Hello!
Elli Kokkinounak is lelehetne fordítani a Sex címû számát!
Nem muszáj csak ajánlom! Meg kiváncsi is vok, hogy ilyen cím alatt milyen szöveg húzódhat. :lol:
Antio!
Hello!
Elli Kokkinounak is lelehetne fordítani a Sex címû számát!
Nem muszáj csak ajánlom! Meg kiváncsi is vok, hogy ilyen cím alatt milyen szöveg húzódhat. :lol:
Antio!
#3898PepeVFTS 2005-12-30
Szóval, szerintem ami nagyon jó album az Peggy Zina: Matwnw (ha jól tudom 2004-es)
Az a dal amelyiknek érdekelne a szövege:
Despina Vandi:
Στα δώσ’ όλα / Sta dosa ola / Odaadtam mindenem
Μοιάζω εγώ να είμαι ένα φυλλαράκι
Κι εσύ ο βοριάς
Που όλο με φυσάς και πάω
Πάω όπου με πας
Μοιάζω εγώ να είμαι ένα καραφάκι
Με γλυκό κρασί
Που γουλιά-γουλιά με πίνεις το βραδάκι
Και έχω εξαντληθεί
Χαλάλι σου όμως ότι και να μου συμβεί
Φτάνει να ξέρω πως περνάς καλά
καρδιά μου εσύ
Στα δώσ’ όλα κι έμεινα στον άσσο
Έτσι θέλησα να σου εκφράσω
Πως τη μέρα που θα φύγεις
θα καταστραφώ
Γι' αυτό και στα ‘δωσα όλα μέσ’ απ' την
Καρδιά μου
Πράγματα και συναισθήματα μου
Για να σου θυμίζουν κάθε ώρα και λεπτό
Πως νοιώθω εγώ
Μοιάζω εγώ να είμαι ένα λουλουδάκι
Που έκοψες εσύ
Για ν' απολαμβάνεις τ' άρωμα του μέχρι
Να σου μαραθεί
Μοιάζω εγώ να είμ' ένα πορτοφολάκι
Που εσύ κρατάς
Και από μέσα του ό,τι και αν θελήσεις
παίρνεις
Και το σπαταλάς
Nagyon szépen köszönöm!!
Nagyon jó az oldal, csak többi heti sláger kellene, mondjuk 15. (sose tudom milyen új albumot töltsek le) :D
Szóval, szerintem ami nagyon jó album az Peggy Zina: Matwnw (ha jól tudom 2004-es)
Az a dal amelyiknek érdekelne a szövege:
Despina Vandi:
Στα δώσ’ όλα / Sta dosa ola / Odaadtam mindenem
Μοιάζω εγώ να είμαι ένα φυλλαράκι
Κι εσύ ο βοριάς
Που όλο με φυσάς και πάω
Πάω όπου με πας
Μοιάζω εγώ να είμαι ένα καραφάκι
Με γλυκό κρασί
Που γουλιά-γουλιά με πίνεις το βραδάκι
Και έχω εξαντληθεί
Χαλάλι σου όμως ότι και να μου συμβεί
Φτάνει να ξέρω πως περνάς καλά
καρδιά μου εσύ
Στα δώσ’ όλα κι έμεινα στον άσσο
Έτσι θέλησα να σου εκφράσω
Πως τη μέρα που θα φύγεις
θα καταστραφώ
Γι' αυτό και στα ‘δωσα όλα μέσ’ απ' την
Καρδιά μου
Πράγματα και συναισθήματα μου
Για να σου θυμίζουν κάθε ώρα και λεπτό
Πως νοιώθω εγώ
Μοιάζω εγώ να είμαι ένα λουλουδάκι
Που έκοψες εσύ
Για ν' απολαμβάνεις τ' άρωμα του μέχρι
Να σου μαραθεί
Μοιάζω εγώ να είμ' ένα πορτοφολάκι
Που εσύ κρατάς
Και από μέσα του ό,τι και αν θελήσεις
παίρνεις
Και το σπαταλάς
Nagyon szépen köszönöm!!
Nagyon jó az oldal, csak többi heti sláger kellene, mondjuk 15. (sose tudom milyen új albumot töltsek le) :D
#3882Stratos 2005-12-30
Szervusz Pepe!
Nem kell engedélyt kérned, :oops: inkább ajánld, lécci, a Kedvenc Albumod!
És írd meg, hogy melyik is az a nóta??? :lol:
Szervusz Pepe!
Nem kell engedélyt kérned, :oops: inkább ajánld, lécci, a Kedvenc Albumod!
És írd meg, hogy melyik is az a nóta??? :lol:
#3880PepeVFTS 2005-12-30
Sziasztok!!
