KÉPEK A FOTÓALBUMBÓL
LEGNÉPSZERŰBB ALBUMOK
NÉPSZERŰBB BESZÁMOLÓK
LEGNÉPSZERŰBB LEÍRÁSOK
LEGNÉPSZERŰBB INFÓK
LEGNÉPSZERŰBB RECEPTEK
NÉPSZERŰBB FÓRUMTÉMÁK
LEGUTÓBBI KOMMENTEK
LEGUTÓBBI LEÍRÁSOK
LEGUTÓBBI GÖRÖG HÍREK
LEGNÉPSZERŰBB ZENÉK
LEGUTÓBBI ÜZENETEK

Aktív témák


Dalfordítások \ Dalfordítások

#149852 Stratos 2010-08-22
Panagiotis Rafailidis: Petao Psila Πετάω ψηλά / Magasra szállok Στίχοι: Εύριπος Μουσική: Γιάννης Ιερεμίας Πρώτη εκτέλεση: Παναγιώτης Ραφαηλίδης Ήρθες εσύ και ο κόσμος αλλάζει Σαν όνειρο μοιάζει η νύχτα αυτή Ήρθες εσύ κι η αγάπη γιορτάζει παλμούς ανεβάζει σε κάθε φιλί Eljöttél, és miattad megváltozik a világ! Mint egy álom, olyan ez az éjszaka, Megjöttél, és a mai nap, a szerelem ünnepévé vált! A szívverésünk egyre fokozódik: minden csók után Πετάω ψηλά, μαζί σου γελάω Μαζί σου περνάω ωραίες στιγμές Μείνε κοντά κι εγώ σε κρατάω Στ' αστέρια σε πάω αρκεί να με θες A magasba emelkedve repülök, és veled nevetek Gyönyörűszép pillanatokat töltök veled Maradj a közelemben, és én magamhoz szorítlak, És a csillagokig emellek, elég, ha te; akarsz engem! Σώμα, ψυχή, ας γίνουμε ένα Σα ρούχα βρεγμένα στο ίδιο κορμί Κάνω ευχή να έχω εσένα Κορμιά ενωμένα σε κάθε στιγμή A testünk, a lelkünk, hadd váljon eggyé! Mint ahogy a nedves ruhák egyazon testre tapadnak! Azon imádkozom, hogy az enyém légy, És testünk egyesüljön, minden pillanatban! Egyéb linkek: Live:
Panagiotis Rafailidis: Petao Psila Πετάω ψηλά / Magasra szállok Στίχοι: Εύριπος Μουσική: Γιάννης Ιερεμίας Πρώτη εκτέλεση: Παναγιώτης Ραφαηλίδης Ήρθες εσύ και ο κόσμος αλλάζει Σαν όνειρο μοιάζει η νύχτα αυτή Ήρθες εσύ κι η αγάπη γιορτάζει παλμούς ανεβάζει σε κάθε φιλί Eljöttél, és miattad megváltozik a világ! Mint egy álom, olyan ez az éjszaka, Megjöttél, és a mai nap, a szerelem ünnepévé vált! A szívverésünk egyre fokozódik: minden csók után Πετάω ψηλά, μαζί σου γελάω Μαζί σου περνάω ωραίες στιγμές Μείνε κοντά κι εγώ σε κρατάω Στ' αστέρια σε πάω αρκεί να με θες A magasba emelkedve repülök, és veled nevetek Gyönyörűszép pillanatokat töltök veled Maradj a közelemben, és én magamhoz szorítlak, És a csillagokig emellek, elég, ha te; akarsz engem! Σώμα, ψυχή, ας γίνουμε ένα Σα ρούχα βρεγμένα στο ίδιο κορμί Κάνω ευχή να έχω εσένα Κορμιά ενωμένα σε κάθε στιγμή A testünk, a lelkünk, hadd váljon eggyé! Mint ahogy a nedves ruhák egyazon testre tapadnak! Azon imádkozom, hogy az enyém légy, És testünk egyesüljön, minden pillanatban! Egyéb linkek: Live:
#149729 Stratos 2010-08-21
Onar: An me agapas Αν μ'αγαπάς / Hogyha szeretsz Στίχοι: Λευτέρης Πλιάτσικας Μουσική: Λευτέρης Πλιάτσικας Πρώτη εκτέλεση: Όναρ Lyrics: Lefteris Pliatsikas Zene: Lefteris Pliatsikas Első előadás: Onar Ατέλειωτη μέρα με διώχνεις πιο πέρα ζω στη σιωπή ζεις στον αέρα Το φως μου θα κρύψω τις πόρτες θα κλείσω τίποτα μπροστά μου τίποτα ν΄αρχίσω Vég nélküli nap, odébb zavarsz engem Én a csendben élek, te meg a légben Elrejtem majd a fényemet, az ajtókat kulcsra zárom semmi nincs előttem, semmi, amibe belekezdhetnék... Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι κάθε στιγμή σε κάθε βλέμμα Αν μ΄αγαπάς θα περνάς το ίδιο δύσκολα με μένα Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι κάθε στιγμή σε κάθε ψέμα Αν μ΄αγαπάς θα περνάς το ίδιο δύσκολα με μένα Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám Minden pillanatban, minden pillantásban Hogyha szeretsz, ugyan azokon a nehézségeken mész majd át, amiken én Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám Minden pillanatban, minden hazugságban Hogyha igazán szeretsz, neked is ugyan olyan nehéz lesz átesni a dolgokon, ahogyan nekem Ατέλειωτο βράδυ τρυπάς το σκοτάδι τρυπάς τη ψυχή κι αφήνεις σημάδι Σε ένοχη μνήμη ο χρόνος με κλείνει παίρνει πολλά λίγα μου αφήνει Végtelen az éj, sötétben találod magad átütöd a lelkem, a sebbel nyomot hagysz rajtam Az idő engem bűnös emlékek közé zár Túl sokat rabol, s nékem keveset hagy már Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι κάθε στιγμή σε κάθε βλέμμα Αν μ΄αγαπάς θα περνάς το ίδιο δύσκολα με μένα Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι κάθε στιγμή σε κάθε ψέμα Αν μ΄αγαπάς θα περνάς το ίδιο δύσκολα με μένα Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám Minden pillanatban, minden pillantásban Hogyha szeretsz, amiken én, ugyan azokon a nehézségeken mész majd át, Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám Minden pillanatban, minden hazugságban Hogyha igazán szeretsz, nehéz lesz neked, ugyan úgy átesni a dolgokon, ahogyan nekem Video link:
