KÉPEK A FOTÓALBUMBÓL
LEGNÉPSZERŰBB ALBUMOK
NÉPSZERŰBB BESZÁMOLÓK
LEGNÉPSZERŰBB LEÍRÁSOK
LEGNÉPSZERŰBB INFÓK
LEGNÉPSZERŰBB RECEPTEK
NÉPSZERŰBB FÓRUMTÉMÁK
LEGUTÓBBI KOMMENTEK
LEGUTÓBBI LEÍRÁSOK
LEGUTÓBBI GÖRÖG HÍREK
LEGNÉPSZERŰBB ZENÉK
LEGUTÓBBI ÜZENETEK

Aktív témák


Dalfordítások \ Dalfordítások

#242334 Canela 2016-11-15
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Elli Kokkinou: Den iparheis pia (2011) Δεν υπάρχεις πια / Nem létezel többé Zene & Szöveg: Φοίβος Για μένα δεν υπάρχεις πια για μένα τέλειωσες όπως ο πάγος μέσα στο ποτήρι μου έλιωσες... Nem létezel számomra többé végeztem veled mint a jég a pohárban elolvadtál a számomra... Λάθος μου να σ’ αγαπήσω και το πλήρωσα παρολίγο να λιγίσω μα επιβίωσα έμαθα το μάθημα μου και άλλαξα πολύ κοίταξε λοιπόν πως έχει η κατάσταση... Nagy hiba volt szeretnem téged de megfizettem érte kis hijján megadtam magam de túléltem megtanultam a leckét és megváltoztam nagyon nézd csak mi is a helyzet... Για μένα δεν υπάρχεις πια για μένα τέλειωσες όπως ο πάγος μέσα στο ποτήρι μου έλιωσες Για μένα δεν υπάρχεις πια σου έχω βάλει Χ συγγνώμη πάψε να ζητάς δε γίνεται δεκτή σου λεω... Nem létezel számomra többé végeztem veled mint a jég a pohárban elolvadtál a számomra Nem létezel számomra többé ki ikszeltelek hagyd abba a bocsánatkérést, szólok hogy nem lesz elfogadva... Σε διέγραψα εγω δεν υπάρχεις πια εδώ ούτε σαν σκέψη μες στο μυαλό μου δεν υπάρχεις πια εσύ ούτε σαν επαφή μέσα στη μνήμη απο το κινητό μου. Kitöröltelek nem létezel itt többé sem mint gondolat a fejemben nem létezel többé mégcsak névként semä a telefonom memóriájában. Σε διέγραψα εγω δεν υπάρχεις πια εδώ ούτε σαν σκέψη μες στο μυαλό μου δεν υπάρχεις πια εσύ ούτε σαν επαφή μέσα στη μνήμη απο το κινητό μου. Kitöröltelek nem létezel itt többé sem mint gondolat a fejemben nem létezel többé mégcsak névként semä a telefonom memóriájában. Πίστευα κάθε σου λέξει λάθος τραγικό θα έπρεπε να είχα προσέξει περισσότερο μα απ’ την κόλαση σου βγήκα δυνατότερη δεν μπορείς πια να μου κάνεις τίποτα γιατί Elhittem minden szavadat, tragikus hiba volt sokkal óvatosabbnak kellett volna lennem de a poklodból erősebbként kerültem ki nem tehetsz velem semmit többé mert Για μένα δεν υπάρχεις πια για μένα τέλειωσες όπως ο πάγος μέσα στο ποτήρι μου έλιωσες για μένα δεν υπάρχεις πια σου έχω βάλει Χ συγγνώμη πάψε να ζητάς δε γίνεται δεκτή σου λέω.. Nem létezel számomra többé végeztem veled mint a jég a pohárban elolvadtál a számomra Nem létezel számomra többé ki ikszeltelek hagyd abba a bocsánatkérést, szólok hogy nem lesz elfogadva... Σε διέγραψα εγω δεν υπάρχεις πια εδώ ούτε σαν σκέψη μες στο μυαλό μου δεν υπάρχεις πια εσύ ούτε σαν επαφή μέσα στη μνήμη απο το κινητό μου!!! Kitöröltelek nem létezel itt többé sem mint gondolat a fejemben nem létezel többé mégcsak névként semä a telefonom memóriájában!!!
:!: Tartalomjegyzék: :arrow: Dalcímek :arrow: Előadók :arrow: Le NEM fordított dalok :arrow: Előadók görögül :arrow: Dalcímek görögül Elli Kokkinou: Den iparheis pia (2011) Δεν υπάρχεις πια / Nem létezel többé Zene & Szöveg: Φοίβος Για μένα δεν υπάρχεις πια για μένα τέλειωσες όπως ο πάγος μέσα στο ποτήρι μου έλιωσες... Nem létezel számomra többé végeztem veled mint a jég a pohárban elolvadtál a számomra... Λάθος μου να σ’ αγαπήσω και το πλήρωσα παρολίγο να λιγίσω μα επιβίωσα έμαθα το μάθημα μου και άλλαξα πολύ κοίταξε λοιπόν πως έχει η κατάσταση... Nagy hiba volt szeretnem téged de megfizettem érte kis hijján megadtam magam de túléltem megtanultam a leckét és megváltoztam nagyon nézd csak mi is a helyzet... Για μένα δεν υπάρχεις πια για μένα τέλειωσες όπως ο πάγος μέσα στο ποτήρι μου έλιωσες Για μένα δεν υπάρχεις πια σου έχω βάλει Χ συγγνώμη πάψε να ζητάς δε γίνεται δεκτή σου λεω... Nem létezel számomra többé végeztem veled mint a jég a pohárban elolvadtál a számomra Nem létezel számomra többé ki ikszeltelek hagyd abba a bocsánatkérést, szólok hogy nem lesz elfogadva... Σε διέγραψα εγω δεν υπάρχεις πια εδώ ούτε σαν σκέψη μες στο μυαλό μου δεν υπάρχεις πια εσύ ούτε σαν επαφή μέσα στη μνήμη απο το κινητό μου. Kitöröltelek nem létezel itt többé sem mint gondolat a fejemben nem létezel többé mégcsak névként semä a telefonom memóriájában. Σε διέγραψα εγω δεν υπάρχεις πια εδώ ούτε σαν σκέψη μες στο μυαλό μου δεν υπάρχεις πια εσύ ούτε σαν επαφή μέσα στη μνήμη απο το κινητό μου. Kitöröltelek nem létezel itt többé sem mint gondolat a fejemben nem létezel többé mégcsak névként semä a telefonom memóriájában. Πίστευα κάθε σου λέξει λάθος τραγικό θα έπρεπε να είχα προσέξει περισσότερο μα απ’ την κόλαση σου βγήκα δυνατότερη δεν μπορείς πια να μου κάνεις τίποτα γιατί Elhittem minden szavadat, tragikus hiba volt sokkal óvatosabbnak kellett volna lennem de a poklodból erősebbként kerültem ki nem tehetsz velem semmit többé mert Για μένα δεν υπάρχεις πια για μένα τέλειωσες όπως ο πάγος μέσα στο ποτήρι μου έλιωσες για μένα δεν υπάρχεις πια σου έχω βάλει Χ συγγνώμη πάψε να ζητάς δε γίνεται δεκτή σου λέω.. Nem létezel számomra többé végeztem veled mint a jég a pohárban elolvadtál a számomra Nem létezel számomra többé ki ikszeltelek hagyd abba a bocsánatkérést, szólok hogy nem lesz elfogadva... Σε διέγραψα εγω δεν υπάρχεις πια εδώ ούτε σαν σκέψη μες στο μυαλό μου δεν υπάρχεις πια εσύ ούτε σαν επαφή μέσα στη μνήμη απο το κινητό μου!!! Kitöröltelek nem létezel itt többé sem mint gondolat a fejemben nem létezel többé mégcsak névként semä a telefonom memóriájában!!!
