KÉPEK A FOTÓALBUMBÓL
LEGNÉPSZERŰBB ALBUMOK
NÉPSZERŰBB BESZÁMOLÓK
LEGNÉPSZERŰBB LEÍRÁSOK
LEGNÉPSZERŰBB INFÓK
LEGNÉPSZERŰBB RECEPTEK
NÉPSZERŰBB FÓRUMTÉMÁK
LEGUTÓBBI KOMMENTEK
LEGUTÓBBI LEÍRÁSOK
LEGUTÓBBI GÖRÖG HÍREK
LEGNÉPSZERŰBB ZENÉK
LEGUTÓBBI ÜZENETEK

Aktív témák


Dalfordítások \ Dalfordítások

#122482 Stratos 2009-12-30
:P ...és ezt a számot is :wink: : Stefanos Dimosthenous: M'agapas S'agapw Μ'αγαπάς, Σ'αγαπώ / Szeretsz, Szeretlek! Στίχοι:Γιάννης Λιόντος. Μουσική: Γιάννης Φατούρος. Σκηνοθεσία: Δημήτρης Συλβέστρος Στέφανος Δημοσθένους Είσαι αυτό που ονειρεύτηκα, μέχρι χθες τα πάντα ψεύτικα Είσαι αυτό που έψαχνα να βρω... Az vagy, akiről álmodoztam, tegnapig minden hazug ábránd volt csak! Olyan vagy, akit mindig is kerestem... Όλα γύρω μου μια γιορτή, βρήκα νόημα στο κάθε τι Ζω μαζί σου ένα όνειρο... Ünnep lett körülöttem, Megtaláltam mindennek az értelmét Mint az álomban, úgy élek veled... Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ και αυτό με κάνει πιο δυνατό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ.. Szeretlek, szeretsz s a világon, ez a legszebb! Szeretlek, szeretsz és ez engem, még erősebbé tesz! Szeretlek, szeretsz mi volna a világon, ennél szebb? Szeretlek, szeretsz... Ήμουν μόνος δίχως όνειρα, έψαχνα να βρω λίγη χαρά Ήμουν έτοιμος να τρελαθώ... Egyedül voltam, álmok nélkül, Kicsinyke örömök után kutattam, kerestem És már-már, majdnem beleőrültem... Όλα τώρα πήρανε μορφή, κάνω δίπλα σου μια νέα αρχή Τώρα έχω λόγο για να ζω... Most végre, minden formát öltött, és én, melletted, egy új kezdetet veszek Most már, van miért élnem..! Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ και αυτό με κάνει πιο δυνατό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ.. Szeretlek, szeretsz s a világon, ez a legszebb! Szeretlek, szeretsz és ez engem, még erősebbé tesz! Szeretlek, szeretsz mi volna a világon, ennél szebb? Szeretsz, és én szeretlek...! Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ και αυτό με κάνει πιο δυνατό Szeretsz, és én szeretlek mi volna szebb, ezen a világon Szeretsz, és én szeretlek és ez még erősebbé tesz engem! Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ και αυτό με κάνει πιο δυνατό..! Szeretsz, és én szeretlek és ez, még erősebbé tesz engem!
:P ...és ezt a számot is :wink: : Stefanos Dimosthenous: M'agapas S'agapw Μ'αγαπάς, Σ'αγαπώ / Szeretsz, Szeretlek! Στίχοι:Γιάννης Λιόντος. Μουσική: Γιάννης Φατούρος. Σκηνοθεσία: Δημήτρης Συλβέστρος Στέφανος Δημοσθένους Είσαι αυτό που ονειρεύτηκα, μέχρι χθες τα πάντα ψεύτικα Είσαι αυτό που έψαχνα να βρω... Az vagy, akiről álmodoztam, tegnapig minden hazug ábránd volt csak! Olyan vagy, akit mindig is kerestem... Όλα γύρω μου μια γιορτή, βρήκα νόημα στο κάθε τι Ζω μαζί σου ένα όνειρο... Ünnep lett körülöttem, Megtaláltam mindennek az értelmét Mint az álomban, úgy élek veled... Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ και αυτό με κάνει πιο δυνατό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ.. Szeretlek, szeretsz s a világon, ez a legszebb! Szeretlek, szeretsz és ez engem, még erősebbé tesz! Szeretlek, szeretsz mi volna a világon, ennél szebb? Szeretlek, szeretsz... Ήμουν μόνος δίχως όνειρα, έψαχνα να βρω λίγη χαρά Ήμουν έτοιμος να τρελαθώ... Egyedül voltam, álmok nélkül, Kicsinyke örömök után kutattam, kerestem És már-már, majdnem beleőrültem... Όλα τώρα πήρανε μορφή, κάνω δίπλα σου μια νέα αρχή Τώρα έχω λόγο για να ζω... Most végre, minden formát öltött, és én, melletted, egy új kezdetet veszek Most már, van miért élnem..! Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ και αυτό με κάνει πιο δυνατό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ.. Szeretlek, szeretsz s a világon, ez a legszebb! Szeretlek, szeretsz és ez engem, még erősebbé tesz! Szeretlek, szeretsz mi volna a világon, ennél szebb? Szeretsz, és én szeretlek...! Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ και αυτό με κάνει πιο δυνατό Szeretsz, és én szeretlek mi volna szebb, ezen a világon Szeretsz, és én szeretlek és ez még erősebbé tesz engem! Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ και αυτό με κάνει πιο δυνατό..! Szeretsz, és én szeretlek és ez, még erősebbé tesz engem!
