Huhh! Szerintem jó dögös rockot játszik ez az együttes, úgyhogy felrakok még Tõlük pár nótát...!
Mple / Ble együttes:Den thelo
Δεν Θέλω / Nem akarom...
Μπλε / Ble együttes
Μουσική/Στίχοι: Παπαποστόλου Γιώργος/Παρώδης Γιώργος
Zene: Papaposztólu Jorgosz
Szöveg: Paródisz Jorgosz
Δεν θέλω να μου μιλάς / Dhen thélo ná mu milász
δεν θέλω να με κοιτάς / dhen thélo ná me kitász
δεν θέλω να σε ξέρω / dhén thélo ná sze kszéro
δεν θέλω να μ΄ αγαπάς / dhén thélo ná m'aghapász
Kérlek, ne szólj hozzám!
Kérlek, ne is nézz rám!
Tudni se szeretnék rólad,
Nem kell, hogy szeress tovább!
Βάλτο στο νου σου καλά / Válto szto nú szu kalá
φεγγάρια υπάρχουν πολλά / fegárja ipárhun pollá
μη προσποιείσαι άλλο / mí proszpiísze állo
σταμάτα φύγε μακριά / sztamáta fíje makriá
Vésd jól az eszedbe, kérlek!
Sok hold létezik még az égen
Ne erõltesd hát, tovább!
Állj le! S messze kerüljél el!
Λογάκια ερωτικά / Loghákja erotiká
στιχάκια μαθητικά / sztihákja mathitiká
μωρό εγώ δεν είμαι / moró eghó dhen íme
η παιδική σου χαρά / í pedhikí szu hará
Óh szavak, szerelmesek!
Gõgicsélõ gyermekversek!
Baby, én már nem vagyok
A te kis játszó tered!
Απελπισμένα κοιτάς / Apelpizména kitász
παλιό το κόλπο σε μας / paljó to kólpo sze mász
δεν πιάνει όμως τώρα / dhén pjáni ómosz tóra
συγγνώμη μη μου ζητάς / szignómi mí mu zitász
Kétségbeesve bámulsz rám
Hé, ez lejárt lemez nálunk már,
És így a dolog nem jön be többé!
Még elnézést sem kell, hogy kérj!
Δεν θέλω να μου μιλάς / Dhen thélo ná mu milász
δεν θέλω να με κοιτάς / dhen thélo ná me kitász
δεν θέλω να σε ξέρω / dhén thélo ná sze kszéro
δεν θέλω να μ΄ αγαπάς / dhén thélo ná m'aghapász
Nem akarom, hogy szólj hozzám,
Nem akarom, hogy bámulj rám
Tudni sem akarok rólad,
Nem akarom, hogy szeress tovább!
Μ αυτό το στυλ το μπλαζέ / M'aftó to sztíl blazé
τελείως μπαναλιτέ / telíosz banalité
μ΄ αυτό το στυλ ξένο / m'aftó to sztíl kszéno
θα υποφέρεις μικρέ / thá ipoférisz mikré
E blazírt stílusoddal
Teljesen banálisan
Ezen idegen módival
Baby, szenvedni fogsz majd!
Στα λέω αυτά φιλικά / Sztá léo aftá filiká
να τα θυμάσαι μετά / ná tá thimásze metá
σ΄ αγάπησα λιγάκι / sz'aghápisza ligháki
μα σε βαρέθηκα πια / má sze varéthika pjá
Barátian mondom néked,
S erre jól emlékezz, kérlek
Tán kissé megszerettelek,
Ám, már rád untam végleg!
Δεν θέλω να μου μιλάς / Dhen thélo ná mu milász
δεν θέλω να με κοιτάς / dhen thélo ná me kitász
δεν θέλω να σε ξέρω / dhén thélo ná sze kszéro
δεν θέλω να μ΄ αγαπάς / dhén thélo ná m'aghapász
Nem akarom, hogy beszélj velem
Nem akarom, hogy nézzél engem
Tudni sem akarok rólad
nem kell, hogy tovább szeress!
Guitar Solo / Gitár szóló
Δεν θέλω να μου μιλάς / Dhen thélo ná mu milász
δεν θέλω να με κοιτάς / dhen thélo ná me kitász
δεν θέλω να σε ξέρω / dhén thélo ná sze kszéro
δεν θέλω να μ΄ αγαπάς / dhén thélo ná m'aghapász
Kérlek, ne szólj hozzám!
Kérlek, ne is nézz rám!
Tudni se szeretnék rólad,
Nem kell, hogy szeress tovább!
Huhh! Szerintem jó dögös rockot játszik ez az együttes, úgyhogy felrakok még Tõlük pár nótát...!
Mple / Ble együttes:Den thelo
Δεν Θέλω / Nem akarom...
Μπλε / Ble együttes
Μουσική/Στίχοι: Παπαποστόλου Γιώργος/Παρώδης Γιώργος
Zene: Papaposztólu Jorgosz
Szöveg: Paródisz Jorgosz
Δεν θέλω να μου μιλάς / Dhen thélo ná mu milász
δεν θέλω να με κοιτάς / dhen thélo ná me kitász
δεν θέλω να σε ξέρω / dhén thélo ná sze kszéro
δεν θέλω να μ΄ αγαπάς / dhén thélo ná m'aghapász
Kérlek, ne szólj hozzám!