Most írok elõször a fórumba, még a honlapon is keveset nézelõdtem.
Látom nagyonsok ügyes fordító van itt.
Engem érdekelne egy szám fordítása, tud ebben valaki segíteni??
Nem tudom lehe-e itt ilyet kérni?
Amennyiben valaki segítene, az válaszoljon, és küldöm a dalt.
Elõre is köszönöm!
Akinek kell bármilyen görög dal az nyugodtan szóljon,MSN-be átküldök szívesen bárkinek, bármit:)
PepeVFTS
Sziasztok!!
Most írok elõször a fórumba, még a honlapon is keveset nézelõdtem.
Látom nagyonsok ügyes fordító van itt.
Engem érdekelne egy szám fordítása, tud ebben valaki segíteni??
Nem tudom lehe-e itt ilyet kérni?
Amennyiben valaki segítene, az válaszoljon, és küldöm a dalt.
Elõre is köszönöm!
Akinek kell bármilyen görög dal az nyugodtan szóljon,MSN-be átküldök szívesen bárkinek, bármit:)
PepeVFTS
#3879Kriszta35 2005-12-30
Aki szeretné ezt az énekes jobban megismerni itt egy link, a weboldaláé:
www.georgedoukas.
Stratos: a korábban megadott link megváltozott.., Javítottam!
A Lemezek dalait meg is lehet hallgatni a Biográfiában! Pl.:
Aki szeretné ezt az énekes jobban megismerni itt egy link, a weboldaláé:
www.georgedoukas.
Stratos: a korábban megadott link megváltozott.., Javítottam!
A Lemezek dalait meg is lehet hallgatni a Biográfiában! Pl.:
#3878Kriszta35 2005-12-30
Szia Kedves Stratos!
Igen egy kicsit olyan a dal, mint ahogy írod. De hát mit csináljunk mi nõk, ha szeretjük, hallani, mennyire szeretnek bennünket, mennyire szeret az a férfi akit szeretünk. :oops:
Aki pedig már úgy szakított, hogy volt még érzelem benne, az nagyon jól megérti ezt a dalt, szerintem. Igen Doukas csupa érzelemrõl ír, és kell ez kis szerelem az életben, szerintem sokunkat ez hajt, a hétköznapokban is.
Nagyon örülök, hogy végül is megtetszett ez a dal is neked, és lefordítottad.
Most olyan boldog vagyok, nagyon jól indul a napom! :lol: :lol: :lol:
Köszi mégegyszer!
Szia Kedves Stratos!
Igen egy kicsit olyan a dal, mint ahogy írod. De hát mit csináljunk mi nõk, ha szeretjük, hallani, mennyire szeretnek bennünket, mennyire szeret az a férfi akit szeretünk. :oops:
Aki pedig már úgy szakított, hogy volt még érzelem benne, az nagyon jól megérti ezt a dalt, szerintem. Igen Doukas csupa érzelemrõl ír, és kell ez kis szerelem az életben, szerintem sokunkat ez hajt, a hétköznapokban is.
Nagyon örülök, hogy végül is megtetszett ez a dal is neked, és lefordítottad.
Most olyan boldog vagyok, nagyon jól indul a napom! :lol: :lol: :lol:
Köszi mégegyszer!
#3877sarti 2005-12-30
Strano! Hol lehet ezt meghallgatni?
Strano! Hol lehet ezt meghallgatni?
#3876Stratos 2005-12-30
Kedves Kriszta!
