Boldog Új Évet a Dalforditások Csapatának!
Vandi Despoina / Despina: Fantasou apla
Φαντάσου απλά / Egyszerűen képzeld el
Στίχοι: Φοίβος
Μουσική: Φοίβος
1. Δέσποινα Βανδή
Με κοιτάς, σε κοιτώ και κρυφά χαμογελώ / rám nézel, én rád nézek és titkon mosolygok
μέσα μου νιώθω τόσο ευτυχισμένη / belül olyan boldognak érzem magam
με κερνάς το φιλί που λαχτάρησα πολύ / olyan csókot adsz, amire régóta áhítozok
σαν κρασί την καρδούλα μου γλυκαίνει / mely megédesíti kicsi szívem, mint a bor
Με ρωτάς να σου πω αν αλήθεια σ' αγαπώ / azt kéred, mondjam el, hogy igazán szeretlek-e
με ρωτάς τι σημαίνεις για εμένα / azt kérded, mit jelentesz nekem
με ρωτάς να σου πω πώς θα ήμουνα εγώ / azt kéred, mondjam el, milyen lenne az életem
στη ζωή αν δε γνώριζα εσένα / ha nem ismeretlek volna meg téged
Φαντάσου απλά το ράδιο χωρίς τραγούδια / egyszerűen képzeld el a rádiót dalok nélkül
φαντάσου απλά την άνοιξη χωρίς λουλούδια / egyszerűen képzeld el a tavaszt virágok nélkül
φαντάσου απλά σταθμούς χωρίς να υπάρχουν τρένα / egyszerűen képzeld el a pályaudvart vonatok nélkül
έτσι θα 'μουνα χωρίς εσένα / ilyen lennék nélküled
Φαντάσου απλά μια καραμέλα δίχως γλύκα / egyszerűen képzelj el egy karamellt, mely nem édes
φαντάσου απλά ένα καφέ γεμάτο πίκρα / egyszerűen képzelj el egy kávét, mely teljesen keserű
ίσως μετά να καταλάβεις πως το θέμα / és aztán talán megérted, hogy a lényeg
είναι να 'χω εσένα / nekem csak az, hogy veled legyek
Με ρωτάς να σου πω αν αλήθεια σ' αγαπώ / azt kéred, mondjam el, hogy igazán szeretlek-e
κι αν ποτέ με αφήσεις πώς θα νιώσω / és ha valaha elhagynál, mit éreznék
με ρωτάς να σου πω τόσα πράγματα κι εγώ / azt kéred, mondjam el, hasonló dolgokról mit gondolok
προσπαθώ μια ιδέα να σου δώσω / de én csak ötleteket próbálok adni
Φαντάσου απλά το ράδιο χωρίς τραγούδια / egyszerűen képzeld el a rádiót dalok nélkül
φαντάσου απλά την άνοιξη χωρίς λουλούδια / egyszerűen képzeld el a tavaszt virágok nélkül
φαντάσου απλά σταθμούς χωρίς να υπάρχουν τρένα / egyszerűen képzeld el a pályaudvart vonatok nélkül
έτσι θα 'μουνα χωρίς εσένα / ilyen lennék nélküled
Φαντάσου απλά μια καραμέλα δίχως γλύκα / egyszerűen képzelj el egy karamellt, mely nem édes
φαντάσου απλά ένα καφέ γεμάτο πίκρα / egyszerűen képzelj el egy kávét, mely teljesen keserű
ίσως μετά να καταλάβεις πως το θέμα / és aztán talán megérted, hogy a lényeg
είναι να 'χω εσένα / nekem csak az, hogy veled legyek
- Karesz -
Boldog Új Évet a Dalforditások Csapatának!
Vandi Despoina / Despina: Fantasou apla
Φαντάσου απλά / Egyszerűen képzeld el
Στίχοι: Φοίβος
Μουσική: Φοίβος
1. Δέσποινα Βανδή
Με κοιτάς, σε κοιτώ και κρυφά χαμογελώ / rám nézel, én rád nézek és titkon mosolygok
μέσα μου νιώθω τόσο ευτυχισμένη / belül olyan boldognak érzem magam
με κερνάς το φιλί που λαχτάρησα πολύ / olyan csókot adsz, amire régóta áhítozok
σαν κρασί την καρδούλα μου γλυκαίνει / mely megédesíti kicsi szívem, mint a bor
Με ρωτάς να σου πω αν αλήθεια σ' αγαπώ / azt kéred, mondjam el, hogy igazán szeretlek-e
με ρωτάς τι σημαίνεις για εμένα / azt kérded, mit jelentesz nekem
με ρωτάς να σου πω πώς θα ήμουνα εγώ / azt kéred, mondjam el, milyen lenne az életem
στη ζωή αν δε γνώριζα εσένα / ha nem ismeretlek volna meg téged
Φαντάσου απλά το ράδιο χωρίς τραγούδια / egyszerűen képzeld el a rádiót dalok nélkül
φαντάσου απλά την άνοιξη χωρίς λουλούδια / egyszerűen képzeld el a tavaszt virágok nélkül
φαντάσου απλά σταθμούς χωρίς να υπάρχουν τρένα / egyszerűen képzeld el a pályaudvart vonatok nélkül
έτσι θα 'μουνα χωρίς εσένα / ilyen lennék nélküled
Φαντάσου απλά μια καραμέλα δίχως γλύκα / egyszerűen képzelj el egy karamellt, mely nem édes
φαντάσου απλά ένα καφέ γεμάτο πίκρα / egyszerűen képzelj el egy kávét, mely teljesen keserű
ίσως μετά να καταλάβεις πως το θέμα / és aztán talán megérted, hogy a lényeg
είναι να 'χω εσένα / nekem csak az, hogy veled legyek
Με ρωτάς να σου πω αν αλήθεια σ' αγαπώ / azt kéred, mondjam el, hogy igazán szeretlek-e
κι αν ποτέ με αφήσεις πώς θα νιώσω / és ha valaha elhagynál, mit éreznék
με ρωτάς να σου πω τόσα πράγματα κι εγώ / azt kéred, mondjam el, hasonló dolgokról mit gondolok
προσπαθώ μια ιδέα να σου δώσω / de én csak ötleteket próbálok adni
Φαντάσου απλά το ράδιο χωρίς τραγούδια / egyszerűen képzeld el a rádiót dalok nélkül
φαντάσου απλά την άνοιξη χωρίς λουλούδια / egyszerűen képzeld el a tavaszt virágok nélkül
φαντάσου απλά σταθμούς χωρίς να υπάρχουν τρένα / egyszerűen képzeld el a pályaudvart vonatok nélkül
έτσι θα 'μουνα χωρίς εσένα / ilyen lennék nélküled
Φαντάσου απλά μια καραμέλα δίχως γλύκα / egyszerűen képzelj el egy karamellt, mely nem édes
φαντάσου απλά ένα καφέ γεμάτο πίκρα / egyszerűen képzelj el egy kávét, mely teljesen keserű
ίσως μετά να καταλάβεις πως το θέμα / és aztán talán megérted, hogy a lényeg
είναι να 'χω εσένα / nekem csak az, hogy veled legyek
- Karesz -
#154346vikso 2010-12-28
Talált. Jó zene, kellemes mint a csokoládé./sajnos imádom/
A gépemhez már elindult a segitség, jövőre – gondolom - ide ér. :D
˝δεν υπάρχει πρόβλημα :lol:
˝ - vikso
:roll: Stratos: Akkor már nincs is gond..! :wink:
Crhistos / Hristos Dantis: Ego ki o hronos / Egw ki o chronos
Εγώ κι ο χρόνος / Én és az idő
Στίχοι: Αντώνης Ανδρικάκης
Μουσική: Χρήστος Δάντης
Χρήστος Δάντης
Νύχτα δεμένη με σκοινιά,
που κόλλησε και δε θα ξημερώσει,
και της ζωής μου το φονιά,
τον ψάχνω για να με αποτελειώσει.
Az Éj, le lehet kötve kötelekkel,
Mivel leragadt, és ezért nem virrad meg,
És én, életem gyilkosát keresem,
Hogy végleg végezzen velem.
Οι φίλοι μου σκορπίσανε,
το πρόβλημα το λύσανε,
μιλώντας συνεχώς στα κινητά.
Ο κόσμος τώρα άδειασε,
τι γρήγορα που βράδιασε,
κανένας πια για 'μένα δε ρωτά.
A barátaim szétszóródtak
A problémát letudták azzal,
Hogy folyamatosan mobilokon tárgyaltak.
A világ most kiürült,
Milyen gyorsan besötétedett,
De engem, már senki nem keres...
Και είμαι μόνος,
εγώ κι ο χρόνος,
αυτό που ψάχνω δεν υπάρχει τώρα πια.
Και είμαι μόνος,
εγώ κι χρόνος,
και κάποια όνειρα που πήρανε φωτιά.
És egyedül maradtam
Magam, az időfolyammal,
Mert amit keresek, nem létezik már.
És egyedül maradtam
Magam, az időfolyammal,
És némi álmokkal, amik tüzet fogtak már.
Σαν το φαντάρο στη σκοπιά,
χαράζω τη σιωπή μ' ένα μαχαίρι,
τί περιμένω τώρα πια,
κανείς δε μ' αγαπά και δε με ξέρει.
Mint egy katona az őrségen,
Kifaragom a csendet egy késsel
Mire várok most, mire?
Senki nem szeret, és én nem ismer...
Οι φίλοι μου σκορπίσανε,
το πρόβλημα το λύσανε,
μιλώντας συνεχώς στα κινητά.
Ο κόσμος τώρα άδειασε,
τι γρήγορα που βράδιασε,
κανένας πια για 'μένα δε ρωτά.
A barátaim széjjel szóródtak
A problémát megoldották azzal,
Hogy folyamatosan mobilokon tárgyaltak.
A világ mostanra kiürült,
Milyen gyorsan besötétedett!
De rólam, már senki nem kérdez...
Και είμαι μόνος,
εγώ κι ο χρόνος,
αυτό που ψάχνω δεν υπάρχει τώρα πια.
Και είμαι μόνος,
εγώ κι χρόνος,
και κάποια όνειρα που πήρανε φωτιά.
És egyedül maradtam
Magam, az időfolyammal,
Mert amit keresek, nem létezik már.
És egyedül maradtam
Magam, az időfolyammal,
És némi álmokkal, amik tüzet fogtak már.
Talált. Jó zene, kellemes mint a csokoládé./sajnos imádom/
A gépemhez már elindult a segitség, jövőre – gondolom - ide ér. :D
˝δεν υπάρχει πρόβλημα :lol:
˝ - vikso
:roll: Stratos: Akkor már nincs is gond..! :wink:
Crhistos / Hristos Dantis: Ego ki o hronos / Egw ki o chronos
Εγώ κι ο χρόνος / Én és az idő
Στίχοι: Αντώνης Ανδρικάκης
Μουσική: Χρήστος Δάντης
Χρήστος Δάντης
Νύχτα δεμένη με σκοινιά,
που κόλλησε και δε θα ξημερώσει,
και της ζωής μου το φονιά,
τον ψάχνω για να με αποτελειώσει.
Az Éj, le lehet kötve kötelekkel,
Mivel leragadt, és ezért nem virrad meg,
És én, életem gyilkosát keresem,
Hogy végleg végezzen velem.
Οι φίλοι μου σκορπίσανε,
το πρόβλημα το λύσανε,
μιλώντας συνεχώς στα κινητά.
Ο κόσμος τώρα άδειασε,
τι γρήγορα που βράδιασε,
κανένας πια για 'μένα δε ρωτά.
A barátaim szétszóródtak
A problémát letudták azzal,
Hogy folyamatosan mobilokon tárgyaltak.
A világ most kiürült,
Milyen gyorsan besötétedett,
De engem, már senki nem keres...
Και είμαι μόνος,
εγώ κι ο χρόνος,
αυτό που ψάχνω δεν υπάρχει τώρα πια.
Και είμαι μόνος,
εγώ κι χρόνος,
και κάποια όνειρα που πήρανε φωτιά.
És egyedül maradtam
Magam, az időfolyammal,
Mert amit keresek, nem létezik már.
És egyedül maradtam
Magam, az időfolyammal,
És némi álmokkal, amik tüzet fogtak már.
Σαν το φαντάρο στη σκοπιά,
χαράζω τη σιωπή μ' ένα μαχαίρι,
τί περιμένω τώρα πια,
κανείς δε μ' αγαπά και δε με ξέρει.
Mint egy katona az őrségen,
Kifaragom a csendet egy késsel
Mire várok most, mire?
Senki nem szeret, és én nem ismer...
Οι φίλοι μου σκορπίσανε,
το πρόβλημα το λύσανε,
μιλώντας συνεχώς στα κινητά.
Ο κόσμος τώρα άδειασε,
τι γρήγορα που βράδιασε,
κανένας πια για 'μένα δε ρωτά.
A barátaim széjjel szóródtak
A problémát megoldották azzal,
Hogy folyamatosan mobilokon tárgyaltak.
A világ mostanra kiürült,
Milyen gyorsan besötétedett!
De rólam, már senki nem kérdez...
Και είμαι μόνος,
εγώ κι ο χρόνος,
αυτό που ψάχνω δεν υπάρχει τώρα πια.
Και είμαι μόνος,
εγώ κι χρόνος,
και κάποια όνειρα που πήρανε φωτιά.
És egyedül maradtam
Magam, az időfolyammal,
Mert amit keresek, nem létezik már.
És egyedül maradtam
Magam, az időfolyammal,
És némi álmokkal, amik tüzet fogtak már.
#154344Stratos 2010-12-28
A Csokoládé szóra próbálva rákeresni - mivel magam is nagy híve vagyok - erre az előadóra akadtam:
Katerina Kyrmizi: Ta paramithenia
Η παραμυθένια / A meseszerűség
Στίχοι: Κατερίνα Κυρμιζή
Μουσική: Κατερίνα Κυρμιζή
Πρώτη εκτέλεση: Κατερίνα Κυρμιζή
Περπατάς σ' άγνωστες χώρες πάλι
τραγουδάς
το ουράνιο τόξο πώς μεθάς
Παίρνεις
κλέβεις και χάνεσαι
και ποιος να σε μαλώσει
Sétálgatsz újra az ismeretlen országokban
Énekelsz,
A szivárványt is hogy megrészegíted!
Rabolsz,
Lopsz és a semmibe veszel
És ki lesz, ki ezért, megmossa a fejed?
Σταθερά το ρόλο σου χορεύεις
κι η ματιά μου μια αθώα μαχαιριά
Να 'σαι με τ' άστρα τ' ουρανού
ποιο νου να μη μαγέψεις
Stabilan járod a táncot a szerepedben
És a pillantásom, egy ártatlan késszúrás
Ha az ég csillagaival lennél,
Kinek az elméjét ne varázsolnád el?
Σε κοιτώ και όλη σου η ιστορία γράφεται στα χείλη σου
πού να βρω ένα λόγο, μια αιτία
να τελειώσω το παιχνίδι σου
Περπατάς στα σύννεφα και πάλι
μα στη γη κάθε σου προσοχή
Nézlek téged, és az egész múltad az ajkaidra van írva
Hol találhatnék valami okot, valami érvet,
Hogy befejezzem a játékodat?
Ismét a a fellegekben lépdelsz
De a földön van minden figyelmed
Πες μου γλυκιά μου ομορφιά
πού, πες μου πού
την καρδούλα κρύβεις
Σε κοιτώ και όλη σου η ιστορία γράφεται στα χείλη σου
πού να βρω ένα λόγο, μια αιτία
να τελειώσω το παιχνίδι σου
Mondd, édes szépségem
Hol? Mondd meg, hol
Rejtegeted a kicsi szíved?
Téged nézlzek, és az egész múltad az ajkaidra íródott
Hol találhatnék egyetlen okot, vagy egyetlen érvet
Hogy befejezhessem a játékodat?