#242319 Canela 2016-11-14
Gerasimos Andreatos: Koitame sta matia Κοίτα με στα μάτια / Nézz a szemeimbe Zene & szöveg: Άκης Πάνου Όταν σε κοιτώ στα μάτια δεν μπορείς να μου κρυφτείς Κάτι σ’ έκανε να κλάψεις και να πικραθείς Amikor a szemeidbe nézek nem tudod elrejteni valami megríkatott és elkeserített Για κοίτα με στα μάτια λοιπόν κι εξηγήσου! Που είναι το ζεστό το γλυκό το φιλί σου? Δεν είχες μυστικά από μένα θυμήσου Για κοίτα με στα μάτια λοιπόν... Nézz hát a szemeimbe és magyarázd el! Hol van a meleg, az édes csókod? Nem voltak előttem titkaid, emlékezz rá Nézz hát a szemeimbe... Όταν σε κοιτώ στα μάτια μη τα ρίχνεις χαμηλά Βάζω μέσα στο μυαλό μου πράγματα τρελά... Amikor a szemeidbe nézek Ne süsd őket le Mert csak őrült dolgokat veszek a fejembe... Για κοίτα με στα μάτια λοιπόν κι εξηγήσου! Που είναι το ζεστό το γλυκό το φιλί σου? Δεν είχες μυστικά από μένα θυμήσου Για κοίτα με στα μάτια λοιπόν... Nézz hát a szemeimbe és magyarázd el! Hol van a meleg, az édes csókod? Nem voltak előttem titkaid, emlékezz rá Nézz hát a szemeimbe...
Gerasimos Andreatos: Koitame sta matia Κοίτα με στα μάτια / Nézz a szemeimbe Zene & szöveg: Άκης Πάνου Όταν σε κοιτώ στα μάτια δεν μπορείς να μου κρυφτείς Κάτι σ’ έκανε να κλάψεις και να πικραθείς Amikor a szemeidbe nézek nem tudod elrejteni valami megríkatott és elkeserített Για κοίτα με στα μάτια λοιπόν κι εξηγήσου! Που είναι το ζεστό το γλυκό το φιλί σου? Δεν είχες μυστικά από μένα θυμήσου Για κοίτα με στα μάτια λοιπόν... Nézz hát a szemeimbe és magyarázd el! Hol van a meleg, az édes csókod? Nem voltak előttem titkaid, emlékezz rá Nézz hát a szemeimbe... Όταν σε κοιτώ στα μάτια μη τα ρίχνεις χαμηλά Βάζω μέσα στο μυαλό μου πράγματα τρελά... Amikor a szemeidbe nézek Ne süsd őket le Mert csak őrült dolgokat veszek a fejembe... Για κοίτα με στα μάτια λοιπόν κι εξηγήσου! Που είναι το ζεστό το γλυκό το φιλί σου? Δεν είχες μυστικά από μένα θυμήσου Για κοίτα με στα μάτια λοιπόν... Nézz hát a szemeimbe és magyarázd el! Hol van a meleg, az édes csókod? Nem voltak előttem titkaid, emlékezz rá Nézz hát a szemeimbe...
#242318 Canela 2016-11-14
Antonis Remos: To fos pou peftei (1999) Το φως που πέφτει / A fény mely lehull Zene & szöveg: Γιάννης Πάριος Το φως που πέφτει Πάνω στον καθρέφτη Παίρνει τη μορφή σου Και τρελαίνομαι Στις παραισθήσεις Εχω ψευδαισθήσεις Ακούω τη φωνή σου Να λέει έρχομαι... A fény mely lehull Rá a tükörre Felveszi az alakodat És az őrületbe kerget A hallucinációimban Illúzióim vannak Hallom a hangodat Amint azt mondja jövök... Ψέματα μου λέει Και το φως που ρέει Απ’ τα δυο μου μάτια Είναι δάκρυα Ψέματα μου λέει Κι η καρδιά μου κλαίει Σα μικρό παιδάκι Σε μιαν άκρια Hazugságokat mond nekem És a fény mely lehull A két szememből Könny csupán Hazugságokat mond nekem És a szívem sír Mint egy kisfiú A sarokban Το φως που πέφτει Ερωτά μου ψεύτη Γράφει σ’ αγαπάω Σα δε ντρέπεσαι Κι εγώ στη ζάλη Εσένα ακούω πάλι Να μου ψιθυρίζεις ότι έρχεσαι... A fény mely lehull Hazug szerelmem Azt írja szeretlek Mintha nem szégyellené magát És én a zűrzavarban Ismét téged hallak Amint azt súgod hogy jösz... Ψέματα μου λέει Και το φως που ρέει Απ’ τα δυο μου μάτια Είναι δάκρυα Ψέματα μου λέει Κι η καρδιά μου κλαίει Σα μικρό παιδάκι Σε μιαν άκρια Hazugságokat mond nekem És a fény mely lehull A két szememből Könny csupán Hazugságokat mond nekem És a szívem sír Mint egy kisfiú A sarokban
Antonis Remos: To fos pou peftei (1999) Το φως που πέφτει / A fény mely lehull Zene & szöveg: Γιάννης Πάριος Το φως που πέφτει Πάνω στον καθρέφτη Παίρνει τη μορφή σου Και τρελαίνομαι Στις παραισθήσεις Εχω ψευδαισθήσεις Ακούω τη φωνή σου Να λέει έρχομαι... A fény mely lehull Rá a tükörre Felveszi az alakodat És az őrületbe kerget A hallucinációimban Illúzióim vannak Hallom a hangodat Amint azt mondja jövök... Ψέματα μου λέει Και το φως που ρέει Απ’ τα δυο μου μάτια Είναι δάκρυα Ψέματα μου λέει Κι η καρδιά μου κλαίει Σα μικρό παιδάκι Σε μιαν άκρια Hazugságokat mond nekem És a fény mely lehull A két szememből Könny csupán Hazugságokat mond nekem És a szívem sír Mint egy kisfiú A sarokban Το φως που πέφτει Ερωτά μου ψεύτη Γράφει σ’ αγαπάω Σα δε ντρέπεσαι Κι εγώ στη ζάλη Εσένα ακούω πάλι Να μου ψιθυρίζεις ότι έρχεσαι... A fény mely lehull Hazug szerelmem Azt írja szeretlek Mintha nem szégyellené magát És én a zűrzavarban Ismét téged hallak Amint azt súgod hogy jösz... Ψέματα μου λέει Και το φως που ρέει Απ’ τα δυο μου μάτια Είναι δάκρυα Ψέματα μου λέει Κι η καρδιά μου κλαίει Σα μικρό παιδάκι Σε μιαν άκρια Hazugságokat mond nekem És a fény mely lehull A két szememből Könny csupán Hazugságokat mond nekem És a szívem sír Mint egy kisfiú A sarokban