Bár nékem kicsit negédes-keserû ez a nóta, :x de pukkadjon meg, aki nem akarja meghallgatni, :twisted: hogyan szól benne a szaxi!!!! :lol: :lol: :lol:
Το πόσο σ' αγαπώ / To pószo szaghapó
Στίχοι: Σοφία Αλιμπέρτη / Sztihí: Szofía Alimbérti
Μουσική: Γιώργος Δούκας / Μuszikí: Jorgosz Dhúkasz
Ερμηνευτές: Γιώργος Δούκας / Erminevtísz: Jorgosz Dhúkasz
Ακόμη κι αν έρθεις / Akómi ki án érthisz
συγγνώμη να ζητήσεις / szignómi ná zitíszisz
ακόμη κι αν θέλω / Akómi ki án thélo
κοντά μου να γυρίσεις / kondá mu na jiríszisz
θα σφίξω τα χείλη / thá szfíkszo tá híli
ας μείνουμε φίλοι / ász mínume fíli
θα σου πώ / thá szu pó
Θα κλείσω τα μάτια / thá klíszo tá mátjá
μην δεις τα κομμάτια / mín dhisz tá kommatjá
αλλού θα σκορπίσω / allú thá szkorpíszo
τα λάθη σου να σβήσω / tá láthi szu ná zvíszo
δεν είναι αυτή η αλήθεια / dhén íne avtí í alíthia
Απεγνωσμένα ζητάω βοήθεια / Apeghnozména zitáo voíthja
Το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
ποτέ δεν θα στο πω / poté dhén thá szto pó
ποτέ δεν θα το μάθεις / poté dhén thá to máthisz
το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
και χώρια σου δεν ζω / ké hória szu dhén zó
ποτέ σου δεν θα μάθεις / poté szu dhén thá máthisz
Μέσα μου πολεμώ / Mésza mu pólemo
αυτή είναι η αλήθεια / aftí íne i alíthiá
Ζητάω βοήθεια / Zitáó voíthjá
Ακόμη κι αν έρθεις / Akómi ki án érthisz
την πόρτα θα σου κλείσω / tin pórta thá szu klíszo
μα πίσω απ΄την πόρτα / má píszo áptin pórtá
κρυφά θα δακρύσω / krifá thá dhakríszo
φωνές κι υποσχέσεις / fonész ki iposzhészisz
στο χτες με γυρίζουν / szto htész me ghirízun
δεν ζω / dhén zó
Ακόμη στοιχιώνεις / Akómi sztihiónisz
τις νύχτες το μυαλό μου / tisz níhtesz to mjaló mu
ακόμα νομίζω πως σε / akómá nomízo posz sze
έχω στο πλευρό μου / ého szto plevró mu
αυτή είναι η αλήθεια / aftí íne i alíthjá
απεγνωσμένα ζητάω βοήθεια / apeghnozména zitáó voíthjá
Το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
ποτέ δεν θα στο πω / poté dhén thá szto pó
ποτέ δεν θα το μάθεις / poté dhén thá to máthisz
το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
και χώρια σου δεν ζω / ké hória szu dhén zó
ποτέ σου δεν θα μάθεις / poté szu dhén thá máthisz
Μέσα μου πολεμώ / Mésza mu pólemo
αυτή είναι η αλήθεια / aftí íne i alíthiá
Ζητάω βοήθεια / Zitáó voíthjá
Βοήθεια το μυαλό μου / Voíthjá to mjaló mu
γυρίζει στο χτες / ghirízi szto htész
εικόνες και σκέψεις / ikónesz ke szképszisz
πως πας να με μπλέξεις / posz pász na me blékszisz
βοήθεια ξεχνάω / voíthja kszehnáó
πως φταις / posz ftész
Το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
ποτέ δεν θα στο πω / poté dhén thá szto pó
ποτέ δεν θα το μάθεις / poté dhén thá to máthisz
το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
και χώρια σου δεν ζω / ké hória szu dhén zó
ποτέ σου δεν θα μάθεις / poté szu dhén thá máthisz
Μέσα μου πολεμώ / Mésza mu pólemo
αυτή είναι η αλήθεια / aftí íne i alíthiá
Ζητάω βοήθεια / Zitáó voíthjá
Hogy mennyire szeretlek...!
Szöveg: Szofía Alimbérti
Zene: Jorgosz Dhúkasz
Εlõadó: Jorgosz Dhúkasz
Még ha el is jönnél
bocsánatot kérni,
még, ha akarnám is
hogy hozzám visszatérj,
összeszorítom majd az ajkaim, s
- Maradjunk inkább barátok!
- fogom mondani...
Behunyom majd a szemeim,
nehogy meglásd a szilánkjait,
majd máshová szórom,
hogy a hibáidat végleg kitöröljem...
Nem ez az igazság!
Kétségbeesve rimánkodok segítségért!
Azt, hogy mennyire szeretlek,
sose fogom neked elmondani!
Sose fogod... |-> Tovább
Kedves Kriszta!