Σε κοιτώ και όλη σου η ιστορία γράφεται στα χείλη σου
πού να βρω ένα λόγο, μια αιτία
να τελειώσω το παιχνίδι σου
Φεύγεις
κλέβεις και χάνεσαι
και ποιος να σε μαλώσει
Nézlektéged, és az egész múltad az ajkaidra íródott
Hol találhatnék egyetlen okot,egyetlenérvet
hogy befejezhessem a játékodat?
Elmész,
Lopsz és eltűnsz
És ki lenne ki összeveszene veled?
A Csokoládé szóra próbálva rákeresni - mivel magam is nagy híve vagyok - erre az előadóra akadtam:
Katerina Kyrmizi: Ta paramithenia
Η παραμυθένια / A meseszerűség
Στίχοι: Κατερίνα Κυρμιζή
Μουσική: Κατερίνα Κυρμιζή
Πρώτη εκτέλεση: Κατερίνα Κυρμιζή
Περπατάς σ' άγνωστες χώρες πάλι
τραγουδάς
το ουράνιο τόξο πώς μεθάς
Παίρνεις
κλέβεις και χάνεσαι
και ποιος να σε μαλώσει
Sétálgatsz újra az ismeretlen országokban
Énekelsz,
A szivárványt is hogy megrészegíted!
Rabolsz,
Lopsz és a semmibe veszel
És ki lesz, ki ezért, megmossa a fejed?
Σταθερά το ρόλο σου χορεύεις
κι η ματιά μου μια αθώα μαχαιριά
Να 'σαι με τ' άστρα τ' ουρανού
ποιο νου να μη μαγέψεις
Stabilan járod a táncot a szerepedben
És a pillantásom, egy ártatlan késszúrás
Ha az ég csillagaival lennél,
Kinek az elméjét ne varázsolnád el?
Σε κοιτώ και όλη σου η ιστορία γράφεται στα χείλη σου
πού να βρω ένα λόγο, μια αιτία
να τελειώσω το παιχνίδι σου
Περπατάς στα σύννεφα και πάλι
μα στη γη κάθε σου προσοχή
Nézlek téged, és az egész múltad az ajkaidra van írva
Hol találhatnék valami okot, valami érvet,
Hogy befejezzem a játékodat?
Ismét a a fellegekben lépdelsz
De a földön van minden figyelmed
Πες μου γλυκιά μου ομορφιά
πού, πες μου πού
την καρδούλα κρύβεις
Σε κοιτώ και όλη σου η ιστορία γράφεται στα χείλη σου
πού να βρω ένα λόγο, μια αιτία
να τελειώσω το παιχνίδι σου
Mondd, édes szépségem
Hol? Mondd meg, hol
Rejtegeted a kicsi szíved?
Téged nézlzek, és az egész múltad az ajkaidra íródott
Hol találhatnék egyetlen okot, vagy egyetlen érvet
Hogy befejezhessem a játékodat?
Σε κοιτώ και όλη σου η ιστορία γράφεται στα χείλη σου
πού να βρω ένα λόγο, μια αιτία
να τελειώσω το παιχνίδι σου
Φεύγεις
κλέβεις και χάνεσαι
και ποιος να σε μαλώσει
Nézlektéged, és az egész múltad az ajkaidra íródott
Hol találhatnék egyetlen okot,egyetlenérvet
hogy befejezhessem a játékodat?
Elmész,
Lopsz és eltűnsz
És ki lenne ki összeveszene veled?
#154321vikso 2010-12-26
Sajnos pont a másodikat nem tudom megnézni. Pedig ez a dal. Bizonyára az én hibám, vagy a gépemé mert nagyon lelassult.
δεν υπάρχει πρόβλημα :lol:
Stratos: Bizonyára a sz.gépeddel van a gond, mert nálam működnek a klippek!
Ám, ha megtudod majd hallgatni vígasztalásul, és az Óévet is - s a hangulatot boldogsághormonnal fokozva - csokoládé likőrrel búcsúztatod, ajánlom figyelmedbe a következő dalt (mivel korábban említetted, hogy kedveled az R-GO együttest, egyből eszembe jutottál, amikor meghallottam a dal kezdetét a MusicHeaven rádión..!)
Sofia Arvaniti : Sokolati
Σοκολατί
Σοφία Αρβανίτη
Γεύση κακάο, μόκα φιλί
ό,τι ζητάω το `χεις εσύ
κι είναι τα χείλη σου γεμάτα
δροσιά και κρέμα σοκολάτα
Σοκολατί, το χρώμα που μ΄ αρέσει είσαι εσύ
Σοκολατί, το χρώμα που με φτιάχνει πιο πολύ
Σοκολατί....
Κοντά μου έλα, κορμί με κορμί
σαν καραμέλα να λιώσουμε μαζί
και δεν ακούω πια κανέναν
θέλω τη γλύκα σου κι εσένα
Σοκολατί, το χρώμα που μ΄ αρέσει είσαι εσύ
Σοκολατί, το χρώμα που με φτιάχνει πιο πολύ
Σοκολατί....
Κι είναι τα χείλη σου γεμάτα
δροσιά και κρέμα σοκολάτα
και δεν ακούω πια κανέναν
θέλω τη γλύκα σου κι εσένα
Σοκολατί, το χρώμα που μ΄ αρέσει είσαι εσύ
Σοκολατί, το χρώμα που με φτιάχνει πιο πολύ
Σοκολατί....
ΣΟΦΙΑ ΑΡΒΑΝΙΤΗ - ΣΟΚΟΛΑΤΙ - digital 2 (STEREO) ΣΠΑΝΙΟ VIDEO CLIP
Kakaós íz, mokkás puszi
Mindened megvan, amit kérek.
és az ajkad telt
csokoládé cukormáz és tejszín
Csokoládé, a szín, amit szeretek, te vagy.
A csokoládé, az a szín, ami a legjobban illik hozzám
Csokoládé....
Gyere közel hozzám, testtől testig
mint a cukorka, olvadjunk össze
és nem hallok többé senkit
Akarom az édességedet és téged is.
Csokoládé, a szín, amit szeretek, te vagy.
A csokoládé, az a szín, ami a legjobban illik hozzám
Csokoládé....
És teli az ajkad?
csokoládé cukormáz és tejszín
és nem hallok többé senkit
Akarom az édességedet és téged is.
Csokoládé, a szín, amit szeretek, te vagy.
A csokoládé, az a szín, ami a legjobban illik hozzám
Csokoládé....
Sajnos pont a másodikat nem tudom megnézni. Pedig ez a dal. Bizonyára az én hibám, vagy a gépemé mert nagyon lelassult.
δεν υπάρχει πρόβλημα :lol:
Stratos: Bizonyára a sz.gépeddel van a gond, mert nálam működnek a klippek!
Ám, ha megtudod majd hallgatni vígasztalásul, és az Óévet is - s a hangulatot boldogsághormonnal fokozva - csokoládé likőrrel búcsúztatod, ajánlom figyelmedbe a következő dalt (mivel korábban említetted, hogy kedveled az R-GO együttest, egyből eszembe jutottál, amikor meghallottam a dal kezdetét a MusicHeaven rádión..!)
Sofia Arvaniti : Sokolati
Σοκολατί
Σοφία Αρβανίτη
Γεύση κακάο, μόκα φιλί
ό,τι ζητάω το `χεις εσύ
κι είναι τα χείλη σου γεμάτα
δροσιά και κρέμα σοκολάτα
Σοκολατί, το χρώμα που μ΄ αρέσει είσαι εσύ
Σοκολατί, το χρώμα που με φτιάχνει πιο πολύ
Σοκολατί....
Κοντά μου έλα, κορμί με κορμί
σαν καραμέλα να λιώσουμε μαζί
και δεν ακούω πια κανέναν
θέλω τη γλύκα σου κι εσένα
Σοκολατί, το χρώμα που μ΄ αρέσει είσαι εσύ
Σοκολατί, το χρώμα που με φτιάχνει πιο πολύ
Σοκολατί....
Κι είναι τα χείλη σου γεμάτα
δροσιά και κρέμα σοκολάτα
και δεν ακούω πια κανέναν
θέλω τη γλύκα σου κι εσένα
Σοκολατί, το χρώμα που μ΄ αρέσει είσαι εσύ
Σοκολατί, το χρώμα που με φτιάχνει πιο πολύ
Σοκολατί....
ΣΟΦΙΑ ΑΡΒΑΝΙΤΗ - ΣΟΚΟΛΑΤΙ - digital 2 (STEREO) ΣΠΑΝΙΟ VIDEO CLIP
Kakaós íz, mokkás puszi
Mindened megvan, amit kérek.
és az ajkad telt
csokoládé cukormáz és tejszín
Csokoládé, a szín, amit szeretek, te vagy.
A csokoládé, az a szín, ami a legjobban illik hozzám
Csokoládé....
Gyere közel hozzám, testtől testig
mint a cukorka, olvadjunk össze
és nem hallok többé senkit
Akarom az édességedet és téged is.
Csokoládé, a szín, amit szeretek, te vagy.
A csokoládé, az a szín, ami a legjobban illik hozzám
Csokoládé....
És teli az ajkad?
csokoládé cukormáz és tejszín
és nem hallok többé senkit
Akarom az édességedet és téged is.
Csokoládé, a szín, amit szeretek, te vagy.
A csokoládé, az a szín, ami a legjobban illik hozzám
Csokoládé....
#154275vikso 2010-12-22
Görög-magyar nyelvrokonság 1 (?)
Azt tudtam, hogy az olasz, és a görög után legdalamosabb nyelv a magyar, de hogy hasonlit is arra nem gondoltam. A Magyar Görög nyelvrokonság 2. ben nagyon aranyos. Kedves Stratos ha leforditanád, úgy ajándékként? :lol: Köszönöm.
x x x
Stratos: Az első részben emlegetett 'Matono' => 'MADONNO' fordítása:
:arrow: Zina Peggy : Matono / Ματώνω / (El)vérzek 9 / 4742
Szerintem, a fenti dal is le lett már valahol fordítva...
...igen:
:arrow: Zina Peggy : Opoios ki an eisai / Akárki is vagy 124 / 107542
A fent említett videót törölték, találtam helyette egy másik számot:
'Magyar-Görög nyelvrokonság' 2 (?)
Az eredeti szöveggel feliratozva:
Oso megalonis Kostas Doxas / Κώστας Δόξας
Όσο μεγαλώνεις / Ahogy növekedsz
Μουσική: Παναγιώτης Μπρακούλιας
Στίχοι: Δημήτρης Τσάφας
2015
Ώρες ώρες τι σε πιάνει
τι σε πιάνει πες μου τι
και ρωτάς για μένα αν είσαι
μία και μοναδική
Ώρες ώρες τι σε πιάνει
και μου λες υπερβολές
έχεις για όλα αμφιβολίες
κι ανασφάλειες πολλές
Μες στα μάτια κοίταξέ με
κι άκου τι σου λέω εγώ
Όσο μεγαλώνεις, τόσο ομορφαίνεις
πως τα καταφέρνεις, πως τα καταφέρνεις
όσο μεγαλώνεις, ένα πράγμα ξέρω
πιο πολύ σε θέλω, πιο πολύ σε θέλω
Ώρες ώρες τι σε πιάνει
κι έχεις κρίσεις πανικού
με φαντάσματα παλεύεις
στα σενάρια του μυαλού
Μην αγχώνεσαι για κάτι
κι ένα πράγμα θα σου πω
κάθε μέρα που περνάει
πιο πολύ σε αγαπώ
Μες στα μάτια κοίταξέ με
κι άκου τι σου λέω εγώ
Όσο μεγαλώνεις, τόσο ομορφαίνεις
πως τα καταφέρνεις, πως τα καταφέρνεις
όσο μεγαλώνεις, ένα πράγμα ξέρω
πιο πολύ σε θέλω, πιο πολύ σε θέλω
-------------------------------------------------------
Időről-időre, mi van veled?
Mi a bajod?
És miért kérded tőlem, hogy te vagy-e
az első és az egyetlen?
Mi jön rád időről-időre,
hogy túlzásokba esel,
mindenben kétségeid támadnak,
és rád tör a sok bizonytalanság?
Nézz a szemembe,
és hallgasd meg, amit mondok neked
Minél idősebb leszel, annál szebb leszel
Hogyan csinálod, hogyan csinálod?
Ahogy öregszel, egy dolgot tudok
Egyre többet akarlak, egyre jobban akarlak
Mi jön rád időről időre,
hogy pánikrohamai vannak
szellemekkel harcolsz
az elméd forgatókönyveiben
Ne törődj semmivel!
És egy dolgot elárulok
minden múló nap,
ah, egyre jobban szeretlek!
Nézz a szemembe.
és hallgasd meg, amit mondok neked
Minél idősebb leszel, annál szebb leszel
Hogyan csinálod, hogyan csinálod?
Ahogy öregszel, egy dolgot tudok
Egyre többet akarlak, egyre jobban akarlak
Görög-magyar nyelvrokonság 1 (?)
Azt tudtam, hogy az olasz, és a görög után legdalamosabb nyelv a magyar, de hogy hasonlit is arra nem gondoltam. A Magyar Görög nyelvrokonság 2. ben nagyon aranyos. Kedves Stratos ha leforditanád, úgy ajándékként? :lol: Köszönöm.
x x x
Stratos: Az első részben emlegetett 'Matono' => 'MADONNO' fordítása:
:arrow: Zina Peggy : Matono / Ματώνω / (El)vérzek 9 / 4742
Szerintem, a fenti dal is le lett már valahol fordítva...
...igen:
:arrow: Zina Peggy : Opoios ki an eisai / Akárki is vagy 124 / 107542
A fent említett videót törölték, találtam helyette egy másik számot:
'Magyar-Görög nyelvrokonság' 2 (?)
Az eredeti szöveggel feliratozva:
Oso megalonis Kostas Doxas / Κώστας Δόξας
Όσο μεγαλώνεις / Ahogy növekedsz
Μουσική: Παναγιώτης Μπρακούλιας
Στίχοι: Δημήτρης Τσάφας
2015
Ώρες ώρες τι σε πιάνει
τι σε πιάνει πες μου τι
και ρωτάς για μένα αν είσαι
μία και μοναδική
Ώρες ώρες τι σε πιάνει
και μου λες υπερβολές
έχεις για όλα αμφιβολίες
κι ανασφάλειες πολλές
Μες στα μάτια κοίταξέ με
κι άκου τι σου λέω εγώ
Όσο μεγαλώνεις, τόσο ομορφαίνεις
πως τα καταφέρνεις, πως τα καταφέρνεις
όσο μεγαλώνεις, ένα πράγμα ξέρω
πιο πολύ σε θέλω, πιο πολύ σε θέλω
Ώρες ώρες τι σε πιάνει
κι έχεις κρίσεις πανικού
με φαντάσματα παλεύεις
στα σενάρια του μυαλού
Μην αγχώνεσαι για κάτι
κι ένα πράγμα θα σου πω
κάθε μέρα που περνάει
πιο πολύ σε αγαπώ
Μες στα μάτια κοίταξέ με
κι άκου τι σου λέω εγώ
Όσο μεγαλώνεις, τόσο ομορφαίνεις
πως τα καταφέρνεις, πως τα καταφέρνεις
όσο μεγαλώνεις, ένα πράγμα ξέρω
πιο πολύ σε θέλω, πιο πολύ σε θέλω
-------------------------------------------------------
Időről-időre, mi van veled?
Mi a bajod?
És miért kérded tőlem, hogy te vagy-e
az első és az egyetlen?
Mi jön rád időről-időre,
hogy túlzásokba esel,
mindenben kétségeid támadnak,
és rád tör a sok bizonytalanság?
Nézz a szemembe,
és hallgasd meg, amit mondok neked
Minél idősebb leszel, annál szebb leszel
Hogyan csinálod, hogyan csinálod?
Ahogy öregszel, egy dolgot tudok
Egyre többet akarlak, egyre jobban akarlak
Mi jön rád időről időre,
hogy pánikrohamai vannak
szellemekkel harcolsz
az elméd forgatókönyveiben
Ne törődj semmivel!
És egy dolgot elárulok
minden múló nap,
ah, egyre jobban szeretlek!
Nézz a szemembe.
és hallgasd meg, amit mondok neked
Minél idősebb leszel, annál szebb leszel
Hogyan csinálod, hogyan csinálod?
Ahogy öregszel, egy dolgot tudok
Egyre többet akarlak, egyre jobban akarlak
#154226Verka 2010-12-17
Πέγκυ Ζήνα: Φταις / Peggy Zina: Ftais / Ftes
Φταις / A te bűnöd
Μοναξιά, όπου κι αν κοιτάξω γύρω, μοναξιά
δε σε βλέπω, δεν υπάρχεις πουθενά
κι αν μου λείπεις, μη σε νοιάζει, μη ρωτάς ξανά.
Μοναξιά, ό τι και να κάνω νιώθω μοναξιά
σε θυμάμαι κι όλο κάτι με πονά,
από σένα έχω παράπονα πολλά.
Magány, bármerre nézek, körülöttem csak magány
nem látlak, nem vagy sehol
és hiányzol, de már nem akarom, hogy érdekelj, már nem akarom, hogy kérdezz.
Magány, bármit teszek, amit érzek, csak a magány,
emlékezem rád és minden fáj,
te vagy minden bánatom okozója.
Πάψε, φταις, που κρατούσες τις πληγές μου ανοιχτές
φταις, που με άφηνες και γύριζα στο χτες, φταις
και στ’ αλήθεια δε μ’ αγάπησες ποτέ.
Πάψε, φταις, δεν πιστεύω τώρα ό τι και να λες
φταις, υποκρίνεσαι και κάνεις ότι κλαις, φταις
δε γυρίζω πίσω όσο και να θες.
Hagyd abba, a te bűnöd, hogy nyitva tartod a sebeimet
a te bűnöd, hogy folyton elhagysz és visszatérsz, a te bűnöd,
sosem szerettél igazán.
Hagyd abba, a te bűnöd, bármit mondhatsz, nem hiszem már,
a te bűnöd, csak színlelsz és a könnyekig kínzol, a te bűnöd,
nem térek vissza, hiába is akarod.
Μοναξιά, κάθε βράδυ νιώθω τόση μοναξιά
περπατάω με τα μάτια μου υγρά,
αντιστέκομαι σε ό τι η καρδιά ζητά.
Μοναξιά και κανείς δε μου μιλάει τώρα πια
ό τι νιώθω δε με βγάζει πουθενά
κι εγκατέλειψα ακόμα μια φορά.
Magány, minden este annyira magányos vagyok,
könnyes szemekkel sétálok,
s ellenállok mindennek, amire a szív vágyik.
Magány, senki se szól hozzám most már,
bármit érzek, nem jó semmire,
feladtam még egyszer. (?)
Πάψε, φταις, που κρατούσες τις πληγές μου ανοιχτές
φταις, που με άφηνες και γύριζα στο χτες, φταις
και στ’ αλήθεια δε μ’ αγάπησες ποτέ.
Πάψε, φταις, δεν πιστεύω τώρα ό τι και να λες
φταις, υποκρίνεσαι και κάνεις ότι κλαις, φταις
δε γυρίζω πίσω όσο και να θες.
Hagyd abba, a te bűnöd, hogy nyitva tartod a sebeimet
a te bűnöd, hogy folyton elhagysz és visszatérsz, a te bűnöd,
sosem szerettél igazán.
Hagyd abba, a te bűnöd, bármit mondhatsz, nem hiszem már,
a te bűnöd, csak színlelsz és a könnyekig kínzol, a te bűnöd,
nem térek vissza, hiába is akarod.
Μοναξιά, κάθε βράδυ νιώθω τόση μοναξιά
περπατάω με τα μάτια μου υγρά
κι ό τι νιώθω δε με βγάζει πουθενά.
Magány, minden este annyira magányos vagyok,
könnyes szemekkel sétálok,
s ellenállok mindennek, amire a szív vágyik.
Πέγκυ Ζήνα: Φταις / Peggy Zina: Ftais / Ftes
Φταις / A te bűnöd
Μοναξιά, όπου κι αν κοιτάξω γύρω, μοναξιά
δε σε βλέπω, δεν υπάρχεις πουθενά
κι αν μου λείπεις, μη σε νοιάζει, μη ρωτάς ξανά.
Μοναξιά, ό τι και να κάνω νιώθω μοναξιά
σε θυμάμαι κι όλο κάτι με πονά,
από σένα έχω παράπονα πολλά.
Magány, bármerre nézek, körülöttem csak magány
nem látlak, nem vagy sehol
és hiányzol, de már nem akarom, hogy érdekelj, már nem akarom, hogy kérdezz.
Magány, bármit teszek, amit érzek, csak a magány,
emlékezem rád és minden fáj,
te vagy minden bánatom okozója.
Πάψε, φταις, που κρατούσες τις πληγές μου ανοιχτές
φταις, που με άφηνες και γύριζα στο χτες, φταις
και στ’ αλήθεια δε μ’ αγάπησες ποτέ.
Πάψε, φταις, δεν πιστεύω τώρα ό τι και να λες
φταις, υποκρίνεσαι και κάνεις ότι κλαις, φταις
δε γυρίζω πίσω όσο και να θες.
Hagyd abba, a te bűnöd, hogy nyitva tartod a sebeimet
a te bűnöd, hogy folyton elhagysz és visszatérsz, a te bűnöd,
sosem szerettél igazán.
Hagyd abba, a te bűnöd, bármit mondhatsz, nem hiszem már,
a te bűnöd, csak színlelsz és a könnyekig kínzol, a te bűnöd,
nem térek vissza, hiába is akarod.
Μοναξιά, κάθε βράδυ νιώθω τόση μοναξιά
περπατάω με τα μάτια μου υγρά,
αντιστέκομαι σε ό τι η καρδιά ζητά.
Μοναξιά και κανείς δε μου μιλάει τώρα πια
ό τι νιώθω δε με βγάζει πουθενά
κι εγκατέλειψα ακόμα μια φορά.
Magány, minden este annyira magányos vagyok,
könnyes szemekkel sétálok,
s ellenállok mindennek, amire a szív vágyik.
Magány, senki se szól hozzám most már,
bármit érzek, nem jó semmire,
feladtam még egyszer. (?)
Πάψε, φταις, που κρατούσες τις πληγές μου ανοιχτές
φταις, που με άφηνες και γύριζα στο χτες, φταις
και στ’ αλήθεια δε μ’ αγάπησες ποτέ.
Πάψε, φταις, δεν πιστεύω τώρα ό τι και να λες
φταις, υποκρίνεσαι και κάνεις ότι κλαις, φταις
δε γυρίζω πίσω όσο και να θες.
Hagyd abba, a te bűnöd, hogy nyitva tartod a sebeimet
a te bűnöd, hogy folyton elhagysz és visszatérsz, a te bűnöd,
sosem szerettél igazán.
Hagyd abba, a te bűnöd, bármit mondhatsz, nem hiszem már,
a te bűnöd, csak színlelsz és a könnyekig kínzol, a te bűnöd,
nem térek vissza, hiába is akarod.
Μοναξιά, κάθε βράδυ νιώθω τόση μοναξιά
περπατάω με τα μάτια μου υγρά
κι ό τι νιώθω δε με βγάζει πουθενά.
Magány, minden este annyira magányos vagyok,
könnyes szemekkel sétálok,
s ellenállok mindennek, amire a szív vágyik.
#154225Stratos 2010-12-16
Locomondo: Fragosiriani
Markos Vamvakaris: FRAGOSYRIANI (original: Βαμβακάρης - ΦΡΑΓΚΟΣΥΡΙΑΝΗ 1935 )
Ο Μάρκος Βαμβακάρης τραγουδά σε πρώτη εκτέλεση τη 'Φραγκοσυριανή' το 1935.
Μία φούντωση, μια φλόγα
έχω μέσα στην καρδιά
και μάγια μου 'χεις κάνει
Φραγκοσυριανή γλυκιά
και μάγια μου 'χεις κάνει
Φραγκοσυριανή γλυκιά
Egy tűzlobbanás, egy láng
Lakozik odabenn, a szívemben
És varázslatot tettél velem
Francia-szíriai lányka, édesem
És varázslatot tettél velem
Francia-szíriai lányka, édesem
Θα 'ρθω να σε ανταμώσω
κάτω στην ακρογιαλιά
Θα ήθελα να σε χορτάσω
όλο χάδια και φιλιά
Θα ήθελα να σε χορτάσω
όλο χάδια και φιλιά
Eljövök hozzád hogy találkozzak véled
odalenn a tengerpartnál
Szerettelek volna elhalmozni, s jól lakatni
a simogatásaimmal s a csókjaimmal!
Θα σε πάρω να γυρίσω
Φοίνικα, Παρακοπή
Γαλησσά και Nτελαγκράτσια
και ας μου 'ρθει συγκοπή
Γαλησσά και Nτελαγκράτσια
και ας μου 'ρθει συγκοπή
Magammal viszlek, hogy körbeutazzuk
Phoenix-et, Parakopit,
Galissa-t és Ntelagkratsia-t
És aztán, hadd jöjjön az infarktus!
Galissa-t és Ntelagkratsia-t
És aztán, hadd jöjjön az infarktus!
Στο Πατέλι, στο Nυχώρι
φίνα στην Αληθινή
και στο Πισκοπιό ρομάντζα
γλυκιά μου Φραγκοσυριανή
και στο Πισκοπιό ρομάντζα
γλυκιά μου Φραγκοσυριανή
A Patelin a Nychorin
Nagyon kellemes, igazándiból!
És Piskopionál a romantika
édesem, Francia-szíriai lányka!
és Piskopio romantika
édesem, Francia-szíriai lányka
Locomondo: Fragosiriani
Markos Vamvakaris: FRAGOSYRIANI (original: Βαμβακάρης - ΦΡΑΓΚΟΣΥΡΙΑΝΗ 1935 )
Ο Μάρκος Βαμβακάρης τραγουδά σε πρώτη εκτέλεση τη 'Φραγκοσυριανή' το 1935.
Μία φούντωση, μια φλόγα
έχω μέσα στην καρδιά
και μάγια μου 'χεις κάνει
Φραγκοσυριανή γλυκιά
και μάγια μου 'χεις κάνει
Φραγκοσυριανή γλυκιά
Egy tűzlobbanás, egy láng
Lakozik odabenn, a szívemben
És varázslatot tettél velem
Francia-szíriai lányka, édesem
És varázslatot tettél velem
Francia-szíriai lányka, édesem
Θα 'ρθω να σε ανταμώσω
κάτω στην ακρογιαλιά
Θα ήθελα να σε χορτάσω
όλο χάδια και φιλιά
Θα ήθελα να σε χορτάσω
όλο χάδια και φιλιά
Eljövök hozzád hogy találkozzak véled
odalenn a tengerpartnál
Szerettelek volna elhalmozni, s jól lakatni
a simogatásaimmal s a csókjaimmal!
Θα σε πάρω να γυρίσω
Φοίνικα, Παρακοπή
Γαλησσά και Nτελαγκράτσια
και ας μου 'ρθει συγκοπή
Γαλησσά και Nτελαγκράτσια
και ας μου 'ρθει συγκοπή
Magammal viszlek, hogy körbeutazzuk
Phoenix-et, Parakopit,
Galissa-t és Ntelagkratsia-t
És aztán, hadd jöjjön az infarktus!
Galissa-t és Ntelagkratsia-t
És aztán, hadd jöjjön az infarktus!
Στο Πατέλι, στο Nυχώρι
φίνα στην Αληθινή
και στο Πισκοπιό ρομάντζα
γλυκιά μου Φραγκοσυριανή
και στο Πισκοπιό ρομάντζα
γλυκιά μου Φραγκοσυριανή
A Patelin a Nychorin
Nagyon kellemes, igazándiból!
És Piskopionál a romantika
édesem, Francia-szíriai lányka!
és Piskopio romantika
édesem, Francia-szíriai lányka
#154177Asteri 2010-12-13
Peggy Zina: Rotisa (New Song 2010)
Ρώτησα / Megkérdeztem...
Πέγκυ Ζήνα
Ούτε τυπικά δεν μιλάμε πια
δεν θες διάλογο για μας
Κουβέντα δεν τολμάς
Λέω το χωρισμό, θάνατο μικρό
Πες με περίεργο παιδί
που ρώτησα γιατί ...
Udvariasságból sem beszélünk már,
rólunk nem akarsz beszélni,
nem mersz beszélgetni...
Mondom a szakítást - kis halál -
s te azt mondod rólam ' furcsa gyerek'
amikor megkérdeztem, miért...?
Ρώτησα γιατί φωνάζεις φύγε
τι κρύβεις και δεν θες να πεις
Ρώτησα ο έρωτας που πήγε
και δεν απάντησε κανείς
Ρώτησα γιατί κρατάς μαχαίρι
καρδιά δεν πρόκειται να βρεις
Ήτανε χαμένη από χέρι
κομμάτια ήταν πριν να 'ρθεις
Ποτέ μου, Θεέ μου, δεν είχα μια αγάπη απλή
Πως να 'μαι, τι να 'μαι, ευαίσθητη η λογική
Megkérdeztem miért kiabálsz, inkább menj el
mit rejtegetsz és mit nem akarsz elmondani nekem,
Kérdeztem a szerelem hova tűnt el,
de senki nem felelt...
Kérdeztem miért tartod a kést,
nem kell, hogy eltaláld a szívem...
Egy kéztől már ez megsebzett,
s darabokban volt már mielőtt te ideértél...
Soha életemben, Istenem, nem volt egy egyszerű szerelmem sem...
Hogy legyek, mi legyek...? Logikus vagy érzékeny...
Γρίφοι μια ζωή μένουνε μισοί
Πούλα φθηνά όσα μου πεις
στο τέλος εποχής
Ρώτησα γιατί, πάντα ένα γιατί
βλέπεις ο νους δεν το χωρά
το τέλος τελικά ...
Félbe maradnak egy életen át ezek a rejtvények,
olcsón adj túl rajtuk, bármennyit is mondasz nekem
a korszak végén...
Kérdeztem miért, mindig egy miért...
látod, nem fér a fejembe
végül is a legvégén...
Ρώτησα γιατί φωνάζεις φύγε
τι κρύβεις και δεν θες να πεις
Ρώτησα ο έρωτας που πήγε
και δεν απάντησε κανείς
Ρώτησα γιατί κρατάς μαχαίρι
καρδιά δεν πρόκειται να βρεις
Ήτανε χαμένη από χέρι
κομμάτια ήταν πριν να 'ρθεις
Ποτέ μου, Θεέ μου, δεν είχα μια αγάπη απλή
Πως να 'μαι, τι να 'μαι, ευαίσθητη η λογική
Megkérdeztem miért kiabálsz, inkább menj el
mit rejtegetsz és mit nem akarsz elmondani nekem,
Kérdeztem a szerelem hova tűnt el,
de senki nem felelt...
Kérdeztem miért tartod a kést,
nem kell, hogy eltaláld a szívem...
Egy kéztől már ez megsebzett,
s darabokban volt már mielőtt te ideértél...
Soha életemben, Istenem, nem volt egy egyszerű szerelmem sem...
Hogy legyek, mi legyek...? Logikus vagy érzékeny...
Πότε μου, θεέ μου, δεν είχα μια αγάπη απλή
Πως να 'μαι, τι να 'μαι, ευαίσθητη η λογική
Ευαίσθητη η λογική ...
Soha életemben, Istenem, nem volt egy egyszerű szerelmem sem...
Hogy legyek, mi legyek...? Logikus vagy érzékeny...
Logikus vagy érzékeny...
Peggy Zina: Rotisa (New Song 2010)
Ρώτησα / Megkérdeztem...
Πέγκυ Ζήνα
Ούτε τυπικά δεν μιλάμε πια
δεν θες διάλογο για μας
Κουβέντα δεν τολμάς
Λέω το χωρισμό, θάνατο μικρό
Πες με περίεργο παιδί
που ρώτησα γιατί ...
Udvariasságból sem beszélünk már,
rólunk nem akarsz beszélni,
nem mersz beszélgetni...
Mondom a szakítást - kis halál -
s te azt mondod rólam ' furcsa gyerek'
amikor megkérdeztem, miért...?
Ρώτησα γιατί φωνάζεις φύγε
τι κρύβεις και δεν θες να πεις
Ρώτησα ο έρωτας που πήγε
και δεν απάντησε κανείς
Ρώτησα γιατί κρατάς μαχαίρι
καρδιά δεν πρόκειται να βρεις
Ήτανε χαμένη από χέρι
κομμάτια ήταν πριν να 'ρθεις
Ποτέ μου, Θεέ μου, δεν είχα μια αγάπη απλή
Πως να 'μαι, τι να 'μαι, ευαίσθητη η λογική
Megkérdeztem miért kiabálsz, inkább menj el
mit rejtegetsz és mit nem akarsz elmondani nekem,
Kérdeztem a szerelem hova tűnt el,
de senki nem felelt...
Kérdeztem miért tartod a kést,
nem kell, hogy eltaláld a szívem...
Egy kéztől már ez megsebzett,
s darabokban volt már mielőtt te ideértél...
Soha életemben, Istenem, nem volt egy egyszerű szerelmem sem...
Hogy legyek, mi legyek...? Logikus vagy érzékeny...
Γρίφοι μια ζωή μένουνε μισοί
Πούλα φθηνά όσα μου πεις
στο τέλος εποχής
Ρώτησα γιατί, πάντα ένα γιατί
βλέπεις ο νους δεν το χωρά
το τέλος τελικά ...
Félbe maradnak egy életen át ezek a rejtvények,
olcsón adj túl rajtuk, bármennyit is mondasz nekem
a korszak végén...
Kérdeztem miért, mindig egy miért...
látod, nem fér a fejembe
végül is a legvégén...
Ρώτησα γιατί φωνάζεις φύγε
τι κρύβεις και δεν θες να πεις
Ρώτησα ο έρωτας που πήγε
και δεν απάντησε κανείς
Ρώτησα γιατί κρατάς μαχαίρι
καρδιά δεν πρόκειται να βρεις
Ήτανε χαμένη από χέρι
κομμάτια ήταν πριν να 'ρθεις
Ποτέ μου, Θεέ μου, δεν είχα μια αγάπη απλή
Πως να 'μαι, τι να 'μαι, ευαίσθητη η λογική
Megkérdeztem miért kiabálsz, inkább menj el
mit rejtegetsz és mit nem akarsz elmondani nekem,
Kérdeztem a szerelem hova tűnt el,
de senki nem felelt...
Kérdeztem miért tartod a kést,
nem kell, hogy eltaláld a szívem...
Egy kéztől már ez megsebzett,
s darabokban volt már mielőtt te ideértél...
Soha életemben, Istenem, nem volt egy egyszerű szerelmem sem...
Hogy legyek, mi legyek...? Logikus vagy érzékeny...
Πότε μου, θεέ μου, δεν είχα μια αγάπη απλή
Πως να 'μαι, τι να 'μαι, ευαίσθητη η λογική
Ευαίσθητη η λογική ...
Soha életemben, Istenem, nem volt egy egyszerű szerelmem sem...
Hogy legyek, mi legyek...? Logikus vagy érzékeny...
Logikus vagy érzékeny...
#154163Asteri 2010-12-11
Kalliris Thanos: Ena tsigaro akoma loipon
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόν / Nos, egy cigarettát még...
Στίχοι: Θάνος Καλλίρης & Μάτα Εξαρχέα
Μουσική: Βασίλης Νικολόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Θάνος Καλλίρης
Μια υπόσχεση έχει μείνει
Που έφυγες δε συγχωρώ
είν' η αγάπη μας που σβήνει
δε βρίσκει πλέον ουρανό
Πέφτει η καρδιά μου σαν πέτρα μες στο κενό
Egy ígéret maradt csupáncsak,
Amiért elmentél, nem maradt ok, hogy megbocsássak
Kihúnyóban most a szerelmünk lángja,
Feje felett az égboltozatot már nem találja
A szívem lehull, mint egy kő a nagy semmibe...
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόν
Το τελευταίο μαζί μου
Και το πακέτο τελειώνει εδώ
όπως κι εσύ στη ζωή μου
Nos, még egy cigarettára...
Az utolsó velem szívott szálra...!
És itt, kiürül most már a doboz; vége!
Ahogy te is eltűnsz az életemből: kilépve...
Ένα τσιγάρο ακόμα κοιτώ
Άλλο ένα βράδυ μαζί μου
και το πακέτο τελειώνει εδώ
Όπως κι εσύ στη ζωή μου
Még egy cigi után kutatok, keresek,
Még ezt az egy estét töltheted velem,
És itt, ennek a doboznak ugyanúgy vége!
Mint ahogy te is eltűnsz az életemből: kilépve...
Το σώμα μου έχεις αρρωστήσει
με αναμνήσεις ξαγρυπνώ
Μα δεν αλλάζω τώρα γνώμη
Που μετανιώνεις απορώ
Πέφτει η καρδιά μου σαν πέτρα μες στο κενό
A testemet már beteggé tetted,
s virraszthatok az emlékekkel,
Ám, most már magam, meg nem gondolom,
S hogy megbánod, azon csodálkozom
A szívem úgy zuhan, mint kő a semmibe...
Kalliris Thanos: Ena tsigaro akoma loipon
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόν / Nos, egy cigarettát még...
Στίχοι: Θάνος Καλλίρης & Μάτα Εξαρχέα
Μουσική: Βασίλης Νικολόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Θάνος Καλλίρης
Μια υπόσχεση έχει μείνει
Που έφυγες δε συγχωρώ
είν' η αγάπη μας που σβήνει
δε βρίσκει πλέον ουρανό
Πέφτει η καρδιά μου σαν πέτρα μες στο κενό
Egy ígéret maradt csupáncsak,
Amiért elmentél, nem maradt ok, hogy megbocsássak
Kihúnyóban most a szerelmünk lángja,
Feje felett az égboltozatot már nem találja
A szívem lehull, mint egy kő a nagy semmibe...
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόν
Το τελευταίο μαζί μου
Και το πακέτο τελειώνει εδώ
όπως κι εσύ στη ζωή μου
Nos, még egy cigarettára...
Az utolsó velem szívott szálra...!
És itt, kiürül most már a doboz; vége!
Ahogy te is eltűnsz az életemből: kilépve...
Ένα τσιγάρο ακόμα κοιτώ
Άλλο ένα βράδυ μαζί μου
και το πακέτο τελειώνει εδώ
Όπως κι εσύ στη ζωή μου
Még egy cigi után kutatok, keresek,
Még ezt az egy estét töltheted velem,
És itt, ennek a doboznak ugyanúgy vége!
Mint ahogy te is eltűnsz az életemből: kilépve...
Το σώμα μου έχεις αρρωστήσει
με αναμνήσεις ξαγρυπνώ
Μα δεν αλλάζω τώρα γνώμη
Που μετανιώνεις απορώ
Πέφτει η καρδιά μου σαν πέτρα μες στο κενό
A testemet már beteggé tetted,
s virraszthatok az emlékekkel,
Ám, most már magam, meg nem gondolom,
S hogy megbánod, azon csodálkozom
A szívem úgy zuhan, mint kő a semmibe...
#154033Stratos 2010-12-02
Liolios Dimitris: Desmoi epidesmoi / ΛΙΟΛΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ: Δεσμοί επίδεσμοι «Αυλός» 2009
- επίδεσμοι
ΛΙΟΛΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ
μουσική - στίχοι
Εκτελεστής: ΛΙΟΛΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ
φιλική συμμετοχή : Γιάννης Ζουγανέλης
Κυκλοφορεί από τη δισκογραφική εταιρεία «Αυλός»
'Αλμπουμ: ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΑΓΑΠΗ ΤΕΛΙΚΑ - 2009
Όχι άλλοι δεσμοί, επίδεσμοι
Όχι άλλες σχέσεις, κατασχέσεις
Φτάνει το δράμα, θέλω να ζήσω
Δίχως να πρέπει τίποτα πίσω ν αφήσω
Ne legyen több friggy, sem egyéb kötelék!
Ne legyen több kapcsolat, és görcsös erőltetés!
Elég drámából, én élni akarok
Anélkül, hogy valamit magam mögött kellene hagynom!
Και να δηλώνω της ζωής μου το παρόν
Σ ό,τι φωνάζει για μένα δήθεν πως πεθαίνει
Έγινε ο έρωτας κι η αγάπη ένα καρμπόν
Σ άδειες σελίδες το ίδιο πάντα να βγαίνει
και τίποτα δε μένει
És én azt tudom kimondani, a jelen életemben
Biztos meghal, bármire is szólít fel engem!
A szerelem és a szeretet kész szén-dioxid,
Az üres oldalakra, mindig ugyanaz íródik
és semmi sem marad meg!
Όχι άλλα δάκρυα, όχι άλλο πόνο
Φτάνουν τα σ αγαπώ που με αφήνουν μόνο
Μόνος μου ξέρω, να είμαι δίχως εσένα
δε σε χρειάζομαι για να μου βάζεις φρένα
Nem kell több könny, nem kell több fájdalom
Elég a 'szeretlek'-ekből, amik aztán magamra hagynak
Magamtól tudok, egymagam is lenni; nélküled!
Nincs szükségem rád, hogy engem folyton fékezz!
Θέλω το όμορφο να ζήσω το παρόν
Θέλω το μέλλον, που χάραξε η ψυχή μου
Να πάψει πια να ξημερώνει παρελθόν, μες στη ζωή μου
Τέρμα οι δεσμοί, οι επίδεσμοι
Szeretném megélni a jelenben a gyönyörűséget, a szépet,
Azt a jövőt akarom, amit a lelkem megálmodott
Szűnjön meg végre, hogy az életemben mindig a múlt jöjjön elő
Elég a jegyességekből, elég a frigyekből, kötelékekből!
Όχι άλλες σχέσεις, με υποσχέσεις
Φτάνει το δράμα, θέλω να ζήσω
Δίχως να πρέπει τίποτα πίσω ν αφήσω
Αυτό το ψέμα χρόνια λούστηκα κι εγώ
Nem kell több kapcsolatokat, elhatározott ígéretekkel
Elég a drámából, ezentúl élni akarok!
Anélkül, hogy magam mögött kellene valamit hagynom!
Ezt a hazugságot már évek óta benyelem
Και κάποιους πόνεσα που μέχρι εδώ αντέχω
Για να κεράσω αυτού του κόσμου το κακό
Λεφτά άλλα δεν έχω...
Γουστάρω απλώς, ν απέχω
És valakiknek okoztam fájdalmat, amit el tudok viselni idáig,
Hogy megosszam e világ rossz dolgait
Nincs több pénzem...
Egyszerűen szeretem távol tartani magam!
Όχι άλλοι δεσμοί, επίδεσμοι
Όχι άλλα δάκρυα, όχι άλλο πόνο
Φτάνει το δράμα, ν ακολουθάω
Κι όταν συνέλθεις να μην έχω πού να πάω
Ne legyen több friggy, sem egyéb kötelék!
Nem kell több könny, nem kell több fájdalom
Elég drámából, amit mindig követnem kell!
És amikor magadhoz térsz, ne legyen hová mennem!
Όχι άλλα δάκρυα, όχι άλλο πόνο
Φτάνει το ψέμα, άσε με μόνο
Nem kell több könny, nem kell több fájdalom!
Haggy magamra, elég a hazugságból
Liolios Dimitris: Desmoi epidesmoi / ΛΙΟΛΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ: Δεσμοί επίδεσμοι «Αυλός» 2009
- επίδεσμοι
ΛΙΟΛΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ
μουσική - στίχοι
Εκτελεστής: ΛΙΟΛΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ
φιλική συμμετοχή : Γιάννης Ζουγανέλης
Κυκλοφορεί από τη δισκογραφική εταιρεία «Αυλός»
'Αλμπουμ: ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΑΓΑΠΗ ΤΕΛΙΚΑ - 2009
Όχι άλλοι δεσμοί, επίδεσμοι
Όχι άλλες σχέσεις, κατασχέσεις
Φτάνει το δράμα, θέλω να ζήσω
Δίχως να πρέπει τίποτα πίσω ν αφήσω
Ne legyen több friggy, sem egyéb kötelék!
Ne legyen több kapcsolat, és görcsös erőltetés!
Elég drámából, én élni akarok
Anélkül, hogy valamit magam mögött kellene hagynom!
Και να δηλώνω της ζωής μου το παρόν
Σ ό,τι φωνάζει για μένα δήθεν πως πεθαίνει
Έγινε ο έρωτας κι η αγάπη ένα καρμπόν
Σ άδειες σελίδες το ίδιο πάντα να βγαίνει
και τίποτα δε μένει
És én azt tudom kimondani, a jelen életemben
Biztos meghal, bármire is szólít fel engem!
A szerelem és a szeretet kész szén-dioxid,
Az üres oldalakra, mindig ugyanaz íródik
és semmi sem marad meg!
Όχι άλλα δάκρυα, όχι άλλο πόνο
Φτάνουν τα σ αγαπώ που με αφήνουν μόνο
Μόνος μου ξέρω, να είμαι δίχως εσένα
δε σε χρειάζομαι για να μου βάζεις φρένα
Nem kell több könny, nem kell több fájdalom
Elég a 'szeretlek'-ekből, amik aztán magamra hagynak
Magamtól tudok, egymagam is lenni; nélküled!
Nincs szükségem rád, hogy engem folyton fékezz!
Θέλω το όμορφο να ζήσω το παρόν
Θέλω το μέλλον, που χάραξε η ψυχή μου
Να πάψει πια να ξημερώνει παρελθόν, μες στη ζωή μου
Τέρμα οι δεσμοί, οι επίδεσμοι
Szeretném megélni a jelenben a gyönyörűséget, a szépet,
Azt a jövőt akarom, amit a lelkem megálmodott
Szűnjön meg végre, hogy az életemben mindig a múlt jöjjön elő
Elég a jegyességekből, elég a frigyekből, kötelékekből!
Όχι άλλες σχέσεις, με υποσχέσεις
Φτάνει το δράμα, θέλω να ζήσω
Δίχως να πρέπει τίποτα πίσω ν αφήσω
Αυτό το ψέμα χρόνια λούστηκα κι εγώ
Nem kell több kapcsolatokat, elhatározott ígéretekkel
Elég a drámából, ezentúl élni akarok!
Anélkül, hogy magam mögött kellene valamit hagynom!
Ezt a hazugságot már évek óta benyelem
Και κάποιους πόνεσα που μέχρι εδώ αντέχω
Για να κεράσω αυτού του κόσμου το κακό
Λεφτά άλλα δεν έχω...
Γουστάρω απλώς, ν απέχω
És valakiknek okoztam fájdalmat, amit el tudok viselni idáig,
Hogy megosszam e világ rossz dolgait
Nincs több pénzem...
Egyszerűen szeretem távol tartani magam!
Όχι άλλοι δεσμοί, επίδεσμοι
Όχι άλλα δάκρυα, όχι άλλο πόνο
Φτάνει το δράμα, ν ακολουθάω
Κι όταν συνέλθεις να μην έχω πού να πάω
Ne legyen több friggy, sem egyéb kötelék!
Nem kell több könny, nem kell több fájdalom
Elég drámából, amit mindig követnem kell!
És amikor magadhoz térsz, ne legyen hová mennem!
Όχι άλλα δάκρυα, όχι άλλο πόνο
Φτάνει το ψέμα, άσε με μόνο
Nem kell több könny, nem kell több fájdalom!
Haggy magamra, elég a hazugságból