KÉPEK A FOTÓALBUMBÓL
LEGNÉPSZERŰBB ALBUMOK
NÉPSZERŰBB BESZÁMOLÓK
LEGNÉPSZERŰBB LEÍRÁSOK
LEGNÉPSZERŰBB INFÓK
LEGNÉPSZERŰBB RECEPTEK
NÉPSZERŰBB FÓRUMTÉMÁK
LEGUTÓBBI KOMMENTEK
LEGUTÓBBI LEÍRÁSOK
LEGUTÓBBI GÖRÖG HÍREK
LEGNÉPSZERŰBB ZENÉK
LEGUTÓBBI ÜZENETEK

Aktív témák


Dalfordítások \ Dalfordítások

#4901 Stratos 2006-02-01
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Sziasztok! :D Hát hol lennék? :evil: ...egész nap ezekkel a nótákkal kínlódtam... :twisted: Kriszta, valóban, az Opá Opá-t már régóta többször is kérted, de még :shock: Sartitól nem hallottam e kérést! No, azért, hogy ne keseredjetek el az alábbi rossz hírtõl :( : (mert máig, mostanáig sok idõm volt - nem volt sok munkám, de most úgy tünik, beindul a futószalag... :cry: ) - innentõl :arrow: Nektek kell átvennetek a stafétabotot! Látom, úgy is hajlotok erre... s meg is sértõdök, ha nekem nem külditek el a próbálkozásaitokat!!! - s mert nem tudom, hogy ezentúl; hogy lesz idõm :roll: !!! Azonkívül, már egész kis nótakönyvet lehetne kiadni a fórumon megjelent dalfordításokból ( - hanyadiknál is járhatunk?) Szóval, BBalnak elküldtem egy piszkozatot, a kért fordításról , de míg a dalt nem hallottam, nem akartam csak úgy, elõadni rímek, s egyebek nélkül... s Nektek, vígasztalásul, a legutóbb kért dal - szerintem egész pofásra kerekedett :wink: -, felkerült a Dalfordítások közé! Sarti (nem tudom, :oops: hallottál még -rajtam kívül- , más Stratosról is, itt Magyarországon?), ja, ...csak nem arra a fél-/ig háttal fordult, ki az/-istenrõl beszélsz :?: :?: :shock: 8) El vagyok bizonytalanodva, mert így :roll: hátulról még nem láttam magam... 8) :lol: :lol: :lol: Még majd lesz egy meglepetésem, amit Krisztának fordítottam hallásból, mert nem találtam a szöveget, bár az csak egyszerû fordítás lesz, nem ilyen énekelhetõ, :oops: mint az Opa.... no, ide is felrakom: Νότης Σφακιανάκης / Notis Sfakianakis: Ώπα ώπα / Idefigyelj, hopplá mostan! Μεσ' από τα ξέπλεκα μαλλιά σου πόσο με πληγώνει η ματιά σου λες πως αποφάσισες να φύγεις θες το παρελθόν να αποφύγεις Όμως στάσου λίγο στάσου γύρνα πίσω και μην κοιτάς μπροστά σου στάσου λίγο στάσου θέλω κάτι να σου πω κι ύστερα γεια σου Kibomlott hajad közt a szemed; rajtam, mennyi sebet ejtett! Régen eldöntötted már, ezt mondtad, és hogy elmész, leszámolsz a múlttal! (Ámde!) Várj még! Kérlek, várj még! Fordulj vissza, s elõre még: ne nézz! Várj még, kicsit, ezt-azt hadd mondjak még valamit, s aztán: szevasz! Ώπα ώπα, ώπα ώπα σ' αγαπώ κι ας μην σου το 'πα ώπα ώπα, ώπα ώπα κι ας μην είμαστε όπως πρώτα Ώπα ώπα, ώπα ώπα σ' αγαπώ κι ας μην σου το 'πα ώπα ώπα, ώπα ώπα κι ας μην είμαστε όπως πρώτα Idefigyelj, hopplá, mostan!: Szeretlek, ha nem is mondtam! Idefigyelj, hopplá, mostan!: Véled, nagyon boldog voltam! Hoppá-hoppá, hopplá, jobban!: Szeretlek, ha nem is