#122481 Stratos 2009-12-30
Ma halottam az Arion rádión :arrow: ( ) : Nikos Kourkoulis: Pos na ziso makria sou Πως να ζησω μακρυα σου / Hogyan éljek nélküled? Πες μου τι σκεφτεσαι και η ματια σου συννεφιαζει.. Μονο να σαι συ καλα αυτο με νοιαζει... ειμαι ο ανθρωπος σου με το χαμογελο σου μονο ζω... Mondd meg; min töröd a fejed, hogy ennyire elhomályosodik, elborul a szemed...? Csak, hogy te jól légy, csupán az érdekel engem...! Én vagyok a te embered, s csak a mosolyod tart életben engem...! Πως να ζησω μακρυα σου πως να μην σε ξανα δω... καθε ονειρο μου εχει το ονομα σου Πως να ζησω μακρυα σου εγω παντα θα μαι δω και οταν λειπεις θα μιλω με την σκια σου... Αποψε που μου λειπεις νιωθω πως θα τρελαθω... Μοναχα αν γυρισεις ξερω πως θα αναστηθω... Hogyan éljek nélküled, hogy ne is láthassalak többé újra? A neved, minden álmomba benne van foglalva Hogyan élhetnék távol tőled, én mindig itt leszek, és amikor hiányozni fogsz, az árnyékoddal fogok társalogni... Ma este annyira hiányzol, és beleőrülök, úgy érzem... Csak ha visszatérsz, csak akkor támadok fel majd...! Γιατι πικρενεσαι, τι σε εχει κανει να φοβασαι... Στην ζωη μου μονο εσυ παντοτε θα σαι εισαι η δυναμη μου ανασα στο κορμι μου για να ζω... Miért keseregsz, mitől esel félelembe...? Hisz örökké te leszel csak az életemben! Te adsz nekem erőt, és te vagy maga a lélegzet, ami szükséges a testemnek ahhoz, hogy élhessek... Πως να ζησω μακρυα σου πως να μην σε ξανα δω... καθε ονειρο μου εχει το ονομα σου Πως να ζησω μακρυα σου εγω παντα θα μαι δω και οταν λειπεις θα μιλω με την σκια σου... Αποψε που μου λειπεις νιωθω πως θα τρελαθω... Μοναχα αν γυρισεις ξερω πως θα αναστηθω... Hogyan éljek nélküled, hogy ne is láthassalak többé újra? A neved, minden álmomba benne van foglalva Hogyan élhetnék távol tőled, én mindig itt leszek, és amikor hiányozni fogsz, az árnyékoddal fogok társalogni... Ma este annyira hiányzol, és beleőrülök, úgy érzem... Csak ha visszatérsz, csak akkor támadok fel majd...! További linkek:
Ma halottam az Arion rádión :arrow: ( ) : Nikos Kourkoulis: Pos na ziso makria sou Πως να ζησω μακρυα σου / Hogyan éljek nélküled? Πες μου τι σκεφτεσαι και η ματια σου συννεφιαζει.. Μονο να σαι συ καλα αυτο με νοιαζει... ειμαι ο ανθρωπος σου με το χαμογελο σου μονο ζω... Mondd meg; min töröd a fejed, hogy ennyire elhomályosodik, elborul a szemed...? Csak, hogy te jól légy, csupán az érdekel engem...! Én vagyok a te embered, s csak a mosolyod tart életben engem...! Πως να ζησω μακρυα σου πως να μην σε ξανα δω... καθε ονειρο μου εχει το ονομα σου Πως να ζησω μακρυα σου εγω παντα θα μαι δω και οταν λειπεις θα μιλω με την σκια σου... Αποψε που μου λειπεις νιωθω πως θα τρελαθω... Μοναχα αν γυρισεις ξερω πως θα αναστηθω... Hogyan éljek nélküled, hogy ne is láthassalak többé újra? A neved, minden álmomba benne van foglalva Hogyan élhetnék távol tőled, én mindig itt leszek, és amikor hiányozni fogsz, az árnyékoddal fogok társalogni... Ma este annyira hiányzol, és beleőrülök, úgy érzem... Csak ha visszatérsz, csak akkor támadok fel majd...! Γιατι πικρενεσαι, τι σε εχει κανει να φοβασαι... Στην ζωη μου μονο εσυ παντοτε θα σαι εισαι η δυναμη μου ανασα στο κορμι μου για να ζω... Miért keseregsz, mitől esel félelembe...? Hisz örökké te leszel csak az életemben! Te adsz nekem erőt, és te vagy maga a lélegzet, ami szükséges a testemnek ahhoz, hogy élhessek... Πως να ζησω μακρυα σου πως να μην σε ξανα δω... καθε ονειρο μου εχει το ονομα σου Πως να ζησω μακρυα σου εγω παντα θα μαι δω και οταν λειπεις θα μιλω με την σκια σου... Αποψε που μου λειπεις νιωθω πως θα τρελαθω... Μοναχα αν γυρισεις ξερω πως θα αναστηθω... Hogyan éljek nélküled, hogy ne is láthassalak többé újra? A neved, minden álmomba benne van foglalva Hogyan élhetnék távol tőled, én mindig itt leszek, és amikor hiányozni fogsz, az árnyékoddal fogok társalogni... Ma este annyira hiányzol, és beleőrülök, úgy érzem... Csak ha visszatérsz, csak akkor támadok fel majd...! További linkek:
#122361 Stratos 2009-12-24
Samiou Antzy - Ta pio glyka Xristougenna/ Hristougenna Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα / A legédesebb Karácsonyi ünnep napok Μύρισαν Χριστούγεννα, λάμπουνε τ’ αστέρια πρώτη μας φορά μωρό μου, χρόνια μας πολλά. Σ’ έφεραν οι άγγελοι, σ’ έφεραν οι μάγοι έπεσες σαν άστρο στη ζωή μου από ψηλά. Χρόνια μας πολλά, χρόνια μας πολλά… Megcsapott a Karácsony illata, csillagok ragyognak le ránk, ez a legelső alkalom kedvesem, kívánok magunknak; sok boldog ünnepet! Téged az angyalok hoztak; az angyalok hoztak el Tégedet! Úgy hulltál az életembe, mint egy csillag, a magasból... Sok boldogságot kedvesem, sok boldogságot nekünk! Θα στολίσουμε μαζί το δέντρο της αγάπης με λαμπιόνια, με χρυσόσκονη και με φιλιά. Μόνο που το σκέφτομαι τρελαίνομαι μωρό μου χρόνια μας πολλά καρδιά μου, χρόνια μας πολλά Együtt díszítjük fel majd a szeretet fáját lampionokkal, aranyzsinórral és varázslatos csókokkal. Csupán, ha csak elképzelem, már beleőrülök kicsim! Sok boldogságot szívem, sok boldogságot veled kedvesem! Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη. A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk! A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt... A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! Μύρισαν Χριστούγεννα, κράτα μου το χέρι το δικό μας το αστέρι λάμπει εκεί ψηλά. Όλα μοιάζουν όνειρο κι όμως είναι αλήθεια χρόνια μας πολλά καρδιά μου, χρόνια μας πολλά Itt van már a Karácsony, fogd meg hát a kezem! És a mi csillagunk ragyog odafenn a magasban. Mintha minden álom volna, és mégis, minden igaz, Sok boldog Karácsonyt szívem, sok boldogságot veled! Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη. A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk! A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt... A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! Πες το μια και δυο και τρεις φορές για να πιάσουν οι ευχές… Mondd el egyszer, kétszer, vagy három alkalommal hogy a jókívánság teljesúljön, hogy fogjon az ima...! Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη. A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! Κι όταν θα μπαίνει η καινούρια η χρονιά ευχές και δώρα θα σου δίνω με φιλιά χρόνια πολλά μωράκι μου, χρόνια πολλά ανεπανάληπτα και μαγικά, ανεπανάληπτα και μαγικά! És amikor beköszönt az új év jókívánságokat és ajándékokat adok a csókjaimmal Sok boldogságot kicsim, boldog Karácsonyt kedvesem! felejthetetlen és varázslatos, felejthetetlen és varázslatos mindez! Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ τα πιο... |-> Tovább