Kérlek, ne is nézz rám!
Tudni se szeretnék rólad,
Nem kell, hogy szeress tovább!
Βάλτο στο νου σου καλά / Válto szto nú szu kalá
φεγγάρια υπάρχουν πολλά / fegárja ipárhun pollá
μη προσποιείσαι άλλο / mí proszpiísze állo
σταμάτα φύγε μακριά / sztamáta fíje makriá
Vésd jól az eszedbe, kérlek!
Sok hold létezik még az égen
Ne erõltesd hát, tovább!
Állj le! S messze kerüljél el!
Λογάκια ερωτικά / Loghákja erotiká
στιχάκια μαθητικά / sztihákja mathitiká
μωρό εγώ δεν είμαι / moró eghó dhen íme
η παιδική σου χαρά / í pedhikí szu hará
Óh szavak, szerelmesek!
Gõgicsélõ gyermekversek!
Baby, én már nem vagyok
A te kis játszó tered!
Απελπισμένα κοιτάς / Apelpizména kitász
παλιό το κόλπο σε μας / paljó to kólpo sze mász
δεν πιάνει όμως τώρα / dhén pjáni ómosz tóra
συγγνώμη μη μου ζητάς / szignómi mí mu zitász
Kétségbeesve bámulsz rám
Hé, ez lejárt lemez nálunk már,
És így a dolog nem jön be többé!
Még elnézést sem kell, hogy kérj!
Δεν θέλω να μου μιλάς / Dhen thélo ná mu milász
δεν θέλω να με κοιτάς / dhen thélo ná me kitász
δεν θέλω να σε ξέρω / dhén thélo ná sze kszéro
δεν θέλω να μ΄ αγαπάς / dhén thélo ná m'aghapász
Nem akarom, hogy szólj hozzám,
Nem akarom, hogy bámulj rám
Tudni sem akarok rólad,
Nem akarom, hogy szeress tovább!
Μ αυτό το στυλ το μπλαζέ / M'aftó to sztíl blazé
τελείως μπαναλιτέ / telíosz banalité
μ΄ αυτό το στυλ ξένο / m'aftó to sztíl kszéno
θα υποφέρεις μικρέ / thá ipoférisz mikré
E blazírt stílusoddal
Teljesen banálisan
Ezen idegen módival
Baby, szenvedni fogsz majd!
Στα λέω αυτά φιλικά / Sztá léo aftá filiká
να τα θυμάσαι μετά / ná tá thimásze metá
σ΄ αγάπησα λιγάκι / sz'aghápisza ligháki
μα σε βαρέθηκα πια / má sze varéthika pjá
Barátian mondom néked,
S erre jól emlékezz, kérlek
Tán kissé megszerettelek,
Ám, már rád untam végleg!
Δεν θέλω να μου μιλάς / Dhen thélo ná mu milász
δεν θέλω να με κοιτάς / dhen thélo ná me kitász
δεν θέλω να σε ξέρω / dhén thélo ná sze kszéro
δεν θέλω να μ΄ αγαπάς / dhén thélo ná m'aghapász
Nem akarom, hogy beszélj velem
Nem akarom, hogy nézzél engem
Tudni sem akarok rólad
nem kell, hogy tovább szeress!
Guitar Solo / Gitár szóló
Δεν θέλω να μου μιλάς / Dhen thélo ná mu milász
δεν θέλω να με κοιτάς / dhen thélo ná me kitász
δεν θέλω να σε ξέρω / dhén thélo ná sze kszéro
δεν θέλω να μ΄ αγαπάς / dhén thélo ná m'aghapász
Kérlek, ne szólj hozzám!
Kérlek, ne is nézz rám!
Tudni se szeretnék rólad,
Nem kell, hogy szeress tovább!
#36274Stratos 2007-07-13
Ezt a dalt korábban ajánlottam, most ismét felrakom, hogy végre eszembe jusson egyszer ezt is lefordítani! (Mivel kérték is tõlem...!)
Köszönöm Nikosz barátom segítségét, amivel az elsõ saját nyersfordításom után értelmezve a Nikosztól hallottakat, szabadon követtem el a második verziót... (Nem mintha büszke lennék rá, szerintem ez is inkább fércmunka, de segíthet a görög nyelv értelmezésében, s elsajátításában!)
A ΜΠΛΕ (Ble) együttes tagjai:
Γιώργος Παπαποστόλου – μουσική / Papaposztólu Jorgosz - zene
Γιώργος Παρώδης – στίχοι / Paródhisz Jorgosz - szöveg
Νατάσα Αλεξίου – βιολί / Alekszíu Natasa - hegedû
Τζώρτζια Κεφαλά – φωνή / Kefalá Dzsordzsía - ének
(A koncerteken az alábbi zenészek szoktak még közremûködni:
Χρήστος Κουτσούρης (τύμπανα)/ Kucúrisz Hrisztosz - dobok,
Πάνος Παπάζογλου (κιθάρα) / Papazoglu Pánosz -gitár,
Χρήστος Κλάρος (μπάσο)/ Klárosz Hrisztosz - basszusgitár,
και Νίκος Νικολόπουλος (κιθάρα – πλήκτρα) és Nikolópulosz Nikosz - gitár/billentyûs hangszerek)
Mple / Ble: Ton idio to theo
ίδιο το θεό / Még ha maga a Jóisten...
Μπλε / Ble
Μουσική/Στίχοι: Παπαποστόλου Γιώργος/Παρώδης Γιώργος
Zene/Szöveg: Papaposztólu Jorgosz/ Paródhisz Jorgosz
Πάνω σου η γη ξυπνάει / Páno szu i ghí kszipnái
ήλιος μπαίνει από παντού / íliosz mbéni apo pandú
κάθομαι και σε κοιτάζω / káthome ke kitázo
μη με φοβάσαι / mí me fovásze
A Föld ébredez fölötted
Napfény tör be mindenütt
Ülök, és nézek rád
Ne félj tõlem!
Είσαι ακόμα από τον ύπνο / Ísze akóma apó ton ípno
τ’ όνειρο έχει εξατμιστεί / t' óniro éhi ekszatmisztí
Μάρτιο θυμίζεις πώς να σε προβλέψω / mártio thimízisz pósz ná sze provlépszo
Itt vagy még, az álmomból
Pedig elillant már az álom
Márciusra emlékeztetsz, milyen kilátásom lehet veled?
Ένα απ’ όλα τα βιβλία / éna ap'óla ta vivlía
που έχω μέσα μου βαθιά / pu ého mésza mu vathjá
του έρωτα φεγγάρια μαύρα το φωτίζουν / tu érota fegárja mávra to fotízun
Van egy könyv, az összes közül
Amit magamban õrzök, mélyen belül
Feketén világítja meg sok szerelmes hold
Τίποτα δεν έχει μείνει / típota dhén éhi míni
κι όμως όλα είναι εδώ / ki ómosz óla íne edhó
άφησέ με να αγγίξω τα μαλλιά σου / áfisze me ná agíkszo tá maljá szu
Semmi sem maradt
S mégis mindenem itt van
Engedd, hogy megérintsem a hajad!
Τον ίδιο το Θεό να είχα απέναντί μου / Ton ídhjo to Theó ná íha apénandí mu
σου λέω προτιμώ στην κόλαση μαζί σου ] 2x / szu léo protimó sztín kólaszi mazí szu
Ha maga a Jóisten lenne is velem szemben
Bizony mondom; inkább választanám a poklot - VELED! ] 2x
Μια φωνή ζωή ρωτάει / Mjá foní zoí rotái
τόση ομορφιά από που / tószi omorfjá apo pú
βρέχει ο ουρανός ρουμπίνια κι απαντάει / vréhi o uranósz rubínja ki apandái
Már egy életen át kérdez egy hang
Honnét ennyi szép gyönyörûség
Rubinokat hullatva felel az ég
Μόνο η αγάπη ξέρει / Móno í aghápi kszéri
τώρα έμαθα κι εγώ / tóra ématha ki eghó
πόσο ανάγκη έχω από την αγκαλιά σου / pószo anángi ého apó tín agaljá szu
Csak a szerelem tudja
Én is csak most tanultam meg,
Hogy mily nagy szükségem van az ölelésedre!
Τον ίδιο το Θεό να είχα απέναντί μου
σου λέω προτιμώ στην κόλαση μαζί σου ] 2x
Még ha maga a Jóisten lenne is szemben velem
Bizony mondom; inkább választanám a poklot - VELED! ] 2x
Τίποτα άλλο εκτός από εσένα στο φως / Típota állo ektósz apó eszéna szto fósz
τίποτα άλλο που να με σκοτώνει γλυκά / típota állo pu ná me szkotóni ghliká
Semmi más; csak a fényben Te!
Semmi más nem bír megölni engem; ily édesen!
Τον ίδιο το Θεό να είχα απέναντί... |-> Tovább
Ezt a dalt korábban ajánlottam, most ismét felrakom, hogy végre eszembe jusson egyszer ezt is lefordítani! (Mivel kérték is tõlem...!)
Köszönöm Nikosz barátom segítségét, amivel az elsõ saját nyersfordításom után értelmezve a Nikosztól hallottakat, szabadon követtem el a második verziót... (Nem mintha büszke lennék rá, szerintem ez is inkább fércmunka, de segíthet a görög nyelv értelmezésében, s elsajátításában!)
A ΜΠΛΕ (Ble) együttes tagjai:
Γιώργος Παπαποστόλου – μουσική / Papaposztólu Jorgosz - zene
Γιώργος Παρώδης – στίχοι / Paródhisz Jorgosz - szöveg
Νατάσα Αλεξίου – βιολί / Alekszíu Natasa - hegedû
Τζώρτζια Κεφαλά – φωνή / Kefalá Dzsordzsía - ének
(A koncerteken az alábbi zenészek szoktak még közremûködni:
Χρήστος Κουτσούρης (τύμπανα)/ Kucúrisz Hrisztosz - dobok,
Πάνος Παπάζογλου (κιθάρα) / Papazoglu Pánosz -gitár,
Χρήστος Κλάρος (μπάσο)/ Klárosz Hrisztosz - basszusgitár,
και Νίκος Νικολόπουλος (κιθάρα – πλήκτρα) és Nikolópulosz Nikosz - gitár/billentyûs hangszerek)
Mple / Ble: Ton idio to theo
ίδιο το θεό / Még ha maga a Jóisten...
Μπλε / Ble
Μουσική/Στίχοι: Παπαποστόλου Γιώργος/Παρώδης Γιώργος
Zene/Szöveg: Papaposztólu Jorgosz/ Paródhisz Jorgosz
Πάνω σου η γη ξυπνάει / Páno szu i ghí kszipnái
ήλιος μπαίνει από παντού / íliosz mbéni apo pandú
κάθομαι και σε κοιτάζω / káthome ke kitázo
μη με φοβάσαι / mí me fovásze
A Föld ébredez fölötted
Napfény tör be mindenütt
Ülök, és nézek rád
Ne félj tõlem!
Είσαι ακόμα από τον ύπνο / Ísze akóma apó ton ípno
τ’ όνειρο έχει εξατμιστεί / t' óniro éhi ekszatmisztí
Μάρτιο θυμίζεις πώς να σε προβλέψω / mártio thimízisz pósz ná sze provlépszo
Itt vagy még, az álmomból
Pedig elillant már az álom
Márciusra emlékeztetsz, milyen kilátásom lehet veled?
Ένα απ’ όλα τα βιβλία / éna ap'óla ta vivlía
που έχω μέσα μου βαθιά / pu ého mésza mu vathjá
του έρωτα φεγγάρια μαύρα το φωτίζουν / tu érota fegárja mávra to fotízun
Van egy könyv, az összes közül
Amit magamban õrzök, mélyen belül
Feketén világítja meg sok szerelmes hold
Τίποτα δεν έχει μείνει / típota dhén éhi míni
κι όμως όλα είναι εδώ / ki ómosz óla íne edhó
άφησέ με να αγγίξω τα μαλλιά σου / áfisze me ná agíkszo tá maljá szu
Semmi sem maradt
S mégis mindenem itt van
Engedd, hogy megérintsem a hajad!
Τον ίδιο το Θεό να είχα απέναντί μου / Ton ídhjo to Theó ná íha apénandí mu
σου λέω προτιμώ στην κόλαση μαζί σου ] 2x / szu léo protimó sztín kólaszi mazí szu
Ha maga a Jóisten lenne is velem szemben
Bizony mondom; inkább választanám a poklot - VELED! ] 2x
Μια φωνή ζωή ρωτάει / Mjá foní zoí rotái
τόση ομορφιά από που / tószi omorfjá apo pú
βρέχει ο ουρανός ρουμπίνια κι απαντάει / vréhi o uranósz rubínja ki apandái
Már egy életen át kérdez egy hang
Honnét ennyi szép gyönyörûség
Rubinokat hullatva felel az ég
Μόνο η αγάπη ξέρει / Móno í aghápi kszéri
τώρα έμαθα κι εγώ / tóra ématha ki eghó
πόσο ανάγκη έχω από την αγκαλιά σου / pószo anángi ého apó tín agaljá szu
Csak a szerelem tudja
Én is csak most tanultam meg,
Hogy mily nagy szükségem van az ölelésedre!
Τον ίδιο το Θεό να είχα απέναντί μου
σου λέω προτιμώ στην κόλαση μαζί σου ] 2x
Még ha maga a Jóisten lenne is szemben velem
Bizony mondom; inkább választanám a poklot - VELED! ] 2x
Τίποτα άλλο εκτός από εσένα στο φως / Típota állo ektósz apó eszéna szto fósz
τίποτα άλλο που να με σκοτώνει γλυκά / típota állo pu ná me szkotóni ghliká
Semmi más; csak a fényben Te!
Semmi más nem bír megölni engem; ily édesen!
Τον ίδιο το Θεό να είχα απέναντί... |-> Tovább
#35647Stratos 2007-07-10
Tournas Kostas: An o erotas zei
ο έρωτας ζει - An o erotas zei -
Ha a szerelem él Live
Στίχοι/Μουσική: Κώστας Τουρνάς Zene/Szöveg: Kostas Tournas
Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Τουρνάς Elõadó: Kostas Tournas
Άλλες ερμηνείες: Κώστας Τουρνάς & Αλέξια ( Ντουέτο )
Αν ο έρωτας ζει / Án o érotasz zí
έχει μαύρα μαλλιά / éhi mávra maljá
έχει μάτια όλο φως / éhi mátjá ólo fósz
και γυναίκας κορμί / ké jinékasz kormí
HA a szerelem él,
ében haján játszik a szél,
a szeme csupa-csupa fény
és hát, nõtestû lény
Αν ο έρωτας ζει / Án o érotasz zí
μια καυτή αγκαλιά / mjá kaftí agaljá
είναι σαν πυρετός / íne szán piretósz
σε γυναίκας κορμί / sze jinékasz kormí
HA a szerelem él,
az, mint égetõ ölelés,
mint a lázforró érzés
az, egy nõ testén
Και θέλω να φωνάξω / Ke thélo ná fonákszo
να σου τάξω να σου πω / ná szu tákszo ná szu pó
ότι όσο κι αν αλλάξω / óti ószo ki án allákszo
μόνο εσένα αγαπώ / móno eszéna aghapó
És úgy felkiáltanék!
(Néked) Úgy ígérném, (hozzád) úgy szólnék!:
Ha valaha is megváltoznék,
kívüled, mást, nem szeretnék!
Θέλω να τ' ακούσεις / Thélo ná t'akúszisz
να το ξέρεις να το δεις / ná to kszérisz ná to dhísz
στην αγάπη μου για σένα / sztin aghápi mu já széna
τέλος δεν μπορείς να βρεις / télosz dhén borísz ná vrísz
Azt akarom, hallgasd meg!
Hogy megtudd! Hogy lássad meg!:
Érted érzett szerelmemben,
véget nem lelsz, sohasem!
Αν ο έρωτας ζει / Án o érotasz zí
σε γυναίκας κορμί / sze jinékasz kormí
αν ο έρωτας ζει / / Án o érotasz zí
είναι σαν πυρετός / íne szán piretósz
HA a szerelem él,
az, egy nõtestû lény,
HA a szerelem él,
mint a láz, úgy ég!
Αν ο έρωτας ζει / Án o érotasz zí
πέφτει σαν κεραυνός / péfti szán keravnósz
παίρνει σαν φωτιά / pérni szán fotjá
όποιον μπρος του τον βρει / ópjon brósz tu ton vrí
HA a szerelem él,
téged villámként ér,
mint a tûz, elemészt
bárki is kerül elé!
(kerülj csak Õ elé!)
Tournas Kostas: An o erotas zei
ο έρωτας ζει - An o erotas zei -
Ha a szerelem él Live
Στίχοι/Μουσική: Κώστας Τουρνάς Zene/Szöveg: Kostas Tournas
Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Τουρνάς Elõadó: Kostas Tournas
Άλλες ερμηνείες: Κώστας Τουρνάς & Αλέξια ( Ντουέτο )
Αν ο έρωτας ζει / Án o érotasz zí
έχει μαύρα μαλλιά / éhi mávra maljá
έχει μάτια όλο φως / éhi mátjá ólo fósz
και γυναίκας κορμί / ké jinékasz kormí
HA a szerelem él,
ében haján játszik a szél,
a szeme csupa-csupa fény
és hát, nõtestû lény
Αν ο έρωτας ζει / Án o érotasz zí
μια καυτή αγκαλιά / mjá kaftí agaljá
είναι σαν πυρετός / íne szán piretósz
σε γυναίκας κορμί / sze jinékasz kormí
HA a szerelem él,
az, mint égetõ ölelés,
mint a lázforró érzés
az, egy nõ testén
Και θέλω να φωνάξω / Ke thélo ná fonákszo
να σου τάξω να σου πω / ná szu tákszo ná szu pó
ότι όσο κι αν αλλάξω / óti ószo ki án allákszo
μόνο εσένα αγαπώ / móno eszéna aghapó
És úgy felkiáltanék!
(Néked) Úgy ígérném, (hozzád) úgy szólnék!:
Ha valaha is megváltoznék,
kívüled, mást, nem szeretnék!
Θέλω να τ' ακούσεις / Thélo ná t'akúszisz
να το ξέρεις να το δεις / ná to kszérisz ná to dhísz
στην αγάπη μου για σένα / sztin aghápi mu já széna
τέλος δεν μπορείς να βρεις / télosz dhén borísz ná vrísz
Azt akarom, hallgasd meg!
Hogy megtudd! Hogy lássad meg!:
Érted érzett szerelmemben,
véget nem lelsz, sohasem!
Αν ο έρωτας ζει / Án o érotasz zí
σε γυναίκας κορμί / sze jinékasz kormí
αν ο έρωτας ζει / / Án o érotasz zí
είναι σαν πυρετός / íne szán piretósz
HA a szerelem él,
az, egy nõtestû lény,
HA a szerelem él,
mint a láz, úgy ég!
Αν ο έρωτας ζει / Án o érotasz zí
πέφτει σαν κεραυνός / péfti szán keravnósz
παίρνει σαν φωτιά / pérni szán fotjá
όποιον μπρος του τον βρει / ópjon brósz tu ton vrí
HA a szerelem él,
téged villámként ér,
mint a tûz, elemészt
bárki is kerül elé!
(kerülj csak Õ elé!)
#32647Stratos 2007-06-23
Üdv mindenkinek Görögországból!
Miket hallok? Megsérülnek itt a fórumok? Akkor idõben mentsen ki innen mindenki minden hasznosat! ;)
Például részlet egy régi kedvenctõl:
:arrow:
És ennek egy másik rap-es, VIDEÓs feldolgozása:
Stavento: Omorfi
Όμορφη / Szépség
Στίχοι/Μουσική: Κώστας Τουρνάς Zene/ Szöveg: Kostas Tournas
Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Τουρνάς
Λύσε τα μαλλιά σου / Lissze tá maljá szu
κι ας το φόρεμα στο πάτωμα να πέσει / ki ász to fórema szto pátoma na pészi
θέλω να σε βλέπω / Thélo ná sze vlépo
θέλω να μεθάω, να γίνομαι φέσι.. / thélo ná metháo, ná jínome fészi...
Oldd ki a hajad,
s engedd, hogy a ruhád a padlóra essen!
Látni akarlak,
Be akarok rúgni, hogy holtrészeg legyek!
(Ρεφρέν)
Όμορφη, είσαι όμορφη
και δε θέλω να ξέρω όλα τ' άλλα
όμορφη, είσαι όμορφη
σε ποτήρι αν χωράς θα σε πιω στάλα-στάλα
θα σε πιω στάλα-στάλα
(Refrén)
Szép vagy, szép
és nem akarok tudni többé másról
szép vagy, szép
ha serlegbe férnél, cseppenként innálak ki,
cseppenként iszlak majd ki!
Κοίτα με στα μάτια
πέτα το μπουκάλι πέτα κι όπου πέσει
θέλω ό'τι έχεις
έχεις ό'τι θέλω κι ό'τι μ' αρέσει...
Nézz a szemembe!
Dobd az üveget el! Dobd, essen bárhová!
Kívánom amid van, az kell nekem!
S amid van, az kell nekem, az van kedvemre!
(Ρεφρέν)
Όμορφη, είσαι όμορφη
και δε θέλω να ξέρω όλα τ' άλλα
όμορφη, είσαι όμορφη
σε ποτήρι αν χωράς θα σε πιω στάλα-στάλα
θα σε πιω στάλα-στάλα
(Refrén)
Szép vagy, szép
és nem akarok tudni többé másról!
Szép vagy, szép
ha serlegbe férnél, cseppenként innálak ki,
cseppenként iszlak majd ki!
Σαν, σαν, σαν δροσοσταλίδα ντυμένη με ηλιαχτίδα
αυτή ήτανε η σκέψη μου όταν σε πρωτοείδα
έφερες στην καρδιά μου με τη μία καταιγίδα
κι έπεσα σαν χάνος στων ματιών σου την παγίδα
τα μαλλιά σου ήταν λυτά και τα έλουζε ο αέρας
'Όμορφη'
ήταν τα φώτα της μέρας
Mint, mint, mint a napsugárba öltöztetett harmatcsepp
erre gondoltam, mikor elõszõr megláttalak
s vadvihart kavartál a szívemben,
mint szájtáti sügér, estem szemeid csapdájába
kibontott hajad lobogott a szélben
'Szépség'
A nap szépe voltál, a nap fénye!
'Είσαι όμορφη'
είσαι στ`αλήθεια σαν τις πριγκιπέσσες που ζουν στα παραμύθια...
σαν τους ποταμούς κι όλα τα ξωτικά τους..
σαν τους θυσαυρούς κι όλα τα μυστικά τους..
είσαι όλο το φως σε μέρα σκοτεινή..
Θεέ μου... τόσο όμορφη
'Όμορφη'
'Szépség vagy'
igazán olyan vagy, mint a hercegnõk, kik a mesékben élnek...
mint a patakok, folyamok mindeféle tündére...
mint a kincseknek az összes rejtéje, titka...
mint az összes fény, egy sötét, borús napon,
Istenkém... annyira gyönyörû!
'Szépség'!
(Ρεφρέν)
Όμορφη,είσαι όμορφη
και δε θέλω να ξέρω όλα τ' άλλα
όμορφη, είσαι όμορφη
σε ποτήρι αν χωράς θα σε πιω στάλα-στάλα
θα σε πιω στάλα-στάλα
(Refrén)
Szép vagy, szép
és nem akarok tudni többé másról!
Szép vagy, szép
ha serlegbe férnél, cseppenként innálak ki,
cseppenként iszlak majd ki!
Üdv mindenkinek Görögországból!
Miket hallok? Megsérülnek itt a fórumok? Akkor idõben mentsen ki innen mindenki minden hasznosat! ;)
Például részlet egy régi kedvenctõl:
:arrow:
És ennek egy másik rap-es, VIDEÓs feldolgozása:
Stavento: Omorfi
Όμορφη / Szépség
Στίχοι/Μουσική: Κώστας Τουρνάς Zene/ Szöveg: Kostas Tournas
Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Τουρνάς
Λύσε τα μαλλιά σου / Lissze tá maljá szu
κι ας το φόρεμα στο πάτωμα να πέσει / ki ász to fórema szto pátoma na pészi
θέλω να σε βλέπω / Thélo ná sze vlépo
θέλω να μεθάω, να γίνομαι φέσι.. / thélo ná metháo, ná jínome fészi...
Oldd ki a hajad,
s engedd, hogy a ruhád a padlóra essen!
Látni akarlak,
Be akarok rúgni, hogy holtrészeg legyek!
(Ρεφρέν)
Όμορφη, είσαι όμορφη
και δε θέλω να ξέρω όλα τ' άλλα
όμορφη, είσαι όμορφη
σε ποτήρι αν χωράς θα σε πιω στάλα-στάλα
θα σε πιω στάλα-στάλα
(Refrén)
Szép vagy, szép
és nem akarok tudni többé másról
szép vagy, szép
ha serlegbe férnél, cseppenként innálak ki,
cseppenként iszlak majd ki!