Onar: An me agapas Αν μ'αγαπάς / Hogyha szeretsz Στίχοι: Λευτέρης Πλιάτσικας Μουσική: Λευτέρης Πλιάτσικας Πρώτη εκτέλεση: Όναρ Lyrics: Lefteris Pliatsikas Zene: Lefteris Pliatsikas Első előadás: Onar Ατέλειωτη μέρα με διώχνεις πιο πέρα ζω στη σιωπή ζεις στον αέρα Το φως μου θα κρύψω τις πόρτες θα κλείσω τίποτα μπροστά μου τίποτα ν΄αρχίσω Vég nélküli nap, odébb zavarsz engem Én a csendben élek, te meg a légben Elrejtem majd a fényemet, az ajtókat kulcsra zárom semmi nincs előttem, semmi, amibe belekezdhetnék... Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι κάθε στιγμή σε κάθε βλέμμα Αν μ΄αγαπάς θα περνάς το ίδιο δύσκολα με μένα Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι κάθε στιγμή σε κάθε ψέμα Αν μ΄αγαπάς θα περνάς το ίδιο δύσκολα με μένα Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám Minden pillanatban, minden pillantásban Hogyha szeretsz, ugyan azokon a nehézségeken mész majd át, amiken én Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám Minden pillanatban, minden hazugságban Hogyha igazán szeretsz, neked is ugyan olyan nehéz lesz átesni a dolgokon, ahogyan nekem Ατέλειωτο βράδυ τρυπάς το σκοτάδι τρυπάς τη ψυχή κι αφήνεις σημάδι Σε ένοχη μνήμη ο χρόνος με κλείνει παίρνει πολλά λίγα μου αφήνει Végtelen az éj, sötétben találod magad átütöd a lelkem, a sebbel nyomot hagysz rajtam Az idő engem bűnös emlékek közé zár Túl sokat rabol, s nékem keveset hagy már Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι κάθε στιγμή σε κάθε βλέμμα Αν μ΄αγαπάς θα περνάς το ίδιο δύσκολα με μένα Αν μ΄αγαπάς θα με θυμάσαι κάθε στιγμή σε κάθε ψέμα Αν μ΄αγαπάς θα περνάς το ίδιο δύσκολα με μένα Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám Minden pillanatban, minden pillantásban Hogyha szeretsz, amiken én, ugyan azokon a nehézségeken mész majd át, Hogyha szeretsz, emlékezni fogsz rám Minden pillanatban, minden hazugságban Hogyha igazán szeretsz, nehéz lesz neked, ugyan úgy átesni a dolgokon, ahogyan nekem Video link:
#149128 Stratos 2010-08-15
Vandi Despina : To koritsaki sou Το κοριτσάκι σου / A kislány, aki a kedvesed Στίχοι: Φοίβος Μουσική: Φοίβος Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή Δεν σε ενδιαφέρει πως αισθάνομαι Και αν με όσα λες πονώ ή προσβάλλομαι Ήθελα να 'ξερα δεν ντρέπεσαι Έτσι να μου συμπεριφέρεσαι Nem is érdekel téged, hogy hogyan érzem magam... És az is közömbösen hagy, hogy: fáj, vagy nyomaszt-e engem, amit mondasz? Szerettem volna, tudni, hogy: Nem szégyelled magad, Amiért, így bánsz velem...?! Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω Miféle ember vagy te? - kérdem én - Aki nekem csak csupa fájdalmat okoz... És nem is érdekel téged, hogyha miattad a sok sírástól ismét elalélok... Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου Ma este, ismét gyógyszerként hajítottad föl, a pia adagodat... És sikerült újra megríkatnod azt a kislányt, aki a kedvesed Δεν μ' αγαπάς πια όπως στις αρχές Και πάνω μου ξεσπάς πολλές φορές Και λόγια λες που χαρακώνουνε Και ανεπανόρθωτα πληγώνουνε Nem szeretsz te már úgy, mint ahogy eleinte És rajtam vezeted le sokszor a dühödet És olyan szavakkal illetsz, amelyek sértenek, És jóvátehetetlen sebeket okozol nekem Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω Miféle ember vagy te? - kérdem én - Aki nekem csak csupa fájdalmat okozol... És nem is érdekel téged, hogyha miattad a sok sírástól ismét elalélok Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου Ma este, ismét gyógyszerként hajítottad föl, a pia adagodat... És sikerült újra elérned hogy sírva fakadjon a kislány, aki a kedvesed...!
