Köszi Petrosz minden angolról fordított segítséget javítást!
Fel kezdtem rakni az anyagot (nehogy ezt is idõ elõtt töröljék :twisted: !)
És bármi észrevételt, javítást, javaslatot, vagy elõredolgozást szívesen veszek! (Itt is, és privátban is!)
Szerintetek jó lesz ez így, vagy szedjem szét jobban az anyagot?
Köszi Petrosz minden angolról fordított segítséget javítást!
Fel kezdtem rakni az anyagot (nehogy ezt is idõ elõtt töröljék :twisted: !)
És bármi észrevételt, javítást, javaslatot, vagy elõredolgozást szívesen veszek! (Itt is, és privátban is!)
Szerintetek jó lesz ez így, vagy szedjem szét jobban az anyagot?
#42560petros 2007-08-24
Sziasztok!
Na hazaértem és visszatértem (a fórumba :-) )
Nekem sem jön be a Filoglossia! DE: Az utóbbi idõben több gyakran látogatott oldallal voltam így, 2-3 napig semmi, aztán minden tuti! Azt hiszem karbantartják, vagy fejlesztik ilyenkor - nem tudom!
De bízzunk benne, hogy 'feléled' ;-)
Majd figyeljük!
Stratos:
Ok (bár én már nem bízom benne... :? ), nem is törlöm teljesen az eddig elkezdett anyagot, hanem inkább kiegészítem majd! De a fentebb ajánlott oldal ( :idea: Négy részbõl álló anyag, de azokban is 4 lecke van, meg gyakorlatok, és bizony, van hozzá hanganyag is! :P ) sem rossz, SÕT! elkezdhetjük fordítgatni azt is! :wink:
Sziasztok!
Na hazaértem és visszatértem (a fórumba :-) )
Nekem sem jön be a Filoglossia! DE: Az utóbbi idõben több gyakran látogatott oldallal voltam így, 2-3 napig semmi, aztán minden tuti! Azt hiszem karbantartják, vagy fejlesztik ilyenkor - nem tudom!
De bízzunk benne, hogy 'feléled' ;-)
Majd figyeljük!
Stratos:
Ok (bár én már nem bízom benne... :? ), nem is törlöm teljesen az eddig elkezdett anyagot, hanem inkább kiegészítem majd! De a fentebb ajánlott oldal ( :idea: Négy részbõl álló anyag, de azokban is 4 lecke van, meg gyakorlatok, és bizony, van hozzá hanganyag is! :P ) sem rossz, SÕT! elkezdhetjük fordítgatni azt is! :wink:
#42549Stratos 2007-08-24
:? 8) Annyi baj legyen! Ha másképp nem, találunk még biztosan más netes anyagot is az önmûvelésre! :wink:
Nóra például felhívta a figyelmemet egy másik klassz oldalra is:
...még nem néztem meg tüzetesen, de lehet, hogy itt is találunk hanganyagot!
:? 8) Annyi baj legyen! Ha másképp nem, találunk még biztosan más netes anyagot is az önmûvelésre! :wink:
Nóra például felhívta a figyelmemet egy másik klassz oldalra is:
...még nem néztem meg tüzetesen, de lehet, hogy itt is találunk hanganyagot!
#42515süti 2007-08-23
Szia Stratos! Úgy tûnik, hogy a szerver velem is 'tréfál', mert nekem sem volt megjeleníthetõ! :cry: Remélem gyorsan helyre jön! :roll: :wink:
Szia Stratos! Úgy tûnik, hogy a szerver velem is 'tréfál', mert nekem sem volt megjeleníthetõ! :cry: Remélem gyorsan helyre jön! :roll: :wink:
#42502Stratos 2007-08-23
Stratos:Továbbítom, mert szellemesnek tartom:
'Görög Ilonka balladája'
Ennek a szóintarziának a szerzõje Karinthy Frigyes. A versben megtalálhatóak a görög ábécé betûinek nevei, ráadásul a helyes sorrendben.
Te csalfa lány!
Többé talán
érted, magammal sem csatázok.
Hidd el, találkát nem kívánok!
Mindent köd lep. Szil ontja szét
bús illatát … Megedzé talmi vágyad
a szívemet. S tüzét, a balga kéjt,
öt hét alatt kihúnyni látta ágyad.
Mióta már hiába várom,
hogy lángra kap parázs alól
a tûz, s mint vadgalamb dalol
szívünk ! – Üres minden, könnyelmû párom
bennünk… Kinek egy szó elég,
s máris lefekszik, annak. Rút herék
- s mily baromik -, rontják el életét.
… Ma még pirulsz tán,
s kacér hódító is lehetsz!
Meddig? Tíz évig, húszig; majd mehetsz
sétálni napnyugta utáni utcán!
S akkor – „Vén seprü!” – „Psz, Ilonka az!”
— „Másképp hívják...” – így pusmog két kamasz —
„Lotyónak hívják…” S hasztalan szaladsz,
elér, rádcsap, szíven talál
a gyilkos szó, meg a halál.
Stratos:Továbbítom, mert szellemesnek tartom:
'Görög Ilonka balladája'
Ennek a szóintarziának a szerzõje Karinthy Frigyes. A versben megtalálhatóak a görög ábécé betûinek nevei, ráadásul a helyes sorrendben.
Te csalfa lány!
Többé talán
érted, magammal sem csatázok.
Hidd el, találkát nem kívánok!
Mindent köd lep. Szil ontja szét
bús illatát … Megedzé talmi vágyad
a szívemet. S tüzét, a balga kéjt,
öt hét alatt kihúnyni látta ágyad.
Mióta már hiába várom,
hogy lángra kap parázs alól
a tûz, s mint vadgalamb dalol
szívünk ! – Üres minden, könnyelmû párom
bennünk… Kinek egy szó elég,
s máris lefekszik, annak. Rút herék
- s mily baromik -, rontják el életét.
… Ma még pirulsz tán,
s kacér hódító is lehetsz!
Meddig? Tíz évig, húszig; majd mehetsz
sétálni napnyugta utáni utcán!
S akkor – „Vén seprü!” – „Psz, Ilonka az!”
— „Másképp hívják...” – így pusmog két kamasz —
„Lotyónak hívják…” S hasztalan szaladsz,
elér, rádcsap, szíven talál
a gyilkos szó, meg a halál.
#42356süti 2007-08-22
Szia Stratos! Én pár évig tanultam görögöt, de az utóbbi 1,5 évben bizonyos okok miatt nem nagyon foglalkoztam vele. Most szívesen újra elkezdeném a tanulást, ha megmondod pontosan mit is kell lefordítani. Jó lenne feleleveníteni és gyarapítani a nyelvtudásomat!
Szia Süti!
:shock: Remélem, csak tréfál velem a szerver, mert ez a felirat jelent meg a másik; Filoglossia topikban ajánlott linkre kattintva:
'A lap nem jeleníthetõ meg.
A keresett lap jelenleg nem érhetõ el. Lehet, hogy a webhelyen technikai problémák léptek fel, vagy módosítania kell a böngészõ beállításait. '
:cry:
Amúgy, mint láthatod, én az elsõ oldalon az ábc-tkezdtem el. Rád juthatna a következõ feladat, csak a NEXT gombot kellene megnyomni a következõ feladathoz (ha meggyógyul a WEBHELY), ahol is a görög szavak, szövegek magyarra fordítása lenne a feladat.
Amikor elkészültél vele, akkor átküldöd nekem és én meg felpakolom a következõ hozzászólásba.
Szia Stratos! Én pár évig tanultam görögöt, de az utóbbi 1,5 évben bizonyos okok miatt nem nagyon foglalkoztam vele. Most szívesen újra elkezdeném a tanulást, ha megmondod pontosan mit is kell lefordítani. Jó lenne feleleveníteni és gyarapítani a nyelvtudásomat!
Szia Süti!
:shock: Remélem, csak tréfál velem a szerver, mert ez a felirat jelent meg a másik; Filoglossia topikban ajánlott linkre kattintva:
'A lap nem jeleníthetõ meg.
A keresett lap jelenleg nem érhetõ el. Lehet, hogy a webhelyen technikai problémák léptek fel, vagy módosítania kell a böngészõ beállításait. '
:cry:
Amúgy, mint láthatod, én az elsõ oldalon az ábc-tkezdtem el. Rád juthatna a következõ feladat, csak a NEXT gombot kellene megnyomni a következõ feladathoz (ha meggyógyul a WEBHELY), ahol is a görög szavak, szövegek magyarra fordítása lenne a feladat.
Amikor elkészültél vele, akkor átküldöd nekem és én meg felpakolom a következõ hozzászólásba.
#42333Stratos 2007-08-22
Nem tudom felfigyeltetek-e rá... (Tudom, mindenki javában nyaral), de aki visszatért már, vagy el se indult, illetve csak el fog... Mindegy!
A lényeg az, hogy elinditottunk egy 'önmûvelõ' topicot Filoglossia néven, ahol is a görög nyelvet lehetne könnyeden elsajátítani a neten lévõ hanganyagok, gyakorlatok segítségével.
Ugyan AZ, egy lezárt topic, ÁM A Ti SEGÍTSÉGETEK is kellene, mert e nélkül nagyon lassan fog gyarapodni a felkerülõ anyag...!
Tehát, az ötletem az lenne, hogy ALAKÍTSUNK MUNKACSOPORTOT! Csatlakozhat BÁRKI! Akár ismeri - akármilyen szinten is - a nyelvet, de az is, aki csak most kezdene neki...!
A feladat egyszerû: Fordítsuk le magyarra az anyagot, akár egyenesen görög nyelvrõl, akár a fent lévõ angol szöveg segítségével!!!
Aki szívesen nekiállna velem, velünk (ezzel is gyakorolva, tanulva a nyelvet) jelentkezzen nálam - lehet az itteni privát levelezõ segítségével -, de írhat a gmail címemre is!!! Kijelölnék számára egy részt - vagy válasszon önmaga ha akar - s ÍGY, elosztva az anyagot, GYORSABBAN HALADNÁNK mind a szótárazgatással, mind a tanulással, s a nálam összegyült anyag - miután átnéztem - már fel is fog kerülni az adott fórumra! Mindenki hasznára!
Bármilyen egyébb gond, kérdés merülne fel, itt ezen a fórumon is lehet jelezni, megvitatni! Köszi! És...
Jó tanulást!
ÜDV! Stratos
Nem tudom felfigyeltetek-e rá... (Tudom, mindenki javában nyaral), de aki visszatért már, vagy el se indult, illetve csak el fog... Mindegy!
A lényeg az, hogy elinditottunk egy 'önmûvelõ' topicot Filoglossia néven, ahol is a görög nyelvet lehetne könnyeden elsajátítani a neten lévõ hanganyagok, gyakorlatok segítségével.
Ugyan AZ, egy lezárt topic, ÁM A Ti SEGÍTSÉGETEK is kellene, mert e nélkül nagyon lassan fog gyarapodni a felkerülõ anyag...!
Tehát, az ötletem az lenne, hogy ALAKÍTSUNK MUNKACSOPORTOT! Csatlakozhat BÁRKI! Akár ismeri - akármilyen szinten is - a nyelvet, de az is, aki csak most kezdene neki...!
A feladat egyszerû: Fordítsuk le magyarra az anyagot, akár egyenesen görög nyelvrõl, akár a fent lévõ angol szöveg segítségével!!!
Aki szívesen nekiállna velem, velünk (ezzel is gyakorolva, tanulva a nyelvet) jelentkezzen nálam - lehet az itteni privát levelezõ segítségével -, de írhat a gmail címemre is!!! Kijelölnék számára egy részt - vagy válasszon önmaga ha akar - s ÍGY, elosztva az anyagot, GYORSABBAN HALADNÁNK mind a szótárazgatással, mind a tanulással, s a nálam összegyült anyag - miután átnéztem - már fel is fog kerülni az adott fórumra! Mindenki hasznára!
