petros
Azt hiszem neked is fogunk még egy pár meglepit okozni :lol: :lol:
Szerintem Stratos jól indult neki a kontárok szakképzésének :D :D
Alapok nélkül csak kártyavár :oops:
Személyes névmás-határozott,határozatlan névelõ-ige,fõnév....,ezek ragozása ,használata.Jó tematika :oops: :oops: :oops:
petros
Azt hiszem neked is fogunk még egy pár meglepit okozni :lol: :lol:
Szerintem Stratos jól indult neki a kontárok szakképzésének :D :D
Alapok nélkül csak kártyavár :oops:
Személyes névmás-határozott,határozatlan névelõ-ige,fõnév....,ezek ragozása ,használata.Jó tematika :oops: :oops: :oops:
#43170fnenora 2007-08-29
Petros, ezt elég jó kis munka lesz megcsinálni, de biztos megéri, mert logika nem sok van benne, ezt csak így lehet megtanulni. Amikor végre elõször a kezembe vettem a Mohayt, a lelkesedésem egy pillantra megcsappant, majdnem rosszul lettem, mikor megláttam a hátsó felét.
Petros, ezt elég jó kis munka lesz megcsinálni, de biztos megéri, mert logika nem sok van benne, ezt csak így lehet megtanulni. Amikor végre elõször a kezembe vettem a Mohayt, a lelkesedésem egy pillantra megcsappant, majdnem rosszul lettem, mikor megláttam a hátsó felét.
#43166Hellili 2007-08-29
Szia fnenora
Köszi a biztatást .Igzad van ,együtt könnyebb.Fõleg így,hogy van egy pár igazán hozzáértõ és lelkes segítõnk :D :D :D
Köszönet jár fáradozásikért mert szerintem mi kezdõk nehéz esetek vagyunk. :oops:
Szia fnenora
Köszi a biztatást .Igzad van ,együtt könnyebb.Fõleg így,hogy van egy pár igazán hozzáértõ és lelkes segítõnk :D :D :D
Köszönet jár fáradozásikért mert szerintem mi kezdõk nehéz esetek vagyunk. :oops:
#43163petros 2007-08-29
Javítás: 'Minden idõben, számban és SZEMÉLYBEN...'
Bocs :-)
Javítás: 'Minden idõben, számban és SZEMÉLYBEN...'
Bocs :-)
#43162petros 2007-08-29
Hát hölgyeim, az tuti, hogy a görögben az igeragozás a legbrutálisabb dolog!!!
Nekem is ez okozza a legnagyobb gondot (ugye, ahogy Fnenora is mondja) visszakeresni az alap szót...
Hááát!
Én azt hiszen, elkezdem a Mohay szótárának hátsó részét bevágni... Megnézem, melyek a leggyakoribb, legfontosabb igék, összeszedem az összes alakját (minden igeidõben minden számban és nemben...)
És ezt is kinyomtatom és jöhet se**elés :-)
Stratos: No, ha ennek a fordítását küldenéd el az Exceles táblázattal (minden igeidõben...), nem lenne semmi!
Hát hölgyeim, az tuti, hogy a görögben az igeragozás a legbrutálisabb dolog!!!
Nekem is ez okozza a legnagyobb gondot (ugye, ahogy Fnenora is mondja) visszakeresni az alap szót...
Hááát!
Én azt hiszen, elkezdem a Mohay szótárának hátsó részét bevágni... Megnézem, melyek a leggyakoribb, legfontosabb igék, összeszedem az összes alakját (minden igeidõben minden számban és nemben...)
És ezt is kinyomtatom és jöhet se**elés :-)
Stratos: No, ha ennek a fordítását küldenéd el az Exceles táblázattal (minden igeidõben...), nem lenne semmi!
#43158fnenora 2007-08-29
Szia Hellili!
Ne aggódj, én is nemrég kezdtem tanulni, úgy hogy a többiekhez képest én is jócskán minuszban vagyok. De talán együtt könnyebb lesz. Igazad van, nyelvtan nélkül nem megy sajnos. Számomra fõként az igék jelentenek nagy káoszt.
Stratos!
Én sem igazán értem hogy szeretnéd az igeragozásokat, meg milyen táblázatról van szó. Nem nagyon látom még át a koncepciódat. Az biztos, hogy az igéket jó lenne valahogy összefoglalni, mert néha a dalfordításoknál alig találom meg a szótári alakot.
Stratos: Lásd a :arrow: 43087. hozzászólást! Ilyesmi táblázatok vannak itt-ott elrejtve az általatok fordított szavai mellett (mint a szó angol fordítása, a szó mondatba helyezése, illetve meghallgatható ejtése!)
Szia Hellili!