Vandi Despina : To koritsaki sou Το κοριτσάκι σου / A kislány, aki a kedvesed Στίχοι: Φοίβος Μουσική: Φοίβος Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή Δεν σε ενδιαφέρει πως αισθάνομαι Και αν με όσα λες πονώ ή προσβάλλομαι Ήθελα να 'ξερα δεν ντρέπεσαι Έτσι να μου συμπεριφέρεσαι Nem is érdekel téged, hogy hogyan érzem magam... És az is közömbösen hagy, hogy: fáj, vagy nyomaszt-e engem, amit mondasz? Szerettem volna, tudni, hogy: Nem szégyelled magad, Amiért, így bánsz velem...?! Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω Miféle ember vagy te? - kérdem én - Aki nekem csak csupa fájdalmat okoz... És nem is érdekel téged, hogyha miattad a sok sírástól ismét elalélok... Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου Ma este, ismét gyógyszerként hajítottad föl, a pia adagodat... És sikerült újra megríkatnod azt a kislányt, aki a kedvesed Δεν μ' αγαπάς πια όπως στις αρχές Και πάνω μου ξεσπάς πολλές φορές Και λόγια λες που χαρακώνουνε Και ανεπανόρθωτα πληγώνουνε Nem szeretsz te már úgy, mint ahogy eleinte És rajtam vezeted le sokszor a dühödet És olyan szavakkal illetsz, amelyek sértenek, És jóvátehetetlen sebeket okozol nekem Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω Miféle ember vagy te? - kérdem én - Aki nekem csak csupa fájdalmat okozol... És nem is érdekel téged, hogyha miattad a sok sírástól ismét elalélok Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου Ma este, ismét gyógyszerként hajítottad föl, a pia adagodat... És sikerült újra elérned hogy sírva fakadjon a kislány, aki a kedvesed...!
#149074 vikso 2010-08-15
OK. -ennél rövidebben a sikert nem tudtam leírni... - ...Szemezgetek, és a listát viszem magammal! /Köszönöm, -. episzisz!/ Stratos: Örvendek! :P Itt egy másik 'Apapa': Mpigalis /Bigalis Kwstas: Apapa Σηκώνεις φωνούλα σε τόνους ψηλούς και κάνεις δηλώσεις με χεράκια στους γοφούς: 'Απόψε θα πάω με φίλους παλιούς σε κάποιο μπαράκι για ποτό και κους κους' Μ' αδιάφορο ύφος και στάση πυγμής το τσαντάκι σου παίρνεις και κάνεις να βγεις Megemeled a hangocskádat jó magas tónusra és kijelentéseket teszel, kezeid csípődre rakva: - 'Ma este kimegyek a régi barátaimmal egy kis pletyusra valamelyik bárba dumcsizni, és néhány italra...' Közömbös arccal, és harcra készen a kis táskád magadhoz veszed, és mennél is ki szépen..., Α πα πα πα πα πα πα τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα έξω μόνη σου δεν έχει η καρδιά μου δεν αντέχει ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα Á pa pa pa pa pa pa Mik ezek a dolgok babám? Kimész egyedül? A szívem nem bírja ám! Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa Σηκώνεις χεράκια και βγάζεις καπνύς χτυπάς ποδαράκι και μου στέλνεις κεραυνούς 'Θα πάω όπου θέλω και θά 'ρθω αργά' Μα έγώ είμαι βράχος δε μασάω απ' αυτά Δημόσιες σχέσεις με φίλους παλιούς και σούρτα και φέρτα με 'Χ' κολλητούς Rám emeled kezecskéid, és folyvást füstöt okádsz a lábacskáiddal topogsz, és villámokat szórsz rám, - 'Oda megyek, ahová akarok, és csak későn jövök meg!' De én mint a szikla, e szövegtől nem rendülök meg Társas kapcsolatok sok régi baráttal... és a jövés-menés más számtalan haverral...? ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα έξω μόνη σου δεν έχει η καρδιά μου δεν αντέχει ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα Á pa pa pa pa pa pa Hohóóó! Mit? Ne szédítes, babám! Kimennél egyedül? A szívem nem bírja ám! Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa Γουστάρεις μπαράκια και πάρτυ πριβέ πονηρά τσιγαράκια με ύφος μπλαζέ ε; πως; τι; Tetszenek neked a bárok és privát partik csintalan füves cigik, s a stílusod blazírt He? Hogyan? Mit is...? Α πα πα πα πα πα πα τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα έξω μόνη σου δεν έχει, η καρδιά μου δεν αντέχει α πα πα πα α πα πα πα α πα πα Á pa pa pa pa pa pa Hohó! Mik ezek a dolgok babám? Kimennél egymagad? A szívem nem bírja ám! Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa ------------------------- Köszi Jorgo!!! :P :P