Samiou Antzy - Ta pio glyka Xristougenna/ Hristougenna Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα / A legédesebb Karácsonyi ünnep napok Μύρισαν Χριστούγεννα, λάμπουνε τ’ αστέρια πρώτη μας φορά μωρό μου, χρόνια μας πολλά. Σ’ έφεραν οι άγγελοι, σ’ έφεραν οι μάγοι έπεσες σαν άστρο στη ζωή μου από ψηλά. Χρόνια μας πολλά, χρόνια μας πολλά… Megcsapott a Karácsony illata, csillagok ragyognak le ránk, ez a legelső alkalom kedvesem, kívánok magunknak; sok boldog ünnepet! Téged az angyalok hoztak; az angyalok hoztak el Tégedet! Úgy hulltál az életembe, mint egy csillag, a magasból... Sok boldogságot kedvesem, sok boldogságot nekünk! Θα στολίσουμε μαζί το δέντρο της αγάπης με λαμπιόνια, με χρυσόσκονη και με φιλιά. Μόνο που το σκέφτομαι τρελαίνομαι μωρό μου χρόνια μας πολλά καρδιά μου, χρόνια μας πολλά Együtt díszítjük fel majd a szeretet fáját lampionokkal, aranyzsinórral és varázslatos csókokkal. Csupán, ha csak elképzelem, már beleőrülök kicsim! Sok boldogságot szívem, sok boldogságot veled kedvesem! Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη. A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk! A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt... A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! Μύρισαν Χριστούγεννα, κράτα μου το χέρι το δικό μας το αστέρι λάμπει εκεί ψηλά. Όλα μοιάζουν όνειρο κι όμως είναι αλήθεια χρόνια μας πολλά καρδιά μου, χρόνια μας πολλά Itt van már a Karácsony, fogd meg hát a kezem! És a mi csillagunk ragyog odafenn a magasban. Mintha minden álom volna, és mégis, minden igaz, Sok boldog Karácsonyt szívem, sok boldogságot veled! Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη. A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk! A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt... A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! Πες το μια και δυο και τρεις φορές για να πιάσουν οι ευχές… Mondd el egyszer, kétszer, vagy három alkalommal hogy a jókívánság teljesúljön, hogy fogjon az ima...! Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη. A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel! Κι όταν θα μπαίνει η καινούρια η χρονιά ευχές και δώρα θα σου δίνω με φιλιά χρόνια πολλά μωράκι μου, χρόνια πολλά ανεπανάληπτα και μαγικά, ανεπανάληπτα και μαγικά! És amikor beköszönt az új év jókívánságokat és ajándékokat adok a csókjaimmal Sok boldogságot kicsim, boldog Karácsonyt kedvesem! felejthetetlen és varázslatos, felejthetetlen és varázslatos mindez! Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ τα πιο... |-> Tovább
#122337 maricagreges 2009-12-23
:D Szia Stratos! Örülök hogy feltetted, sajnos a felvétel csonka, a klarinét szólónál véget ér..., de a többi felvételen hallható a dal végig, ismerem a klippeket, nekem mégis ez a legkedvesebb... ...klarinét, hegedű, és az ének... Stratos: Szia Marica! Bizony, szépek ezek a zenék, főleg azoknak lehet kellemes, és nosztalgikus, akiknek a felmenői arról a vidékről származnak - mint nekem, akinek anyai ágon van némi közöm ehhez... 8) De most, hallgassunk valami aktuális popdalt is, aminek mindjárt felrakom a fonetikáját is!: :arrow: :P Kellemes Ünnepeket! :P Antzy Samiou - Ti Katalaves... Τι κατάλαβες / Mit értettél félre? Στίχοι: Άννα Ιωαννίδου Μουσική: Άκης Δείξιμος Πρώτη εκτέλεση: Άντζυ Σαμίου Παραμιλάω μες στη νύχτα και με βρίσκει το πρωί σ' ένα παγκάκι να κοιμάμαι με κουβέρτα τη σιωπή. Στην παγωνιά σου είμαι σπουργίτι, πού να πάω, πού να κρυφτώ; Έγινε φυλακή ο κόσμος και φοβάμαι να σκεφτώ. Éjjel álmomban félrebeszélek és egy kispadon fekszek, úgy talál rám a reggel, s a csend takar be engem Egy veréb vagyok a fagyban, a tiédben s most hova menjek, hova bújjak el előled? A világ egy börtön lett nekem még belegondolni is félek... Τι κατάλαβες που μ' έκανες κουρέλι, τι κατάλαβες που μ' έκανες τρελή; Μια εξήγηση η φτωχή καρδιά μου θέλει και ας είναι η χαριστική βολή. Mit értettél félre, amiért sárba tiportál engem őrülté tetté, de miért, mit értettél félre? Szegény szívem, csak egy magyarázatot kér még akkor is, ha az a kegyelemdöfés... Δεν έχω σπίτι για να μείνω, ούτε φίλους και γνωστούς. Ό,τι μ' απόμεινε ένα δάκρυ, μια φωνή που δεν ακούς. Έχει στερέψει η αντοχή μου, με το ζόρι περπατώ. Έχω το θάνατο παρέα κι απ' το χέρι τον κρατώ Nincs házam, ahol lakhatnék sem barátaim,de még ismerőseim sem Csak egy könnycsepp maradt nekem és egy hang, amit te már nem hallasz meg. Ellenállni nem tudok, erőm kiapadt már a lábam is nehezen szedem A halál már csak az én társam, és kézen fogva sétálok vele...
:D Szia Stratos! Örülök hogy feltetted, sajnos a felvétel csonka, a klarinét szólónál véget ér..., de a többi felvételen hallható a dal végig, ismerem a klippeket, nekem mégis ez a legkedvesebb... ...klarinét, hegedű, és az ének... Stratos: Szia Marica! Bizony, szépek ezek a zenék, főleg azoknak lehet kellemes, és nosztalgikus, akiknek a felmenői arról a vidékről származnak - mint nekem, akinek anyai ágon van némi közöm ehhez... 8) De most, hallgassunk valami aktuális popdalt is, aminek mindjárt felrakom a fonetikáját is!: :arrow: :P Kellemes Ünnepeket! :P Antzy Samiou - Ti Katalaves... Τι κατάλαβες / Mit értettél félre? Στίχοι: Άννα Ιωαννίδου Μουσική: Άκης Δείξιμος Πρώτη εκτέλεση: Άντζυ Σαμίου Παραμιλάω μες στη νύχτα και με βρίσκει το πρωί σ' ένα παγκάκι να κοιμάμαι με κουβέρτα τη σιωπή. Στην παγωνιά σου είμαι σπουργίτι, πού να πάω, πού να κρυφτώ; Έγινε φυλακή ο κόσμος και φοβάμαι να σκεφτώ. Éjjel álmomban félrebeszélek és egy kispadon fekszek, úgy talál rám a reggel, s a csend takar be engem Egy veréb vagyok a fagyban, a tiédben s most hova menjek, hova bújjak el előled? A világ egy börtön lett nekem még belegondolni is félek... Τι κατάλαβες που μ' έκανες κουρέλι, τι κατάλαβες που μ' έκανες τρελή; Μια εξήγηση η φτωχή καρδιά μου θέλει και ας είναι η χαριστική βολή. Mit értettél félre, amiért sárba tiportál engem őrülté tetté, de miért, mit értettél félre? Szegény szívem, csak egy magyarázatot kér még akkor is, ha az a kegyelemdöfés... Δεν έχω σπίτι για να μείνω, ούτε φίλους και γνωστούς. Ό,τι μ' απόμεινε ένα δάκρυ, μια φωνή που δεν ακούς. Έχει στερέψει η αντοχή μου, με το ζόρι περπατώ. Έχω το θάνατο παρέα κι απ' το χέρι τον κρατώ Nincs házam, ahol lakhatnék sem barátaim,de még ismerőseim sem Csak egy könnycsepp maradt nekem és egy hang, amit te már nem hallasz meg. Ellenállni nem tudok, erőm kiapadt már a lábam is nehezen szedem A halál már csak az én társam, és kézen fogva sétálok vele...
#122333 Stratos 2009-12-23
Papadopoulou Zoe: Να 'βρισκα ένα τρόπο / Ha megtalálnám a módját! Στίχοι: Γιώργος Μίχας Μουσική: Γιώργος Μίχας Πρώτη εκτέλεση: Ζωή Παπαδοπούλου Να ταξίδευα σαν άστρο Στων ματιών σου το στερέωμα Στο στόμα σου σα σοκολάτα να έλιωνα Την πίκρα σου να σβήσω λίγο φως μου Θάλασσα μου σαν το κύμα Μέσα σου να στροβιλίζομαι Μ’ ένα άγγιγμά σου μόνο να γκρεμίζομαι Πιο πέρα απ’τα πέρατα του κόσμου Ha úgy utazhatnék, mint egy csillag A szemeid égboltján Ha a szádban úgy olvadhatnék el, mint a csokoládé S a keserűséged, a bánatod ha eltörölhetném egy kicsit is, csillagom! Én tengerem, mint a sok hullám, Úgy benned örvénylenék! Ha csupán egyetlen érintésedtől, egyszerűen nyakamat szegném Odébb, a föld végső határán kívül hullva szakadékba... Να ΄βρισκα έναν τρόπο Μέσα σου να μπω Μ’ έρωτα να σε μεθούσα Τη ζωή μου να γυρνούσα ανάποδα Κι εσύ να μ΄ αγαπάς Κι εσύ να μ΄ αγαπάς Κι εσύ να μ΄ αγαπάς Ha megtalálnám a módját, Hogy beléd bújjak Megrészegítenélek a szerelmemmel Az életemet pedig, visszafelé pergetném, És te meg, engem szeretnél... És te, engem szeretnél, És te, engem szeretnél! Να καιγόμουνα τις νύχτες σαν τσιγάρο μες στα χείλια σου Μοτοσικλέτα να γλιστράω στα μίλια σου Κι ο δρόμος αδιέξοδο ας γράφει Να σε χάιδευα σαν ηλιαχτίδα Κάθε που ξημέρωνε Κι αυτά που μας χωρίζουν να μας δένανε Κι οι φόβοι μας να γίνουν όλοι στάχτη Ha az éjszakákon úgy égnék el, mint a cigaretta, az ajkaid között... Motorkerékpárral csúsznék mérföldeken feléd És az út hadd vezessen akár zsákutcába Ha úgy simogathatnálak, mint egy napsugár, Minden egyes hajnalon... És mindaz, ami elválaszt tőled, inkább kötne hozzád... És bár válnának a félelmeink, mind-mind hamuvá!
Papadopoulou Zoe: Να 'βρισκα ένα τρόπο / Ha megtalálnám a módját! Στίχοι: Γιώργος Μίχας Μουσική: Γιώργος Μίχας Πρώτη εκτέλεση: Ζωή Παπαδοπούλου Να ταξίδευα σαν άστρο Στων ματιών σου το στερέωμα Στο στόμα σου σα σοκολάτα να έλιωνα Την πίκρα σου να σβήσω λίγο φως μου Θάλασσα μου σαν το κύμα Μέσα σου να στροβιλίζομαι Μ’ ένα άγγιγμά σου μόνο να γκρεμίζομαι Πιο πέρα απ’τα πέρατα του κόσμου Ha úgy utazhatnék, mint egy csillag A szemeid égboltján Ha a szádban úgy olvadhatnék el, mint a csokoládé S a keserűséged, a bánatod ha eltörölhetném egy kicsit is, csillagom! Én tengerem, mint a sok hullám, Úgy benned örvénylenék! Ha csupán egyetlen érintésedtől, egyszerűen nyakamat szegném Odébb, a föld végső határán kívül hullva szakadékba... Να ΄βρισκα έναν τρόπο Μέσα σου να μπω Μ’ έρωτα να σε μεθούσα Τη ζωή μου να γυρνούσα ανάποδα Κι εσύ να μ΄ αγαπάς Κι εσύ να μ΄ αγαπάς Κι εσύ να μ΄ αγαπάς Ha megtalálnám a módját, Hogy beléd bújjak Megrészegítenélek a szerelmemmel Az életemet pedig, visszafelé pergetném, És te meg, engem szeretnél... És te, engem szeretnél, És te, engem szeretnél! Να καιγόμουνα τις νύχτες σαν τσιγάρο μες στα χείλια σου Μοτοσικλέτα να γλιστράω στα μίλια σου Κι ο δρόμος αδιέξοδο ας γράφει Να σε χάιδευα σαν ηλιαχτίδα Κάθε που ξημέρωνε Κι αυτά που μας χωρίζουν να μας δένανε Κι οι φόβοι μας να γίνουν όλοι στάχτη Ha az éjszakákon úgy égnék el, mint a cigaretta, az ajkaid között... Motorkerékpárral csúsznék mérföldeken feléd És az út hadd vezessen akár zsákutcába Ha úgy simogathatnálak, mint egy napsugár, Minden egyes hajnalon... És mindaz, ami elválaszt tőled, inkább kötne hozzád... És bár válnának a félelmeink, mind-mind hamuvá!
#122332 Stratos 2009-12-23
Itt már mind a ketten énekelnek...! :wink: Haris Alexiou & Zoe Papadopoulou: Αχ και να σ' είχα εδώ / Oh, ha itt lennél velem! Στίχοι: Γιώργος Μίχας Μουσική: Γιώργος Μίχας Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου & Ζωή Παπαδοπούλου ( Ντουέτο ) Αστέρι μου σβησμένο γκρίζο μου δειλινό κομμάτι μου χαμένο αχ και να σ' είχα εδώ Én kihunyt csillagom szürke napnyugtám te belőlem hiányzó darab oh, bár itt volnál velem! Για να σου δώσω πίσω αυτά που σου χρωστάω να 'ξερες πως μου λείπεις και πόσο σ' αγαπάω Hogy vissza tudnám adni mindazt, amivel tartozom! Hogy megtudd, mennyire hiányzol, és hogy mennyire szeretlek! Αχ και να σ' είχα εδώ... Oh, ha itt volnál velem...! Ρόδο μου μαραμένο σκοτάδι μου γλυκό τραγούδι μου θλιμμένο πεθαίνω να σε δω Elfonnyadt rózsám Én édes sötétségem Én szomorú dalom Meghalnék, csak hogy lássalak! Για να σου δώσω πίσω αυτά που σου χρωστάω να 'ξερες πως μου λείπεις και πόσο σ'αγαπάω Hogy vissza tudnám adni mindazt, amivel tartozom! Hogy megtudd, mennyire hiányzol, és hogy mennyire szeretlek! Αχ και να σ' είχα εδώ... Oh, ha itt volnál velem...! Ζωή μου καραμπόλα μπαλκόνι στο κενό μάταια που 'ναι όλα αφου δεν είσαι εδώ Életem karambolja erkély a légüres térben Hiába is lenne minden meg, hogyha te nem vagy itt; velem! Για να σου δώσω πίσω αυτά που σου χρωστάω να 'ξερες πως μου λείπεις και πόσο σ' αγαπάω Hogy vissza tudnám adni mindazt, amivel tartozom! Hogy megtudd, mennyire hiányzol, és hogy mennyire szeretlek! Αχ και να σ' είχα εδώ... Oh, ha itt volnál velem...! Για να σου δώσω πίσω αυτά που σου χρωστάω να'ξερες πως μου λείπεις και πόσο σ'αγαπάω Hogy vissza tudnám adni mindazt, amivel tartozom! Hogy megtudd, mennyire hiányzol, és hogy mennyire szeretlek! Αχ και να σ' είχα εδώ... Oh, ha itt volnál velem...!
Itt már mind a ketten énekelnek...! :wink: Haris Alexiou & Zoe Papadopoulou: Αχ και να σ' είχα εδώ / Oh, ha itt lennél velem! Στίχοι: Γιώργος Μίχας Μουσική: Γιώργος Μίχας Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου & Ζωή Παπαδοπούλου ( Ντουέτο ) Αστέρι μου σβησμένο γκρίζο μου δειλινό κομμάτι μου χαμένο αχ και να σ' είχα εδώ Én kihunyt csillagom szürke napnyugtám te belőlem hiányzó darab oh, bár itt volnál velem! Για να σου δώσω πίσω αυτά που σου χρωστάω να 'ξερες πως μου λείπεις και πόσο σ' αγαπάω Hogy vissza tudnám adni mindazt, amivel tartozom! Hogy megtudd, mennyire hiányzol, és hogy mennyire szeretlek! Αχ και να σ' είχα εδώ... Oh, ha itt volnál velem...! Ρόδο μου μαραμένο σκοτάδι μου γλυκό τραγούδι μου θλιμμένο πεθαίνω να σε δω Elfonnyadt rózsám Én édes sötétségem Én szomorú dalom Meghalnék, csak hogy lássalak! Για να σου δώσω πίσω αυτά που σου χρωστάω να 'ξερες πως μου λείπεις και πόσο σ'αγαπάω Hogy vissza tudnám adni mindazt, amivel tartozom! Hogy megtudd, mennyire hiányzol, és hogy mennyire szeretlek! Αχ και να σ' είχα εδώ... Oh, ha itt volnál velem...! Ζωή μου καραμπόλα μπαλκόνι στο κενό μάταια που 'ναι όλα αφου δεν είσαι εδώ Életem karambolja erkély a légüres térben Hiába is lenne minden meg, hogyha te nem vagy itt; velem! Για να σου δώσω πίσω αυτά που σου χρωστάω να 'ξερες πως μου λείπεις και πόσο σ' αγαπάω Hogy vissza tudnám adni mindazt, amivel tartozom! Hogy megtudd, mennyire hiányzol, és hogy mennyire szeretlek! Αχ και να σ' είχα εδώ... Oh, ha itt volnál velem...! Για να σου δώσω πίσω αυτά που σου χρωστάω να'ξερες πως μου λείπεις και πόσο σ'αγαπάω Hogy vissza tudnám adni mindazt, amivel tartozom! Hogy megtudd, mennyire hiányzol, és hogy mennyire szeretlek! Αχ και να σ' είχα εδώ... Oh, ha itt volnál velem...!
#122331 Stratos 2009-12-23
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Érdekes, hogy a fenti nóta is Haris Alexiou szerzeménye, mint ahogy ez is... Papadopoulou Lena: Na me rotas Να με ρωτάς / Csak akkor kérdezz...! Στίχοι: Χαρούλα Αλεξίου Μουσική: Χαρούλα Αλεξίου Πρώτη εκτέλεση: Ζωή Παπαδοπούλου Τι με κοιτάς που φτιάχνω τα μαλλιά μου όμορφη γίνομαι χωρίς κάποιο σκοπό τι με κοιτάς που βάζω τ`άρωμά μου κι αφήνω το παράθυρο ανοιχτό. Mit nézel rám, ahogy igazítom a hajam? különösebb cél nélkül szépítgetem magam Mit nézel rám, amikor magamat, épp parfümmel illatosítom, és ez alatt az ablakot; tárva-nyitva hagyom? Να με ρωτάς μονάχα, όταν συννεφιάζω να λες τι έχεις, όταν στο κενό κοιτάζω τότε σε θέλω να ρωτάς κι όταν καλά με βλέπεις να έρχεσαι εκεί πάνω που είμαι κι εγώ να δεις που όλα τα μπορώ κι όλα τα φτάνω αν μ`αγαπάς ποιος σου είπε πως ακόμα όνειρα δεν κάνω. Csak akkor kérdezz, amikor borús a hangulatom, amikor a semmibe bámulok, akkor kérdezd; - Mi a bajod? Akkor kívánom tőled, hogy kérdezz. és amikor látsz engem... hogy feljöjj oda, ahol én is vagyok, hogy lásd mindent tudok, és mindent elérek Hogyha szeretsz Ki mondta neked, hogy álmokat nem építek? Έχω ένα αηδόνι μες στο στήθος μου κρυμμένο ένα λουλούδι στην καρδιά μου ανοιχτό βρήκα ένα κόσμο και τη γλώσσα του μαθαίνω έχει πολύ ελπίδα και για μας τους δυο. Van nekem egy csalogányom, a mellkasomba rejtve, egy virág az, odabenn, a kitárt szívemben, Egy Világra is leltem, és tanulom is a nyelvét, ez, mindkettőnk számára adhat sok-sok reményt. Να με ρωτάς μονάχα όταν συννεφιάζω να λες τι έχεις όταν στο κενό κοιτάζω τότε σε θέλω να ρωτάς κι όταν καλά με βλέπεις να έρχεσαι εκεί πάνω που είμαι κι εγώ να δεις που όλα τα μπορώ κι όλα τα φτάνω τότε κι εσύ τότε θα μπεις κι εσύ στα όνειρα που κάνω. Akkor kérdezz, amikor borús a hangulatom, amikor a semmibe bámulok, akkor kérdezd; - Mi a bajod? Akkor kívánom tőled, hogy kérdezz. és amikor látsz engem... hogy feljöjj oda, ahol én is vagyok, hogy lásd mindent tudok, és mindent elérek Hogyha szeretsz Ki mondta neked, hogy álmokat nem építek?