#242317 Canela 2016-11-14
Nikos Vertis: Poli apotoma vradiazei (2003) Πολύ Απότομα Βραδιάζει / Nagyon hirtelen esteledik Zene: Νίκος Βέρτης Szöveg: Μαίρη Καντιώτη Μετράω απόψε σημάδια του πόνου Το τέλος για μας είναι ζήτημα χρόνου, τρελαίνομαι Ξυπνάν στο μυαλό μου πολλές αναμνήσεις Μα ξέρω εσύ ότι δε θα γυρίσεις και καίγομαι Számolom ma éjjel a fájdalom hegeit A vég számunkra csak idő kérdése és én megőrülök Az fejemben egy csomó emlék ébred De tudom hogy te nem jösz vissza és én elégek Και πάω να δώσω ένα τέρμα Και λέω πως μίσος για σένα αισθάνομαι Μα μόλις σε βλέπω μπροστά μου Χτυπάει σαν τρελή η καρδιά μου και χάνομαι És megyek véget vetek ennek az egésznek És azt mondom gyűlöletet érzek irántad De amint meglátlak magam előtt A szívem őrülten ver és elveszek Πολύ απότομα βραδιάζει, το ξημέρωμα αργεί Γιατί αυτός που σ' αγκαλιάζει μου πήρε τη ζωή Πολύ απότομα βραδιάζει, το ξημέρωμα αργεί Γιατί αυτός που σ' αγκαλιάζει σε πήρε και μου πήρε τη ζωή Nagyon hirtelen esteledik, a hajnal késik Mert az aki a karjaiban tart téged elvette az életemet Nagyon hirtelen esteledik, a hajnal késik Mert az aki a karjaiban tart, elvett téged és elvette az életemet is Πετάς την αγάπη μας σε μια γωνία Κι απόψε εσύ τη δική μου αγωνία δε σκέφτεσαι Ζητάω να μάθω τι κάνεις, πού είσαι Αν λες την αλήθεια ή αν προσποιείσαι πως χαίρεσαι Eldobod a szerelmünket a sarokba És ma éjjel az én haláltusámra gondolsz Próbálom megtudni mit csinálsz, hol vagy Vajon az igazat mondod e vagy csak úgy teszel mintha boldog lennél Πολύ απότομα βραδιάζει, το ξημέρωμα αργεί Γιατί αυτός που σ' αγκαλιάζει μου πήρε τη ζωή Πολύ απότομα βραδιάζει, το ξημέρωμα αργεί Γιατί αυτός που σ' αγκαλιάζει σε πήρε και μου πήρε τη ζωή Nagyon hirtelen esteledik, a hajnal késik Mert az aki a karjaiban tart téged elvette az életemet Nagyon hirtelen esteledik, a hajnal késik Mert az aki a karjaiban tart, elvett téged és elvette az életemet is
Nikos Vertis: Poli apotoma vradiazei (2003) Πολύ Απότομα Βραδιάζει / Nagyon hirtelen esteledik Zene: Νίκος Βέρτης Szöveg: Μαίρη Καντιώτη Μετράω απόψε σημάδια του πόνου Το τέλος για μας είναι ζήτημα χρόνου, τρελαίνομαι Ξυπνάν στο μυαλό μου πολλές αναμνήσεις Μα ξέρω εσύ ότι δε θα γυρίσεις και καίγομαι Számolom ma éjjel a fájdalom hegeit A vég számunkra csak idő kérdése és én megőrülök Az fejemben egy csomó emlék ébred De tudom hogy te nem jösz vissza és én elégek Και πάω να δώσω ένα τέρμα Και λέω πως μίσος για σένα αισθάνομαι Μα μόλις σε βλέπω μπροστά μου Χτυπάει σαν τρελή η καρδιά μου και χάνομαι És megyek véget vetek ennek az egésznek És azt mondom gyűlöletet érzek irántad De amint meglátlak magam előtt A szívem őrülten ver és elveszek Πολύ απότομα βραδιάζει, το ξημέρωμα αργεί Γιατί αυτός που σ' αγκαλιάζει μου πήρε τη ζωή Πολύ απότομα βραδιάζει, το ξημέρωμα αργεί Γιατί αυτός που σ' αγκαλιάζει σε πήρε και μου πήρε τη ζωή Nagyon hirtelen esteledik, a hajnal késik Mert az aki a karjaiban tart téged elvette az életemet Nagyon hirtelen esteledik, a hajnal késik Mert az aki a karjaiban tart, elvett téged és elvette az életemet is Πετάς την αγάπη μας σε μια γωνία Κι απόψε εσύ τη δική μου αγωνία δε σκέφτεσαι Ζητάω να μάθω τι κάνεις, πού είσαι Αν λες την αλήθεια ή αν προσποιείσαι πως χαίρεσαι Eldobod a szerelmünket a sarokba És ma éjjel az én haláltusámra gondolsz Próbálom megtudni mit csinálsz, hol vagy Vajon az igazat mondod e vagy csak úgy teszel mintha boldog lennél Πολύ απότομα βραδιάζει, το ξημέρωμα αργεί Γιατί αυτός που σ' αγκαλιάζει μου πήρε τη ζωή Πολύ απότομα βραδιάζει, το ξημέρωμα αργεί Γιατί αυτός που σ' αγκαλιάζει σε πήρε και μου πήρε τη ζωή Nagyon hirtelen esteledik, a hajnal késik Mert az aki a karjaiban tart téged elvette az életemet Nagyon hirtelen esteledik, a hajnal késik Mert az aki a karjaiban tart, elvett téged és elvette az életemet is
#242316 Canela 2016-11-14
Ismét egy vadonatúj dalt hoztam: Nikos Makropoulos: Pou eisai (2016) Που είσαι / Hol vagy Zene: Γιαννης Φρασερης Szöveg: Βαγγελης Κωνσταντινιδης Στη δουλειά μου στο δρόμο στο σπίτι πάντα ένα κομμάτι μου λείπει που απρόσμενα το έχασα ξενυχτάω και άσκοπα μπλέκω είναι η σκέψη γκρεμός κι όλο πέφτω στην ανάγκη σου δεν ξέχασα A munkában, a hazafelé vezető utamon mindig hiányzik egy darab amit váratlanul elveszítettem céltalanul és zavarodottan virrasztok a gondolataim sziklaszirtek és ahonnan beleesek a szükséged érzésébe amit nem felejtettem el Πολλά είχες πει στην καρδιά μου πολλά τώρα βήματα κάνω δειλά σ ένα κόσμο που αλλάζει τρελά Sokat, sokat mondtál a szívnek most gyáva lépéseket teszek egy világban mely változik mint egy őrült Που είσαι σε ποιο σώμα επάνω μ’ αρνείσαι τη ζωή μας σε ποιόν διηγείσαι και πως καις τα δικά μας φτερά Hol vagy melyik testről tagadod meg létezésem az életünket kinek meséled el és hogy lehet hogy elégeted a szárnyainkat Που είσαι έτσι εύκολα πως παραιτείσαι το παράθυρο γύρνα και κλείσε που φυσάει τρελά μοναξιά Που είσαι Hol vagy ilyen könnyen hogy fejezheted be gyere vissza és csukd be az ablakot mert őrülten süvít a magány Hol vagy Σε τηλέφωνα και συζητήσεις τ όνομά σου θα πω για να ζήσεις μες στα λόγια μου μου έλειψες Στο μυαλό μου γυρνούν γεγονότα με το δίκιο μου πάλι σε κόντρα ξαναέρχομαι που έφυγες Telefonbeszélgetésekben és konverzációkban megemlítem majd a nevedet hogy tovább élhess a szavaimban hiányoztál nekem a fejemben események kavarognak a jogommal visszajövök újra annak ellenére hogy elmentél Πολλά είχες πει στην καρδιά μου πολλά τώρα βήματα κάνω δειλά σ ένα κόσμο που αλλάζει τρελά Sokat, sokat mondtál a szívnek most gyáva lépéseket teszek egy világban mely változik mint egy őrült
Ismét egy vadonatúj dalt hoztam: Nikos Makropoulos: Pou eisai (2016) Που είσαι / Hol vagy Zene: Γιαννης Φρασερης Szöveg: Βαγγελης Κωνσταντινιδης Στη δουλειά μου στο δρόμο στο σπίτι πάντα ένα κομμάτι μου λείπει που απρόσμενα το έχασα ξενυχτάω και άσκοπα μπλέκω είναι η σκέψη γκρεμός κι όλο πέφτω στην ανάγκη σου δεν ξέχασα A munkában, a hazafelé vezető utamon mindig hiányzik egy darab amit váratlanul elveszítettem céltalanul és zavarodottan virrasztok a gondolataim sziklaszirtek és ahonnan beleesek a szükséged érzésébe amit nem felejtettem el Πολλά είχες πει στην καρδιά μου πολλά τώρα βήματα κάνω δειλά σ ένα κόσμο που αλλάζει τρελά Sokat, sokat mondtál a szívnek most gyáva lépéseket teszek egy világban mely változik mint egy őrült Που είσαι σε ποιο σώμα επάνω μ’ αρνείσαι τη ζωή μας σε ποιόν διηγείσαι και πως καις τα δικά μας φτερά Hol vagy melyik testről tagadod meg létezésem az életünket kinek meséled el és hogy lehet hogy elégeted a szárnyainkat Που είσαι έτσι εύκολα πως παραιτείσαι το παράθυρο γύρνα και κλείσε που φυσάει τρελά μοναξιά Που είσαι Hol vagy ilyen könnyen hogy fejezheted be gyere vissza és csukd be az ablakot mert őrülten süvít a magány Hol vagy Σε τηλέφωνα και συζητήσεις τ όνομά σου θα πω για να ζήσεις μες στα λόγια μου μου έλειψες Στο μυαλό μου γυρνούν γεγονότα με το δίκιο μου πάλι σε κόντρα ξαναέρχομαι που έφυγες Telefonbeszélgetésekben és konverzációkban megemlítem majd a nevedet hogy tovább élhess a szavaimban hiányoztál nekem a fejemben események kavarognak a jogommal visszajövök újra annak ellenére hogy elmentél Πολλά είχες πει στην καρδιά μου πολλά τώρα βήματα κάνω δειλά σ ένα κόσμο που αλλάζει τρελά Sokat, sokat mondtál a szívnek most gyáva lépéseket teszek egy világban mely változik mint egy őrült
#242300 Bejus70 2016-11-12
Kísérteties. Ezzel a dallal megjósolta a saját halálát. :( Rettenetesen sajnálom, hogy már csak a felhők felett énekel. Stratos: Bocsi, de ez - szerintem -, csak utólagos belemagyarázás... ...bár a tehetséges énekes korai halála, tényleg sajnálatos. No, hogy ne maradjon 'üresen' ez a hozzászólás, felteszek ide egy olyan nótát, amiről az egyik fórumolvasó azt 'jósolja', hogy szerinte nagy sláger lesz! - s ha lesz időm, majd lefordítom. Giannis Kotsiras: Kathe fora Κάθε Φορά / Minden alkalommal Κάθε Φορά - Γιάννης Κότσιρας Μουσική: Σταύρος Σιόλας Στίχοι: Σταύρος Σταύρου Κάθε φορά που τελειώνει ο κόσμος Να με κρατάς απ’ το χέρι σφιχτά Να περπατάς πλάι μου στα συντρίμμια Να με κοιτάς με τα μάτια κλειστά Káthe forá pu teleióni o kózmos Na me kratás ap’ to héri sfihtá Na perpatás plái mu sta