OK. -ennél rövidebben a sikert nem tudtam leírni... - ...Szemezgetek, és a listát viszem magammal! /Köszönöm, -. episzisz!/ Stratos: Örvendek! :P Itt egy másik 'Apapa': Mpigalis /Bigalis Kwstas: Apapa Σηκώνεις φωνούλα σε τόνους ψηλούς και κάνεις δηλώσεις με χεράκια στους γοφούς: 'Απόψε θα πάω με φίλους παλιούς σε κάποιο μπαράκι για ποτό και κους κους' Μ' αδιάφορο ύφος και στάση πυγμής το τσαντάκι σου παίρνεις και κάνεις να βγεις Megemeled a hangocskádat jó magas tónusra és kijelentéseket teszel, kezeid csípődre rakva: - 'Ma este kimegyek a régi barátaimmal egy kis pletyusra valamelyik bárba dumcsizni, és néhány italra...' Közömbös arccal, és harcra készen a kis táskád magadhoz veszed, és mennél is ki szépen..., Α πα πα πα πα πα πα τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα έξω μόνη σου δεν έχει η καρδιά μου δεν αντέχει ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα Á pa pa pa pa pa pa Mik ezek a dolgok babám? Kimész egyedül? A szívem nem bírja ám! Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa Σηκώνεις χεράκια και βγάζεις καπνύς χτυπάς ποδαράκι και μου στέλνεις κεραυνούς 'Θα πάω όπου θέλω και θά 'ρθω αργά' Μα έγώ είμαι βράχος δε μασάω απ' αυτά Δημόσιες σχέσεις με φίλους παλιούς και σούρτα και φέρτα με 'Χ' κολλητούς Rám emeled kezecskéid, és folyvást füstöt okádsz a lábacskáiddal topogsz, és villámokat szórsz rám, - 'Oda megyek, ahová akarok, és csak későn jövök meg!' De én mint a szikla, e szövegtől nem rendülök meg Társas kapcsolatok sok régi baráttal... és a jövés-menés más számtalan haverral...? ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα έξω μόνη σου δεν έχει η καρδιά μου δεν αντέχει ά πα πα πα, ά πα πα πα, ά πα πα Á pa pa pa pa pa pa Hohóóó! Mit? Ne szédítes, babám! Kimennél egyedül? A szívem nem bírja ám! Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa Γουστάρεις μπαράκια και πάρτυ πριβέ πονηρά τσιγαράκια με ύφος μπλαζέ ε; πως; τι; Tetszenek neked a bárok és privát partik csintalan füves cigik, s a stílusod blazírt He? Hogyan? Mit is...? Α πα πα πα πα πα πα τι ναι μωρό μου αυτά τα πράγματα έξω μόνη σου δεν έχει, η καρδιά μου δεν αντέχει α πα πα πα α πα πα πα α πα πα Á pa pa pa pa pa pa Hohó! Mik ezek a dolgok babám? Kimennél egymagad? A szívem nem bírja ám! Á pa pa pa, Á pa pa pa , Á pa pa ------------------------- Köszi Jorgo!!! :P :P
#149027 Stratos 2010-08-14
Despoina / Despina Vandi : A pa pa / Apapa Α πα πα / A ha ha Στίχοι: Φοίβος Μουσική: Φοίβος Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή Πολύ καλά περνάγαμε μαζί το διασκεδάζαμε μα ξαφνικά μου λες εγώ πώς θέλεις να σε παντρευτώ Mi ketten, nagyon jól elvoltunk, folyton együtt szórakoztunk De hirtelen azt kérded: Hogyan szeretnéd azt, hogy én, összeházasodjak veled? A πα πα πα πα πα πα πα πα εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα A HA HA HA HA HA HAHAHA Én nem szoktam csinálni ilyesmiket..! Ναι μια και καλή να το χωνέψεις A πα πα πα πα πα πα πα πα πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις A πα πα πα πα πα πα πα πα Igen; egyszer, és mindenkorra jegyezd meg, A HA HA HA HA HA HAHAHA hogy én nem állok jól a kötelezettség vállalásokkal...! A HA HA HA HA HA HAHAHA A πα πα πα πα πα πα πα πα εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα A HA HA HA HA HA HAHAHA Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..! Σε είχα ερωτευτεί πολύ μαζί σου είχα τρελαθεί Μα ξαφνικά μου λες εγώ πως θέλεις να σε παντρευτώ Nagyon is: szerettelek! És én, majd meg őrültem veled! De hirtelen azt kérded: Hogyan szeretnéd azt, hogy én, összeházasodjak veled? A πα πα πα πα πα πα πα πα εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα A HA HA HA HA HA HAHAHA Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..! Ναι μια και καλή να το χωνέψεις A πα πα πα πα πα πα πα πα πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις A πα πα πα πα πα πα πα πα Igen; egyszer, és mindenkorra jegyezd meg, A HA HA HA HA HA HAHAHA hogy én nem állok jól a kötelezettség vállalásokkal...! A HA HA HA HA HA HAHAHA A πα πα πα πα πα πα πα πα εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα A HA HA HA HA HA HAHAHA Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..! A πα πα... A HA HA...! Itt egy másik koncertes 'Apapa':
Despoina / Despina Vandi : A pa pa / Apapa Α πα πα / A ha ha Στίχοι: Φοίβος Μουσική: Φοίβος Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή Πολύ καλά περνάγαμε μαζί το διασκεδάζαμε μα ξαφνικά μου λες εγώ πώς θέλεις να σε παντρευτώ Mi ketten, nagyon jól elvoltunk, folyton együtt szórakoztunk De hirtelen azt kérded: Hogyan szeretnéd azt, hogy én, összeházasodjak veled? A πα πα πα πα πα πα πα πα εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα A HA HA HA HA HA HAHAHA Én nem szoktam csinálni ilyesmiket..! Ναι μια και καλή να το χωνέψεις A πα πα πα πα πα πα πα πα πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις A πα πα πα πα πα πα πα πα Igen; egyszer, és mindenkorra jegyezd meg, A HA HA HA HA HA HAHAHA hogy én nem állok jól a kötelezettség vállalásokkal...! A HA HA HA HA HA HAHAHA A πα πα πα πα πα πα πα πα εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα A HA HA HA HA HA HAHAHA Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..! Σε είχα ερωτευτεί πολύ μαζί σου είχα τρελαθεί Μα ξαφνικά