szóltam! Hoppá-hoppá, hopplá, jobban!: Véled, együtt, így, nem voltam! Τώρα εσύ τη πλάτη μου γυρίζεις να φύγεις είναι εύκολο νομίζεις το στραβό το δρόμο πήρες πάλι πουθενά να ξέρεις δε θα βγάλει Όμως στάσου λίγο στάσου γύρνα πίσω και μην κοιτάς μπροστά σου στάσου λίγο στάσου θέλω κάτι να σου πω κι ύστερα γεια σου Most ahogy hátat fordítottál nekem; úgy hiszed, oly könnyû lesz: elmenned! Megint rossz útra tévedtél, persze: Tudd meg hát, az; sehová se vezet! (Ezért;) Várj még! Kérlek, várj még! Fordulj vissza, s elõre még: ne nézz! Várj még! Kicsit, várj még! Mondok még valamit, s aztán: 'veled az ég'! Ώπα ώπα, ώπα ώπα σ' αγαπώ κι ας μην σου το 'πα ώπα ώπα, ώπα ώπα κι ας μην είμαστε όπως πρώτα Ώπα ώπα, ώπα ώπα σ' αγαπώ κι ας μην σου το 'πα ώπα ώπα, ώπα ώπα κι ας μην είμαστε όπως πρώτα. Hoppá-hoppá, hopplá, jobban!: Szeretlek, ha nem is szóltam! Hoppá-hoppá, hopplá, jobban!: Régen, nagyon boldog voltam! Idefigyelj, hopplá, mostan!: Szeretlek, ha nem is mondtam! Idefigyelj, hopplá, mostan!: Véled, nagyon boldog voltam! -------------------------------------------- Nótisz Szfakjanákisz / Ópa ópa Mész' apó tá kszépleka maljá szu Pószo me plighóni í matjá szu lész posz apofásziszesz... |-> Tovább
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Sziasztok! :D Hát hol lennék? :evil: ...egész nap ezekkel a nótákkal kínlódtam... :twisted: Kriszta, valóban, az Opá Opá-t már régóta többször is kérted, de még :shock: Sartitól nem hallottam e kérést! No, azért, hogy ne keseredjetek el az alábbi rossz hírtõl :( : (mert máig, mostanáig sok idõm volt - nem volt sok munkám, de most úgy tünik, beindul a futószalag... :cry: ) - innentõl :arrow: Nektek kell átvennetek a stafétabotot! Látom, úgy is hajlotok erre... s meg is sértõdök, ha nekem nem külditek el a próbálkozásaitokat!!! - s mert nem tudom, hogy ezentúl; hogy lesz idõm :roll: !!! Azonkívül, már egész kis nótakönyvet lehetne kiadni a fórumon megjelent dalfordításokból ( - hanyadiknál is járhatunk?) Szóval, BBalnak elküldtem egy piszkozatot, a kért fordításról , de míg a dalt nem hallottam, nem akartam csak úgy, elõadni rímek, s egyebek nélkül... s Nektek, vígasztalásul, a legutóbb kért dal - szerintem egész pofásra kerekedett :wink: -, felkerült a Dalfordítások közé! Sarti (nem tudom, :oops: hallottál még -rajtam kívül- , más Stratosról is, itt Magyarországon?), ja, ...csak nem arra a fél-/ig háttal fordult, ki az/-istenrõl beszélsz :?: :?: :shock: 8) El vagyok bizonytalanodva, mert így :roll: hátulról még nem láttam magam... 