Panagiotis Rafailidis: Petao Psila
Πετάω ψηλά / Magasra szállok
Στίχοι: Εύριπος
Μουσική: Γιάννης Ιερεμίας
Πρώτη εκτέλεση: Παναγιώτης Ραφαηλίδης
Ήρθες εσύ και ο κόσμος αλλάζει
Σαν όνειρο μοιάζει η νύχτα αυτή
Ήρθες εσύ κι η αγάπη γιορτάζει
παλμούς ανεβάζει σε κάθε φιλί
Eljöttél, és miattad megváltozik a világ!
Mint egy álom, olyan ez az éjszaka,
Megjöttél, és a mai nap, a szerelem ünnepévé vált!
A szívverésünk egyre fokozódik: minden csók után
Πετάω ψηλά, μαζί σου γελάω
Μαζί σου περνάω ωραίες στιγμές
Μείνε κοντά κι εγώ σε κρατάω
Στ' αστέρια σε πάω αρκεί να με θες
A magasba emelkedve repülök, és veled nevetek
Gyönyörűszép pillanatokat töltök veled
Maradj a közelemben, és én magamhoz szorítlak,
És a csillagokig emellek, elég, ha te; akarsz engem!
Σώμα, ψυχή, ας γίνουμε ένα
Σα ρούχα βρεγμένα στο ίδιο κορμί
Κάνω ευχή να έχω εσένα
Κορμιά ενωμένα σε κάθε στιγμή
A testünk, a lelkünk, hadd váljon eggyé!
Mint ahogy a nedves ruhák egyazon testre tapadnak!
Azon imádkozom, hogy az enyém légy,
És testünk egyesüljön, minden pillanatban!
Egyéb linkek:
Live:
Panagiotis Rafailidis: Petao Psila
Πετάω ψηλά / Magasra szállok
Στίχοι: Εύριπος
Μουσική: Γιάννης Ιερεμίας
Πρώτη εκτέλεση: Παναγιώτης Ραφαηλίδης
Ήρθες εσύ και ο κόσμος αλλάζει
Σαν όνειρο μοιάζει η νύχτα αυτή
Ήρθες εσύ κι η αγάπη γιορτάζει
παλμούς ανεβάζει σε κάθε φιλί
Eljöttél, és miattad megváltozik a világ!
Mint egy álom, olyan ez az éjszaka,
Megjöttél, és a mai nap, a szerelem ünnepévé vált!
A szívverésünk egyre fokozódik: minden csók után
Πετάω ψηλά, μαζί σου γελάω
Μαζί σου περνάω ωραίες στιγμές
Μείνε κοντά κι εγώ σε κρατάω
Στ' αστέρια σε πάω αρκεί να με θες
A magasba emelkedve repülök, és veled nevetek
Gyönyörűszép pillanatokat töltök veled
Maradj a közelemben, és én magamhoz szorítlak,
És a csillagokig emellek, elég, ha te; akarsz engem!
Σώμα, ψυχή, ας γίνουμε ένα
Σα ρούχα βρεγμένα στο ίδιο κορμί
Κάνω ευχή να έχω εσένα
Κορμιά ενωμένα σε κάθε στιγμή
A testünk, a lelkünk, hadd váljon eggyé!
Mint ahogy a nedves ruhák egyazon testre tapadnak!
Azon imádkozom, hogy az enyém légy,
És testünk egyesüljön, minden pillanatban!
Egyéb linkek:
Live:
#149729Stratos 2010-08-21
Onar: An me agapas
Αν μ'αγαπάς / Hogyha szeretsz
Στίχοι: Λευτέρης Πλιάτσικας
Μουσική: Λευτέρης Πλιάτσικας
Πρώτη εκτέλεση: Όναρ
Lyrics: Lefteris Pliatsikas
Zene: Lefteris Pliatsikas
Első előadás: Onar
Ατέλειωτη μέρα με διώχνεις πιο πέρα
ζω στη σιωπή ζεις στον αέρα
Το φως μου θα κρύψω τις πόρτες θα κλείσω
τίποτα μπροστά μου τίποτα ν΄αρχίσω
Vég nélküli nap, odébb zavarsz engem
Én a csendben élek, te meg a légben
Elrejtem majd a fényemet, az ajtókat kulcsra zárom
semmi nincs előttem, semmi, amibe belekezdhetnék...
Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι
κάθε στιγμή σε κάθε βλέμμα
Αν μ΄αγαπάς θα περνάς
το ίδιο δύσκολα με μένα
Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι
κάθε στιγμή σε κάθε ψέμα
Αν μ΄αγαπάς θα περνάς
το ίδιο δύσκολα με μένα
Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám
Minden pillanatban, minden pillantásban
Hogyha szeretsz, ugyan azokon
a nehézségeken mész majd át, amiken én
Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám
Minden pillanatban, minden hazugságban
Hogyha igazán szeretsz, neked is ugyan olyan
nehéz lesz átesni a dolgokon, ahogyan nekem
Ατέλειωτο βράδυ τρυπάς το σκοτάδι
τρυπάς τη ψυχή κι αφήνεις σημάδι
Σε ένοχη μνήμη ο χρόνος με κλείνει
παίρνει πολλά λίγα μου αφήνει
Végtelen az éj, sötétben találod magad
átütöd a lelkem, a sebbel nyomot hagysz rajtam
Az idő engem bűnös emlékek közé zár
Túl sokat rabol, s nékem keveset hagy már
Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι
κάθε στιγμή σε κάθε βλέμμα
Αν μ΄αγαπάς θα περνάς
το ίδιο δύσκολα με μένα
Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι
κάθε στιγμή σε κάθε ψέμα
Αν μ΄αγαπάς θα περνάς
το ίδιο δύσκολα με μένα
Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám
Minden pillanatban, minden pillantásban
Hogyha szeretsz, amiken én, ugyan azokon
a nehézségeken mész majd át,
Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám
Minden pillanatban, minden hazugságban
Hogyha igazán szeretsz, nehéz lesz neked,
ugyan úgy átesni a dolgokon, ahogyan nekem
Video link:
Onar: An me agapas
Αν μ'αγαπάς / Hogyha szeretsz
Στίχοι: Λευτέρης Πλιάτσικας
Μουσική: Λευτέρης Πλιάτσικας
Πρώτη εκτέλεση: Όναρ
Lyrics: Lefteris Pliatsikas
Zene: Lefteris Pliatsikas
Első előadás: Onar
Ατέλειωτη μέρα με διώχνεις πιο πέρα
ζω στη σιωπή ζεις στον αέρα
Το φως μου θα κρύψω τις πόρτες θα κλείσω
τίποτα μπροστά μου τίποτα ν΄αρχίσω
Vég nélküli nap, odébb zavarsz engem
Én a csendben élek, te meg a légben
Elrejtem majd a fényemet, az ajtókat kulcsra zárom
semmi nincs előttem, semmi, amibe belekezdhetnék...
Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι
κάθε στιγμή σε κάθε βλέμμα
Αν μ΄αγαπάς θα περνάς
το ίδιο δύσκολα με μένα
Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι
κάθε στιγμή σε κάθε ψέμα
Αν μ΄αγαπάς θα περνάς
το ίδιο δύσκολα με μένα
Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám
Minden pillanatban, minden pillantásban
Hogyha szeretsz, ugyan azokon
a nehézségeken mész majd át, amiken én
Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám
Minden pillanatban, minden hazugságban
Hogyha igazán szeretsz, neked is ugyan olyan
nehéz lesz átesni a dolgokon, ahogyan nekem
Ατέλειωτο βράδυ τρυπάς το σκοτάδι
τρυπάς τη ψυχή κι αφήνεις σημάδι
Σε ένοχη μνήμη ο χρόνος με κλείνει
παίρνει πολλά λίγα μου αφήνει
Végtelen az éj, sötétben találod magad
átütöd a lelkem, a sebbel nyomot hagysz rajtam
Az idő engem bűnös emlékek közé zár
Túl sokat rabol, s nékem keveset hagy már
Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι
κάθε στιγμή σε κάθε βλέμμα
Αν μ΄αγαπάς θα περνάς
το ίδιο δύσκολα με μένα
Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι
κάθε στιγμή σε κάθε ψέμα
Αν μ΄αγαπάς θα περνάς
το ίδιο δύσκολα με μένα
Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám
Minden pillanatban, minden pillantásban
Hogyha szeretsz, amiken én, ugyan azokon
a nehézségeken mész majd át,
Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám
Minden pillanatban, minden hazugságban
Hogyha igazán szeretsz, nehéz lesz neked,
ugyan úgy átesni a dolgokon, ahogyan nekem
Video link:
#149128Stratos 2010-08-15
Vandi Despina : To koritsaki sou
Το κοριτσάκι σου / A kislány, aki a kedvesed
Στίχοι: Φοίβος
Μουσική: Φοίβος
Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή
Δεν σε ενδιαφέρει πως αισθάνομαι
Και αν με όσα λες πονώ ή προσβάλλομαι
Ήθελα να 'ξερα δεν ντρέπεσαι
Έτσι να μου συμπεριφέρεσαι
Nem is érdekel téged, hogy hogyan érzem magam...
És az is közömbösen hagy, hogy: fáj, vagy nyomaszt-e engem, amit mondasz?
Szerettem volna, tudni, hogy: Nem szégyelled magad,
Amiért, így bánsz velem...?!
Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
Miféle ember vagy te? - kérdem én - Aki nekem csak csupa fájdalmat okoz...
És nem is érdekel téged, hogyha miattad a sok sírástól ismét elalélok...
Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
Ma este, ismét gyógyszerként hajítottad föl, a pia adagodat...
És sikerült újra megríkatnod azt a kislányt, aki a kedvesed
Δεν μ' αγαπάς πια όπως στις αρχές
Και πάνω μου ξεσπάς πολλές φορές
Και λόγια λες που χαρακώνουνε
Και ανεπανόρθωτα πληγώνουνε
Nem szeretsz te már úgy, mint ahogy eleinte
És rajtam vezeted le sokszor a dühödet
És olyan szavakkal illetsz, amelyek sértenek,
És jóvátehetetlen sebeket okozol nekem
Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
Miféle ember vagy te? - kérdem én - Aki nekem csak csupa fájdalmat okozol...
És nem is érdekel téged, hogyha miattad a sok sírástól ismét elalélok
Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
Ma este, ismét gyógyszerként hajítottad föl, a pia adagodat...
És sikerült újra elérned hogy sírva fakadjon a kislány, aki a kedvesed...!
Vandi Despina : To koritsaki sou
Το κοριτσάκι σου / A kislány, aki a kedvesed
Στίχοι: Φοίβος
Μουσική: Φοίβος
Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή
Δεν σε ενδιαφέρει πως αισθάνομαι
Και αν με όσα λες πονώ ή προσβάλλομαι
Ήθελα να 'ξερα δεν ντρέπεσαι
Έτσι να μου συμπεριφέρεσαι
Nem is érdekel téged, hogy hogyan érzem magam...
És az is közömbösen hagy, hogy: fáj, vagy nyomaszt-e engem, amit mondasz?
Szerettem volna, tudni, hogy: Nem szégyelled magad,
Amiért, így bánsz velem...?!
Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
Miféle ember vagy te? - kérdem én - Aki nekem csak csupa fájdalmat okoz...