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Érdekes, hogy a fenti nóta is Haris Alexiou szerzeménye, mint ahogy ez is... Papadopoulou Lena: Na me rotas Να με ρωτάς / Csak akkor kérdezz...! Στίχοι: Χαρούλα Αλεξίου Μουσική: Χαρούλα Αλεξίου Πρώτη εκτέλεση: Ζωή Παπαδοπούλου Τι με κοιτάς που φτιάχνω τα μαλλιά μου όμορφη γίνομαι χωρίς κάποιο σκοπό τι με κοιτάς που βάζω τ`άρωμά μου κι αφήνω το παράθυρο ανοιχτό. Mit nézel rám, ahogy igazítom a hajam? különösebb cél nélkül szépítgetem magam Mit nézel rám, amikor magamat, épp parfümmel illatosítom, és ez alatt az ablakot; tárva-nyitva hagyom? Να με ρωτάς μονάχα, όταν συννεφιάζω να λες τι έχεις, όταν στο κενό κοιτάζω τότε σε θέλω να ρωτάς κι όταν καλά με βλέπεις να έρχεσαι εκεί πάνω που είμαι κι εγώ να δεις που όλα τα μπορώ κι όλα τα φτάνω αν μ`αγαπάς ποιος σου είπε πως ακόμα όνειρα δεν κάνω. Csak akkor kérdezz, amikor borús a hangulatom, amikor a semmibe bámulok, akkor kérdezd; - Mi a bajod? Akkor kívánom tőled, hogy kérdezz. és amikor látsz engem... hogy feljöjj oda, ahol én is vagyok, hogy lásd mindent tudok, és mindent elérek Hogyha szeretsz Ki mondta neked, hogy álmokat nem építek? Έχω ένα αηδόνι μες στο στήθος μου κρυμμένο ένα λουλούδι στην καρδιά μου ανοιχτό βρήκα ένα κόσμο και τη γλώσσα του μαθαίνω έχει πολύ ελπίδα και για μας τους δυο. Van nekem egy csalogányom, a mellkasomba rejtve, egy virág az, odabenn, a kitárt szívemben, Egy Világra is leltem, és tanulom is a nyelvét, ez, mindkettőnk számára adhat sok-sok reményt. Να με ρωτάς μονάχα όταν συννεφιάζω να λες τι έχεις όταν στο κενό κοιτάζω τότε σε θέλω να ρωτάς κι όταν καλά με βλέπεις να έρχεσαι εκεί πάνω που είμαι κι εγώ να δεις που όλα τα μπορώ κι όλα τα φτάνω τότε κι εσύ τότε θα μπεις κι εσύ στα όνειρα που κάνω. Akkor kérdezz, amikor borús a hangulatom, amikor a semmibe bámulok, akkor kérdezd; - Mi a bajod? Akkor kívánom tőled, hogy kérdezz. és amikor látsz engem... hogy feljöjj oda, ahol én is vagyok, hogy lásd mindent tudok, és mindent elérek Hogyha szeretsz Ki mondta neked, hogy álmokat nem építek?
#122330 Stratos 2009-12-23
A fenti nóta egyik verzióját énekelte, így leltem rá: Papadopoulou Zoe: Tatouaz Τατουάζ / Tetoválás Στίχοι: Χαρούλα Αλεξίου Μουσική: Κυριάκος Μουστάκας Πρώτη εκτέλεση: Ζωή Παπαδοπούλου Έχω χαράξει στο πλευρό μου Ένα άγριο δράκο που γελάει Κάτω απ’ το πουκάμισό μου Το χτυποκάρδι μου φυλάει Του έχω δώσει τ’ όνομά σου Μια και με πόνεσε πολύ Τον στέλνω μέσα στα όνειρά σου Να μένει ως την ανατολή Az oldalamra véstem Egy vad sárkányt, amelyik nevet Az ingem alatt Az őrködik a szívverésem felett Nevet adtam neki; a te nevedet Ha már ily fájdalmat okozott Elküldöm őt, az álmaid közé Hogy egészen keletre költözzön Να σε παίρνει Να σε φέρνει Να σ’ αφήνει Να σε σβήνει Hogy téged magával ragadjon Hogy elhozzon Hogy elengedjen Hogy kitöröljön téged Έχω ένα δράκο στο κορμί μου Τον λεν αγάπη και φωτιά Που παίζει με τη δύναμή μου Όταν με παίρνεις αγκαλιά Έχω ένα τατουάζ κι εσένα Να με χαράζεις να πονώ Τώρα δε φεύγεις από μένα Γιατί έχω ένα δράκο εγώ Van egy sárkány a testemen Úgy hívják szeretet, és tűz Amely az erőmmel játszik amikor a karjaid közé veszel Van nekem egy tetoválásom és te is, Hogy meghatározz, hogy elöntsön a fájdalom Most nem menekülsz előlem Mert van egy sárkányom nekem Να σε παίρνει Να σε φέρνει Να σ’ αφήνει Να σε σβήνει Να σε παίρνει Να σε φέρνει Να σ’ αφήνει Να σε σβήνει Hogy téged magával ragadjon Hogy elhozzon Hogy elengedjen Hogy kitöröljön téged Hogy téged magával ragadjon Hogy elhozzon Hogy elengedjen Hogy kitöröljön téged Έχω ένα τατουάζ κρυμμένο Έχω ένα σύμβολο ακριβό Ένα παράθυρο ανοιγμένο Να με παίρνει τ’ όνειρο Van nekem egy rejtett tetoválásom Van egy drága szimbólumom Egy ablak, egy tágra nyitott, Ahhoz, hogy elragadjon engemet az álom
A fenti nóta egyik verzióját énekelte, így leltem rá: Papadopoulou Zoe: Tatouaz Τατουάζ / Tetoválás Στίχοι: Χαρούλα Αλεξίου Μουσική: Κυριάκος Μουστάκας Πρώτη εκτέλεση: Ζωή Παπαδοπούλου Έχω χαράξει στο πλευρό μου Ένα άγριο δράκο που γελάει Κάτω απ’ το πουκάμισό μου Το χτυποκάρδι μου φυλάει Του έχω δώσει τ’ όνομά σου Μια και με πόνεσε πολύ Τον στέλνω μέσα στα όνειρά σου Να μένει ως την ανατολή Az oldalamra véstem Egy vad sárkányt, amelyik nevet Az ingem alatt Az őrködik a szívverésem felett Nevet adtam neki; a te nevedet Ha már ily fájdalmat okozott Elküldöm őt, az álmaid közé Hogy egészen keletre költözzön Να σε παίρνει Να σε φέρνει Να σ’ αφήνει Να σε σβήνει Hogy téged magával ragadjon Hogy elhozzon Hogy elengedjen Hogy kitöröljön téged Έχω ένα δράκο στο κορμί μου Τον λεν αγάπη και φωτιά Που παίζει με τη δύναμή μου Όταν με παίρνεις αγκαλιά Έχω ένα τατουάζ κι εσένα Να με χαράζεις να πονώ Τώρα δε φεύγεις από μένα Γιατί έχω ένα δράκο εγώ Van egy sárkány a testemen Úgy hívják szeretet, és tűz Amely az erőmmel játszik amikor a karjaid közé veszel Van nekem egy tetoválásom és te is, Hogy meghatározz, hogy elöntsön a fájdalom Most nem menekülsz előlem Mert van egy sárkányom nekem Να σε παίρνει Να σε φέρνει Να σ’ αφήνει Να σε σβήνει Να σε παίρνει Να σε φέρνει Να σ’ αφήνει Να σε σβήνει Hogy téged magával ragadjon Hogy elhozzon Hogy elengedjen Hogy kitöröljön téged Hogy téged magával ragadjon Hogy elhozzon Hogy elengedjen Hogy kitöröljön téged Έχω ένα τατουάζ κρυμμένο Έχω ένα σύμβολο ακριβό Ένα παράθυρο ανοιγμένο Να με παίρνει τ’ όνειρο Van nekem egy rejtett tetoválásom Van egy drága szimbólumom Egy ablak, egy tágra nyitott, Ahhoz, hogy elragadjon engemet az álom