8) :lol: :lol: :lol: Még majd lesz egy meglepetésem, amit Krisztának fordítottam hallásból, mert nem találtam a szöveget, bár az csak egyszerû fordítás lesz, nem ilyen énekelhetõ, :oops: mint az Opa.... no, ide is felrakom: Νότης Σφακιανάκης / Notis Sfakianakis: Ώπα ώπα / Idefigyelj, hopplá mostan! Μεσ' από τα ξέπλεκα μαλλιά σου πόσο με πληγώνει η ματιά σου λες πως αποφάσισες να φύγεις θες το παρελθόν να αποφύγεις Όμως στάσου λίγο στάσου γύρνα πίσω και μην κοιτάς μπροστά σου στάσου λίγο στάσου θέλω κάτι να σου πω κι ύστερα γεια σου Kibomlott hajad közt a szemed; rajtam, mennyi sebet ejtett! Régen eldöntötted már, ezt mondtad, és hogy elmész, leszámolsz a múlttal! (Ámde!) Várj még! Kérlek, várj még! Fordulj vissza, s elõre még: ne nézz! Várj még, kicsit, ezt-azt hadd mondjak még valamit, s aztán: szevasz! Ώπα ώπα, ώπα ώπα σ' αγαπώ κι ας μην σου το 'πα ώπα ώπα, ώπα ώπα κι ας μην είμαστε όπως πρώτα Ώπα ώπα, ώπα ώπα σ' αγαπώ κι ας μην σου το 'πα ώπα ώπα, ώπα ώπα κι ας μην είμαστε όπως πρώτα Idefigyelj, hopplá, mostan!: Szeretlek, ha nem is mondtam! Idefigyelj, hopplá, mostan!: Véled, nagyon boldog voltam! Hoppá-hoppá, hopplá, jobban!: Szeretlek, ha nem is szóltam! Hoppá-hoppá, hopplá, jobban!: Véled, együtt, így, nem voltam! Τώρα εσύ τη πλάτη μου γυρίζεις να φύγεις είναι εύκολο νομίζεις το στραβό το δρόμο πήρες πάλι πουθενά να ξέρεις δε θα βγάλει Όμως στάσου λίγο στάσου γύρνα πίσω και μην κοιτάς μπροστά σου στάσου λίγο στάσου θέλω κάτι να σου πω κι ύστερα γεια σου Most ahogy hátat fordítottál nekem; úgy hiszed, oly könnyû lesz: elmenned! Megint rossz útra tévedtél, persze: Tudd meg hát, az; sehová se vezet! (Ezért;) Várj még! Kérlek, várj még! Fordulj vissza, s elõre még: ne nézz! Várj még! Kicsit, várj még! Mondok még valamit, s aztán: 'veled az ég'! Ώπα ώπα, ώπα ώπα σ' αγαπώ κι ας μην σου το 'πα ώπα ώπα, ώπα ώπα κι ας μην είμαστε όπως πρώτα Ώπα ώπα, ώπα ώπα σ' αγαπώ κι ας μην σου το 'πα ώπα ώπα, ώπα ώπα κι ας μην είμαστε όπως πρώτα. Hoppá-hoppá, hopplá, jobban!: Szeretlek, ha nem is szóltam! Hoppá-hoppá, hopplá, jobban!: Régen, nagyon boldog voltam! Idefigyelj, hopplá, mostan!: Szeretlek, ha nem is mondtam! Idefigyelj, hopplá, mostan!: Véled, nagyon boldog voltam! -------------------------------------------- Nótisz Szfakjanákisz / Ópa ópa Mész' apó tá kszépleka maljá szu Pószo me plighóni í matjá szu lész posz apofásziszesz... |-> Tovább
#4898 sarti 2006-01-31
Stratos ! A szegedi görögök honlapján te vagy ott hátulról, a tánctanításnál?
Stratos ! A szegedi görögök honlapján te vagy ott hátulról, a tánctanításnál?
#4896 sarti 2006-01-31
De hol van Stratooooos !!!!???? Stratooos! Halii! Merre vagy?
De hol van Stratooooos !!!!???? Stratooos! Halii! Merre vagy?
#4895 sarti 2006-01-31
Kriszta!!! OK !
Kriszta!!! OK !
#4894 Kriszta35 2006-01-31
Sarti! Az csak olyan kiváncsiságból való fordítás, nem remekmû, inkább ezt hagynám Stratosra, õ ért nagyon jól hozzá. Csak megnéztem a szövegét, és onnan gondolom, hogy nem szerelmes, hanem kifelé megy belõle. :lol: Az nekem is van, majd egyeztetünk, melyik nincs meg a másikunknak, és átküldjük egymásnak ok?