Κοίτα με στα μάτια
πέτα το μπουκάλι πέτα κι όπου πέσει
θέλω ό'τι έχεις
έχεις ό'τι θέλω κι ό'τι μ' αρέσει...
Nézz a szemembe!
Dobd az üveget el! Dobd, essen bárhová!
Kívánom amid van, az kell nekem!
S amid van, az kell nekem, az van kedvemre!
(Ρεφρέν)
Όμορφη, είσαι όμορφη
και δε θέλω να ξέρω όλα τ' άλλα
όμορφη, είσαι όμορφη
σε ποτήρι αν χωράς θα σε πιω στάλα-στάλα
θα σε πιω στάλα-στάλα
(Refrén)
Szép vagy, szép
és nem akarok tudni többé másról!
Szép vagy, szép
ha serlegbe férnél, cseppenként innálak ki,
cseppenként iszlak majd ki!
Σαν, σαν, σαν δροσοσταλίδα ντυμένη με ηλιαχτίδα
αυτή ήτανε η σκέψη μου όταν σε πρωτοείδα
έφερες στην καρδιά μου με τη μία καταιγίδα
κι έπεσα σαν χάνος στων ματιών σου την παγίδα
τα μαλλιά σου ήταν λυτά και τα έλουζε ο αέρας
'Όμορφη'
ήταν τα φώτα της μέρας
Mint, mint, mint a napsugárba öltöztetett harmatcsepp
erre gondoltam, mikor elõszõr megláttalak
s vadvihart kavartál a szívemben,
mint szájtáti sügér, estem szemeid csapdájába
kibontott hajad lobogott a szélben
'Szépség'
A nap szépe voltál, a nap fénye!
'Είσαι όμορφη'
είσαι στ`αλήθεια σαν τις πριγκιπέσσες που ζουν στα παραμύθια...
σαν τους ποταμούς κι όλα τα ξωτικά τους..
σαν τους θυσαυρούς κι όλα τα μυστικά τους..
είσαι όλο το φως σε μέρα σκοτεινή..
Θεέ μου... τόσο όμορφη
'Όμορφη'
'Szépség vagy'
igazán olyan vagy, mint a hercegnõk, kik a mesékben élnek...
mint a patakok, folyamok mindeféle tündére...
mint a kincseknek az összes rejtéje, titka...
mint az összes fény, egy sötét, borús napon,
Istenkém... annyira gyönyörû!
'Szépség'!
(Ρεφρέν)
Όμορφη,είσαι όμορφη
και δε θέλω να ξέρω όλα τ' άλλα
όμορφη, είσαι όμορφη
σε ποτήρι αν χωράς θα σε πιω στάλα-στάλα
θα σε πιω στάλα-στάλα
(Refrén)
Szép vagy, szép
és nem akarok tudni többé másról!
Szép vagy, szép
ha serlegbe férnél, cseppenként innálak ki,
cseppenként iszlak majd ki!
#32028petros 2007-06-19
Hála a jó égnek! Már azt hittem ennyi volt ez a klassz topic :D
Sakis Rouvas: Zise ti zoi
Ζήσε τη ζωή / Éld az életet!
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Αντώνης Βαρδής
Πρώτη εκτέλεση: Σάκης Ρουβάς
Θέλω να πετάξω
να ξεφύγω, να αποδράσω
σ' ότι μου ματώνει την ψυχή μου
ν' αντιδράσω
λόγο να μη δίνω πουθενά
και σε κανένα
και σημαία μου
να 'χω την αγάπη μου για 'σένα
Vágyom; messzire repülni,
innét elszökni, elmenekülni,
s ami a lelkemet véresre sebzi
annak ellenállni
Ne törődjek mások szavával
és senki emberfiával
S a leges legfontosabb nekem
a hozzád való szerelmem legyen!
Πάμε να φύγουμε οι δυο μας
κι όπου μας πάει το όνειρο μας
δως μου το χέρι σου και πάμε
μόνο μαζί σου δε φοβάμαι /x2
Menjünk, keljünk útra mi ketten
oda, ahová álmaink vezetnek!
Add a kezed, és menjünk hát!
Egyedül Tevéled nem félek, semmitõl ímmár! /x2
Άγγελε μου ζήσε τη ζωή
σ' αγαπάω ζήσε τη στιγμή
Angyalkám, éld az életet!
Szeretlek, élj a percnek!
Θέλω να θυμώσω
ν' αγριέψω και να βρίσω
σ' όλα τα παράλογα
την πλάτη να γυρίσω
να χαθώ σε όνειρα
παλιά και αγαπημένα
και σημαία μου
να 'χω την αγάπη μου για σένα
Haragra akarok gerjedni
bedühödni, s ordítani
minden esztelenségnek
hátat fordítani
beleveszni az álomvilágba
a régmúltba, a szeretett csodákba
és a leges legfontosabb nekem
a hozzád való szerelmem legyen
Πάμε να φύγουμε οι δυο μας
κι όπου μας πάει το όνειρο μας
δως μου το χέρι σου και πάμε
μόνο μαζί σου δε φοβάμαι /x2
Menjünk, keljünk útra mi ketten
oda, ahová álmaink vezetnek!