És nem is érdekel téged, hogyha miattad a sok sírástól ismét elalélok...
Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
Ma este, ismét gyógyszerként hajítottad föl, a pia adagodat...
És sikerült újra megríkatnod azt a kislányt, aki a kedvesed
Δεν μ' αγαπάς πια όπως στις αρχές
Και πάνω μου ξεσπάς πολλές φορές
Και λόγια λες που χαρακώνουνε
Και ανεπανόρθωτα πληγώνουνε
Nem szeretsz te már úgy, mint ahogy eleinte
És rajtam vezeted le sokszor a dühödet
És olyan szavakkal illetsz, amelyek sértenek,
És jóvátehetetlen sebeket okozol nekem
Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
Miféle ember vagy te? - kérdem én - Aki nekem csak csupa fájdalmat okozol...
És nem is érdekel téged, hogyha miattad a sok sírástól ismét elalélok
Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
Ma este, ismét gyógyszerként hajítottad föl, a pia adagodat...
És sikerült újra elérned hogy sírva fakadjon a kislány, aki a kedvesed...!
#149074vikso 2010-08-15
OK. -ennél rövidebben a sikert nem tudtam leírni... -
...Szemezgetek, és a listát viszem magammal! /Köszönöm, -. episzisz!/
Stratos:
Örvendek! :P
Itt egy másik 'Apapa':
Mpigalis /Bigalis Kwstas: Apapa
Σηκώνεις φωνούλα σε τόνους ψηλούς
και κάνεις δηλώσεις με χεράκια στους γοφούς:
'Απόψε θα πάω με φίλους παλιούς
σε κάποιο μπαράκι για ποτό και κους κους'
Μ' αδιάφορο ύφος και στάση πυγμής
το τσαντάκι σου παίρνεις και κάνεις να βγεις
Megemeled a hangocskádat jó magas tónusra
és kijelentéseket teszel, kezeid csípődre rakva:
- 'Ma este kimegyek a régi barátaimmal egy kis pletyusra
valamelyik bárba dumcsizni, és néhány italra...'
Közömbös arccal, és harcra készen
a kis táskád magadhoz veszed, és mennél is ki szépen...,
Α πα πα πα πα πα πα
τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα
έξω μόνη σου δεν έχει η καρδιά μου δεν αντέχει
ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα
Á pa pa pa pa pa pa
Mik ezek a dolgok babám?
Kimész egyedül? A szívem nem bírja ám!
Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa
Σηκώνεις χεράκια και βγάζεις καπνύς
χτυπάς ποδαράκι και μου στέλνεις κεραυνούς
'Θα πάω όπου θέλω και θά 'ρθω αργά'
Μα έγώ είμαι βράχος δε μασάω απ' αυτά
Δημόσιες σχέσεις με φίλους παλιούς
και σούρτα και φέρτα με 'Χ' κολλητούς
Rám emeled kezecskéid, és folyvást füstöt okádsz
a lábacskáiddal topogsz, és villámokat szórsz rám,
- 'Oda megyek, ahová akarok, és csak későn jövök meg!'
De én mint a szikla, e szövegtől nem rendülök meg
Társas kapcsolatok sok régi baráttal...
és a jövés-menés más számtalan haverral...?
ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα
τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα
έξω μόνη σου δεν έχει η καρδιά μου δεν αντέχει
ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα
Á pa pa pa pa pa pa
Hohóóó! Mit? Ne szédítes, babám!
Kimennél egyedül? A szívem nem bírja ám!
Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa
Γουστάρεις μπαράκια και πάρτυ πριβέ
πονηρά τσιγαράκια με ύφος μπλαζέ
ε; πως; τι;
Tetszenek neked a bárok és privát partik
csintalan füves cigik, s a stílusod blazírt
He? Hogyan? Mit is...?
Α πα πα πα πα πα πα
τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα
έξω μόνη σου δεν έχει, η καρδιά μου δεν αντέχει
α πα πα πα α πα πα πα α πα πα
Á pa pa pa pa pa pa
Hohó! Mik ezek a dolgok babám?
Kimennél egymagad? A szívem nem bírja ám!
Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa
-------------------------
Köszi Jorgo!!! :P :P
OK. -ennél rövidebben a sikert nem tudtam leírni... -
...Szemezgetek, és a listát viszem magammal! /Köszönöm, -. episzisz!/
Stratos:
Örvendek! :P
Itt egy másik 'Apapa':
Mpigalis /Bigalis Kwstas: Apapa
Σηκώνεις φωνούλα σε τόνους ψηλούς
και κάνεις δηλώσεις με χεράκια στους γοφούς:
'Απόψε θα πάω με φίλους παλιούς
σε κάποιο μπαράκι για ποτό και κους κους'
Μ' αδιάφορο ύφος και στάση πυγμής
το τσαντάκι σου παίρνεις και κάνεις να βγεις
Megemeled a hangocskádat jó magas tónusra
és kijelentéseket teszel, kezeid csípődre rakva:
- 'Ma este kimegyek a régi barátaimmal egy kis pletyusra
valamelyik bárba dumcsizni, és néhány italra...'
Közömbös arccal, és harcra készen
a kis táskád magadhoz veszed, és mennél is ki szépen...,
Α πα πα πα πα πα πα
τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα
έξω μόνη σου δεν έχει η καρδιά μου δεν αντέχει
ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα
Á pa pa pa pa pa pa
Mik ezek a dolgok babám?
Kimész egyedül? A szívem nem bírja ám!
Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa
Σηκώνεις χεράκια και βγάζεις καπνύς
χτυπάς ποδαράκι και μου στέλνεις κεραυνούς
'Θα πάω όπου θέλω και θά 'ρθω αργά'
Μα έγώ είμαι βράχος δε μασάω απ' αυτά
Δημόσιες σχέσεις με φίλους παλιούς
και σούρτα και φέρτα με 'Χ' κολλητούς
Rám emeled kezecskéid, és folyvást füstöt okádsz
a lábacskáiddal topogsz, és villámokat szórsz rám,
- 'Oda megyek, ahová akarok, és csak későn jövök meg!'
De én mint a szikla, e szövegtől nem rendülök meg
Társas kapcsolatok sok régi baráttal...
és a jövés-menés más számtalan haverral...?
ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα
τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα
έξω μόνη σου δεν έχει η καρδιά μου δεν αντέχει
ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα
Á pa pa pa pa pa pa
Hohóóó! Mit? Ne szédítes, babám!
Kimennél egyedül? A szívem nem bírja ám!
Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa
Γουστάρεις μπαράκια και πάρτυ πριβέ
πονηρά τσιγαράκια με ύφος μπλαζέ
ε; πως; τι;
Tetszenek neked a bárok és privát partik
csintalan füves cigik, s a stílusod blazírt
He? Hogyan? Mit is...?
Α πα πα πα πα πα πα
τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα
έξω μόνη σου δεν έχει, η καρδιά μου δεν αντέχει
α πα πα πα α πα πα πα α πα πα
Á pa pa pa pa pa pa
Hohó! Mik ezek a dolgok babám?
Kimennél egymagad? A szívem nem bírja ám!
Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa
-------------------------
Köszi Jorgo!!! :P :P
#149027Stratos 2010-08-14
Despoina / Despina Vandi : A pa pa / Apapa
Α πα πα / A ha ha
Στίχοι: Φοίβος
Μουσική: Φοίβος
Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή
Πολύ καλά περνάγαμε
μαζί το διασκεδάζαμε
μα ξαφνικά μου λες εγώ
πώς θέλεις να σε παντρευτώ
Mi ketten, nagyon jól elvoltunk,
folyton együtt szórakoztunk
De hirtelen azt kérded: Hogyan szeretnéd azt, hogy én,
összeházasodjak veled?
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
A HA HA HA HA HA HAHAHA
Én nem szoktam csinálni ilyesmiket..!
Ναι μια και καλή να το χωνέψεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
Igen; egyszer, és mindenkorra jegyezd meg,
A HA HA HA HA HA HAHAHA
hogy én nem állok jól a kötelezettség vállalásokkal...!
A HA HA HA HA HA HAHAHA
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
A HA HA HA HA HA HAHAHA
Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..!
Σε είχα ερωτευτεί πολύ
μαζί σου είχα τρελαθεί
Μα ξαφνικά μου λες εγώ
πως θέλεις να σε παντρευτώ
Nagyon is: szerettelek!
És én, majd meg őrültem veled!
De hirtelen azt kérded: Hogyan szeretnéd azt, hogy én,
összeházasodjak veled?
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
A HA HA HA HA HA HAHAHA
Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..!
Ναι μια και καλή να το χωνέψεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
Igen; egyszer, és mindenkorra jegyezd meg,
A HA HA HA HA HA HAHAHA
hogy én nem állok jól a kötelezettség vállalásokkal...!
A HA HA HA HA HA HAHAHA
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
A HA HA HA HA HA HAHAHA
Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..!
A πα πα...
A HA HA...!
Itt egy másik koncertes 'Apapa':
Despoina / Despina Vandi : A pa pa / Apapa
Α πα πα / A ha ha
Στίχοι: Φοίβος
Μουσική: Φοίβος
Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή
Πολύ καλά περνάγαμε
μαζί το διασκεδάζαμε
μα ξαφνικά μου λες εγώ
πώς θέλεις να σε παντρευτώ
Mi ketten, nagyon jól elvoltunk,
folyton együtt szórakoztunk
De hirtelen azt kérded: Hogyan szeretnéd azt, hogy én,
összeházasodjak veled?
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
A HA HA HA HA HA HAHAHA
Én nem szoktam csinálni ilyesmiket..!
Ναι μια και καλή να το χωνέψεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
Igen; egyszer, és mindenkorra jegyezd meg,
A HA HA HA HA HA HAHAHA
hogy én nem állok jól a kötelezettség vállalásokkal...!
A HA HA HA HA HA HAHAHA
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
A HA HA HA HA HA HAHAHA
Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..!
Σε είχα ερωτευτεί πολύ
μαζί σου είχα τρελαθεί
Μα ξαφνικά μου λες εγώ
πως θέλεις να σε παντρευτώ
Nagyon is: szerettelek!
És én, majd meg őrültem veled!
De hirtelen azt kérded: Hogyan szeretnéd azt, hogy én,
összeházasodjak veled?
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
A HA HA HA HA HA HAHAHA
Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..!
Ναι μια και καλή να το χωνέψεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις
A πα πα πα πα πα πα πα πα
Igen; egyszer, és mindenkorra jegyezd meg,
A HA HA HA HA HA HAHAHA
hogy én nem állok jól a kötelezettség vállalásokkal...!
A HA HA HA HA HA HAHAHA
A πα πα πα πα πα πα πα πα
εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα
A HA HA HA HA HA HAHAHA
Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..!
A πα πα...
A HA HA...!
Itt egy másik koncertes 'Apapa':
#148772vikso 2010-08-12
Köszönöm a látványt, és a zenét. Az első szám amit kedvencként irtam: Ivi Adamou: Nyár a szívemben. Tunéziában kb. 30 éve láttam hastáncosnőt, de akkor a dundi nők voltak a szépek.
Ha megyek nyaralni Görögországba egy-két zenés CD-t beszerzek. Innen gyűjtök. Köszi.