μου λες εγώ πως θέλεις να σε παντρευτώ Nagyon is: szerettelek! És én, majd meg őrültem veled! De hirtelen azt kérded: Hogyan szeretnéd azt, hogy én, összeházasodjak veled? A πα πα πα πα πα πα πα πα εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα A HA HA HA HA HA HAHAHA Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..! Ναι μια και καλή να το χωνέψεις A πα πα πα πα πα πα πα πα πως δεν τα πάω καλά με τις δεσμεύσεις A πα πα πα πα πα πα πα πα Igen; egyszer, és mindenkorra jegyezd meg, A HA HA HA HA HA HAHAHA hogy én nem állok jól a kötelezettség vállalásokkal...! A HA HA HA HA HA HAHAHA A πα πα πα πα πα πα πα πα εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα A HA HA HA HA HA HAHAHA Én nem szoktam csinálni ilyen dolgokat..! A πα πα... A HA HA...! Itt egy másik koncertes 'Apapa':
#148772 vikso 2010-08-12
Köszönöm a látványt, és a zenét. Az első szám amit kedvencként irtam: Ivi Adamou: Nyár a szívemben. Tunéziában kb. 30 éve láttam hastáncosnőt, de akkor a dundi nők voltak a szépek. Ha megyek nyaralni Görögországba egy-két zenés CD-t beszerzek. Innen gyűjtök. Köszi. Stratos: Hidd el: SZÍVESEN (Mindenkinek!)! :P Remélem, sikerül a kedvenc számoaidat a Youtube-ról letöltened a gépedre (lásd a legelső oldalon található linkeket - esetleg írd meg, sikerült-e a letöltés, és az így készített hanganyag összeválogatása az útra..!) Sok sikert a nyaraláshoz! ( :idea: Nekem itt, a belföldi utazgatások közben is sok örömet nyújt a személygépkocsiban hallgatott görög zene!) :wink:
Köszönöm a látványt, és a zenét. Az első szám amit kedvencként irtam: Ivi Adamou: Nyár a szívemben. Tunéziában kb. 30 éve láttam hastáncosnőt, de akkor a dundi nők voltak a szépek. Ha megyek nyaralni Görögországba egy-két zenés CD-t beszerzek. Innen gyűjtök. Köszi. Stratos: Hidd el: SZÍVESEN (Mindenkinek!)! :P Remélem, sikerül a kedvenc számoaidat a Youtube-ról letöltened a gépedre (lásd a legelső oldalon található linkeket - esetleg írd meg, sikerült-e a letöltés, és az így készített hanganyag összeválogatása az útra..!) Sok sikert a nyaraláshoz! ( :idea: Nekem itt, a belföldi utazgatások közben is sok örömet nyújt a személygépkocsiban hallgatott görög zene!) :wink:
#148643 vikso 2010-08-11
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Ez a másik kedvencem. Nagyon szimpatikus az együttes. :roll: Stratos: Ez a másik szimpatikus hastáncosom... :twisted: :twisted: :twisted: Csak sajnos, ezt a Boubouka Belly Dance -t nem engedi lejátszani, úgyhogy csak a YouTube-n lehet megnézni!!!: Így, egy másik linket illesztek ide, a 70-es évek görög hastáncosairól: Greek Bellydance 1970s Stratos: No, de hogy ne legyek annyira elvetemült... :wink: ... feltöltöm a hozzászólást egy másik számmal - a 'szimpatikus együttes'-től: (Google ford.) Trimitonio: Ftanei Na' maste Mazi Φτάνει να' μαστε μαζί / Az is elég, ha együtt lehetnénk! Δεν φοβάμαι άλλο πια της ψυχής μου τα σκοτάδια Κι ούτε πρόκειται μ' αυτά να ξανασχοληθώ.. Nem félek már a lelkem a sötétségeitől És az is lehetetlen, hogy ezekkel még foglalkozni fogok... Μπήκε η καρδιά μπροστά στου μυαλού μου τα λιοντάρια τώρα δεν ανησυχώ όσο έχω εσένα εδώ Ben csatlakozott a központ előtt bennem oroszlánok Most már nem aggódom, mint én itt Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί.. Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve mese az élet ahhoz, hogy együtt .. Δεν κοιμάμαι τώρα πια όπως τότε στο ταβάνι Κλείδωσα την μοναξιά στον έβδομο ουρανό.. Nem alszom most, amikor a felső határ Bezárt magányban, a hetedik égen .. Κι έχω ρίξει άγκυρα στο δικό σου το λιμάνι Σ' αγαπάω που με βάζεις κάπου για να με κοιτάζεις.. És én már dobott egy horgonyt a kikötőben Szeretem, hogy engem valahol nézni a .. Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί.. Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve mese az élet ahhoz, hogy együtt .. Αντέχω τα πάντα που έχω εσένα τέτοια φιλία σηκώνει τραίνα τρία στα τρία σαν τους Nirvana, μαζί και στα ζόρια, μαζί στην κοπάνα Αντέχω τα πάντα που έχω εσένα εμείς μαζί πρόβλημα κανένα μέσα στη νύχτα φωνάζω στους δρόμους ΟΛΟΙ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΚΑΙ ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ! Állni mindent, hogy van egy ilyen barátság felvonók vonatok Három a háromból, mint a Nirvana, és erő, a mosóteknő Állni mindent, hogy nincs gond velünk Sírok éjjel az utcán mindenki egyért és egy ALL! Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί.. Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve mese az élet ahhoz, hogy együtt .. Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει παραμύθι η ζωή... |-> Tovább