sindrímmja Na me kitás me ta mátia kleistá Mindig, amikor vége a vilàgnak Tarts erősen, szorítva a kezem Legyél mellettem a ... kanyaroknál? Lejtőn? ...Viharban? És csukott szemekkel is nézz, figyelj rám! Κάθε φορά που τελειώνει που ο κόσμος όταν θα κλαίω θέλω να μου γελάς Κι όσα τραγούδια έχω αγαπήσει μέσα στ’ αυτί να μου τραγουδάς Κι όταν ξανά θα τελειώσει ο κόσμος, φίλα με σαν να ‘ναι η πρώτη φορά Και μέσα στη ζεστή αγκαλιά σου ίσως αρχίσει ο κόσμος ξανά Káthe forá pu teleióni pu o kózmos ótan tha kleo thélo na mu jelás Ki ósa tragúdhja ého aghapísi mésa st’ aftí na mu traghudhás Ki ótan ksaná tha teleiósi o kózmos, fíla me san na ‘ne i próti forá Ke mésa sti zestí angaljá su ísos arhísi o kózmos ksaná Mindig, amikor vége a világnak, Amikor majd sírok, nevess rám! -ezt akarom. És minden számomra kedves dalt, a fülembe énekeld! És amikor újra vége a világnak, Csòkolj ùgy, mintha ez kenne az első alkalom. És a forrón ölelő karjaid közt, talán újra kezdődik a világ! Κάθε φορά που τελειώνει ο κόσμος Να με κρατάς έξω από το νερό Στο παγερό, τ’ αγριεμένο κύμα Της ξενιτιάς φως μου μη βραχώ Káthe forá pu teleióni o kózmos Na me kratás ého apó to neró Sto pajeró, t’ aghrieméno kima Tis ksenitiás fos mu mi vrahó Mindig, amikor vége a világnak Tarts engem kiemelve a vìzből! A fagyos, vad hulláma a magánynak -szemem fénye -, ne áztasson, ne érjen el! Κάθε φορά που τελειώνει που ο κόσμος όταν θα κλαίω θέλω να μου γελάς Κι όσα τραγούδια έχω αγαπήσει μέσα στ’ αυτί να μου τραγουδάς Κι όταν ξανά θα τελειώσει ο κόσμος, φίλα με σαν να ‘ναι η πρώτη φορά Και μέσα στη ζεστή αγκαλιά σου ίσως αρχίσει ο κόσμος ξανά / x2 Káthe forá pu telióni pu o kózmos ótan tha kleo thélo na mu jelás Ki ósa tragúdja écho aghapísi mésa st’ aftí na mu traghudhás Ki ótan ksaná tha teleiósi o kózmos, fíla me san na ‘ne i próti forá Kai mésa sti zestí angaljá su ísos arhísi o kózmos ksaná / x2 Mindig, amikor vége a világnak, Amikor majd sírok, nevess rám! -ezt akarom. És minden számomra kedves dalt, a fülembe énekeld! És amikor újra vége a világnak, Csókolj úgy, mintha ez kenne az első alkalom. És a forrón ölelő karjaid közt, talán újra kezdődik a világ! / x2
Kísérteties. Ezzel a dallal megjósolta a saját halálát. :( Rettenetesen sajnálom, hogy már csak a felhők felett énekel. Stratos: Bocsi, de ez - szerintem -, csak utólagos belemagyarázás... ...bár a tehetséges énekes korai halála, tényleg sajnálatos. No, hogy ne maradjon 'üresen' ez a hozzászólás, felteszek ide egy olyan nótát, amiről az egyik fórumolvasó azt 'jósolja', hogy szerinte nagy sláger lesz! - s ha lesz időm, majd lefordítom. Giannis Kotsiras: Kathe fora Κάθε Φορά / Minden alkalommal Κάθε Φορά - Γιάννης Κότσιρας Μουσική: Σταύρος Σιόλας Στίχοι: Σταύρος Σταύρου Κάθε φορά που τελειώνει ο κόσμος Να με κρατάς απ’ το χέρι σφιχτά Να περπατάς πλάι μου στα συντρίμμια Να με κοιτάς με τα μάτια κλειστά Káthe forá pu teleióni o kózmos Na me kratás ap’ to héri sfihtá Na perpatás plái mu sta sindrímmja Na me kitás me ta mátia kleistá Mindig, amikor vége a vilàgnak Tarts erősen, szorítva a kezem Legyél mellettem a ... kanyaroknál? Lejtőn? ...Viharban? És csukott szemekkel is nézz, figyelj rám! Κάθε φορά που τελειώνει που ο κόσμος όταν θα κλαίω θέλω να μου γελάς Κι όσα τραγούδια έχω αγαπήσει μέσα στ’ αυτί να μου τραγουδάς Κι όταν ξανά θα τελειώσει ο κόσμος, φίλα με σαν να ‘ναι η πρώτη φορά Και μέσα στη ζεστή αγκαλιά σου ίσως αρχίσει ο κόσμος ξανά Káthe forá pu teleióni pu o kózmos ótan tha kleo thélo na mu jelás Ki ósa tragúdhja ého aghapísi mésa st’ aftí na mu traghudhás Ki ótan ksaná tha teleiósi o kózmos, fíla me san na ‘ne i próti forá Ke mésa sti zestí angaljá su ísos arhísi o kózmos ksaná Mindig, amikor vége a világnak, Amikor majd sírok, nevess rám! -ezt akarom. És minden számomra kedves dalt, a fülembe énekeld! És amikor újra vége a világnak, Csòkolj ùgy, mintha ez kenne az első alkalom. És a forrón ölelő karjaid közt, talán újra kezdődik a világ! Κάθε φορά που τελειώνει ο κόσμος Να με κρατάς έξω από το νερό Στο παγερό, τ’ αγριεμένο κύμα Της ξενιτιάς φως μου μη βραχώ Káthe forá pu teleióni o kózmos Na me kratás ého apó to neró Sto pajeró, t’ aghrieméno kima Tis ksenitiás fos mu mi vrahó Mindig, amikor vége a világnak Tarts engem kiemelve a vìzből! A fagyos, vad hulláma a magánynak -szemem fénye -, ne áztasson, ne érjen el! Κάθε φορά που τελειώνει που ο κόσμος όταν θα κλαίω θέλω να μου γελάς Κι όσα τραγούδια έχω αγαπήσει μέσα στ’ αυτί να μου τραγουδάς Κι όταν ξανά θα τελειώσει ο κόσμος, φίλα με σαν να ‘ναι η πρώτη φορά Και μέσα στη ζεστή αγκαλιά σου ίσως αρχίσει ο κόσμος ξανά / x2 Káthe forá pu telióni pu o kózmos ótan tha kleo thélo na mu jelás Ki ósa tragúdja écho aghapísi mésa st’ aftí na mu traghudhás Ki ótan ksaná tha teleiósi o kózmos, fíla me san na ‘ne i próti forá Kai mésa sti zestí angaljá su ísos arhísi o kózmos ksaná / x2 Mindig, amikor vége a világnak, Amikor majd sírok, nevess rám! -ezt akarom. És minden számomra kedves dalt, a fülembe énekeld! És amikor újra vége a világnak, Csókolj úgy, mintha ez kenne az első alkalom. És a forrón ölelő karjaid közt, talán újra kezdődik a világ! / x2
#242299 Canela 2016-11-11
Nem ismertem eddig a hölgyet, de ez a dal gyönyörű.. idei sláger... Stella Kalli: Ola mou ta s'agapo (2016) Όλα μου τα σ'αγαπώ / Az összes 'szeretlek'-em Zene: Γιώργος Θεοφάνους Szöveg: Θάνος Παπανικολάου Θα ‘θελα τόσο πολύ Να υπήρχε ένα κουμπί Να το πατήσω Κι όσα ζήσαμε μαζί σαν σύννεφο που φεύγει Να τα σβήσω Τώρα πια που τίποτα δεν έχω Όρθια θα μείνω για όσο αντέχω Annyira szeretném Hogy létezzen egy gomb Amit megnyomhatnék És mindazt amit együtt átéltünk Mint egy felhőt mely elszáll Eltörölhetném Most már semmim sincs többé De egyenesen állok amíg bírok Όλα μου τα σ’ αγαπώ Τα πλήρωσα Όλα μου τα μείνε εδώ Τα πλήρωσα Μήπως και με λυπηθείς Με πλήγωσα Έκανα πως σε μισώ Δεν γλίτωσα Τον καλύτερο εαυτό μου Σου έδωσα Σαν κερί που έχεις ξεχάσει Έλιωσα Μου πες δίπλα σου να μείνω Κι έμεινα Κοίτα με πόσα κομμάτια έγινα Όλα μου τα σ’ αγαπώ τα πλήρωσα Θέλω να στα ξαναπώ ψιθύρισα Az összes 'szeretlek'-emért Megfizettem Az összes 'maradj itt'-ért Megfizettem Lehethogy sajnálsz is Ártottam magamnak Úgy tettem mintha gyűlölnélek Nem kerültem el A legjobbat magamból Neked adtam Mint egy gyertya melyet elfelejtettél Kiégtem Azt mondtad maradjak melletted És maradtam Nézd hány darab lett belőlem Az összes 'szeretlek'-emért megfizettem De mégis újra akarom őket mondani, ezt súgtam Θα ‘θελα τόσο πολύ Να αλλάζανε οι ρόλοι μεταξύ μας Να έψαχνες ως το πρωί Τα ίχνη μου στους δρόμους της Αθήνας Τώρα πια που τίποτα δεν έχω Όρθια θα μείνω για όσο αντέχω Anyira szeretném Hogy felcserélődjenek a szerepek köztünk Hogy te keresd reggelig A nyomaimat Athén utcáin Nincs már semmim többé De egyenesen állok amíg bírok Όλα μου τα σ’ αγαπώ τα πλήρωσα… Az összes 'szeretlek'-emért megfizettem...
Nem ismertem eddig a hölgyet, de ez a dal gyönyörű.. idei sláger... Stella Kalli: Ola mou ta s'agapo (2016) Όλα μου τα σ'αγαπώ / Az összes 'szeretlek'-em Zene: Γιώργος Θεοφάνους Szöveg: Θάνος Παπανικολάου Θα ‘θελα τόσο πολύ Να υπήρχε ένα κουμπί Να το πατήσω Κι όσα ζήσαμε μαζί σαν σύννεφο που φεύγει Να τα σβήσω Τώρα πια που τίποτα δεν έχω Όρθια θα μείνω για όσο αντέχω Annyira szeretném Hogy létezzen egy gomb Amit megnyomhatnék És mindazt amit együtt átéltünk Mint egy felhőt mely elszáll Eltörölhetném Most már semmim sincs többé De egyenesen állok amíg bírok Όλα μου τα σ’ αγαπώ Τα πλήρωσα Όλα μου τα μείνε εδώ Τα πλήρωσα Μήπως και με λυπηθείς Με πλήγωσα Έκανα πως σε μισώ Δεν γλίτωσα Τον καλύτερο εαυτό μου Σου έδωσα Σαν κερί που έχεις ξεχάσει Έλιωσα Μου πες δίπλα σου να μείνω Κι έμεινα Κοίτα με πόσα κομμάτια έγινα Όλα μου τα σ’ αγαπώ τα πλήρωσα Θέλω να στα ξαναπώ ψιθύρισα Az összes 'szeretlek'-emért Megfizettem Az összes 'maradj itt'-ért Megfizettem Lehethogy sajnálsz is Ártottam magamnak Úgy tettem mintha gyűlölnélek Nem kerültem el A legjobbat magamból Neked adtam Mint egy gyertya melyet elfelejtettél Kiégtem Azt mondtad maradjak melletted És maradtam Nézd hány darab lett belőlem Az összes 'szeretlek'-emért megfizettem De mégis újra akarom őket mondani, ezt súgtam Θα ‘θελα τόσο πολύ Να αλλάζανε οι ρόλοι μεταξύ μας Να έψαχνες ως το πρωί Τα ίχνη μου στους δρόμους της Αθήνας Τώρα πια που τίποτα δεν έχω Όρθια θα μείνω για όσο αντέχω Anyira szeretném Hogy felcserélődjenek a szerepek köztünk Hogy te keresd reggelig A nyomaimat Athén utcáin Nincs már semmim többé De egyenesen állok amíg bírok Όλα μου τα σ’ αγαπώ τα πλήρωσα… Az összes 'szeretlek'-emért megfizettem...
#242298 Canela 2016-11-11
Kaiti Garbi: Koita, s'agapao (2015) Κοίτα, σ'αγαπάω / Nézd, szeretlek Zene: Θάνος Γεωργουλάς Szövegι: Ναταλία Γερμανού Videoklip helyszíne: Mykonos Έπιασε βροχή Και με πνίξαν οι αναμνήσεις Έπιασε βροχή Και νομίζω θα γυρίσεις Λες και ο καιρός Με τα δάκρυα μου μιλά Λες και η σιωπή θα σ' ακούσει αν μιλήσεις Χρόνια προσπαθώ στην καινούρια μου ζωή Ένα τρόπο να βρω, ένα τρόπο να βρω Για να αντέξω Να ξεχνώ πως εσύ δεν θα είσαι εκεί Για να τρέξω Elkezdett esni És megfojtottak az emlékek Elkezdett esni És azt gondolom hogy visszajösz Mintha az időjárás Beszélne hozzám könnyezve Mintha a csend hallgatná ahogy beszélsz Évekig próbáltam az új életemben Találni egy módot, találni egy módot Hogy el tudjam viselni Hogy elfelejtsem hogy te nem leszel itt Hogy hozzád rohanjak Όπου και να πάω Κοίτα, σ'αγαπάω Δεν σε έσβησε κανείς Απ'τη μοίρα της ζωής μου Ό,τι και να κάνω έπαιξα και χάνω Ανεξίτηλη στιγμή Στην καρδιά μου έχεις μείνει Όπου και να πάω εσένα θα αγαπάω Bárhova is megyek Nézd, szeretlek Senki sem törölt ki téged Az életem sorsából Bármit csinálok játszottam és veszítek Kitörölhetetlen a pillanat Ott maradtál a szívemben Bárhova is megyek téged foglak szeretni Άνθρωποι πολλοί Και όμως νιώθω τόσο μόνη Λες και το πρωί Είναι νύχτα ξημερώνει Λες και ο καιρός Με τα δάκρυα μου μιλά Λες και η σιωπή θα σ' ακούσει αν μιλήσεις Χρόνια προσπαθώ στην καινούρια μου ζωή Ένα τρόπο να βρω, ένα τρόπο να βρω Για να αντέξω Να ξεχνώ πως εσύ δεν θα είσαι εκεί Για να τρέξω Sok az ember, És én mégis olyan magányosnak érzem magam A reggel hajnallá hasad Mintha éjszaka lenne Mintha az időjárás Beszélne hozzám könnyezve Mintha a csend hallgatná ahogy beszélsz Évekig próbáltam az új életemben Találni egy módot, találni egy módot Hogy el tudjam viselni Hogy elfelejtsem hogy te nem leszel itt Hogy hozzád rohanjak Όπου και να πάω Κοίτα, σ'αγαπάω Δεν σε έσβησε κανείς Απ'τη μοίρα της ζωής μου Ό,τι και να κάνω έπαιξα και χάνω Ανεξίτηλη στιγμή Στην καρδιά μου έχεις μείνει Όπου και να πάω εσένα θα αγαπάω Bárhova is megyek Nézd, szeretlek Senki sem törölt ki téged Az életem sorsából Bármit csinálok játszottam és veszítek Kitörölhetetlen a pillanat Ott maradtál a szívemben Bárhova is megyek téged foglak szeretni
Kaiti Garbi: Koita, s'agapao (2015) Κοίτα, σ'αγαπάω / Nézd, szeretlek Zene: Θάνος Γεωργουλάς Szövegι: Ναταλία Γερμανού Videoklip helyszíne: Mykonos Έπιασε βροχή Και με πνίξαν οι αναμνήσεις Έπιασε βροχή Και νομίζω θα γυρίσεις Λες και ο καιρός Με τα δάκρυα μου μιλά Λες και η σιωπή θα σ' ακούσει αν μιλήσεις Χρόνια προσπαθώ στην καινούρια μου ζωή Ένα τρόπο να βρω, ένα τρόπο να βρω Για να αντέξω Να ξεχνώ πως εσύ δεν θα είσαι εκεί Για να τρέξω Elkezdett esni És megfojtottak az emlékek Elkezdett esni És azt gondolom hogy visszajösz Mintha az időjárás Beszélne hozzám könnyezve Mintha a csend hallgatná ahogy beszélsz Évekig próbáltam az új életemben Találni egy módot, találni egy módot Hogy el tudjam viselni Hogy elfelejtsem hogy te nem leszel itt Hogy hozzád rohanjak Όπου και να πάω Κοίτα, σ'αγαπάω Δεν σε έσβησε κανείς Απ'τη μοίρα της ζωής μου Ό,τι και να κάνω έπαιξα και χάνω Ανεξίτηλη στιγμή Στην καρδιά μου έχεις μείνει Όπου και να πάω εσένα θα αγαπάω Bárhova is megyek Nézd, szeretlek Senki sem törölt ki téged Az életem sorsából Bármit csinálok játszottam és veszítek Kitörölhetetlen a pillanat Ott maradtál a szívemben Bárhova is megyek téged foglak szeretni Άνθρωποι πολλοί Και όμως νιώθω τόσο μόνη Λες και το πρωί Είναι νύχτα ξημερώνει Λες και ο καιρός Με τα δάκρυα μου μιλά Λες και η σιωπή θα σ' ακούσει αν μιλήσεις Χρόνια προσπαθώ στην καινούρια μου ζωή Ένα τρόπο να βρω, ένα τρόπο να βρω Για να αντέξω Να ξεχνώ πως εσύ δεν θα είσαι εκεί Για να τρέξω Sok az ember, És én mégis olyan magányosnak érzem magam A reggel hajnallá hasad Mintha éjszaka lenne Mintha az időjárás Beszélne hozzám könnyezve Mintha a csend hallgatná ahogy beszélsz Évekig próbáltam az új életemben Találni egy módot, találni egy módot Hogy el tudjam viselni Hogy elfelejtsem hogy te nem leszel itt Hogy hozzád rohanjak Όπου και να πάω Κοίτα, σ'αγαπάω Δεν σε έσβησε κανείς Απ'τη μοίρα της ζωής μου Ό,τι και να κάνω έπαιξα και χάνω Ανεξίτηλη στιγμή Στην καρδιά μου έχεις μείνει Όπου και να πάω εσένα θα αγαπάω Bárhova is megyek Nézd, szeretlek Senki sem törölt ki téged Az életem sorsából Bármit csinálok játszottam és veszítek Kitörölhetetlen a pillanat Ott maradtál a szívemben Bárhova is megyek téged foglak szeretni
#242297 Canela 2016-11-11
Giorgos Mazonakis: Aniko se mena Ανήκω σε μένα / Saját magamhoz tartozok Szöveg: Πάνος Φαλάρας Zene: Νίκος Τερζής Χτυπά το τηλέφωνο, δεν το σηκώνω Κουδούνια χτυπάνε και δεν ανοίγω Για ό,τι κι αν κάνω εμένα χρεώνω Και θέλω σε μένα να καταλήγω Csörög a telefon, nem veszem fel Csengetnek a csengők de nem nyitok ajtót Bármit amit csinálok azért én vagyok a felelős S saját magammá akarok válni Ανήκω σε μένα και στα όνειρα μου δεν θέλω κανένα μες στη μοναξιά μου Saját magamhoz tartozok és az álmaimhoz nem akarok senkit a magányomban Με λένε παράξενο, δε με πειράζει μα κάνω για μένα ό,τι μ' αρέσει Κουράστηκα τόσο, γι' αυτό και με νοιάζει ξανά η καρδιά μου να μην πονέσει Azt mondják különc vagyok, nem zavar de azt csinálom amit szeretek Annyira elfáradtam, ezért érdekel hogy a szívem ne fájjon ismét Ανήκω σε μένα και στα όνειρα μου δεν θέλω κανένα μες στη μοναξιά μου Saját magamhoz tartozok és az álmaimhoz nem akarok senkit a magányomban