#122329 Stratos 2009-12-23
Szia Marica! Említést tettél erről az iperoszi dalról, hogy milyen gyönyörű... ...és hogy Petro Halkia klarinétozik. Több klip-et is feltettem ide, mert nem ellenőriztem az említett előadókat, ám, hátha másoknak is tetszeni fog, és az sem baj, ha többféle előadásmódot is meghallgathatunk, összevethetünk. Yfantis Dimitris: Kegome ke sigoliono Καίγομαι και σιγολιώνω / Égek, s lassan elenyészek ( Ήπειρος ) Στίχοι: Παραδοσιακό Μουσική: Παραδοσιακό Εκτελέσεις: Δημήτρης Υφαντής Καίγομαι και σιγολιώνω  / Szétégek és lassan elenyészek και για σένα μαραζώνω  / És érted, miattad haldoklom αχ, τι καημός  / Ah, milyen bús fájdalom! Μίλησέ μου μίλησέ μου  / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen δυο λογάκια χάρισέ μου  / Pár apró szavad add nekem! αχ, ο φτωχός  / Ah, én szegény szerencsétlen! Σ' αγαπώ σ' αγαπώ  / Szeretlek, úgy szeretlek, ως κανένας άλλος  / Mint más senki sem στην καρδιά μου ρίζωσε  / A szívemben gyökeret vert έρωτας μεγάλος  / A hatalmas szerelem Τι να κάνω τι να κάνω  / Mit kell tennem, mit tegyek? αχ ο μαύρος θα πεθάνω  / Ah a gyászos ború, elepedek! αχ, τι καημός  / Ah, mi bánat! Mérhetetlen… Μίλησέ μου μίλησέ μου  / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen δε σε φίλησα ποτέ μου  / Soha még nem is csókoltalak meg! αχ, ο φτωχός  / Ah, én szegény szerencsétlen! Σ' αγαπώ σ' αγαπώ  / Szeretlek, úgy szeretlek, ως κανένας άλλος  / Mint más senki sem στην καρδιά μου ρίζωσε  / A szívemben gyökeret vert έρωτας μεγάλος  / A hatalmas szerelem Μίλησέ μου μίλησέ μου  / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen δε σε φίλησα ποτέ μου  / Soha még nem is csókoltalak meg! αχ, ο φτωχός  / Ah, én szegény szerencsétlen! Linkek: PAGONA ZONTANI IXOGRAFISI-KAIGOMAI KAI SIGOLIONO Thanasis Vasilopoulos: Yfantis Dimitris / Υφαντής Δημήτρης: Zoe Papadopoulou: Vertis Nikos: Kegome ke sigoliono Fonetika: Keghome ke sigholjóno / Szétégek és lassan elenyészek ke já séna marazóno / És érted, miattad haldoklom ach, ti kajmós / Ah, milyen bús fájdalom! Mílisé mu mílisé mu / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen dhjó loghákja chárisé mu / Pár apró szavad add nekem! ach, o ftochós / Ah, én szegény szerencsétlen! S' aghapó s' aghapó / Szeretlek, úgy szeretlek, os kanénas állos / Mint más senki sem stin kardhjá mu rízose / A szívemben gyökeret vert érotas meghálos / A hatalmas szerelem Ti na káno ti na káno / Mit kell tennem, mit tegyek? ach o mávros tha petháno / Ah a gyászos ború, elepedek! ach, ti kajmós / Ah, mi bánat! Mérhetetlen… Mílisé mu mílisé mu / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen dhe se fílisa poté mu / Soha még nem is csókoltalak meg! ach, o ftochós / Ah, én szegény szerencsétlen! S' aghapó s' aghapó / Szeretlek, úgy szeretlek, os kanénas állos / Mint más senki sem stin kardhjá mu rízose / A szívemben gyökeret vert érotas meghálos / A hatalmas szerelem Mílisé mu mílisé mu / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen dhe se fílisa poté mu / Soha még nem is csókoltalak meg! ach, o ftochós / Ah, én szegény szerencsétlen! Melisses , Thanasis... |-> Tovább
Szia Marica! Említést tettél erről az iperoszi dalról, hogy milyen gyönyörű... ...és hogy Petro Halkia klarinétozik. Több klip-et is feltettem ide, mert nem ellenőriztem az említett előadókat, ám, hátha másoknak is tetszeni fog, és az sem baj, ha többféle előadásmódot is meghallgathatunk, összevethetünk. Yfantis Dimitris: Kegome ke sigoliono Καίγομαι και σιγολιώνω / Égek, s lassan elenyészek ( Ήπειρος ) Στίχοι: Παραδοσιακό Μουσική: Παραδοσιακό Εκτελέσεις: Δημήτρης Υφαντής Καίγομαι και σιγολιώνω  / Szétégek és lassan elenyészek και για σένα μαραζώνω  / És érted, miattad haldoklom αχ, τι καημός  / Ah, milyen bús fájdalom! Μίλησέ μου μίλησέ μου  / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen δυο λογάκια χάρισέ μου  / Pár apró szavad add nekem! αχ, ο φτωχός  / Ah, én szegény szerencsétlen! Σ' αγαπώ σ' αγαπώ  / Szeretlek, úgy szeretlek, ως κανένας άλλος  / Mint más senki sem στην καρδιά μου ρίζωσε  / A szívemben gyökeret vert έρωτας μεγάλος  / A hatalmas szerelem Τι να κάνω τι να κάνω  / Mit kell tennem, mit tegyek? αχ ο μαύρος θα πεθάνω  / Ah a gyászos ború, elepedek! αχ, τι καημός  / Ah, mi bánat! Mérhetetlen… Μίλησέ μου μίλησέ μου  / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen δε σε φίλησα ποτέ μου  / Soha még nem is csókoltalak meg! αχ, ο φτωχός  / Ah, én szegény szerencsétlen! Σ' αγαπώ σ' αγαπώ  / Szeretlek, úgy szeretlek, ως κανένας άλλος  / Mint más senki sem στην καρδιά μου ρίζωσε  / A szívemben gyökeret vert έρωτας μεγάλος  / A hatalmas szerelem Μίλησέ μου μίλησέ μου  / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen δε σε φίλησα ποτέ μου  / Soha még nem is csókoltalak meg! αχ, ο φτωχός  / Ah, én szegény szerencsétlen! Linkek: PAGONA ZONTANI IXOGRAFISI-KAIGOMAI KAI SIGOLIONO Thanasis Vasilopoulos: Yfantis Dimitris / Υφαντής Δημήτρης: Zoe Papadopoulou: Vertis Nikos: Kegome ke sigoliono Fonetika: Keghome ke sigholjóno / Szétégek és lassan elenyészek ke já séna marazóno / És érted, miattad haldoklom ach, ti kajmós / Ah, milyen bús fájdalom! Mílisé mu mílisé mu / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen dhjó loghákja chárisé mu / Pár apró szavad add nekem! ach, o ftochós / Ah, én szegény szerencsétlen! S' aghapó s' aghapó / Szeretlek, úgy szeretlek, os kanénas állos / Mint más senki sem stin kardhjá mu rízose / A szívemben gyökeret vert érotas meghálos / A hatalmas szerelem Ti na káno ti na káno / Mit kell tennem, mit tegyek? ach o mávros tha petháno / Ah a gyászos ború, elepedek! ach, ti kajmós / Ah, mi bánat! Mérhetetlen… Mílisé mu mílisé mu / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen dhe se fílisa poté mu / Soha még nem is csókoltalak meg! ach, o ftochós / Ah, én szegény szerencsétlen! S' aghapó s' aghapó / Szeretlek, úgy szeretlek, os kanénas állos / Mint más senki sem stin kardhjá mu rízose / A szívemben gyökeret vert érotas meghálos / A hatalmas szerelem Mílisé mu mílisé mu / Mondj valamit, szólj hozzám kedvesen dhe se fílisa poté mu / Soha még nem is csókoltalak meg! ach, o ftochós / Ah, én szegény szerencsétlen! Melisses , Thanasis... |-> Tovább
#122314 Stratos 2009-12-22
Menidiatis Mihalis: Τάμπα τούμπα (η γυναίκα μου ζηλεύει) / Tamba tumba ( a feleségem féltékeny) Στίχοι: Καραμπεσίνης Γιάννης Μουσική: Καραμπεσίνης Γιάννης Ερμηνευτές: Μενιδιάτης Μιχάλης, Μπουγάς Τάσος Τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα-δις / Támbá túmba támbá túmba  /*2 Támbá tumbá, támbá tumbá / *2 Η γυναίκα μου ζηλεύει / I jinéka mu zilévi  τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα-δις / Támbá túmba támbá túmba  /*2 A feleségem féltékeny Támbá tumbá, támbá tumbá /*2 και με τυραννά-δις / ké mé tiranná  /*2 és kínoz zsarnok módon / *2 Μέρα νύχτα με γκρινιάζει / Méra níhta me grinyázi  τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα / Támbá túmba támbá túmba  κι ο καιρός περνά / ki o kerósz perná  δεν αντέχω πιά. / dhén andého pjá.  Éjjel-nappal morog, siránkozik, Támbá tumbá, támbá tumbá És csak múlik az idő, múlik Nem bírom tovább. Refren: Θα τη διώξω τη ζηλιάρα / Thá ti dhjiókszo ti ziljára  θα τη διώξω τη γκρινιάρα / Thá ti dhjókszo ti grinjára  θα πετάξω το καπέλο / Thá petákszo to kapélo  και θα ζήσω όπως θέλω / Ke thá zíszo óposz thélo  θα πετάξω το καπέλο / thá petákszo to kapélo  και θα κάνω ότι θέλω. / ke thá káno óti thélo.  Én elűzöm a nőt, ha féltékeny El fogom zavarni, ha ingerlékeny Elhajítom a kalapom És úgy élek majd, ahogy én akarom! Elhajítom a kalapot És azt teszem majd, amit csak akarok! Τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα-δις / Támbá túmba támbá túmba  /*2 Támbá tumbá, támbá tumbá / *2 Ξημερώνει και βραδυάζει  / Ksimeróni ké vradhjázi  τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα-δις  / Támbá túmba támbá túmba  /*2 Hajnal jő, majd esteledik Támbá tumbá, támbá tumbá / *2 με βαρύ καημό-δις  / Me varí kajmó   /*2 nehéz bánattal με τα ρούχα της τα βάζει  / Me tá rúha tis ta vázi  τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα  / Támpa toúmpa, támpa toúmpa  Πάω να τρελαθώ / Páo ná trélathó A ruháit fel-alá teszi Támbá tumbá, támbá tumbá Bele fogok őrülni...! További linkek: A lemeze itt végig hallgatható!
Menidiatis Mihalis: Τάμπα τούμπα (η γυναίκα μου ζηλεύει) / Tamba tumba ( a feleségem féltékeny) Στίχοι: Καραμπεσίνης Γιάννης Μουσική: Καραμπεσίνης Γιάννης Ερμηνευτές: Μενιδιάτης Μιχάλης, Μπουγάς Τάσος Τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα-δις / Támbá túmba támbá túmba  /*2 Támbá tumbá, támbá tumbá / *2 Η γυναίκα μου ζηλεύει / I jinéka mu zilévi  τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα-δις / Támbá túmba támbá túmba  /*2 A feleségem féltékeny Támbá tumbá, támbá tumbá /*2 και με τυραννά-δις / ké mé tiranná  /*2 és kínoz zsarnok módon / *2 Μέρα νύχτα με γκρινιάζει / Méra níhta me grinyázi  τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα / Támbá túmba támbá túmba  κι ο καιρός περνά / ki o kerósz perná  δεν αντέχω πιά. / dhén andého pjá.  Éjjel-nappal morog, siránkozik, Támbá tumbá, támbá tumbá És csak múlik az idő, múlik Nem bírom tovább. Refren: Θα τη διώξω τη ζηλιάρα / Thá ti dhjiókszo ti ziljára  θα τη διώξω τη γκρινιάρα / Thá ti dhjókszo ti grinjára  θα πετάξω το καπέλο / Thá petákszo to kapélo  και θα ζήσω όπως θέλω / Ke thá zíszo óposz thélo  θα πετάξω το καπέλο / thá petákszo to kapélo  και θα κάνω ότι θέλω. / ke thá káno óti thélo.  Én elűzöm a nőt, ha féltékeny El fogom zavarni, ha ingerlékeny Elhajítom a kalapom És úgy élek majd, ahogy én akarom! Elhajítom a kalapot És azt teszem majd, amit csak akarok! Τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα-δις / Támbá túmba támbá túmba  /*2 Támbá tumbá, támbá tumbá / *2 Ξημερώνει και βραδυάζει  / Ksimeróni ké vradhjázi  τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα-δις  / Támbá túmba támbá túmba  /*2 Hajnal jő, majd esteledik Támbá tumbá, támbá tumbá / *2 με βαρύ καημό-δις  / Me varí kajmó   /*2 nehéz bánattal με τα ρούχα της τα βάζει  / Me tá rúha tis ta vázi  τάμπα τούμπα τάμπα τούμπα  / Támpa toúmpa, támpa toúmpa  Πάω να τρελαθώ / Páo ná trélathó A ruháit fel-alá teszi Támbá tumbá, támbá tumbá Bele fogok őrülni...! További linkek: A lemeze itt végig hallgatható!




Hirdessen itt!

..:: Bérelhető reklámfelület ::..