KÉPEK A FOTÓALBUMBÓL
LEGNÉPSZERŰBB ALBUMOK
NÉPSZERŰBB BESZÁMOLÓK
LEGNÉPSZERŰBB LEÍRÁSOK
LEGNÉPSZERŰBB INFÓK
LEGNÉPSZERŰBB RECEPTEK
NÉPSZERŰBB FÓRUMTÉMÁK
LEGUTÓBBI KOMMENTEK
LEGUTÓBBI LEÍRÁSOK
LEGUTÓBBI GÖRÖG HÍREK
LEGNÉPSZERŰBB ZENÉK
LEGUTÓBBI ÜZENETEK

Aktív témák


Dalfordítások \ Dalfordítások

#4892 Kriszta35 2006-01-31
Kedves Sarti! Megnéztem ezt a dalt mirõl is szólhat, hát az nagyjából fordításom alapján, ez sem Valentin napra való dalocska, de azért nem semmi! Ha érdekel szívesen átküldöm majd.
Kedves Sarti! Megnéztem ezt a dalt mirõl is szólhat, hát az nagyjából fordításom alapján, ez sem Valentin napra való dalocska, de azért nem semmi! Ha érdekel szívesen átküldöm majd.
#4891 Kriszta35 2006-01-31
Szia Sarti! Örülök, hogy rajtam kivül más is kérte ezt a dal, így talán le is fordítja majd Stratos nekünk. :wink: Van egy kedvencem még Notistól, és ma is elég sokat hallgattam annyira tetszik, a Tipota /már fonetikusan nem nagyon merek írni/ a címe. Itt is kicsit elengedi magát, Notis, és ez nagyon jó. :lol: Hallottad már? Szió
Szia Sarti! Örülök, hogy rajtam kivül más is kérte ezt a dal, így talán le is fordítja majd Stratos nekünk. :wink: Van egy kedvencem még Notistól, és ma is elég sokat hallgattam annyira tetszik, a Tipota /már fonetikusan nem nagyon merek írni/ a címe. Itt is kicsit elengedi magát, Notis, és ez nagyon jó. :lol: Hallottad már? Szió
#4890 sarti 2006-01-31
Ezen az oldalon sok görög albumot találtok!!!! Kriszta! Milyen véletlenek vannak! Én is pont az Opa opa-t kértem Stratostól!!! Üdv Mindenkinek! Stratos: Azóta megszunt az oldal elérehetősége... i
Ezen az oldalon sok görög albumot találtok!!!! Kriszta! Milyen véletlenek vannak! Én is pont az Opa opa-t kértem Stratostól!!! Üdv Mindenkinek! Stratos: Azóta megszunt az oldal elérehetősége... i
#4887 Kriszta35 2006-01-30
Kedves Stratos! Én is szeretnék kérni, egy dalt, ami nálam még mindig a legjobban sikerültek közé tartozik, és még mindig napokig tudom hallgatni. :D Notis: Opa opa. Gondolom nem meglepõ a számodra, a dalt már régebben átküldtem Neked. :wink: A szövegét is átküldöm, ha kéred, mert nekem meg van, esetleg kifonetikázom arra idõm még van. Nem sürgõs, majd beosztod, mert elõttem már kértek egy másik dal. Elõre is köszönöm! :)
Kedves Stratos! Én is szeretnék kérni, egy dalt, ami nálam még mindig a legjobban sikerültek közé tartozik, és még mindig napokig tudom hallgatni. :D Notis: Opa opa. Gondolom nem meglepõ a számodra, a dalt már régebben átküldtem Neked. :wink: A szövegét is átküldöm, ha kéred, mert nekem meg van, esetleg kifonetikázom arra idõm még van. Nem sürgõs, majd beosztod, mert elõttem már kértek egy másik dal. Elõre is köszönöm! :)
#4885 BBal 2006-01-30
Hello! NAgyon színvonalas lett a Dalszöveg rész!! :wink: Szeretnék kérni egy számot Peggy Zina? Den aksizeis-t! Köszönöm elõre is! Nagyon jó szám ez is, olyan jó, mint az Asteria!!
Hello! NAgyon színvonalas lett a Dalszöveg rész!! :wink: Szeretnék kérni egy számot Peggy Zina? Den aksizeis-t! Köszönöm elõre is! Nagyon jó szám ez is, olyan jó, mint az Asteria!!
#4869 Jox 2006-01-30
Stratos vállalta a duplamunkát: :wink: Ezentúl a Zenék oldal Dalszövegek részében is megnézhetitek a dalszövegeket (kicsit letisztultabb formában). Stratos: Ez már változott azóta... Szerintem Klamp segítségével teljesen szuper lett a Tartalomjegyzék, ahol cím szerint is és előadók neve szerint is szuper gyorsan rá lehet keresni a nótákra, dalfordításokra!itt a topicon :wink:
Stratos vállalta a duplamunkát: :wink: Ezentúl a Zenék oldal Dalszövegek részében is megnézhetitek a dalszövegeket (kicsit letisztultabb formában). Stratos: Ez már változott azóta... Szerintem Klamp segítségével teljesen szuper lett a Tartalomjegyzék, ahol cím szerint is és előadók neve szerint is szuper gyorsan rá lehet keresni a nótákra, dalfordításokra!itt a topicon :wink:
#4833 BBal 2006-01-27
Hello! Még1szer nagyon nagyon szépen köszönöm!!!!!!!!!! :)
Hello! Még1szer nagyon nagyon szépen köszönöm!!!!!!!!!! :)
#4832 ferrari 2006-01-27
Szia Stratos Pacsirta! Habár ahogy elnézem az idõpontot inkább éjszakai bagoly voltál megint. Nagyon-nagyon köszönöm a fordítást !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lol: Igazi mestermunka!!!!!!!!! :D Erre gondoltam! Nagyon király vagy!!!!!!!!!!!!!!! :wink: Sok-sok puszi érte!
Szia Stratos Pacsirta! Habár ahogy elnézem az idõpontot inkább éjszakai bagoly voltál megint. Nagyon-nagyon köszönöm a fordítást !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lol: Igazi mestermunka!!!!!!!!! :D Erre gondoltam! Nagyon király vagy!!!!!!!!!!!!!!! :wink: Sok-sok puszi érte!
#4831 Kriszta35 2006-01-27
Kedves Stratos! Látom átszerkesztetted a Notis hozzászólásodat, nem kellett volna, nem zavart. A lényeg, én küldtem a nótát neked is és Ferrarinak is. De a dal címét nem én írtam úgy hanem Tolis barátom, akitõl már neked is küldtem át írását, és õ rendesen keveri a görögkaraktereket, a latinnal, pedig aztán már annál görögebb nem lehet valaki mint õt. Szóval ez nem a mi hibák, az írásmód, hanem egy huncut görögé. De a dalszöveg, mint már levélbe is leírtam neked, az, és köszi nagyon jóra síkerült. Én minden Notis számot nagyon várok, hogy valaki kérje és lefordítsad, mert nagyon szertem a hangját. Puszi
Kedves Stratos! Látom átszerkesztetted a Notis hozzászólásodat, nem kellett volna, nem zavart. A lényeg, én küldtem a nótát neked is és Ferrarinak is. De a dal címét nem én írtam úgy hanem Tolis barátom, akitõl már neked is küldtem át írását, és õ rendesen keveri a görögkaraktereket, a latinnal, pedig aztán már annál görögebb nem lehet valaki mint õt. Szóval ez nem a mi hibák, az írásmód, hanem egy huncut görögé. De a dalszöveg, mint már levélbe is leírtam neked, az, és köszi nagyon jóra síkerült. Én minden Notis számot nagyon várok, hogy valaki kérje és lefordítsad, mert nagyon szertem a hangját. Puszi
#4829 Stratos 2006-01-27
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Lehet, hogy mégis csak nagy költõ leszek :?: :?: :?: (mert ha le se fekszem, :roll: akkor, reggel, az egész családot érdemes nekem :arrow: költögetnem... :lol: ) Paparizou Elena: Asteria Αστέρια / Csillagok Παπαρίζου Έλενα Φαίνεται την προσευχή μου πως την άκουσε ο Θεός και σε στέλνει στη ζωή μου για ν' αλλάξει εντελώς Fenete tin prosefhi mu Pos tin akuse o Theos Ke se stelni sti zoi mu Gia na allaksi entelos Úgy látszik, hogy imádságom meghallgatta jóisten, s Téged küldött, hogy életsorsom megváltoztasd teljesen! Φαίνεται την προσευχή μου πως την άκουσαν τ' αστέρια κι είμαι πια ευτυχισμένη μέσα στα δικά σου χέρια Fenete tin prosefhi mu Pos tin akusan ta asteria Ki ime pia eftihismeni Mesa sta dika su heria Úgy látszik, hogy imádságom meghallgatták a csillagok, s utól ért már boldogságom, mert átölel a két karod! Πέφτουνε αστέρια απόψε σαν να πέφτουνε