Giorgos Mazonakis: Aniko se mena Ανήκω σε μένα / Saját magamhoz tartozok Szöveg: Πάνος Φαλάρας Zene: Νίκος Τερζής Χτυπά το τηλέφωνο, δεν το σηκώνω Κουδούνια χτυπάνε και δεν ανοίγω Για ό,τι κι αν κάνω εμένα χρεώνω Και θέλω σε μένα να καταλήγω Csörög a telefon, nem veszem fel Csengetnek a csengők de nem nyitok ajtót Bármit amit csinálok azért én vagyok a felelős S saját magammá akarok válni Ανήκω σε μένα και στα όνειρα μου δεν θέλω κανένα μες στη μοναξιά μου Saját magamhoz tartozok és az álmaimhoz nem akarok senkit a magányomban Με λένε παράξενο, δε με πειράζει μα κάνω για μένα ό,τι μ' αρέσει Κουράστηκα τόσο, γι' αυτό και με νοιάζει ξανά η καρδιά μου να μην πονέσει Azt mondják különc vagyok, nem zavar de azt csinálom amit szeretek Annyira elfáradtam, ezért érdekel hogy a szívem ne fájjon ismét Ανήκω σε μένα και στα όνειρα μου δεν θέλω κανένα μες στη μοναξιά μου Saját magamhoz tartozok és az álmaimhoz nem akarok senkit a magányomban
#242294 Canela 2016-11-11
Pantelis Pantelidis: Pino apo kei psila gia sena (2014) Πίνω Από 'Κει Ψηλά Για Σένα / Onnan a magasból iszom rád Zene & szöveg: Pantelis Pantelidis Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμάξι έβαλα μπροστά Και στην καρδιά μου είπα να χτυπά αθόρυβα Γκάζι πατάω δυνατά ένα τσιγάρο και φωτιά Μα να τ'ανάψω κοριτσάκι μου δεν πρόλαβα... Korán felébredtem, te mellettem aludtál Azt sem tudom mit álmodtál Nem csókoltalak meg, nem takartalak be Sietve mint egy tolvaj elfutottam... Az ajtót becsuktam lassan, az autót elindítottam És a szívemnek azt mondtam csöndesen verjen Rátaposok a gázra erősen, egy cigaretta és tűz De meggyújtani, kedvesem, már nem volt időm... Ξέχνα όσα είπα χτες το βράδυ Σβήνω ό,τι είπες και για μένα Λιώμα θα 'ρχομαι μες στο σκοτάδι Πίνω από 'κει ψηλά για σένα... Felejtsd el azt amit a tegnap este mondtam Kitörlöm azt is amit te mondtál nekem Részegen jövök a sötétben Onnan a magasból iszom majd rád... Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμάξι έβαλα μπροστά Και στην καρδιά μου είπα να χτυπά αθόρυβα Γκάζι πατάω δυνατά ένα τσιγάρο και φωτιά Μα να τ'ανάψω κοριτσάκι μου δεν πρόλαβα... Nem csókoltalak meg, nem takartalak be Sietve mint egy tolvaj elfutottam... Az ajtót becsuktam lassan, az autót elindítottam És a szívemnek azt mondtam csöndesen verjen Rátaposok a gázra erősen, egy cigaretta és tűz De meggyújtani, kedvesem, már nem volt időm... Ξέχνα όσα είπα χτες το βράδυ Σβήνω ό,τι είπες και για μένα Λιώμα θα 'ρχομαι μες στο σκοτάδι Πίνω από 'κει ψηλά για σένα... (x2) Felejtsd el azt amit a tegnap este mondtam Kitörlöm azt is amit te mondtál nekem Részegen jövök a sötétben Onnan a magasból iszom majd rád... Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Nem csókoltalak meg, nem takartalak be Sietve mint egy tolvaj elfutottam...
Pantelis Pantelidis: Pino apo kei psila gia sena (2014) Πίνω Από 'Κει Ψηλά Για Σένα / Onnan a magasból iszom rád Zene & szöveg: Pantelis Pantelidis Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμάξι έβαλα μπροστά Και στην καρδιά μου είπα να χτυπά αθόρυβα Γκάζι πατάω δυνατά ένα τσιγάρο και φωτιά Μα να τ'ανάψω κοριτσάκι μου δεν πρόλαβα... Korán felébredtem, te mellettem aludtál Azt sem tudom mit álmodtál Nem csókoltalak meg, nem takartalak be Sietve mint egy tolvaj elfutottam... Az ajtót becsuktam lassan, az autót elindítottam És a szívemnek azt mondtam csöndesen verjen Rátaposok a gázra erősen, egy cigaretta és tűz De meggyújtani, kedvesem, már nem volt időm... Ξέχνα όσα είπα χτες το βράδυ Σβήνω ό,τι είπες και για μένα Λιώμα θα 'ρχομαι μες στο σκοτάδι Πίνω από 'κει ψηλά για σένα... Felejtsd el azt amit a tegnap este mondtam Kitörlöm azt is amit te mondtál nekem Részegen jövök a sötétben Onnan a magasból iszom majd rád... Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμάξι έβαλα μπροστά Και στην καρδιά μου είπα να χτυπά αθόρυβα Γκάζι πατάω δυνατά ένα τσιγάρο και φωτιά Μα να τ'ανάψω κοριτσάκι μου δεν πρόλαβα... Nem csókoltalak meg, nem takartalak be Sietve mint egy tolvaj elfutottam... Az ajtót becsuktam lassan, az autót elindítottam És a szívemnek azt mondtam csöndesen verjen Rátaposok a gázra erősen, egy cigaretta és tűz De meggyújtani, kedvesem, már nem volt időm... Ξέχνα όσα είπα χτες το βράδυ Σβήνω ό,τι είπες και για μένα Λιώμα θα 'ρχομαι μες στο σκοτάδι Πίνω από 'κει ψηλά για σένα... (x2) Felejtsd el azt amit a tegnap este mondtam Kitörlöm azt is amit te mondtál nekem Részegen jövök a sötétben Onnan a magasból iszom majd rád... Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Nem csókoltalak meg, nem takartalak be Sietve mint egy tolvaj elfutottam...




Hirdessen itt!

..:: Bérelhető reklámfelület ::..