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Ez a másik kedvencem. Nagyon szimpatikus az együttes. :roll: Stratos: Ez a másik szimpatikus hastáncosom... :twisted: :twisted: :twisted: Csak sajnos, ezt a Boubouka Belly Dance -t nem engedi lejátszani, úgyhogy csak a YouTube-n lehet megnézni!!!: Így, egy másik linket illesztek ide, a 70-es évek görög hastáncosairól: Greek Bellydance 1970s Stratos: No, de hogy ne legyek annyira elvetemült... :wink: ... feltöltöm a hozzászólást egy másik számmal - a 'szimpatikus együttes'-től: (Google ford.) Trimitonio: Ftanei Na' maste Mazi Φτάνει να' μαστε μαζί / Az is elég, ha együtt lehetnénk! Δεν φοβάμαι άλλο πια της ψυχής μου τα σκοτάδια Κι ούτε πρόκειται μ' αυτά να ξανασχοληθώ.. Nem félek már a lelkem a sötétségeitől És az is lehetetlen, hogy ezekkel még foglalkozni fogok... Μπήκε η καρδιά μπροστά στου μυαλού μου τα λιοντάρια τώρα δεν ανησυχώ όσο έχω εσένα εδώ Ben csatlakozott a központ előtt bennem oroszlánok Most már nem aggódom, mint én itt Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί.. Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve mese az élet ahhoz, hogy együtt .. Δεν κοιμάμαι τώρα πια όπως τότε στο ταβάνι Κλείδωσα την μοναξιά στον έβδομο ουρανό.. Nem alszom most, amikor a felső határ Bezárt magányban, a hetedik égen .. Κι έχω ρίξει άγκυρα στο δικό σου το λιμάνι Σ' αγαπάω που με βάζεις κάπου για να με κοιτάζεις.. És én már dobott egy horgonyt a kikötőben Szeretem, hogy engem valahol nézni a .. Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί.. Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve mese az élet ahhoz, hogy együtt .. Αντέχω τα πάντα που έχω εσένα τέτοια φιλία σηκώνει τραίνα τρία στα τρία σαν τους Nirvana, μαζί και στα ζόρια, μαζί στην κοπάνα Αντέχω τα πάντα που έχω εσένα εμείς μαζί πρόβλημα κανένα μέσα στη νύχτα φωνάζω στους δρόμους ΟΛΟΙ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΚΑΙ ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ! Állni mindent, hogy van egy ilyen barátság felvonók vonatok Három a háromból, mint a Nirvana, és erő, a mosóteknő Állni mindent, hogy nincs gond velünk Sírok éjjel az utcán mindenki egyért és egy ALL! Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει παραμύθι η ζωή φτάνει να' μαστε μαζί.. Ahhoz, hogy együtt lehessünk, és hogy mi szeretnénk tenni Megtaláltam az önbizalmam újra a kezdetektől Az egyik tolvaj, a hazug két, három és álom medve mese az élet ahhoz, hogy együtt .. Φτάνει να' μαστε μαζί κι ότι θέλει ας συμβεί την αυτοπεποίθηση μου βρήκα πάλι απ' την αρχή Μια του κλέφτη, δύο του ψεύτη, τρείς και τα' όνειρο αντέχει παραμύθι η ζωή... |-> Tovább
#148631 vikso 2010-08-11
Nagyon jó ez a dal. :shock: Stratos: :roll: Köszi a tartalmas hozzászólást! :twisted: 8) (Csak az ember hirtelenjében nem tudja eldönteni, hogy melyikre is gondolsz a sok ezer, fennlévő dalból...! Legközelebb: idézettel ellátva, könnyebb lenne ráakadni a megfelelő hozzászólásra...!) A alábbi dalocsks sem kellemetlen (az első videón, a másfeledik percben hangzik el... Spiliotopoulou Tzina: Ola gia to foustani Όλα για το φουστάνι! / Minden a szoknya miatt! Τζίνα Σπηλιωτοπούλου Για όλα όσα γίνονται, υπάρχει μια αιτία Υπάρχει μια εξήγηση και μια δικαιολογία Γιατί όλοι μαλώνουνε, γιατί όλοι χωρίζουν Γιατί το ρίχνουν στην τρελή και την αγάπη βρίζουν Mert oka van, okkal létezik minden, ami történik, Akad egy magyarázat és az indoklás is rémlik..! Mert mindenki veszekszik, mert mindenki elválik, Mert átkozzák a szerelmet, és mind őrültté válik! Όλα για το φουστάνι, που τη ζημιά την κάνει Όλα για το φουστάνι, όλα Όλα για το φουστάνι και μια ζωή δε φτάνει Όλα για το φουστάνι, όλα / x2 Minden a szoknya miatt van, ami okozza a kárt, Minden a szoknya miatt, a szoknya miatt van minden! Minden a szoknya miatt, és egy élet nem elég rá! Minden, a szoknya miatt van, minden! / x2 Για όλα όσα γίνονται υπάρχει μια αιτία Υπάρχει μια εξήγηση και μια δικαιολογία Γιατί όλοι τρελαίνονται, δεν ξέρουνε τι θέλουν Γιατί σαν γράμμα το φιλί το πάνε και το φέρνουν Mert oka van, okkal létezik minden, ami történik, Akad egy magyarázat és az indoklás is rémlik..! Mert mindenki megőrül, s hogy mit is akarnak? Nem tudják! Mert a csókot, csak mint levelet; hozzák-viszik, s adják! Όλα για το φουστάνι, που τη ζημιά την κάνει Όλα για το φουστάνι, όλα Όλα για το φουστάνι και μια ζωή δε φτάνει Όλα για το φουστάνι, όλα / x2 Minden a szoknya miatt van, ami okozza a kárt, Minden a szoknya miatt, a szoknya miatt van minden! Minden a szoknya miatt, és egy élet nem elég rá! Minden, a szoknya miatt van, minden! / x2
