Hát ezért érdemes rádiót allgatni!
Mindig feltűnik egy réges-réginek tűnő, remekbe szabott nóta,
amiről azt feltételezhetnénk - a remek ritmusával, dallamával, kesernyés mondanivalójával, hogy már többször is szerepel(hetet)t a fórumon!
Giorgos Kakosaios: Kane Mas Ti Hari (lemez: Kane Mas Ti Hari) - Official Music Video
Κάνε Μας Τη Χάρη / Tégy meg nekünk egy szívességet!
Γιώργος Κακοσαίος -
Μουσική: Γιώργος Κακοσαίος
Στίχοι: Νίκος Σαρρής
Παραγωγή & Ενορχήστρωση:
Παναγιώτης Μπρακούλιας
Επαιξαν οι μουσικοί: Κώστας Καρασαββίδης: τύμπανα
Ηλίας Τσαπατσάρης: μπάσο
Τάσος Λυμπέρης: κρουστά
Χρήστος Μπουσδούκος: βιολί, βιόλα, τσέλο
Άλεξ Μιχαλάκης: κλαρίνο, νέυ
Παναγιώτης Μπρακούλιας: programming, κιθάρες, ούτι, πλήκτρα
Φωνητικά: Χριστίνα Ράλλη, Παναγιώτης Μπρακούλιας
Κυρία μου / Hölgyem,
Εμένα λέει η ιστορία μου / Nekem azt tanítja a történetem
Όσοι πισώπλατα με χτύπησαν, δεν γύρισαν / Hogy akik a hátulról bántottak, nem tértek vissza
Με ύφος ταπεινό / Alázatos arccal
Βρε καλώς την πάλι / Hát, újra hozott Isten!
Μας θυμήθηκες / Hogyhogy ránk emlékeztél?
Με σκυφτό κεφάλι / Lehajtott fejjel
Εμφανίστηκες / Megjelentél…
Βρε καλώς την πίσω / Hát, Isten hozott újra!
Βρε πως και από εδώ / És, hogyhogy itt vagy ismét?
Πριν καληνυχτίσω / Mielőtt jó éjszakát kívánnék,
Ένα θα σου πω... / Egy dolgot még kérnék...
Κάνε μας τη χάρη / Tedd meg a kedvünkért!
Που μας ζητάς συγγνώμη / Most, hogy bocsánatért jöttél
Κάνε μας τη χάρη που θες να αλλάξω γνώμη / Tégy meg nekünk egy szívességet, mert - hogy meggondoljam magam-, kéred
Κάνε μας τη χάρη, έχει και φεγγάρι / Hozd meg a kis örömet, most, hogy a hold is gömbölyded!
Άκου, δεν πάω καλά, μαζί σου τα'χω πάρει / Halld meg, nem vagyok jól, végeztem veled!
Κάνε μας τη χάρη / Tégy meg nekünk egy szívességet!
Που φταίμε και από πάνω / Mivel vétkeztünk, és mindezek felett
Κάνε μας τη χάρη / A kedvünkért, kérlek tedd meg!
Που πήγα να πεθάνω / Mivel, majd bele haltam ebbe
Αν και υποφέρω, σου βγάζω το καπέλο / Bár szenvedek, előtted kalapot emelek
Όμως, δεν θέλω πολλά, να μη σε βλέπω θέλω / Ám, már nem kivánok sokat, csak már látni sem akarlak!
Κυρία μου / Hölgyem
Ας μείνω με την απορία μου / Hadd maradjak a kételyeimmel
Μένω για λύση δήθεν έψαχνες την έκανες με βήμα ελαφρύ / Maradok a zéró megoldásnál, hisz ezt kerested, könnyed lépéssel meg is tetted!
Βρε καλώς την πάλι / Hát, újra hozott Isten!
Μας θυμήθηκες / Hogyhogy ránk emlékeztél?
Με σκυφτό κεφάλι / Lehajtott fejjel
Εμφανίστηκες / Megjelentél…
Βρε καλώς την πίσω / Hát, Isten hozott újra!
Βρε πως και από εδώ / És, hogyhogy itt vagy ismét?
Πριν καληνυχτίσω / Mielőtt jó éjszakát kívánnék,
Ένα θα σου πω... / Egy dolgot még kérnék...
Κάνε μας τη χάρη / Tégy meg nekünk egy szívességet!
Που μας ζητάς συγγνώμη / Most, hogy bocsánatért jöttél
Κάνε μας τη χάρη που θες να αλλάξω γνώμη / Tégy meg nekünk egy szívességet, mert - hogy meggondoljam magam-, kéred
Κάνε μας τη χάρη, έχει και φεγγάρι / Hozd meg a kis örömet, most, hogy a hold is gömbölyded!
Άκου, δεν πάω καλά, μαζί σου τα'χω πάρει / Halld meg, nem vagyok jól, végeztem veled!
Κάνε μας τη χάρη / Tégy meg nekünk egy szívességet!
Που φταίμε και από πάνω / Mivel vétkeztünk, és mindezek felett
Κάνε μας τη χάρη / A kedvünkért, kérlek tedd meg!
Που πήγα να πεθάνω / Mivel, majd bele haltam ebbe
Αν και υποφέρω, σου βγάζω το... |-> Tovább
Hát ezért érdemes rádiót allgatni!
Mindig feltűnik egy réges-réginek tűnő, remekbe szabott nóta,
amiről azt feltételezhetnénk - a remek ritmusával, dallamával, kesernyés mondanivalójával, hogy már többször is szerepel(hetet)t a fórumon!
Giorgos Kakosaios: Kane Mas Ti Hari (lemez: Kane Mas Ti Hari) - Official Music Video
Κάνε Μας Τη Χάρη / Tégy meg nekünk egy szívességet!
Γιώργος Κακοσαίος -
Μουσική: Γιώργος Κακοσαίος
Στίχοι: Νίκος Σαρρής
Παραγωγή & Ενορχήστρωση:
Παναγιώτης Μπρακούλιας
Επαιξαν οι μουσικοί: Κώστας Καρασαββίδης: τύμπανα
Ηλίας Τσαπατσάρης: μπάσο
Τάσος Λυμπέρης: κρουστά
Χρήστος Μπουσδούκος: βιολί, βιόλα, τσέλο
Άλεξ Μιχαλάκης: κλαρίνο, νέυ
Παναγιώτης Μπρακούλιας: programming, κιθάρες, ούτι, πλήκτρα
Φωνητικά: Χριστίνα Ράλλη, Παναγιώτης Μπρακούλιας
Κυρία μου / Hölgyem,
Εμένα λέει η ιστορία μου / Nekem azt tanítja a történetem
Όσοι πισώπλατα με χτύπησαν, δεν γύρισαν / Hogy akik a hátulról bántottak, nem tértek vissza
Με ύφος ταπεινό / Alázatos arccal
Βρε καλώς την πάλι / Hát, újra hozott Isten!
Μας θυμήθηκες / Hogyhogy ránk emlékeztél?
Με σκυφτό κεφάλι / Lehajtott fejjel
Εμφανίστηκες / Megjelentél…
Βρε καλώς την πίσω / Hát, Isten hozott újra!
Βρε πως και από εδώ / És, hogyhogy itt vagy ismét?
Πριν καληνυχτίσω / Mielőtt jó éjszakát kívánnék,
Ένα θα σου πω... / Egy dolgot még kérnék...
Κάνε μας τη χάρη / Tedd meg a kedvünkért!
Που μας ζητάς συγγνώμη / Most, hogy bocsánatért jöttél
Κάνε μας τη χάρη που θες να αλλάξω γνώμη / Tégy meg nekünk egy szívességet, mert - hogy meggondoljam magam-, kéred
Κάνε μας τη χάρη, έχει και φεγγάρι / Hozd meg a kis örömet, most, hogy a hold is gömbölyded!
Άκου, δεν πάω καλά, μαζί σου τα'χω πάρει / Halld meg, nem vagyok jól, végeztem veled!
Κάνε μας τη χάρη / Tégy meg nekünk egy szívességet!
Που φταίμε και από πάνω / Mivel vétkeztünk, és mindezek felett
Κάνε μας τη χάρη / A kedvünkért, kérlek tedd meg!
Που πήγα να πεθάνω / Mivel, majd bele haltam ebbe
Αν και υποφέρω, σου βγάζω το καπέλο / Bár szenvedek, előtted kalapot emelek
Όμως, δεν θέλω πολλά, να μη σε βλέπω θέλω / Ám, már nem kivánok sokat, csak már látni sem akarlak!
Κυρία μου / Hölgyem
Ας μείνω με την απορία μου / Hadd maradjak a kételyeimmel
Μένω για λύση δήθεν έψαχνες την έκανες με βήμα ελαφρύ / Maradok a zéró megoldásnál, hisz ezt kerested, könnyed lépéssel meg is tetted!