φωτιές σε κρατώ στην αγκαλιά μου και μ' ανάβεις πυρκαγιές Peftune asteria apopse San na peftune foties Se krato stin ankalia mu Ke m' anavis pirkagies Az égbõl máma hullanak tûzgolyóként a csillagok, s míg a karjaimban tartalak, tûzre kapok, s lángolok! Πέφτουνε αστέρια απόψε όπως έπεσες κι εσύ κατευθείαν στην καρδιά μου και σ' αγάπησα πολύ Peftune asteria apopse Opos epeses ki esi Kat' efthian stin kardia mu Ke s' agapisa poli Úgy zuhan sok csillag este, mint hulltál Te, drága beste, a szívemnek egyenest' e! Így hát, nagyon... beléd estem! Φαίνεται δεν είχα νιώσει τι θα πει ποτέ αγάπη μ' είχαν κάνει να πιστέψω ότι ήταν μια απάτη Fenete den iha niosi Ti tha pi pote agapi M' ihan kani na pistepso Oti itan mia apati Úgy látszik, még nem éreztem mit is jelent a szerelem... már-már elhitették velem, hogy ez nagy áltatás lehet! Μ' είχαν κάνει να πιστέψω πως η αγάπη είναι ψέμα μα τα παίρνω όλα πίσω σαν μου ρίχνεις ένα βλέμμα M' ihan kani na pistepso Pos i agapi ine psema Ma ta perno ola piso San mu rihnis ena vlemma Már-már elhitették velem, hogy hazugság a szerelem! De mondhatnak bármit nekem, ha pillantásod rám veted! Πέφτουνε αστέρια απόψε... Úgy zuhan sok csillag este... További link:
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Lehet, hogy mégis csak nagy költõ leszek :?: :?: :?: (mert ha le se fekszem, :roll: akkor, reggel, az egész családot érdemes nekem :arrow: költögetnem... :lol: ) Paparizou Elena: Asteria Αστέρια / Csillagok Παπαρίζου Έλενα Φαίνεται την προσευχή μου πως την άκουσε ο Θεός και σε στέλνει στη ζωή μου για ν' αλλάξει εντελώς Fenete tin prosefhi mu Pos tin akuse o Theos Ke se stelni sti zoi mu Gia na allaksi entelos Úgy látszik, hogy imádságom meghallgatta jóisten, s Téged küldött, hogy életsorsom megváltoztasd teljesen! Φαίνεται την προσευχή μου πως την άκουσαν τ' αστέρια κι είμαι πια ευτυχισμένη μέσα στα δικά σου χέρια Fenete tin prosefhi mu Pos tin akusan ta asteria Ki ime pia eftihismeni Mesa sta dika su heria Úgy látszik, hogy imádságom meghallgatták a csillagok, s utól ért már boldogságom, mert átölel a két karod! Πέφτουνε αστέρια απόψε σαν να πέφτουνε φωτιές σε κρατώ στην αγκαλιά μου και μ' ανάβεις πυρκαγιές Peftune asteria apopse San na peftune foties Se krato stin ankalia mu Ke m' anavis pirkagies Az égbõl máma hullanak tûzgolyóként a csillagok, s míg a karjaimban tartalak, tûzre kapok, s lángolok! Πέφτουνε αστέρια απόψε όπως έπεσες κι εσύ κατευθείαν στην καρδιά μου και σ' αγάπησα πολύ Peftune asteria apopse Opos epeses ki esi Kat' efthian stin kardia mu Ke s' agapisa poli Úgy zuhan sok csillag este, mint hulltál Te, drága beste, a szívemnek egyenest' e! Így hát, nagyon... beléd estem! Φαίνεται δεν είχα νιώσει τι θα πει ποτέ αγάπη μ' είχαν κάνει να πιστέψω ότι ήταν μια απάτη Fenete den iha niosi Ti tha pi pote agapi M' ihan kani na pistepso Oti itan mia apati Úgy látszik, még nem éreztem mit is jelent a szerelem... már-már elhitették velem, hogy ez nagy áltatás lehet! Μ' είχαν κάνει να πιστέψω πως η αγάπη είναι ψέμα μα τα παίρνω όλα πίσω σαν μου ρίχνεις ένα βλέμμα M' ihan kani na pistepso Pos i agapi ine psema Ma ta perno ola piso San mu rihnis ena vlemma Már-már elhitették velem, hogy hazugság a szerelem! De mondhatnak bármit nekem, ha pillantásod rám veted! Πέφτουνε αστέρια απόψε... Úgy zuhan sok csillag este... További link:




Szálláshelyek Görögországban

Több mint 50.000 szállásajánlat