Ilyesmire gondoltam: (el van kicsit rejtve a szavak melletti nyelvtani táblázat)
Ενικός Αριθμός / Egyes szám
Ον. - η βιβλιοθήκη / a könyvtár ~ Alany eset
Αιτ. - τη(ν) βιβλιοθήκη / a könyvtárat ~ Tárgy eset
Γεν. - της βιβλιοθήκης / a könyvtárnak a... ~ Birtokos eset
Πληθυντικός Αριθμός / Többes szám
Ον. - οι βιβλιοθήκες / a könyvtárak ~ Alany eset
Γεν. - τις βιβλιοθήκες / a könyvtárakat ~ Tárgy eset
Αιτ. - των βιβλιοθηκών / a könyvtáraknak a... ~ Birtokos eset
Ilyesmire gondoltam: (el van kicsit rejtve a szavak melletti nyelvtani táblázat)
Ενικός Αριθμός / Egyes szám
Ον. - η βιβλιοθήκη / a könyvtár ~ Alany eset
Αιτ. - τη(ν) βιβλιοθήκη / a könyvtárat ~ Tárgy eset
Γεν. - της βιβλιοθήκης / a könyvtárnak a... ~ Birtokos eset
Πληθυντικός Αριθμός / Többes szám
Ον. - οι βιβλιοθήκες / a könyvtárak ~ Alany eset
Γεν. - τις βιβλιοθήκες / a könyvtárakat ~ Tárgy eset
Αιτ. - των βιβλιοθηκών / a könyvtáraknak a... ~ Birtokos eset
#43079süti 2007-08-29
Sajnálom Stratos, de nem tudlak ész érvekkel meggyõzni az ellenkezõjérõl. A h betût szerintem is keményen kell ejteni! :wink:
Nem sûrgõs semmi sem! A lényeg, hogy amikor van kedvetek, és idõtök haladni az anyaggal (akár a szavaira, szótározására, akár a Filoglosszia kimaradt dolgai, ill. következõ leckéi), akkor tegyétek meg! :wink:
Hölgyeim, ha van kedvetek kiegészíteni még, a korábbi betûk szavaihoz tartozó nyelvtani/ragozási táblázatainak teljes fordításával is (a példaszavak ragozási formái, amiket a szóhoz mellékeltek, mint a példamondatokat) esetleg az alapján magának a szónak a ragozása), az se lenne rossz...! Mert például, az igéknél is teljes káoszt idézhetek azzal elõ, hogy a Kézi Szótárban alapban egyes szám elsõ személyében szerepelnek a görög igék, míg a magyar megfelelõi egyes szám harmadik személyben...! Pedig én a Hellasz.hu szótárában szintén egyes szám egyest használok a magyarhoz... ha odaírnánk a többi alakot talán érthetõbb lenne...!
Nem ártana a felszólító módokat is szerepeltetni, és az egyébb igeidõket (múlt, jelen, jövõ) mert elsõre nem könnyen találhatóak meg a szótárban, mivel sokszor a szótõvük sem teljesen egyezik...
De ez csak egy sóhaj volt...! :oops:
Sajnálom Stratos, de nem tudlak ész érvekkel meggyõzni az ellenkezõjérõl. A h betût szerintem is keményen kell ejteni! :wink:
Nem sûrgõs semmi sem! A lényeg, hogy amikor van kedvetek, és idõtök haladni az anyaggal (akár a szavaira, szótározására, akár a Filoglosszia kimaradt dolgai, ill. következõ leckéi), akkor tegyétek meg! :wink:
Hölgyeim, ha van kedvetek kiegészíteni még, a korábbi betûk szavaihoz tartozó nyelvtani/ragozási táblázatainak teljes fordításával is (a példaszavak ragozási formái, amiket a szóhoz mellékeltek, mint a példamondatokat) esetleg az alapján magának a szónak a ragozása), az se lenne rossz...! Mert például, az igéknél is teljes káoszt idézhetek azzal elõ, hogy a Kézi Szótárban alapban egyes szám elsõ személyében szerepelnek a görög igék, míg a magyar megfelelõi egyes szám harmadik személyben...! Pedig én a Hellasz.hu szótárában szintén egyes szám egyest használok a magyarhoz... ha odaírnánk a többi alakot talán érthetõbb lenne...!
Nem ártana a felszólító módokat is szerepeltetni, és az egyébb igeidõket (múlt, jelen, jövõ) mert elsõre nem könnyen találhatóak meg a szótárban, mivel sokszor a szótõvük sem teljesen egyezik...
De ez csak egy sóhaj volt...! :oops:
#43065Stratos 2007-08-29
˝Epszilon? Azt szeretem! :wink: De kérek pár napot, mert most eléggé húzos hetem van. De igérem igyekszem! Azt még mind a mai napig nem értem, hogy miért nem mentek át a csatolt excel fájlban a görög betûk, de majd kitalálok valami okosat! :wink: Örülök az újabb 'házinak'. :D˝ - süti
Csak elsõre nem jöttek át (akkor folyamatosan íródtak olyan kínaias olvashatatlansággal), de aztán, már kétszer is átjött a melléklettel ahol klasszul olvashatóak voltak a görög betûk is!