Stratos: Hidd el: SZÍVESEN (Mindenkinek!)! :P
Remélem, sikerül a kedvenc számoaidat a Youtube-ról letöltened a gépedre (lásd a legelső oldalon található linkeket - esetleg írd meg, sikerült-e a letöltés, és az így készített hanganyag összeválogatása az útra..!) Sok sikert a nyaraláshoz! ( :idea: Nekem itt, a belföldi utazgatások közben is sok örömet nyújt a személygépkocsiban hallgatott görög zene!) :wink:
Köszönöm a látványt, és a zenét. Az első szám amit kedvencként irtam: Ivi Adamou: Nyár a szívemben. Tunéziában kb. 30 éve láttam hastáncosnőt, de akkor a dundi nők voltak a szépek.
Ha megyek nyaralni Görögországba egy-két zenés CD-t beszerzek. Innen gyűjtök. Köszi.
Stratos: Hidd el: SZÍVESEN (Mindenkinek!)! :P
Remélem, sikerül a kedvenc számoaidat a Youtube-ról letöltened a gépedre (lásd a legelső oldalon található linkeket - esetleg írd meg, sikerült-e a letöltés, és az így készített hanganyag összeválogatása az útra..!) Sok sikert a nyaraláshoz! ( :idea: Nekem itt, a belföldi utazgatások közben is sok örömet nyújt a személygépkocsiban hallgatott görög zene!) :wink:
#148643vikso 2010-08-11
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül
Ez a másik kedvencem. Nagyon szimpatikus az együttes.
:roll: Stratos: Ez a másik szimpatikus hastáncosom... :twisted: :twisted: :twisted:
Csak sajnos, ezt a Boubouka Belly Dance -t nem engedi lejátszani, úgyhogy csak a YouTube-n lehet megnézni!!!:
Így, egy másik linket illesztek ide, a 70-es évek görög hastáncosairól:
Greek Bellydance 1970s
Stratos:
No, de hogy ne legyek annyira elvetemült... :wink:
... feltöltöm a hozzászólást egy másik számmal - a 'szimpatikus együttes'-től: (Google ford.)
Trimitonio: Ftanei Na' maste Mazi
Φτάνει να' μαστε μαζί / Az is elég, ha együtt lehetnénk!
Δεν φοβάμαι άλλο πια της ψυχής μου τα σκοτάδια
Κι ούτε πρόκειται μ' αυτά να ξανασχοληθώ..
Nem félek már a lelkem a sötétségeitől
És az is lehetetlen, hogy ezekkel még foglalkozni fogok...
Μπήκε η καρδιά μπροστά στου μυαλού μου τα λιοντάρια
τώρα δεν ανησυχώ όσο έχω εσένα εδώ
Ben csatlakozott a központ előtt bennem oroszlánok
Most már nem aggódom, mint én itt
Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί
την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή
Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει
παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί..
Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni
Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől
Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve
mese az élet ahhoz, hogy együtt ..
Δεν κοιμάμαι τώρα πια όπως τότε στο ταβάνι
Κλείδωσα την μοναξιά στον έβδομο ουρανό..
Nem alszom most, amikor a felső határ
Bezárt magányban, a hetedik égen ..
Κι έχω ρίξει άγκυρα στο δικό σου το λιμάνι
Σ' αγαπάω που με βάζεις κάπου για να με κοιτάζεις..
És én már dobott egy horgonyt a kikötőben
Szeretem, hogy engem valahol nézni a ..
Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί
την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή
Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει
παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί..
Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni
Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől
Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve
mese az élet ahhoz, hogy együtt ..
Αντέχω τα πάντα που έχω εσένα τέτοια φιλία σηκώνει τραίνα
τρία στα τρία σαν τους Nirvana, μαζί και στα ζόρια, μαζί στην κοπάνα
Αντέχω τα πάντα που έχω εσένα εμείς μαζί πρόβλημα κανένα
μέσα στη νύχτα φωνάζω στους δρόμους ΟΛΟΙ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΚΑΙ ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ!
Állni mindent, hogy van egy ilyen barátság felvonók vonatok
Három a háromból, mint a Nirvana, és erő, a mosóteknő
Állni mindent, hogy nincs gond velünk
Sírok éjjel az utcán mindenki egyért és egy ALL!
Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί
την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή
Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει
παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί..
Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni
Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől
Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve
mese az élet ahhoz, hogy együtt ..
Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί
την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή
Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει
παραμύθι η ζωή... |-> Tovább
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül
Ez a másik kedvencem. Nagyon szimpatikus az együttes.
:roll: Stratos: Ez a másik szimpatikus hastáncosom... :twisted: :twisted: :twisted:
Csak sajnos, ezt a Boubouka Belly Dance -t nem engedi lejátszani, úgyhogy csak a YouTube-n lehet megnézni!!!:
Így, egy másik linket illesztek ide, a 70-es évek görög hastáncosairól:
Greek Bellydance 1970s
Stratos:
No, de hogy ne legyek annyira elvetemült... :wink:
... feltöltöm a hozzászólást egy másik számmal - a 'szimpatikus együttes'-től: (Google ford.)
Trimitonio: Ftanei Na' maste Mazi
Φτάνει να' μαστε μαζί / Az is elég, ha együtt lehetnénk!
Δεν φοβάμαι άλλο πια της ψυχής μου τα σκοτάδια
Κι ούτε πρόκειται μ' αυτά να ξανασχοληθώ..
Nem félek már a lelkem a sötétségeitől
És az is lehetetlen, hogy ezekkel még foglalkozni fogok...
Μπήκε η καρδιά μπροστά στου μυαλού μου τα λιοντάρια
τώρα δεν ανησυχώ όσο έχω εσένα εδώ
Ben csatlakozott a központ előtt bennem oroszlánok
Most már nem aggódom, mint én itt
Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί
την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή
Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει
παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί..
Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni
Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől
Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve
mese az élet ahhoz, hogy együtt ..
Δεν κοιμάμαι τώρα πια όπως τότε στο ταβάνι
Κλείδωσα την μοναξιά στον έβδομο ουρανό..
Nem alszom most, amikor a felső határ
Bezárt magányban, a hetedik égen ..
Κι έχω ρίξει άγκυρα στο δικό σου το λιμάνι
Σ' αγαπάω που με βάζεις κάπου για να με κοιτάζεις..
És én már dobott egy horgonyt a kikötőben
Szeretem, hogy engem valahol nézni a ..
Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί
την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή
Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει
παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί..
Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni
Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől
Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve
mese az élet ahhoz, hogy együtt ..
Αντέχω τα πάντα που έχω εσένα τέτοια φιλία σηκώνει τραίνα
τρία στα τρία σαν τους Nirvana, μαζί και στα ζόρια, μαζί στην κοπάνα
Αντέχω τα πάντα που έχω εσένα εμείς μαζί πρόβλημα κανένα
μέσα στη νύχτα φωνάζω στους δρόμους ΟΛΟΙ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΚΑΙ ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ!
Állni mindent, hogy van egy ilyen barátság felvonók vonatok
Három a háromból, mint a Nirvana, és erő, a mosóteknő
Állni mindent, hogy nincs gond velünk
Sírok éjjel az utcán mindenki egyért és egy ALL!
Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί
την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή
Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει
παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί..
Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni
Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől
Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve
mese az élet ahhoz, hogy együtt ..
Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί
την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή
Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει
παραμύθι η ζωή... |-> Tovább
#148631vikso 2010-08-11
Nagyon jó ez a dal.
:shock: Stratos: :roll: Köszi a tartalmas hozzászólást! :twisted: 8)
(Csak az ember hirtelenjében nem tudja eldönteni, hogy melyikre is gondolsz a sok ezer,
fennlévő dalból...! Legközelebb: idézettel ellátva, könnyebb lenne ráakadni a megfelelő hozzászólásra...!)
A alábbi dalocsks sem kellemetlen (az első videón, a másfeledik percben hangzik el...
Spiliotopoulou Tzina: Ola gia to foustani
Όλα για το φουστάνι! / Minden a szoknya miatt!
Τζίνα Σπηλιωτοπούλου
Για όλα όσα γίνονται, υπάρχει μια αιτία
Υπάρχει μια εξήγηση και μια δικαιολογία
Γιατί όλοι μαλώνουνε, γιατί όλοι χωρίζουν
Γιατί το ρίχνουν στην τρελή και την αγάπη βρίζουν
Mert oka van, okkal létezik minden, ami történik,
Akad egy magyarázat és az indoklás is rémlik..!
Mert mindenki veszekszik, mert mindenki elválik,
Mert átkozzák a szerelmet, és mind őrültté válik!
Όλα για το φουστάνι, που τη ζημιά την κάνει
Όλα για το φουστάνι, όλα
Όλα για το φουστάνι και μια ζωή δε φτάνει
Όλα για το φουστάνι, όλα / x2
Minden a szoknya miatt van, ami okozza a kárt,
Minden a szoknya miatt, a szoknya miatt van minden!
Minden a szoknya miatt, és egy élet nem elég rá!
Minden, a szoknya miatt van, minden! / x2
Για όλα όσα γίνονται υπάρχει μια αιτία
Υπάρχει μια εξήγηση και μια δικαιολογία
Γιατί όλοι τρελαίνονται, δεν ξέρουνε τι θέλουν
Γιατί σαν γράμμα το φιλί το πάνε και το φέρνουν
Mert oka van, okkal létezik minden, ami történik,
Akad egy magyarázat és az indoklás is rémlik..!
Mert mindenki megőrül, s hogy mit is akarnak? Nem tudják!
Mert a csókot, csak mint levelet; hozzák-viszik, s adják!
Όλα για το φουστάνι, που τη ζημιά την κάνει
Όλα για το φουστάνι, όλα
Όλα για το φουστάνι και μια ζωή δε φτάνει
Όλα για το φουστάνι, όλα / x2
Minden a szoknya miatt van, ami okozza a kárt,
Minden a szoknya miatt, a szoknya miatt van minden!
Minden a szoknya miatt, és egy élet nem elég rá!
Minden, a szoknya miatt van, minden! / x2
Nagyon jó ez a dal.
:shock: Stratos: :roll: Köszi a tartalmas hozzászólást! :twisted: 8)
(Csak az ember hirtelenjében nem tudja eldönteni, hogy melyikre is gondolsz a sok ezer,
fennlévő dalból...! Legközelebb: idézettel ellátva, könnyebb lenne ráakadni a megfelelő hozzászólásra...!)
A alábbi dalocsks sem kellemetlen (az első videón, a másfeledik percben hangzik el...
Spiliotopoulou Tzina: Ola gia to foustani
Όλα για το φουστάνι! / Minden a szoknya miatt!
Τζίνα Σπηλιωτοπούλου
Για όλα όσα γίνονται, υπάρχει μια αιτία
Υπάρχει μια εξήγηση και μια δικαιολογία
Γιατί όλοι μαλώνουνε, γιατί όλοι χωρίζουν
Γιατί το ρίχνουν στην τρελή και την αγάπη βρίζουν
Mert oka van, okkal létezik minden, ami történik,
Akad egy magyarázat és az indoklás is rémlik..!
Mert mindenki veszekszik, mert mindenki elválik,
Mert átkozzák a szerelmet, és mind őrültté válik!
Όλα για το φουστάνι, που τη ζημιά την κάνει
Όλα για το φουστάνι, όλα
Όλα για το φουστάνι και μια ζωή δε φτάνει
Όλα για το φουστάνι, όλα / x2
Minden a szoknya miatt van, ami okozza a kárt,
Minden a szoknya miatt, a szoknya miatt van minden!
Minden a szoknya miatt, és egy élet nem elég rá!
Minden, a szoknya miatt van, minden! / x2
Για όλα όσα γίνονται υπάρχει μια αιτία
Υπάρχει μια εξήγηση και μια δικαιολογία
Γιατί όλοι τρελαίνονται, δεν ξέρουνε τι θέλουν
Γιατί σαν γράμμα το φιλί το πάνε και το φέρνουν
Mert oka van, okkal létezik minden, ami történik,
Akad egy magyarázat és az indoklás is rémlik..!
Mert mindenki megőrül, s hogy mit is akarnak? Nem tudják!
Mert a csókot, csak mint levelet; hozzák-viszik, s adják!
Όλα για το φουστάνι, που τη ζημιά την κάνει
Όλα για το φουστάνι, όλα
Όλα για το φουστάνι και μια ζωή δε φτάνει
Όλα για το φουστάνι, όλα / x2
Minden a szoknya miatt van, ami okozza a kárt,
Minden a szoknya miatt, a szoknya miatt van minden!
Minden a szoknya miatt, és egy élet nem elég rá!
Minden, a szoknya miatt van, minden! / x2
#148544Stratos 2010-08-11
De amelyik a leginkább tetszett tegnap, és amit most is egész nap énekelnék:
Spyros Zagoraios: Mi koitazeis alla matia
Μη κοιτάζεις άλλα μάτια / Ne nézegesd mások szemét, te..!
Σπύρος ΖαγοραίοςΣτίχοι: Γιώργος Μητσάκης
Μουσική: Γιώργος Μητσάκης
( Φωνητικά: Ζωή Ζαγοραίου )
Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια
στα δικά μου σκαλοπάτια.
Ne nézegesd mások szemét, te..!
Ne nézz mások szemébe,
Ne nézegesd más szemét igézőn
Se a házam küszöbéről, se a lépcsőn.
Μη ζητάς να με γελάσεις, βρε
και κορόιδο να με πιάσεις,
γιατί ίσως δεν μπορέσεις
κι απ' τα σκαλοπάτια πέσεις.
Ne kívánj engem becsapni, te..!
És balekot faragni belőlem,
Mert lehet, hogy nem fog sikeredni
S a lépcsőkről meg, le fogsz esni...!
Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε,
στα δικά μου σκαλοπάτια,
στα δικά μου σκαλοπάτια, βρε,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια.
Ne nézd más szemét igézőn..!
Hát még házam küszöbéről,
Főleg nem a lépcsőn...
Ne nézz másra oly igézőn!
Εγώ είμαι απ' τον Περαία, βρε,
εγώ είμαι απ' τον Περαία,
εγώ είμαι απ' τον Περαία
και σου φέρνομαι ωραία.
Hékás, én Pireuszból származom..!
Én, igaz pireuszi vagyok,
Helyes pireuszi gyerek,
Amíg szépen vagyok veled...
Κι αν δε με υπολογίσεις, βρε,
πρόσεχε να μη γλιστρήσεις,
και δεν ξαναδείς στα μάτια
τα δικά μου σκαλοπάτια.
És ha nem tisztelsz, s számolsz vélem...!
Légy óvatos, véletlenül se lépj félre...
Mert többé nem nézhetsz más szemébe
Házam lépcsőiről kacéran nézve.
Εγώ είμαι απ' τον Περαία, βρε
και σου φέρνομαι ωραία,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε,
στα δικά μου σκαλοπάτια.
Származásom, Pireuszból való,
És veled is, csak addig vagyok jó,
Amíg más szemébe nem nézegetsz..,
S házam lépcsőiről nem szépelegsz...!
Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε,
στα δικά μου σκαλοπάτια,
στα δικά μου σκαλοπάτια, βρε,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια.
És ha nem tisztelsz, s számolsz vélem...!
Légy óvatos, véletlenül se lépj félre...
Mert többé nem nézhetsz más szemébe
Házam lépcsőiről kacéran nézve.
További Link:
De amelyik a leginkább tetszett tegnap, és amit most is egész nap énekelnék:
Spyros Zagoraios: Mi koitazeis alla matia
Μη κοιτάζεις άλλα μάτια / Ne nézegesd mások szemét, te..!
Σπύρος ΖαγοραίοςΣτίχοι: Γιώργος Μητσάκης
Μουσική: Γιώργος Μητσάκης
( Φωνητικά: Ζωή Ζαγοραίου )
Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια
στα δικά μου σκαλοπάτια.
Ne nézegesd mások szemét, te..!
Ne nézz mások szemébe,
Ne nézegesd más szemét igézőn
Se a házam küszöbéről, se a lépcsőn.
Μη ζητάς να με γελάσεις, βρε
και κορόιδο να με πιάσεις,
γιατί ίσως δεν μπορέσεις
κι απ' τα σκαλοπάτια πέσεις.
Ne kívánj engem becsapni, te..!
És balekot faragni belőlem,
Mert lehet, hogy nem fog sikeredni
S a lépcsőkről meg, le fogsz esni...!
Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε,
στα δικά μου σκαλοπάτια,
στα δικά μου σκαλοπάτια, βρε,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια.
Ne nézd más szemét igézőn..!
Hát még házam küszöbéről,
Főleg nem a lépcsőn...
Ne nézz másra oly igézőn!
Εγώ είμαι απ' τον Περαία, βρε,
εγώ είμαι απ' τον Περαία,
εγώ είμαι απ' τον Περαία
και σου φέρνομαι ωραία.
Hékás, én Pireuszból származom..!
