KÉPEK A FOTÓALBUMBÓL
LEGNÉPSZERŰBB ALBUMOK
NÉPSZERŰBB BESZÁMOLÓK
LEGNÉPSZERŰBB LEÍRÁSOK
LEGNÉPSZERŰBB INFÓK
LEGNÉPSZERŰBB RECEPTEK
NÉPSZERŰBB FÓRUMTÉMÁK
LEGUTÓBBI KOMMENTEK
LEGUTÓBBI LEÍRÁSOK
LEGUTÓBBI GÖRÖG HÍREK
LEGNÉPSZERŰBB ZENÉK
LEGUTÓBBI ÜZENETEK

Aktív témák


Szótár \ Tanuljunk görögül!

#46852 zsofka 2007-10-13
Sziasztok! Nekem sikerült beszereznem Görögországban egy magyar-görög, görög-magyar szótárat. Egészen pontosan Stavrosban találtam rá a helyi könyvesboltban, egyetlen darab volt belõle, gyorsan rámartam :) 23 euroba került. Tennék fel róla képet is ide a fórumba, de sajnos nem sikerül. Ha valaki vállalja, hogy felteszi, annak szívesen elküldöm e-mailben a fotót... Stratos: Van értelme? :roll: Talán, nem sok... de itt van a képe, ha ennyire kell... inkább maga a szótár jönne jól... :twisted: Addig is ezeket lehet itt használni (jobbra, a lenti kisablakba kell az angol, vagy a görög kifejezést bemásolni!): és akinek nincs hozzá a gépében angol nyelvû (Akadémiai) MoBiMouse Plus-a (a nyílra kattintva változtathatod meg a nyelvek közti váltást):
Sziasztok! Nekem sikerült beszereznem Görögországban egy magyar-görög, görög-magyar szótárat. Egészen pontosan Stavrosban találtam rá a helyi könyvesboltban, egyetlen darab volt belõle, gyorsan rámartam :) 23 euroba került. Tennék fel róla képet is ide a fórumba, de sajnos nem sikerül. Ha valaki vállalja, hogy felteszi, annak szívesen elküldöm e-mailben a fotót... Stratos: Van értelme? :roll: Talán, nem sok... de itt van a képe, ha ennyire kell... inkább maga a szótár jönne jól... :twisted: Addig is ezeket lehet itt használni (jobbra, a lenti kisablakba kell az angol, vagy a görög kifejezést bemásolni!): és akinek nincs hozzá a gépében angol nyelvû (Akadémiai) MoBiMouse Plus-a (a nyílra kattintva változtathatod meg a nyelvek közti váltást):
#46404 lacka 2007-10-04
Na pont ezeket foglalta össze ez a doksi.
Na pont ezeket foglalta össze ez a doksi.
#46003 Csilluka0807 2007-09-28
Sziasztok! Szeretnék pár mondatot kérdezni tõletek, de szeretném ha lehet, hogyha azt is leírnátok hogy, hogyan kell kiejteni! 'Örülök hogy megismertelek! Nagyon jól éreztem magam veled! Elkezdtem görögül tanulni! Szeretném ha eljönnél Magyarországra!' Stratos: Valami ilyesmi lesz (Jorgo, remélem kijavítasz!) : - Jorgos: Nem kell semmit kijavitani! Χάρηκα / Χαίρω πολύ που σε γνώρισα / που γνωριστήκαμε. Πολύ καλά αισθανόμουν μαζί σου. Άρχισα να μαθαίνω Ελληνικά. Καλά θα ήταν, αν ερχόσουν στην Ουγγαρία. 'Hárika/Héro poli, pu sze gnorísza /pu gnorisztíkame Poli kalá eszthanómun mazí szu / Perászame kalá Árhisza ná mathéno Elliniká. Kalá thá ítan án erhószun (kamjá forá) sztin Uggaría!' Elõre is köszönöm nektek!! Puszi Szerintem, hatásosabb lenne, ha a továbbiakban magad próbálkoznál a fordítással, és ha felteszed ide, a fiúk majd kijavítanak!
Sziasztok! Szeretnék pár mondatot kérdezni tõletek, de szeretném ha lehet, hogyha azt is leírnátok hogy, hogyan kell kiejteni! 'Örülök hogy megismertelek! Nagyon jól éreztem magam veled! Elkezdtem görögül tanulni! Szeretném ha eljönnél Magyarországra!' Stratos: Valami ilyesmi lesz (Jorgo, remélem kijavítasz!) : - Jorgos: Nem kell semmit kijavitani! Χάρηκα / Χαίρω πολύ που σε γνώρισα / που γνωριστήκαμε. Πολύ καλά αισθανόμουν μαζί σου. Άρχισα να μαθαίνω Ελληνικά. Καλά θα ήταν, αν ερχόσουν στην Ουγγαρία. 'Hárika/Héro poli, pu sze gnorísza /pu gnorisztíkame Poli kalá eszthanómun mazí szu / Perászame kalá Árhisza ná mathéno Elliniká. Kalá thá ítan án erhószun (kamjá forá) sztin Uggaría!' Elõre is köszönöm nektek!! Puszi Szerintem, hatásosabb lenne, ha a továbbiakban magad próbálkoznál a fordítással, és ha felteszed ide, a fiúk majd kijavítanak!
#45432 koveti 2007-09-20
Nem hiszem, hogy bármiért is elnézést kéne kérned, és ezt szerintem itt mindenki így gondolja. De szerintem maximalista vagy, és valójában a saját elvárásaid súlya nyomaszt ennyire. Nyugodj meg, saját tapasztalatból mondom - szintén zenész -, sosem fogod úgy érezni, hogy tökéletesen megoldottál valamit. :) Viszont ez visz elõre, és hogy tényleg írjak valamit, minket is. Óriási húzóerõ az, amit itt néhányan csináltok, aztán az már a többi dolga, hogy akar-e csatlakozni. Én speciel már sokat tanultam Tõletek, pedig elég korlátozott idõintervallumaim vannak. És szándékomban is áll folytatni, úgyhogy 'Fel a fejjel, amíg van!', ahogy megboldogult Nagyapám mondta volt. Έλα! (De legalábbis Hajrá!)
Nem hiszem, hogy bármiért is elnézést kéne kérned, és ezt szerintem itt mindenki így gondolja. De szerintem maximalista vagy, és valójában a saját elvárásaid súlya nyomaszt ennyire. Nyugodj meg, saját tapasztalatból mondom - szintén zenész -, sosem fogod úgy érezni, hogy tökéletesen megoldottál valamit. :) Viszont ez visz elõre, és hogy tényleg írjak valamit, minket is. Óriási húzóerõ az, amit itt néhányan csináltok, aztán az már a többi dolga, hogy akar-e csatlakozni. Én speciel már sokat tanultam Tõletek, pedig elég korlátozott idõintervallumaim vannak. És szándékomban is áll folytatni, úgyhogy 'Fel a fejjel, amíg van!', ahogy megboldogult Nagyapám mondta volt. Έλα! (De legalábbis Hajrá!)
#45428 Stratos 2007-09-20
Félrebeszéltem... :shock: a többiek sem lassúltak le! Én toporgok. :( Olyannak érzem magam mint egy nyolckarú polip, akinek egyenként kellene figyelnie és ellenõriznie mind a nyolc karját (Vagy más polipok karjait?!) :roll: Nemigen gyõzöm, bocsássatok meg érte! Ehhez fõállásban kellene itt dolgoznom...
Félrebeszéltem... :shock: a többiek sem lassúltak le! Én toporgok. :( Olyannak érzem magam mint egy nyolckarú polip, akinek egyenként kellene figyelnie és ellenõriznie mind a nyolc karját (Vagy más polipok karjait?!) :roll: Nemigen gyõzöm, bocsássatok meg érte! Ehhez fõállásban kellene itt dolgoznom...
#45374 Stratos 2007-09-20
Reméltem is, hogy nem sértõdsz meg! :oops: :P Mert valóban az omikron jön! (A többiek lelassúltak, de Te aztán hajtod a dolgot... ha így haladunk, nemsokára az ábécé végén leszünk! :arrow: Tehát eljutunk az omegáig is! :lol: :lol: ) Érdekes, hogy a ξύδι, (το) szót se a Mohay szótárban nem úgy írták se, az angol-görög szótár nem ismerte fel csak jótával: το ξίδι , ami ecetet jelent! (A színes képen valóban hasonlít az üditõre az üveg, és a poharak... de ha a mondatot is elolvasod (görögül-angolul), kiderül a turpisság! Egyébként a fenti linkbõl is kiolvasható, hogy borecet, és sörecet is van... Ezért is lehetnek ilyenek a képen látható üvegek! De a görög mondatból: Μη βάζεις πολύ ξύδι στη σαλάτα! ~ Ne tégy túl sok ecetet a salátába! -egyértelmûen kijön az ecet szó értelme. Persze, itt is jótával kéne írni az ipszilon helyett, de ezek szerint, sok ilyen szó akad, amit így is írhatnak, meg úgy is... apróságokon nem kell meglepõdni fennakadni! 8) (De az is igaz, hogy egy-egy hangsúly jel, vagy pl.: az omikron és az omega felcsrélése, okozhat galibát! pl.: ξέρω ~ tudom/értem, nem egyenlõ a ξερό ~ száraz - melléknévvel ill. a 'mancs'/ 'pracli' fõnévvel!)
Reméltem is, hogy nem sértõdsz meg! :oops: :P Mert valóban az omikron jön! (A többiek lelassúltak, de Te aztán hajtod a dolgot... ha így haladunk, nemsokára az ábécé végén leszünk! :arrow: Tehát eljutunk az omegáig is! :lol: :lol: ) Érdekes, hogy a ξύδι, (το) szót se a Mohay szótárban nem úgy írták se, az angol-görög szótár nem ismerte fel csak jótával: το ξίδι , ami ecetet jelent! (A színes képen valóban hasonlít az üditõre az üveg, és a poharak... de ha a mondatot is elolvasod (görögül-angolul), kiderül a turpisság! Egyébként a fenti linkbõl is kiolvasható, hogy borecet, és sörecet is van... Ezért is lehetnek ilyenek a képen látható üvegek! De a görög mondatból: Μη βάζεις πολύ ξύδι στη σαλάτα! ~ Ne tégy túl sok ecetet a salátába! -egyértelmûen kijön az ecet szó értelme. Persze, itt is jótával kéne írni az ipszilon helyett, de ezek szerint, sok ilyen szó akad, amit így is írhatnak, meg úgy is... apróságokon nem kell meglepõdni fennakadni! 8) (De az is igaz, hogy egy-egy hangsúly jel, vagy pl.: az omikron és az omega felcsrélése, okozhat galibát! pl.: ξέρω ~ tudom/értem, nem egyenlõ a ξερό ~ száraz - melléknévvel ill. a 'mancs'/ 'pracli' fõnévvel!)
#45276 Hellili 2007-09-19
:lol: :lol: teljesen igazad van, a szavak értelmezése nem az erõsségem :cry: 'Aki a kicsit nem becsüli, a nagyot nem érdemli' :wink:
:lol: :lol: teljesen igazad van, a szavak értelmezése nem az erõsségem :cry: 'Aki a kicsit nem becsüli, a nagyot nem érdemli' :wink:
#45266 Hellili 2007-09-19
Stratos Ha megadod a következõ szót a szótárhoz, bepróbálkozom vele :oops: Stratos: Bocsi, de neked még szót, :shock: nem merek megadni! Maradjunk csak a betûknél :wink: :lol: :lol: :lol: abból is csak egy 'kicsit' kapsz: Omikron...
Stratos Ha megadod a következõ szót a szótárhoz, bepróbálkozom vele :oops: Stratos: Bocsi, de neked még szót, :shock: nem merek megadni! Maradjunk csak a betûknél :wink: :lol: :lol: :lol: abból is csak egy 'kicsit' kapsz: Omikron...
#45185 Andra 2007-09-18
petros! Örülök, ha tényleg mûködik, majd otthon én is meghallgatom. Sajnos nem sok minden van benne, tényleg csak a legfontosabb szavak is kifejezések, de kiejtés szempontjából biztos, hogy hasznos lehet. Nekem legalábbis nagy segítség. :lol:
petros! Örülök, ha tényleg mûködik, majd otthon én is meghallgatom. Sajnos nem sok minden van benne, tényleg csak a legfontosabb szavak is kifejezések, de kiejtés szempontjából biztos, hogy hasznos lehet. Nekem legalábbis nagy segítség. :lol:
#45182 petros 2007-09-18
˝Sziasztok! Nem tudom, hogy ismeritek-e ezt a magyar-görög szótárt. Állítólag ez egy hangos szótár, de nekem a munkahelyi gépemen nincs hang, így nem tudom, hogy igaz-e. Jó böngészést és tanulást! :wink:˝ - Andra

Szia! Én ki tudtam a melóhelyen is próbálni és mûködik ;-) Úgy látom elég alap dolgok, de mindenképp hasznos lesz - számomra biztosan :-) Köszi!
˝Sziasztok! Nem tudom, hogy ismeritek-e ezt a magyar-görög szótárt. Állítólag ez egy hangos szótár, de nekem a munkahelyi gépemen nincs hang, így nem tudom, hogy igaz-e. Jó böngészést és tanulást! :wink:˝ - Andra

Szia! Én ki tudtam a melóhelyen is próbálni és mûködik ;-) Úgy látom elég alap dolgok, de mindenképp hasznos lesz - számomra biztosan :-) Köszi!



Villa Oasis - Nea Potidea - Halkidiki
Privát homokos strand, csodálatos kilátás, mindössze 100 m-re a tengertől.
..:: Halkidiki, Kassandra, Nea Potidea ::..