Βρε καλώς την πάλι / Hát, újra hozott Isten!
Μας θυμήθηκες / Hogyhogy ránk emlékeztél?
Με σκυφτό κεφάλι / Lehajtott fejjel
Εμφανίστηκες / Megjelentél…
Βρε καλώς την πίσω / Hát, Isten hozott újra!
Βρε πως και από εδώ / És, hogyhogy itt vagy ismét?
Πριν καληνυχτίσω / Mielőtt jó éjszakát kívánnék,
Ένα θα σου πω... / Egy dolgot még kérnék...
Κάνε μας τη χάρη / Tégy meg nekünk egy szívességet!
Που μας ζητάς συγγνώμη / Most, hogy bocsánatért jöttél
Κάνε μας τη χάρη που θες να αλλάξω γνώμη / Tégy meg nekünk egy szívességet, mert - hogy meggondoljam magam-, kéred
Κάνε μας τη χάρη, έχει και φεγγάρι / Hozd meg a kis örömet, most, hogy a hold is gömbölyded!
Άκου, δεν πάω καλά, μαζί σου τα'χω πάρει / Halld meg, nem vagyok jól, végeztem veled!
Κάνε μας τη χάρη / Tégy meg nekünk egy szívességet!
Που φταίμε και από πάνω / Mivel vétkeztünk, és mindezek felett
Κάνε μας τη χάρη / A kedvünkért, kérlek tedd meg!
Που πήγα να πεθάνω / Mivel, majd bele haltam ebbe
Αν και υποφέρω, σου βγάζω το... |-> Tovább
#250616Stratos 2025-02-03
A fiatal lány 15 éves korában mutathatta meg tehetségét a 'Van tehetséged Görögország' műsorában. Ελλάδα Έχεις Ταλέντο | Κλαυδία Παπαδοπούλου | 09/10/2017
Azóta 8 év is eltelt...
Papadopoulou Klaudia : Asteromata / Αστερομάτα - Klavdia | Eurovision 2025 | Greece |
Αστερομάτα / Csillagszeműm
Αστέρι μου / Csillagom
Αστέρι μου / Én csillagom
Γλυκιά μου μάνα μην μου κλαις / Édes anyám, ne sírj miattam!
Μαύρα και αν σου φορούνε / Még, ha előtted feketét is hordanak
Το ξέθωρο το σώμα μου / Kifakult testemet
Φλόγες δεν το νικούνε / Lángok nem győzhetik le!
Τα χελιδόνια της φωτιάς / A tűz megannyi fecske-galambja
Θάλασσες και αν περνούνε / Ha tengerek is járnak rajta
Του ριζωμού τα χώματα / A gyökerek földje-talaja
Ποτέ δεν λησμονούνε / Nem felejtenek soha
Αστερομάτα μου μικρή / Kis csillagszeműm
Γύρε να σε φιλήσω / Jöjj vissza, hadd csókolhassalak!
Στα άγια σου τα δάκρυα / Szent könnyeiden
Τα χείλη μου να σβήσω / Ajkaimat hadd oltogassam!
Αστερομάτα μου μικρή / Csillagszeműm, kicsim!
Γύρε μου να σε πιάσω / Jöjj vissza, hogy elkaphassalak!
Τα ξεχασμένα μου φτερά / Az elfeledett szárnyaim
Στερνά να ξαποστάσω / Hadd pihentessem utoljára!
Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου / Ó csillagom, kedvesem
Γλυκιά μου μάνα μην μου κλαις / Édes anyám, ne sírj miattam!
Καράβι είναι η ζωή μου / Egy hajó az életem
Που ψάχνει για τον γυρισμό / Amely a visszatérést kutatja
Αγέρα το πανί μου / Szél a vitorlám
Αστερομάτα μου μικρή / Csillagszeműm, kicsim!
Γύρε μου να σε πιάσω / Jöjj vissza, hogy elkaphassalak!
Τα ξεχασμένα μου φτερά / Az elfeledett szárnyaim
Στερνά να ξαποστάσω / Hadd pihentessem utoljára!
Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου / Ó csillagom, kedvesem
Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου / Ó csillagom, kedvesem
Αστέρι μου / Én csillagom
Αστερομάτα - Klavdia | Eurovision 2025
Meglepetés lett az eredmény: 6. lett Görögország az Euroviziós dalfesztiválon ezzel a dallal!
ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΗΣ ΚΛΑΥΔΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΕΛΙΚΟ
A fiatal lány 15 éves korában mutathatta meg tehetségét a 'Van tehetséged Görögország' műsorában. Ελλάδα Έχεις Ταλέντο | Κλαυδία Παπαδοπούλου | 09/10/2017
Azóta 8 év is eltelt...
Papadopoulou Klaudia : Asteromata / Αστερομάτα - Klavdia | Eurovision 2025 | Greece |
Αστερομάτα / Csillagszeműm
Αστέρι μου / Csillagom
Αστέρι μου / Én csillagom
Γλυκιά μου μάνα μην μου κλαις / Édes anyám, ne sírj miattam!
Μαύρα και αν σου φορούνε / Még, ha előtted feketét is hordanak
Το ξέθωρο το σώμα μου / Kifakult testemet
Φλόγες δεν το νικούνε / Lángok nem győzhetik le!
Τα χελιδόνια της φωτιάς / A tűz megannyi fecske-galambja
Θάλασσες και αν περνούνε / Ha tengerek is járnak rajta
Του ριζωμού τα χώματα / A gyökerek földje-talaja
Ποτέ δεν λησμονούνε / Nem felejtenek soha
Αστερομάτα μου μικρή / Kis csillagszeműm
Γύρε να σε φιλήσω / Jöjj vissza, hadd csókolhassalak!
Στα άγια σου τα δάκρυα / Szent könnyeiden
Τα χείλη μου να σβήσω / Ajkaimat hadd oltogassam!
Αστερομάτα μου μικρή / Csillagszeműm, kicsim!
Γύρε μου να σε πιάσω / Jöjj vissza, hogy elkaphassalak!
Τα ξεχασμένα μου φτερά / Az elfeledett szárnyaim
Στερνά να ξαποστάσω / Hadd pihentessem utoljára!
Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου / Ó csillagom, kedvesem
Γλυκιά μου μάνα μην μου κλαις / Édes anyám, ne sírj miattam!
Καράβι είναι η ζωή μου / Egy hajó az életem
Που ψάχνει για τον γυρισμό / Amely a visszatérést kutatja
Αγέρα το πανί μου / Szél a vitorlám
Αστερομάτα μου μικρή / Csillagszeműm, kicsim!
Γύρε μου να σε πιάσω / Jöjj vissza, hogy elkaphassalak!
Τα ξεχασμένα μου φτερά / Az elfeledett szárnyaim
Στερνά να ξαποστάσω / Hadd pihentessem utoljára!
Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου / Ó csillagom, kedvesem
Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου / Ó csillagom, kedvesem
Αστέρι μου / Én csillagom
Αστερομάτα - Klavdia | Eurovision 2025
Meglepetés lett az eredmény: 6. lett Görögország az Euroviziós dalfesztiválon ezzel a dallal!
ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΗΣ ΚΛΑΥΔΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΕΛΙΚΟ
#250615Stratos 2025-01-30
Mi van velem?
Ma van egy érzelgős napom, és hangulatom, vagy mindig is ilyen voltam?
(Ma ünnepeltem a szülinapom - ez kicsit füllentés, hiszen, minden nap ünneplem manapság - szóval, inkább megünnepeltették!)
Aztán hallottam egy ismerős dallamot a rádióban, és nem tudtam eldönteni, honnan ismerem?
Így, rákerestem:
Orestis Halkas: Tihero asteri
Τυχερό Αστέρι / Szerencsecsillag
Lyrics / Στίχοι: Ορέστης Χαλκιάς
Εσύ είσαι το τυχερό μου αστέρι / Számomra Te vagy a szerencsém csillaga
Όλη η φύση κι ο κόσμος το ξέρει, / Ezt a természet egésze, és a világ is tudhatja,
σαν μας βλέπουν μαζί αγκαλιά. / amikor együtt látnak minket, összeölelkezve.
Η μοίρα μου μ’ έστειλε στα βηματά σου. / A sorsom küldött, hogy a lépteid nyomát kövessem
Ζω μονάχα για να `μαι κοντά σου, / S csak azért élek, hogy a közeledben lehessek,
ν’ αναπνέω, να νιώθω ζωή. / hogy lélegezhessek, hogy érezhessem az életet.
Δικά σου όλα τ’ άνθη που βλέπω στους δρόμους / Tiéd minden virág, miket szemeim az utakon látnak
Δικά σου τα γλυκά πρωινά αυτού του κόσμου. / Tiéd minden édes reggele ennek a világnak.
Για σένα είν’ η πρώτη βροχή του χειμώνα / