Kedves Anna17!
Elegendõ a YuoTube keresõjébe bepötyögni a keresett elõadót, vagy a dal címét, és ha van róla klipp, talán elõugrik... vagy ha nem is az, de valami más róla...
(Erre gondoltál?)
Kedves Anna17!
Elegendõ a YuoTube keresõjébe bepötyögni a keresett elõadót, vagy a dal címét, és ha van róla klipp, talán elõugrik... vagy ha nem is az, de valami más róla...
(Erre gondoltál?)
#24436Mono 2007-04-02
Szia 'csillagom'!
Én érdeklõdtem Triantafyllos iránt,és mivel itt nagyon sok segítõkész emberke van,már teljesült is a vágyam!
Köszönöm neked is hogy felajánlottad a segítségedet :D :D
Szia 'csillagom'!
Én érdeklõdtem Triantafyllos iránt,és mivel itt nagyon sok segítõkész emberke van,már teljesült is a vágyam!
Köszönöm neked is hogy felajánlottad a segítségedet :D :D
#24434vendég 2007-04-02
Köszi,megnézem,hogy Despina Vandi-e.
Köszi,megnézem,hogy Despina Vandi-e.
#24376aszterimu 2007-04-02
Hello Stratos!
Olvasgattam a fórumot és láttam, hogy vki keresett Triandafillost, igaz egy pár oldallal elõrébb volt. :oops:
Nekem van egy cd-m tõle. Ha esetleg ezzel segíteni tudok szívesen átküldöm csak mondjátok, hogy hova...
Hello Stratos!
Olvasgattam a fórumot és láttam, hogy vki keresett Triandafillost, igaz egy pár oldallal elõrébb volt. :oops:
Nekem van egy cd-m tõle. Ha esetleg ezzel segíteni tudok szívesen átküldöm csak mondjátok, hogy hova...
#24368rekuc 2007-04-02
Nem Despina Vandira gondolsz? Neki vannak hastáncos jellegû számai, és pörgõs is!!
Nem Despina Vandira gondolsz? Neki vannak hastáncos jellegû számai, és pörgõs is!!
#24348vendég 2007-04-02
Tudnál segiteni? Egy énekesnõt keresek még Sartiban hallgatta a szomszéd srác,de elfelejtettem leírni a nevét. Inkább az egyiptomi hastánczenéhez hasonlított minden esetre jó pögõs volt. Köszi.
Tudnál segiteni? Egy énekesnõt keresek még Sartiban hallgatta a szomszéd srác,de elfelejtettem leírni a nevét. Inkább az egyiptomi hastánczenéhez hasonlított minden esetre jó pögõs volt. Köszi.
#24344Stratos 2007-04-02
Halló Mindenki!
Itt is találtam egy oldalt, sok nótával; nem tudom, hogy le lehet-e tölteni õket, de meghallgatni, megismerni néhány elõadót a csokorba szedett kedvencekbõl, biztosan meg lehet...
A jelszavak, és a cím, ahol beléphettek (arra tippelek, hogy ugyan ezeket kapnátok meg Ti is, de lehet, hogy mégsem?) :
'Dear Stratos,
Thank you for visiting my site. The login information to my RealAudio collection is:
username: alex
password: komito
Please enter the above in lowercase. To access directly my collection go to or copy and paste on your browser.
Regards,
Alexandros'
Ha mégsem jönne össze, akkor itt tudtok bejelentkezni magatok:
Ha valami nem O.K., csak szóljatok!
Üdv! Stratos
Halló Mindenki!
Itt is találtam egy oldalt, sok nótával; nem tudom, hogy le lehet-e tölteni õket, de meghallgatni, megismerni néhány elõadót a csokorba szedett kedvencekbõl, biztosan meg lehet...
A jelszavak, és a cím, ahol beléphettek (arra tippelek, hogy ugyan ezeket kapnátok meg Ti is, de lehet, hogy mégsem?) :
'Dear Stratos,
Thank you for visiting my site. The login information to my RealAudio collection is:
username: alex
password: komito
Please enter the above in lowercase. To access directly my collection go to or copy and paste on your browser.
Regards,
Alexandros'
Ha mégsem jönne össze, akkor itt tudtok bejelentkezni magatok:
Ha valami nem O.K., csak szóljatok!