Te is megnézted a Szótárat?
Mivel én sem vagyok tévedhetetlen (csak érzésbõl írom a dolgokat), de már egy másik fórumon rámpirítottak a χ~'h(>ch) betûvel kapcsolatosan, ahol is azt írtam; én a görög h betût nem lágynak érzem, és nem is azért írják a c-betûtt hozzá (lásd a technika szóban) - ahogyan a deltánál, vagy a gammánál szoktam kitenni figyelmeztetésül a lágyító h-t, hanem ellenkezõleg! Keményebbnek! A torok ill. nyelv és a szájpadlás közti szoros résen átpréselõdõ levegõ, ami néha az f betû erõsen fújt változatára hasonlít, szerintem a k ill. ty hangot puhítja (ki hogy tartja a nyelvét), és ezért nem hasonlítható a magyar 'puhább' há betûjéhez!
De ha valaki észérvekkel meg tud gyõzni az ellenkezõjérõl, (és nem csak az az egytlen süket érve, hogy azt állítja magáról, hogy õ tanár!), akkor simán beadom a derekam! Hisz ezért van a fórum, hogy 'hülye' kérdéseket tegyünk fel!
Ezért, nyugodtan kérdezzetek rá, ha valamit nem úgy írtam, ahogy Ti küldtétek, és gondoljátok... és nem értitek, miért írtam másképp! Itt meg lehet vitatni, s a göröghonban lévõ srácok majd eldöntik a kérdést!
˝Epszilon? Azt szeretem! :wink: De kérek pár napot, mert most eléggé húzos hetem van. De igérem igyekszem! Azt még mind a mai napig nem értem, hogy miért nem mentek át a csatolt excel fájlban a görög betûk, de majd kitalálok valami okosat! :wink: Örülök az újabb 'házinak'. :D˝ - süti
Csak elsõre nem jöttek át (akkor folyamatosan íródtak olyan kínaias olvashatatlansággal), de aztán, már kétszer is átjött a melléklettel ahol klasszul olvashatóak voltak a görög betûk is!
Te is megnézted a Szótárat?
Mivel én sem vagyok tévedhetetlen (csak érzésbõl írom a dolgokat), de már egy másik fórumon rámpirítottak a χ~'h(>ch) betûvel kapcsolatosan, ahol is azt írtam; én a görög h betût nem lágynak érzem, és nem is azért írják a c-betûtt hozzá (lásd a technika szóban) - ahogyan a deltánál, vagy a gammánál szoktam kitenni figyelmeztetésül a lágyító h-t, hanem ellenkezõleg! Keményebbnek! A torok ill. nyelv és a szájpadlás közti szoros résen átpréselõdõ levegõ, ami néha az f betû erõsen fújt változatára hasonlít, szerintem a k ill. ty hangot puhítja (ki hogy tartja a nyelvét), és ezért nem hasonlítható a magyar 'puhább' há betûjéhez!
De ha valaki észérvekkel meg tud gyõzni az ellenkezõjérõl, (és nem csak az az egytlen süket érve, hogy azt állítja magáról, hogy õ tanár!), akkor simán beadom a derekam! Hisz ezért van a fórum, hogy 'hülye' kérdéseket tegyünk fel!
Ezért, nyugodtan kérdezzetek rá, ha valamit nem úgy írtam, ahogy Ti küldtétek, és gondoljátok... és nem értitek, miért írtam másképp! Itt meg lehet vitatni, s a göröghonban lévõ srácok majd eldöntik a kérdést!
#43062süti 2007-08-28
Epszilon? Azt szeretem! :wink: De kérek pár napot, mert most eléggé húzos hetem van. De igérem igyekszem! Azt még mind a mai napig nem értem, hogy miért nem mentek át a csatolt excel fájlban a görög betûk, de majd kitalálok valami okosat! :wink: Örülök az újabb 'házinak'. :D
Epszilon? Azt szeretem! :wink: De kérek pár napot, mert most eléggé húzos hetem van. De igérem igyekszem! Azt még mind a mai napig nem értem, hogy miért nem mentek át a csatolt excel fájlban a görög betûk, de majd kitalálok valami okosat! :wink: Örülök az újabb 'házinak'. :D
#43050fnenora 2007-08-28
Van még mit tanulnom kiejtés terén is. Megnéztem mit írtam rosszul, hát..... De ezeket most biztos megjegyzem. A deltá-val folytassam vagy azt már fordítja valaki?
Stratos: Hát nehéz a hiányzó betûket a magyar betûkkel leírni fonetikusan... ezért írtam oda hullámvonallal a gh... betûknél a ~j...-s verziót is! (Valahol a kettõ közt lehet az igazság. De majd ha eljutunk a párbeszédek meghallgatásáig, ott jobban érezhetõ lesz, mikor hasonul, és mennyire a betûk kiejtése!)