Add a kezed, és menjünk hát!
Nem félek Tevéled semmitõl már /x2
Άγγελε μου ζήσε τη ζωή
σ' αγαπώ ζήσε τη στιγμή
Angyalkám, éld az életet!
Szeretlek, élj a percnek!
Hála a jó égnek! Már azt hittem ennyi volt ez a klassz topic :D
Sakis Rouvas: Zise ti zoi
Ζήσε τη ζωή / Éld az életet!
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Αντώνης Βαρδής
Πρώτη εκτέλεση: Σάκης Ρουβάς
Θέλω να πετάξω
να ξεφύγω, να αποδράσω
σ' ότι μου ματώνει την ψυχή μου
ν' αντιδράσω
λόγο να μη δίνω πουθενά
και σε κανένα
και σημαία μου
να 'χω την αγάπη μου για 'σένα
Vágyom; messzire repülni,
innét elszökni, elmenekülni,
s ami a lelkemet véresre sebzi
annak ellenállni
Ne törődjek mások szavával
és senki emberfiával
S a leges legfontosabb nekem
a hozzád való szerelmem legyen!
Πάμε να φύγουμε οι δυο μας
κι όπου μας πάει το όνειρο μας
δως μου το χέρι σου και πάμε
μόνο μαζί σου δε φοβάμαι /x2
Menjünk, keljünk útra mi ketten
oda, ahová álmaink vezetnek!
Add a kezed, és menjünk hát!
Egyedül Tevéled nem félek, semmitõl ímmár! /x2
Άγγελε μου ζήσε τη ζωή
σ' αγαπάω ζήσε τη στιγμή
Angyalkám, éld az életet!
Szeretlek, élj a percnek!
Θέλω να θυμώσω
ν' αγριέψω και να βρίσω
σ' όλα τα παράλογα
την πλάτη να γυρίσω
να χαθώ σε όνειρα
παλιά και αγαπημένα
και σημαία μου
να 'χω την αγάπη μου για σένα
Haragra akarok gerjedni
bedühödni, s ordítani
minden esztelenségnek
hátat fordítani
beleveszni az álomvilágba
a régmúltba, a szeretett csodákba
és a leges legfontosabb nekem
a hozzád való szerelmem legyen
Πάμε να φύγουμε οι δυο μας
κι όπου μας πάει το όνειρο μας
δως μου το χέρι σου και πάμε
μόνο μαζί σου δε φοβάμαι /x2
Menjünk, keljünk útra mi ketten
oda, ahová álmaink vezetnek!
Add a kezed, és menjünk hát!
Nem félek Tevéled semmitõl már /x2
Άγγελε μου ζήσε τη ζωή
σ' αγαπώ ζήσε τη στιγμή
Angyalkám, éld az életet!
Szeretlek, élj a percnek!
#31973Jox 2007-06-19
Valóban valami gond van...
Ne az utolsó oldalt nyisd meg, hanem a kettõvel elõtte lévõt!
Valóban valami gond van...
Ne az utolsó oldalt nyisd meg, hanem a kettõvel elõtte lévõt!
#31972petros 2007-06-19
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül
Sziasztok! Úgy tûnik, valami gond van a rendszerben. Ha fórumok közül nyitom/nyitnám meg eme topic-ot, autómatikusan az utolsó oldalra ugrik, ahol kiírja, hogy nincs új hozászólás és nem tudok belépni a régebbi oldalakra sem. Na mindegy, ez a 'kendvencek'-en keresztüli belépés legalább mûködik... Ti meg tudjátok nézni a hozzászólásokat?
Jászu
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül
Sziasztok! Úgy tûnik, valami gond van a rendszerben. Ha fórumok közül nyitom/nyitnám meg eme topic-ot, autómatikusan az utolsó oldalra ugrik, ahol kiírja, hogy nincs új hozászólás és nem tudok belépni a régebbi oldalakra sem. Na mindegy, ez a 'kendvencek'-en keresztüli belépés legalább mûködik... Ti meg tudjátok nézni a hozzászólásokat?
Jászu
#31740petros 2007-06-17
Sziasztok! A fórumok közül rá akartam lépni az oldalra és nem engedett... Szerencsére a saját 'kedvenceim'-bõl meg tudtam nyitni. Mi az oka, nem tudja valaki?
Sziasztok! A fórumok közül rá akartam lépni az oldalra és nem engedett... Szerencsére a saját 'kedvenceim'-bõl meg tudtam nyitni. Mi az oka, nem tudja valaki?
#31705vendég 2007-06-17
Szia Kriszta,és Stratos!Gyakorlom az olvasást de még igy sem könnyû :oops: Szeptemberben keresek egy tanárt,és csak néztek :shock: Jó utat nektek:Anna
Szia Kriszta,és Stratos!Gyakorlom az olvasást de még igy sem könnyû :oops: Szeptemberben keresek egy tanárt,és csak néztek :shock: Jó utat nektek:Anna
#31682Kriszta35 2007-06-17
Agapite Stratos! :lol:
Kai esena kalo takszidi!
Filakia
Agapite Stratos! :lol:
Kai esena kalo takszidi!
Filakia