Nagyon jó ez a dal. :shock: Stratos: :roll: Köszi a tartalmas hozzászólást! :twisted: 8) (Csak az ember hirtelenjében nem tudja eldönteni, hogy melyikre is gondolsz a sok ezer, fennlévő dalból...! Legközelebb: idézettel ellátva, könnyebb lenne ráakadni a megfelelő hozzászólásra...!) A alábbi dalocsks sem kellemetlen (az első videón, a másfeledik percben hangzik el... Spiliotopoulou Tzina: Ola gia to foustani Όλα για το φουστάνι! / Minden a szoknya miatt! Τζίνα Σπηλιωτοπούλου Για όλα όσα γίνονται, υπάρχει μια αιτία Υπάρχει μια εξήγηση και μια δικαιολογία Γιατί όλοι μαλώνουνε, γιατί όλοι χωρίζουν Γιατί το ρίχνουν στην τρελή και την αγάπη βρίζουν Mert oka van, okkal létezik minden, ami történik, Akad egy magyarázat és az indoklás is rémlik..! Mert mindenki veszekszik, mert mindenki elválik, Mert átkozzák a szerelmet, és mind őrültté válik! Όλα για το φουστάνι, που τη ζημιά την κάνει Όλα για το φουστάνι, όλα Όλα για το φουστάνι και μια ζωή δε φτάνει Όλα για το φουστάνι, όλα / x2 Minden a szoknya miatt van, ami okozza a kárt, Minden a szoknya miatt, a szoknya miatt van minden! Minden a szoknya miatt, és egy élet nem elég rá! Minden, a szoknya miatt van, minden! / x2 Για όλα όσα γίνονται υπάρχει μια αιτία Υπάρχει μια εξήγηση και μια δικαιολογία Γιατί όλοι τρελαίνονται, δεν ξέρουνε τι θέλουν Γιατί σαν γράμμα το φιλί το πάνε και το φέρνουν Mert oka van, okkal létezik minden, ami történik, Akad egy magyarázat és az indoklás is rémlik..! Mert mindenki megőrül, s hogy mit is akarnak? Nem tudják! Mert a csókot, csak mint levelet; hozzák-viszik, s adják! Όλα για το φουστάνι, που τη ζημιά την κάνει Όλα για το φουστάνι, όλα Όλα για το φουστάνι και μια ζωή δε φτάνει Όλα για το φουστάνι, όλα / x2 Minden a szoknya miatt van, ami okozza a kárt, Minden a szoknya miatt, a szoknya miatt van minden! Minden a szoknya miatt, és egy élet nem elég rá! Minden, a szoknya miatt van, minden! / x2
#148544 Stratos 2010-08-11
De amelyik a leginkább tetszett tegnap, és amit most is egész nap énekelnék: Spyros Zagoraios: Mi koitazeis alla matia Μη κοιτάζεις άλλα μάτια / Ne nézegesd mások szemét, te..! Σπύρος ΖαγοραίοςΣτίχοι: Γιώργος Μητσάκης Μουσική: Γιώργος Μητσάκης ( Φωνητικά: Ζωή Ζαγοραίου ) Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε, μην κοιτάζεις άλλα μάτια, μην κοιτάζεις άλλα μάτια στα δικά μου σκαλοπάτια. Ne nézegesd mások szemét, te..! Ne nézz mások szemébe, Ne nézegesd más szemét igézőn Se a házam küszöbéről, se a lépcsőn. Μη ζητάς να με γελάσεις, βρε και κορόιδο να με πιάσεις, γιατί ίσως δεν μπορέσεις κι απ' τα σκαλοπάτια πέσεις. Ne kívánj engem becsapni, te..! És balekot faragni belőlem, Mert lehet, hogy nem fog sikeredni S a lépcsőkről meg, le fogsz esni...! Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε, στα δικά μου σκαλοπάτια, στα δικά μου σκαλοπάτια, βρε, μην κοιτάζεις άλλα μάτια. Ne nézd más szemét igézőn..! Hát még házam küszöbéről, Főleg nem a lépcsőn... Ne nézz másra oly igézőn! Εγώ είμαι απ' τον Περαία, βρε, εγώ είμαι απ' τον Περαία, εγώ είμαι απ' τον Περαία και σου φέρνομαι ωραία. Hékás, én Pireuszból származom..! Én, igaz pireuszi vagyok, Helyes pireuszi gyerek, Amíg szépen vagyok veled... Κι αν δε με υπολογίσεις, βρε, πρόσεχε να μη γλιστρήσεις, και δεν ξαναδείς στα μάτια τα δικά μου σκαλοπάτια. És ha nem tisztelsz, s számolsz vélem...! Légy óvatos, véletlenül se lépj félre... Mert többé nem nézhetsz más szemébe Házam lépcsőiről kacéran nézve. Εγώ είμαι απ' τον Περαία, βρε και σου φέρνομαι ωραία, μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε, στα δικά μου σκαλοπάτια. Származásom, Pireuszból való, És veled is, csak addig vagyok jó, Amíg más szemébe nem nézegetsz.., S házam lépcsőiről nem szépelegsz...! Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε, στα δικά μου σκαλοπάτια, στα δικά μου σκαλοπάτια, βρε, μην κοιτάζεις άλλα μάτια. És ha nem tisztelsz, s számolsz vélem...! Légy óvatos, véletlenül se lépj félre... Mert többé nem nézhetsz más szemébe Házam lépcsőiről kacéran nézve. További Link:
De amelyik a leginkább tetszett tegnap, és amit most is egész nap énekelnék: Spyros Zagoraios: Mi koitazeis alla matia Μη κοιτάζεις άλλα μάτια / Ne nézegesd mások szemét, te..! Σπύρος ΖαγοραίοςΣτίχοι: Γιώργος Μητσάκης Μουσική: Γιώργος Μητσάκης ( Φωνητικά: Ζωή Ζαγοραίου ) Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε, μην κοιτάζεις άλλα μάτια, μην κοιτάζεις άλλα μάτια στα δικά μου σκαλοπάτια. Ne nézegesd mások szemét, te..! Ne nézz mások szemébe, Ne nézegesd más szemét igézőn Se a házam küszöbéről, se a lépcsőn. Μη ζητάς να με γελάσεις, βρε και κορόιδο να με πιάσεις, γιατί ίσως δεν μπορέσεις κι απ' τα σκαλοπάτια πέσεις. Ne kívánj engem becsapni, te..! És balekot faragni belőlem, Mert lehet, hogy nem fog sikeredni S a lépcsőkről meg, le fogsz esni...! Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε, στα δικά μου σκαλοπάτια, στα δικά μου σκαλοπάτια, βρε, μην κοιτάζεις άλλα μάτια. Ne nézd más szemét igézőn..! Hát még házam küszöbéről, Főleg nem a lépcsőn... Ne nézz másra oly igézőn! Εγώ είμαι απ' τον Περαία, βρε, εγώ είμαι απ' τον Περαία, εγώ είμαι απ' τον Περαία και σου φέρνομαι ωραία. Hékás, én Pireuszból származom..! Én, igaz pireuszi vagyok, Helyes pireuszi gyerek, Amíg szépen vagyok veled... Κι αν δε με υπολογίσεις, βρε, πρόσεχε να μη γλιστρήσεις, και δεν ξαναδείς στα μάτια τα δικά μου σκαλοπάτια. És ha nem tisztelsz, s számolsz vélem...! Légy óvatos, véletlenül se lépj félre... Mert többé nem nézhetsz más szemébe Házam lépcsőiről kacéran nézve. Εγώ είμαι απ' τον Περαία, βρε και σου φέρνομαι ωραία, μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε, στα δικά μου σκαλοπάτια. Származásom, Pireuszból való, És veled is, csak addig vagyok jó, Amíg más szemébe nem nézegetsz.., S házam lépcsőiről nem szépelegsz...! Μην κοιτάζεις άλλα μάτια, βρε, στα δικά μου σκαλοπάτια, στα δικά μου σκαλοπάτια, βρε, μην κοιτάζεις άλλα μάτια. És ha nem tisztelsz, s számolsz vélem...! Légy óvatos, véletlenül se lépj félre... Mert többé nem nézhetsz más szemébe Házam lépcsőiről kacéran nézve. További Link:
#148534 Stratos 2010-08-11
Hiotis Manolis & Lydia Giota / Giota Lydia & Manolis Hiotis // Γιώτα Λύδια, Μανώλης Χιώτης - Χρηστάκης -1962 Thelo na papseis na gelas, thelo na klais Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις / Hagyd abba a nevetést, és inkább sírj! Στίχοι: Σταύρος Τζουανάκος Μουσική: Σταύρος Τζουανάκος Πρώτη εκτέλεση: Ανδρέας Σπαγγαδώρος & Μανώλης Χιώτης ( Ντουέτο ) Άλλες ερμηνείες: Γιάννης Παπαϊωάννου, Ψηλός, Πατσάς & Ρένα Ντάλλια ( Ντουέτο ) Γιώτα Λύδια, Χρηστάκης Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις όπως εγώ και τ άλλα θύματά σου. Δεν θέλω άλλον να φιλάς και να του λες τα πονηρά μεγάλα ψέμματά σου. / x2 Azt akarom, hogy abbahagyd a nevetést, és inkább sírj, Mint ahogy én, és ahogy a többi áldozatod is...! Nem akarom, hogy mást csókolj, és suttogjad majd neki, a ravasz, s szédítő hazugságaid!. / x2 Θέλω τα βράδια όταν πας να κοιμηθείς τα πράσινά σου μάτια να μην κλείνεις και όπου τύχει να σταθείς κι όπου βρεθείς κομμάτια απ την καρδιά σου να αφήνεις / x2 Azt akarom, hogy esténként, amikor aludni térsz, a zöld szemeidet ne tudjad lehunyni, és bárhol állnál is meg, bárhol, ahová csak érsz... a szívedből, cafatokat hagyj szerte-szét hullni! / x2 Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις και ντροπιασμένη στο εξής να ζήσεις και κάποια νύχτα ερωτική σου απ τις πολλές από τον κόσμο θέλω πια να σβήσεις / x2 Szeretném, ha abbahagynád a nevetést, és inkább sírj! És csak szégyenkezve tudj ezentúl élni! és egyik szerelemes éjjel -, valamelyiken a sok közül -, E világból végleg pusztulj! Ne tudj visszatérni! / x2 Hristiana:
Hiotis Manolis & Lydia Giota / Giota Lydia & Manolis Hiotis // Γιώτα Λύδια, Μανώλης Χιώτης - Χρηστάκης -1962 Thelo na papseis na gelas, thelo na klais Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις / Hagyd abba a nevetést, és inkább sírj! Στίχοι: Σταύρος Τζουανάκος Μουσική: Σταύρος Τζουανάκος Πρώτη εκτέλεση: Ανδρέας Σπαγγαδώρος & Μανώλης Χιώτης ( Ντουέτο ) Άλλες ερμηνείες: Γιάννης Παπαϊωάννου, Ψηλός, Πατσάς & Ρένα Ντάλλια ( Ντουέτο ) Γιώτα Λύδια, Χρηστάκης Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις όπως εγώ και τ άλλα θύματά σου. Δεν θέλω άλλον να φιλάς και να του λες τα πονηρά μεγάλα ψέμματά σου. / x2 Azt akarom, hogy abbahagyd a nevetést, és inkább sírj, Mint ahogy én, és ahogy a többi áldozatod is...! Nem akarom, hogy mást csókolj, és suttogjad majd neki, a ravasz, s szédítő hazugságaid!. / x2 Θέλω τα βράδια όταν πας να κοιμηθείς τα πράσινά σου μάτια να μην κλείνεις και όπου τύχει να σταθείς κι όπου βρεθείς κομμάτια απ την καρδιά σου να αφήνεις / x2 Azt akarom, hogy esténként, amikor aludni térsz, a zöld szemeidet ne tudjad lehunyni, és bárhol állnál is meg, bárhol, ahová csak érsz... a szívedből, cafatokat hagyj szerte-szét hullni! / x2 Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις και ντροπιασμένη στο εξής να ζήσεις και κάποια νύχτα ερωτική σου απ τις πολλές από τον κόσμο θέλω πια να σβήσεις / x2 Szeretném, ha abbahagynád a nevetést, és inkább sírj! És csak szégyenkezve tudj ezentúl élni! és egyik szerelemes éjjel -, valamelyiken a sok közül -, E világból végleg pusztulj! Ne tudj visszatérni! / x2 Hristiana:



..:: Autóbérlés ::..
Keresse meg a legjobb ajánlatot, hasonlítsa össze az árakat és
spóroljon akár 70%-ot!