Ne aggódj, én is nemrég kezdtem tanulni, úgy hogy a többiekhez képest én is jócskán minuszban vagyok. De talán együtt könnyebb lesz. Igazad van, nyelvtan nélkül nem megy sajnos. Számomra fõként az igék jelentenek nagy káoszt.
Stratos!
Én sem igazán értem hogy szeretnéd az igeragozásokat, meg milyen táblázatról van szó. Nem nagyon látom még át a koncepciódat. Az biztos, hogy az igéket jó lenne valahogy összefoglalni, mert néha a dalfordításoknál alig találom meg a szótári alakot.
Stratos: Lásd a :arrow: 43087. hozzászólást! Ilyesmi táblázatok vannak itt-ott elrejtve az általatok fordított szavai mellett (mint a szó angol fordítása, a szó mondatba helyezése, illetve meghallgatható ejtése!)
#43146Hellili 2007-08-29
Stratos köszi a javítást.Igen, van kedvem. Hozzátok képest még nagyon minuszban vagyok a görög nyelv területen :oops:
Eddig csak figyeltem bölcsen mint a kis egyedi tigrisem.Olvastam az elejétõl tanácsaitokat,majd igyekszem betartani :lol:
Nyelvtan nélkül nem ér semmit az egész számomra . Muszály volt valahogy tudatni veletek,hogy erre is koncentráljatok egy kicsit. :D :D :oops:
Nyugi, még láthatod, hogy a lezárt topicnak is (amit én szerkesztek, de Ti - ITT, IDE is beszerkeszthettek bármit, aminek igyekszem majd a javított formáját oda szurkálni! Vagy küldhetitek a Gmail címemre, ahogy a többiek is teszik, a szótározgatással), még nagyon az elején tartunk! Csak az Ábécénél! Én annak csak örülök, ha az ajánlott netes anyagokban többen elõbbre tartotok, de ismétlésnek is jó, ha visszamegyünk az alapokig!
Stratos köszi a javítást.Igen, van kedvem. Hozzátok képest még nagyon minuszban vagyok a görög nyelv területen :oops:
Eddig csak figyeltem bölcsen mint a kis egyedi tigrisem.Olvastam az elejétõl tanácsaitokat,majd igyekszem betartani :lol:
Nyelvtan nélkül nem ér semmit az egész számomra . Muszály volt valahogy tudatni veletek,hogy erre is koncentráljatok egy kicsit. :D :D :oops:
Nyugi, még láthatod, hogy a lezárt topicnak is (amit én szerkesztek, de Ti - ITT, IDE is beszerkeszthettek bármit, aminek igyekszem majd a javított formáját oda szurkálni! Vagy küldhetitek a Gmail címemre, ahogy a többiek is teszik, a szótározgatással), még nagyon az elején tartunk! Csak az Ábécénél! Én annak csak örülök, ha az ajánlott netes anyagokban többen elõbbre tartotok, de ismétlésnek is jó, ha visszamegyünk az alapokig!
#43145süti 2007-08-29
Szia stratos! Úgy el vannak rejtve a szavak melletti nyelvtani táblázatok, hogy én meg sem találtam! :oops: De az jó ha egy külön excelben lefordítom a szavakat és egy másik táblázatban pedig összeírom az igéket a ragozásaikkal, igeidõivel és felszólítómódjával együtt?
Stratos: Igen, mert nem mindenhol van ott, da ahol található ragozás, annak érdemes lenne minden formáját lefordítani!
Szerintem AZ maga lenne a tökély!!! :P
Szia stratos! Úgy el vannak rejtve a szavak melletti nyelvtani táblázatok, hogy én meg sem találtam! :oops: De az jó ha egy külön excelben lefordítom a szavakat és egy másik táblázatban pedig összeírom az igéket a ragozásaikkal, igeidõivel és felszólítómódjával együtt?
Stratos: Igen, mert nem mindenhol van ott, da ahol található ragozás, annak érdemes lenne minden formáját lefordítani!
Szerintem AZ maga lenne a tökély!!! :P
#43099Hellili 2007-08-29
Stratos bocs a neved írása miatt
Semmi gond! Helyes a bõgés oroszlán! (vagy Tigrincs?) :lol: :lol: :lol: látod, már javítottam is!
Van kedved, csatlakozni?
Stratos bocs a neved írása miatt
Semmi gond! Helyes a bõgés oroszlán! (vagy Tigrincs?) :lol: :lol: :lol: látod, már javítottam is!
Van kedved, csatlakozni?
#43097Hellili 2007-08-29
Sziasztok
Kezdõként csak Stratos 'sóhajával' tudok egyetérteni. Ragozások és a többi nyelvtani alapdolgok nélkül csak káosz lesz az egész próbálkozás.
Sziasztok
Kezdõként csak Stratos 'sóhajával' tudok egyetérteni. Ragozások és a többi nyelvtani alapdolgok nélkül csak káosz lesz az egész próbálkozás.