Sarti! Az csak olyan kiváncsiságból való fordítás, nem remekmû, inkább ezt hagynám Stratosra, õ ért nagyon jól hozzá. Csak megnéztem a szövegét, és onnan gondolom, hogy nem szerelmes, hanem kifelé megy belõle. :lol: Az nekem is van, majd egyeztetünk, melyik nincs meg a másikunknak, és átküldjük egymásnak ok?
#4893 sarti 2006-01-31
Szia Kriszta!!! A Tipota-t ismerem, és én is szeretem. Igen, nagyon örülnék, ha átküldenéd azt a fordítást!!! És köszi!!! Van egyébként még pár Notis számom, ha érdekel...
Szia Kriszta!!! A Tipota-t ismerem, és én is szeretem. Igen, nagyon örülnék, ha átküldenéd azt a fordítást!!! És köszi!!! Van egyébként még pár Notis számom, ha érdekel...
#4892 Kriszta35 2006-01-31
Kedves Sarti! Megnéztem ezt a dalt mirõl is szólhat, hát az nagyjából fordításom alapján, ez sem Valentin napra való dalocska, de azért nem semmi! Ha érdekel szívesen átküldöm majd.
Kedves Sarti! Megnéztem ezt a dalt mirõl is szólhat, hát az nagyjából fordításom alapján, ez sem Valentin napra való dalocska, de azért nem semmi! Ha érdekel szívesen átküldöm majd.
#4891 Kriszta35 2006-01-31
Szia Sarti! Örülök, hogy rajtam kivül más is kérte ezt a dal, így talán le is fordítja majd Stratos nekünk. :wink: Van egy kedvencem még Notistól, és ma is elég sokat hallgattam annyira tetszik, a Tipota /már fonetikusan nem nagyon merek írni/ a címe. Itt is kicsit elengedi magát, Notis, és ez nagyon jó. :lol: Hallottad már? Szió
Szia Sarti! Örülök, hogy rajtam kivül más is kérte ezt a dal, így talán le is fordítja majd Stratos nekünk. :wink: Van egy kedvencem még Notistól, és ma is elég sokat hallgattam annyira tetszik, a Tipota /már fonetikusan nem nagyon merek írni/ a címe. Itt is kicsit elengedi magát, Notis, és ez nagyon jó. :lol: Hallottad már? Szió
#4890 sarti 2006-01-31
Ezen az oldalon sok görög albumot találtok!!!! Kriszta! Milyen véletlenek vannak! Én is pont az Opa opa-t kértem Stratostól!!! Üdv Mindenkinek! Stratos: Azóta megszunt az oldal elérehetősége... i
Ezen az oldalon sok görög albumot találtok!!!! Kriszta! Milyen véletlenek vannak! Én is pont az Opa opa-t kértem Stratostól!!! Üdv Mindenkinek! Stratos: Azóta megszunt az oldal elérehetősége... i
#4887 Kriszta35 2006-01-30
Kedves Stratos! Én is szeretnék kérni, egy dalt, ami nálam még mindig a legjobban sikerültek közé tartozik, és még mindig napokig tudom hallgatni. :D Notis: Opa opa. Gondolom nem meglepõ a számodra, a dalt már régebben átküldtem Neked. :wink: A szövegét is átküldöm, ha kéred, mert nekem meg van, esetleg kifonetikázom arra idõm még van. Nem sürgõs, majd beosztod, mert elõttem már kértek egy másik dal. Elõre is köszönöm! :)
Kedves Stratos! Én is szeretnék kérni, egy dalt, ami nálam még mindig a legjobban sikerültek közé tartozik, és még mindig napokig tudom hallgatni. :D Notis: Opa opa. Gondolom nem meglepõ a számodra, a dalt már régebben átküldtem Neked. :wink: A szövegét is átküldöm, ha kéred, mert nekem meg van, esetleg kifonetikázom arra idõm még van. Nem sürgõs, majd beosztod, mert elõttem már kértek egy másik dal. Elõre is köszönöm! :)



..:: Autóbérlés ::..
Keresse meg a legjobb ajánlatot, hasonlítsa össze az árakat és
spóroljon akár 70%-ot!