Üdv! Stratos
#24186Stratos 2007-03-31
Valóban, mintha mostanában nagyon elkapott volna engem a tavaszi lustaság, és már nem olyan aktívan rakosgatom fel a nótákat (s az elmaradt fordításokkal is, adós vagyok még... szinte végleg leálltam velük!), s ezért is örülök nagyon, ha felhívjátok a figyelmem valami klassz számra, hátha még mellékeltek hozzá egy-egy ilyen remekbe szabott fordítást is, mint amilyen az itt következõ (Petra, a szöveghûséget szinte nem is figyeltem -szerintem nincs is gond vele- , annyira lenyûgözõen kellemes volt a magyar versezet! És BOCSÁSS meg azért, :oops: mert belebigyesztettem egy-egy felkiáltó jelet, de én így tanultam még régen, az általánosban, hogy az óhajtó és felkiáltó mondatok után ez dukál; :roll: bármennyire utálod is ezt... s az ilyen szerelmetes daloknál, az elõadó folyton csak sóhajtozik, felnyõg!!! ):
Ploutarhos Giannis:
Πόσο φοβάμαι / Úgy félek!
Στίχοι /μουσική: Σπύρος Γεωργίου
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πλούταρχος
Szöveg/zene: Spiros Georgiou
Eredeti elõadó: Giannis Ploutarxos
Ενα αστέρι μακρινό λίγο φως απ΄τη ματιά σου
κι έχω τόσο ουρανό στην αγκαλιά σου
Πέφτει η νύχτα σιωπηλά κι όπως γέρνω στο κορμί σου
κλέβω λίγα σου φιλιά κι ορκίζομαι ξανά να ζω απ΄τη ζωή σου
Szemedben távoli csillag halvány fénye ragyog,
átölelsz, s úgy érzem, a mennyországban vagyok!
Némán lehull az éj, magam testedbe felejtem
csókjaid lopva esküszöm: életed része az életem!
Πόσο φοβάμαι αν όλα αυτά
που είσαι για μένα
δεν θα ΄σαι πια
πόσο φοβάμαι που δεν μπορώ
να σταματήσω το χρόνο εδώ
πόσο φοβάμαι το ξέρω είναι κουτό
μα πόσο σ΄αγαπώ
Úgy félek, hogy elveszítem
mindazt, ami vagy nekem!
Félek, mert tudom, nem lehet
örökre itt tartani a perceket.
De legjobban talán attól félek;
BOLONDSÁG, hogy ennyire szeretlek!
Ολα γύρω μαγικά δυο καρδιές μαζί μεθάνε
πίνοντας γουλιά γουλιά χρόνο ξεχνάνε
Κι όπως είναι πια αργά δυο κουβέντες ψιθυρίζεις
σ΄αγαπάω μου λες απλά κι έτσι αφήνεις τον ύπνο να σε πάρει
A bûbájt, mi körülvesz minket, kortyonként ízlelgetjük
közben az idõt elfeledve együtt részegül meg szívünk.
S míg álom messzebb s messzebb sodor tõlem
„Szeretlek” – csak e szót súgod halkan nekem.
Πόσο φοβάμαι αν όλα αυτά
που είσαι για μένα
δεν θα ΄σαι πια
πόσο φοβάμαι που δεν μπορώ
να σταματήσω το χρόνο εδώ
πόσο φοβάμαι το ξέρω είναι κουτό
μα πόσο σ΄αγαπώ
Úgy félek, hogy elveszítem
mindazt, ami vagy nekem!
Félek, mert tudom, nem lehet
örökre itt tartani a perceket.
De legjobban talán attól félek;
BOLONDSÁG, hogy ennyire szeretlek!
Valóban, mintha mostanában nagyon elkapott volna engem a tavaszi lustaság, és már nem olyan aktívan rakosgatom fel a nótákat (s az elmaradt fordításokkal is, adós vagyok még... szinte végleg leálltam velük!), s ezért is örülök nagyon, ha felhívjátok a figyelmem valami klassz számra, hátha még mellékeltek hozzá egy-egy ilyen remekbe szabott fordítást is, mint amilyen az itt következõ (Petra, a szöveghûséget szinte nem is figyeltem -szerintem nincs is gond vele- , annyira lenyûgözõen kellemes volt a magyar versezet! És BOCSÁSS meg azért, :oops: mert belebigyesztettem egy-egy felkiáltó jelet, de én így tanultam még régen, az általánosban, hogy az óhajtó és felkiáltó mondatok után ez dukál; :roll: bármennyire utálod is ezt... s az ilyen szerelmetes daloknál, az elõadó folyton csak sóhajtozik, felnyõg!!! ):
Ploutarhos Giannis:
Πόσο φοβάμαι / Úgy félek!
Στίχοι /μουσική: Σπύρος Γεωργίου
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πλούταρχος
Szöveg/zene: Spiros Georgiou
Eredeti elõadó: Giannis Ploutarxos
Ενα αστέρι μακρινό λίγο φως απ΄τη ματιά σου
κι έχω τόσο ουρανό στην αγκαλιά σου
Πέφτει η νύχτα σιωπηλά κι όπως γέρνω στο κορμί σου
κλέβω λίγα σου φιλιά κι ορκίζομαι ξανά να ζω απ΄τη ζωή σου
Szemedben távoli csillag halvány fénye ragyog,
átölelsz, s úgy érzem, a mennyországban vagyok!
Némán lehull az éj, magam testedbe felejtem
csókjaid lopva esküszöm: életed része az életem!
Πόσο φοβάμαι αν όλα αυτά
που είσαι για μένα
δεν θα ΄σαι πια
πόσο φοβάμαι που δεν μπορώ
να σταματήσω το χρόνο εδώ
πόσο φοβάμαι το ξέρω είναι κουτό
μα πόσο σ΄αγαπώ
Úgy félek, hogy elveszítem
mindazt, ami vagy nekem!
Félek, mert tudom, nem lehet
örökre itt tartani a perceket.
De legjobban talán attól félek;
BOLONDSÁG, hogy ennyire szeretlek!
Ολα γύρω μαγικά δυο καρδιές μαζί μεθάνε
πίνοντας γουλιά γουλιά χρόνο ξεχνάνε
Κι όπως είναι πια αργά δυο κουβέντες ψιθυρίζεις
σ΄αγαπάω μου λες απλά κι έτσι αφήνεις τον ύπνο να σε πάρει
A bûbájt, mi körülvesz minket, kortyonként ízlelgetjük
közben az idõt elfeledve együtt részegül meg szívünk.
S míg álom messzebb s messzebb sodor tõlem
„Szeretlek” – csak e szót súgod halkan nekem.
Πόσο φοβάμαι αν όλα αυτά
που είσαι για μένα
δεν θα ΄σαι πια
πόσο φοβάμαι που δεν μπορώ
να σταματήσω το χρόνο εδώ
πόσο φοβάμαι το ξέρω είναι κουτό
μα πόσο σ΄αγαπώ
Úgy félek, hogy elveszítem
mindazt, ami vagy nekem!
Félek, mert tudom, nem lehet
örökre itt tartani a perceket.
De legjobban talán attól félek;
BOLONDSÁG, hogy ennyire szeretlek!
#23939Kriszta35 2007-03-28
A Belgákat én is láttam a brüsseli közvetités végett. Istenem mennyi tehetséges zenészt hallottam akkor, és itt nyomatják nekünk az amerikai zenét állandóan.
Nekem Evridiki tetszik a legjobban nagyon dögös, és persze Sarbel :lol:
A Belgákat én is láttam a brüsseli közvetités végett. Istenem mennyi tehetséges zenészt hallottam akkor, és itt nyomatják nekünk az amerikai zenét állandóan.
Nekem Evridiki tetszik a legjobban nagyon dögös, és persze Sarbel :lol:
#23840rekuc 2007-03-27
Nincs mit Kriszta!
Persze nekem is jobban tetszenek a görög nyelvû dalok, sokkal több érzés van bennük, az angol szövegûek inkább csak slágeresek, azért nem rosszak azok sem.
Meghallgattam több ország eurovíziós dalát, és eddig nálam a belga csapat és Sarbel a nyerõ!
Sztem nagyon sok gyenge szám van közöttük..
Nincs mit Kriszta!
Persze nekem is jobban tetszenek a görög nyelvû dalok, sokkal több érzés van bennük, az angol szövegûek inkább csak slágeresek, azért nem rosszak azok sem.
Meghallgattam több ország eurovíziós dalát, és eddig nálam a belga csapat és Sarbel a nyerõ!
Sztem nagyon sok gyenge szám van közöttük..