Bármilyen egyébb gond, kérdés merülne fel, itt ezen a fórumon is lehet jelezni, megvitatni! Köszi! És...
Jó tanulást!
ÜDV! Stratos
#36263Stratos 2007-07-13
Mivel ezek az anyagok leginkább csak görög nyelven íródnak (legfeljebb angolul), ezért szerintem újfent ajánlhatom (már sokadszorra!)
a következõ linket, amin ingyen megtalálható, és meghallgatható a betûktõl kezdve több gyakorlaton át, sok minden, (Nyomogassátok a NEXT feliratot!) s a késõbbi párbeszédes gyakorlatokban akár mondatonként is meghallgathatjátok, utánamondhatjátok a szöveget, csak rá kell kattintani...! (lehet választani, kinek mi töltõdik le könnyebben WAV Audio/MP3 Audio) És akinek ez könnyebbséget jelent, a mondatok angolul is olvashatóak! De az egészhez szerintem elég, egy jó öreg, Mohay féle kéziszótár!
Petros, még az igeidõkrõl is találtam jól értelmezhetõ táblázatot (pedig nem vagyok jó angolból!)!
Bocsi Aisa, hogy a legutóbbi hozzászólásod törölve lett... elbénáztam, mikor nyitni akartam egy új témát: a Filoglossá-t ! Jó tanulást!
Mivel ezek az anyagok leginkább csak görög nyelven íródnak (legfeljebb angolul), ezért szerintem újfent ajánlhatom (már sokadszorra!)
a következõ linket, amin ingyen megtalálható, és meghallgatható a betûktõl kezdve több gyakorlaton át, sok minden, (Nyomogassátok a NEXT feliratot!) s a késõbbi párbeszédes gyakorlatokban akár mondatonként is meghallgathatjátok, utánamondhatjátok a szöveget, csak rá kell kattintani...! (lehet választani, kinek mi töltõdik le könnyebben WAV Audio/MP3 Audio) És akinek ez könnyebbséget jelent, a mondatok angolul is olvashatóak! De az egészhez szerintem elég, egy jó öreg, Mohay féle kéziszótár!
Petros, még az igeidõkrõl is találtam jól értelmezhetõ táblázatot (pedig nem vagyok jó angolból!)!
Bocsi Aisa, hogy a legutóbbi hozzászólásod törölve lett... elbénáztam, mikor nyitni akartam egy új témát: a Filoglossá-t ! Jó tanulást!
#35052Jorgos 2007-07-07
Szerencsésen hazaérkeztünk.
Nagyon jól éreztük magunkat Önöknél
Fogadja szeretettel ezt a kis szerény ajándékot.
A villát és a kést véletelnül elvittük.
Mindent köszönünk. Reméljük még találkozunk.
Üdvozlettel:
Pap László Magyarországról
forditas:
Φτάσαμε καλά.
Περάσαμε πολύ ωραία μαζί σας.
Σας στέλνουμε με αγάπη αυτό το ταπεινό δώρο.
Το πηρούνι και το μαχαίρι τα πήραμε κατά λάθος.
Ευχαριστούμε για όλα. Ελπίζουμε να ξανασυναντηθούμε.
Χαιρετισμούς:
Pap László από την Ουγγαρία
Szerencsésen hazaérkeztünk.
Nagyon jól éreztük magunkat Önöknél
Fogadja szeretettel ezt a kis szerény ajándékot.
A villát és a kést véletelnül elvittük.
Mindent köszönünk. Reméljük még találkozunk.
Üdvozlettel:
Pap László Magyarországról
forditas:
Φτάσαμε καλά.
Περάσαμε πολύ ωραία μαζί σας.
Σας στέλνουμε με αγάπη αυτό το ταπεινό δώρο.
Το πηρούνι και το μαχαίρι τα πήραμε κατά λάθος.
Ευχαριστούμε για όλα. Ελπίζουμε να ξανασυναντηθούμε.
Χαιρετισμούς:
Pap László από την Ουγγαρία