvtanból sose voltam jó, és én egy gyógyszerészbõl csak fûrésszel tudnék többet 'gyártani'...
( :lol: esetleg szaporítással? De az túl macerás...)
Ha mégis a kettõ megoldás közül kellene válsztani, akkor én is a másodikra hajlanék... és kíváncsi is vagyok, mit szólnak hozzá a 'külföldi szakértõink'!
U.I.:
Már nem is szükséges hozzászólniuk, :-breakage-: mivel nemrégiben hozzájutottam egy képes szótárhoz (Εικονογραφημένο Λεξικό Α',Β',Γ' Δημοτκού - :P aminek az eleje már ott szerepel a Görög/Magyar-Helléna/Ilona testvérek kincsesládikájában 8) ) és abban a szavakat általában röviden ismertetik is, és zárójelben ott a fõnevek többesszáma, meg a szótagolása is!
És amiben a fent kérdezett szó is szerepel benne, és úgy, ahogyan Te tippelted (és én is :twisted: )!!! Idézem az idevonatkozó részeket:
-------------------------------------------
φαρμακείο (το)
ουσιαστικό (φαρμακεία) :arrow: φάρμακο
-------------------------------------------
φαρμάκι (το)
ουσιαστικό (φαρμάκια)
:idea: Φαρμάκι λέμε το δηλητήριο.
// Όταν σε δαγκώσει ένα φαρμακερό φίδι, ρίχνει φαρμάκι.// ~δηλητηριώδης~ /φαρ-μά-κι/
----------------------------------------------------------------
φάρμακο (το)
ουσιαστικό (φάρμακα)
:idea: Οταν είμαστε άρρωστoι, ο γιατρός μάς δίνει φάρμακα για να
γίνουμε καλά.
//Η κυρία Μαργαρίτα αγόρασε το φάρμακο
για τον Κώστα από το φαρμακείο της γειτονιάς. Ο φαρμακοποιός έγραψε
πάνω στο κουτί ότι πρέπει να το παίρνει τρεις φορές την ημέρα. // /φάρ-μα-κο/
---------------------------------------------------------------
φαρμακοποιός (ο), (η)
ουσιαστικό (φαρμακοποιοί) ύφάρμακο viszont, ennél az utolsó szónál nyomdahiba van a szótárban; ilyen szó nem létezik! Egyszerûen φάρμακο -t kívántak odaírni, hogy :arrow: 'Lásd a 'gyógyszer' kifejezéshez tûzött példamondatot!' ... :(
#48277Asteri 2007-11-06
Γειά σου Γιώργο,
Ευχαριστώ πολύ! :-)
Γειά σου Γιώργο,
Ευχαριστώ πολύ! :-)
#48225Jorgos 2007-11-06
Asteri! Szerintem kituno a gorog tudasod ! Le a kalappal!
Asteri! Szerintem kituno a gorog tudasod ! Le a kalappal!