Bár nékem kicsit negédes-keserû ez a nóta, :x de pukkadjon meg, aki nem akarja meghallgatni, :twisted: hogyan szól benne a szaxi!!!! :lol: :lol: :lol:
Το πόσο σ' αγαπώ / To pószo szaghapó
Στίχοι: Σοφία Αλιμπέρτη / Sztihí: Szofía Alimbérti
Μουσική: Γιώργος Δούκας / Μuszikí: Jorgosz Dhúkasz
Ερμηνευτές: Γιώργος Δούκας / Erminevtísz: Jorgosz Dhúkasz
Ακόμη κι αν έρθεις / Akómi ki án érthisz
συγγνώμη να ζητήσεις / szignómi ná zitíszisz
ακόμη κι αν θέλω / Akómi ki án thélo
κοντά μου να γυρίσεις / kondá mu na jiríszisz
θα σφίξω τα χείλη / thá szfíkszo tá híli
ας μείνουμε φίλοι / ász mínume fíli
θα σου πώ / thá szu pó
Θα κλείσω τα μάτια / thá klíszo tá mátjá
μην δεις τα κομμάτια / mín dhisz tá kommatjá
αλλού θα σκορπίσω / allú thá szkorpíszo
τα λάθη σου να σβήσω / tá láthi szu ná zvíszo
δεν είναι αυτή η αλήθεια / dhén íne avtí í alíthia
Απεγνωσμένα ζητάω βοήθεια / Apeghnozména zitáo voíthja
Το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
ποτέ δεν θα στο πω / poté dhén thá szto pó
ποτέ δεν θα το μάθεις / poté dhén thá to máthisz
το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
και χώρια σου δεν ζω / ké hória szu dhén zó
ποτέ σου δεν θα μάθεις / poté szu dhén thá máthisz
Μέσα μου πολεμώ / Mésza mu pólemo
αυτή είναι η αλήθεια / aftí íne i alíthiá
Ζητάω βοήθεια / Zitáó voíthjá
Ακόμη κι αν έρθεις / Akómi ki án érthisz
την πόρτα θα σου κλείσω / tin pórta thá szu klíszo
μα πίσω απ΄την πόρτα / má píszo áptin pórtá
κρυφά θα δακρύσω / krifá thá dhakríszo
φωνές κι υποσχέσεις / fonész ki iposzhészisz
στο χτες με γυρίζουν / szto htész me ghirízun
δεν ζω / dhén zó
Ακόμη στοιχιώνεις / Akómi sztihiónisz
τις νύχτες το μυαλό μου / tisz níhtesz to mjaló mu
ακόμα νομίζω πως σε / akómá nomízo posz sze
έχω στο πλευρό μου / ého szto plevró mu
αυτή είναι η αλήθεια / aftí íne i alíthjá
απεγνωσμένα ζητάω βοήθεια / apeghnozména zitáó voíthjá
Το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
ποτέ δεν θα στο πω / poté dhén thá szto pó
ποτέ δεν θα το μάθεις / poté dhén thá to máthisz
το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
και χώρια σου δεν ζω / ké hória szu dhén zó
ποτέ σου δεν θα μάθεις / poté szu dhén thá máthisz
Μέσα μου πολεμώ / Mésza mu pólemo
αυτή είναι η αλήθεια / aftí íne i alíthiá
Ζητάω βοήθεια / Zitáó voíthjá
Βοήθεια το μυαλό μου / Voíthjá to mjaló mu
γυρίζει στο χτες / ghirízi szto htész
εικόνες και σκέψεις / ikónesz ke szképszisz
πως πας να με μπλέξεις / posz pász na me blékszisz
βοήθεια ξεχνάω / voíthja kszehnáó
πως φταις / posz ftész
Το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
ποτέ δεν θα στο πω / poté dhén thá szto pó
ποτέ δεν θα το μάθεις / poté dhén thá to máthisz
το πόσο σ΄αγαπώ / To pószo szaghapó
και χώρια σου δεν ζω / ké hória szu dhén zó
ποτέ σου δεν θα μάθεις / poté szu dhén thá máthisz
Μέσα μου πολεμώ / Mésza mu pólemo
αυτή είναι η αλήθεια / aftí íne i alíthiá
Ζητάω βοήθεια / Zitáó voíthjá
Hogy mennyire szeretlek...!
Szöveg: Szofía Alimbérti
Zene: Jorgosz Dhúkasz
Εlõadó: Jorgosz Dhúkasz
Még ha el is jönnél
bocsánatot kérni,
még, ha akarnám is
hogy hozzám visszatérj,
összeszorítom majd az ajkaim, s
- Maradjunk inkább barátok!
- fogom mondani...
Behunyom majd a szemeim,
nehogy meglásd a szilánkjait,
majd máshová szórom,
hogy a hibáidat végleg kitöröljem...
Nem ez az igazság!
Kétségbeesve rimánkodok segítségért!
Azt, hogy mennyire szeretlek,
sose fogom neked elmondani!
Sose fogod... |-> Tovább
#3874Kriszta35 2005-12-29
Le tudnánd írni az album címét??
Köszi elõre is! :D
Le tudnánd írni az album címét??
Köszi elõre is! :D
#3873BBal 2005-12-29
Szia Kriszta!
Hát sajnos ezt nem tette meg Elena, de viszont csinált egy új kislemezt!
CSak 5 szám van rajta, de mind igazán jó.
Szia Kriszta!
Hát sajnos ezt nem tette meg Elena, de viszont csinált egy új kislemezt!
CSak 5 szám van rajta, de mind igazán jó.