Mivel Te voltál a gyorsabb, legyen neked a Delta, és Süti jöhet az epszilonnal! Még valaki csatlakozik?
Van még mit tanulnom kiejtés terén is. Megnéztem mit írtam rosszul, hát..... De ezeket most biztos megjegyzem. A deltá-val folytassam vagy azt már fordítja valaki?
Stratos: Hát nehéz a hiányzó betûket a magyar betûkkel leírni fonetikusan... ezért írtam oda hullámvonallal a gh... betûknél a ~j...-s verziót is! (Valahol a kettõ közt lehet az igazság. De majd ha eljutunk a párbeszédek meghallgatásáig, ott jobban érezhetõ lesz, mikor hasonul, és mennyire a betûk kiejtése!)
Mivel Te voltál a gyorsabb, legyen neked a Delta, és Süti jöhet az epszilonnal! Még valaki csatlakozik?
#42976fnenora 2007-08-28
Szerintem is maradjon a Filoglosszia ha már újra megnyitható. Ha ezzel végeztünk, még mindig megnézhetjük, mi van a másikon.
Stratos: Jó, ha nincs ellenszavazat... maradjon!
(de azért, mégiscsak idézek majd a másik oldalról is...!) :wink:
Hölgyeim!
Köszönöm a béta-gamma szavak fordításait ejtéseit ( )!
Nagy segítség! (a betûkre, hangsúlyokra nem árt figyelni! Pl. nem mindegy, hogy βροχή (vrohí), vagy βρόχι - (vróhi) mert míg az elõbbi esõt, záport jelent, addig a másik vadfogó-hálót, hurkot, kelepcét!) De már rakom is fel a Hellasz.hu szótárába...! Jöhetnek a következõ betûk is! :twisted:
Nem akar még esetleg, más is a segítségbe beszállni...? :oops: :oops: :oops:
Szerintem is maradjon a Filoglosszia ha már újra megnyitható. Ha ezzel végeztünk, még mindig megnézhetjük, mi van a másikon.
Stratos: Jó, ha nincs ellenszavazat... maradjon!
(de azért, mégiscsak idézek majd a másik oldalról is...!) :wink:
Hölgyeim!
Köszönöm a béta-gamma szavak fordításait ejtéseit ( )!
Nagy segítség! (a betûkre, hangsúlyokra nem árt figyelni! Pl. nem mindegy, hogy βροχή (vrohí), vagy βρόχι - (vróhi) mert míg az elõbbi esõt, záport jelent, addig a másik vadfogó-hálót, hurkot, kelepcét!) De már rakom is fel a Hellasz.hu szótárába...! Jöhetnek a következõ betûk is! :twisted:
Nem akar még esetleg, más is a segítségbe beszállni...? :oops: :oops: :oops:
#42975petros 2007-08-27
Ja:
És rázva, NEM keverve :-)
Ja:
És rázva, NEM keverve :-)
#42973petros 2007-08-27
A Filoglosszia sokkal szimpatikusabb! Szerintem sokkal könnyebb használni egy kezdõnek... Sokkal jobb a struktúrája és maga a honlap is sokkal áttekinthetõbb és könnyebben használható! Ezen kívül meg ha a sors 'visszaadta'... :-)
Én arra szavazok :-)
A Filoglosszia sokkal szimpatikusabb! Szerintem sokkal könnyebb használni egy kezdõnek... Sokkal jobb a struktúrája és maga a honlap is sokkal áttekinthetõbb és könnyebben használható! Ezen kívül meg ha a sors 'visszaadta'... :-)
Én arra szavazok :-)
#42972Stratos 2007-08-27
Petrosz barátunktól kaptuk a hírt, hogy újra él a Filoglosszia! 8)
:roll:
Akkor most melyikkel dolgozzunk? Ezzel, vagy a HelloNettel?
Vagy felváltva? :wink:
Petrosz barátunktól kaptuk a hírt, hogy újra él a Filoglosszia! 8)
:roll:
Akkor most melyikkel dolgozzunk? Ezzel, vagy a HelloNettel?
Vagy felváltva? :wink:
#42828süti 2007-08-26
Szia Stratos! Elküldtem Neked a gammás szavakat, de nem vagyok benne biztos, hogy meg is kaptad. Az elküldött e-maileim között nincs ott. Írj, ha nem sikerült! :roll:
Stratos: a legjobb, ha a gmailemre küldtök minden anyagot, minden segítséget! :
estratosster@gmail.com
Mindenki neki láthat akár a feltett lecke fordításának, akár a következõ leckéknek...
Köszi, és üdv!
Szia Stratos! Elküldtem Neked a gammás szavakat, de nem vagyok benne biztos, hogy meg is kaptad. Az elküldött e-maileim között nincs ott. Írj, ha nem sikerült! :roll:
Stratos: a legjobb, ha a gmailemre küldtök minden anyagot, minden segítséget! :
estratosster@gmail.com
Mindenki neki láthat akár a feltett lecke fordításának, akár a következõ leckéknek...
Köszi, és üdv!