Én, igaz pireuszi vagyok,
Helyes pireuszi gyerek,
Amíg szépen vagyok veled...
Κι αν δε με υπολογίσεις, βρε,
πρόσεχε να μη γλιστρήσεις,
και δεν ξαναδείς στα μάτια
τα δικά μου σκαλοπάτια.
És ha nem tisztelsz, s számolsz vélem...!
Légy óvatos, véletlenül se lépj félre...
Mert többé nem nézhetsz más szemébe
Házam lépcsőiről kacéran nézve.
Εγώ είμαι απ' τον Περαία, βρε
και σου φέρνομαι ωραία,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε,
στα δικά μου σκαλοπάτια.
Származásom, Pireuszból való,
És veled is, csak addig vagyok jó,
Amíg más szemébe nem nézegetsz..,
S házam lépcsőiről nem szépelegsz...!
Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε,
στα δικά μου σκαλοπάτια,
στα δικά μου σκαλοπάτια, βρε,
μην κοιτάζεις άλλα μάτια.
És ha nem tisztelsz, s számolsz vélem...!
Légy óvatos, véletlenül se lépj félre...
Mert többé nem nézhetsz más szemébe
Házam lépcsőiről kacéran nézve.
További Link:
#148534Stratos 2010-08-11
Hiotis Manolis & Lydia Giota / Giota Lydia & Manolis Hiotis // Γιώτα Λύδια, Μανώλης Χιώτης - Χρηστάκης -1962
Thelo na papseis na gelas, thelo na klais
Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις /
Hagyd abba a nevetést, és inkább sírj!
Στίχοι: Σταύρος Τζουανάκος
Μουσική: Σταύρος Τζουανάκος
Πρώτη εκτέλεση: Ανδρέας Σπαγγαδώρος & Μανώλης Χιώτης ( Ντουέτο )
Άλλες ερμηνείες: Γιάννης Παπαϊωάννου, Ψηλός, Πατσάς & Ρένα Ντάλλια ( Ντουέτο )
Γιώτα Λύδια, Χρηστάκης
Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις
όπως εγώ και τ άλλα θύματά σου.
Δεν θέλω άλλον να φιλάς και να του λες
τα πονηρά μεγάλα ψέμματά σου. / x2
Azt akarom, hogy abbahagyd a nevetést, és inkább sírj,
Mint ahogy én, és ahogy a többi áldozatod is...!
Nem akarom, hogy mást csókolj, és suttogjad majd neki,
a ravasz, s szédítő hazugságaid!. / x2
Θέλω τα βράδια όταν πας να κοιμηθείς
τα πράσινά σου μάτια να μην κλείνεις
και όπου τύχει να σταθείς κι όπου βρεθείς
κομμάτια απ την καρδιά σου να αφήνεις / x2
Azt akarom, hogy esténként, amikor aludni térsz,
a zöld szemeidet ne tudjad lehunyni,
és bárhol állnál is meg, bárhol, ahová csak érsz...
a szívedből, cafatokat hagyj szerte-szét hullni! / x2
Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις
και ντροπιασμένη στο εξής να ζήσεις
και κάποια νύχτα ερωτική σου απ τις πολλές
από τον κόσμο θέλω πια να σβήσεις / x2
Szeretném, ha abbahagynád a nevetést, és inkább sírj!
És csak szégyenkezve tudj ezentúl élni!
és egyik szerelemes éjjel -, valamelyiken a sok közül -,
E világból végleg pusztulj! Ne tudj visszatérni! / x2
Hristiana:
Hiotis Manolis & Lydia Giota / Giota Lydia & Manolis Hiotis // Γιώτα Λύδια, Μανώλης Χιώτης - Χρηστάκης -1962
Thelo na papseis na gelas, thelo na klais
Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις /
Hagyd abba a nevetést, és inkább sírj!
Στίχοι: Σταύρος Τζουανάκος
Μουσική: Σταύρος Τζουανάκος
Πρώτη εκτέλεση: Ανδρέας Σπαγγαδώρος & Μανώλης Χιώτης ( Ντουέτο )
Άλλες ερμηνείες: Γιάννης Παπαϊωάννου, Ψηλός, Πατσάς & Ρένα Ντάλλια ( Ντουέτο )
Γιώτα Λύδια, Χρηστάκης
Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις
όπως εγώ και τ άλλα θύματά σου.
Δεν θέλω άλλον να φιλάς και να του λες
τα πονηρά μεγάλα ψέμματά σου. / x2
Azt akarom, hogy abbahagyd a nevetést, és inkább sírj,
Mint ahogy én, és ahogy a többi áldozatod is...!
Nem akarom, hogy mást csókolj, és suttogjad majd neki,
a ravasz, s szédítő hazugságaid!. / x2
Θέλω τα βράδια όταν πας να κοιμηθείς
τα πράσινά σου μάτια να μην κλείνεις
και όπου τύχει να σταθείς κι όπου βρεθείς
κομμάτια απ την καρδιά σου να αφήνεις / x2
Azt akarom, hogy esténként, amikor aludni térsz,
a zöld szemeidet ne tudjad lehunyni,
és bárhol állnál is meg, bárhol, ahová csak érsz...
a szívedből, cafatokat hagyj szerte-szét hullni! / x2
Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις
και ντροπιασμένη στο εξής να ζήσεις
και κάποια νύχτα ερωτική σου απ τις πολλές
από τον κόσμο θέλω πια να σβήσεις / x2
Szeretném, ha abbahagynád a nevetést, és inkább sírj!
És csak szégyenkezve tudj ezentúl élni!
és egyik szerelemes éjjel -, valamelyiken a sok közül -,
E világból végleg pusztulj! Ne tudj visszatérni! / x2
Hristiana: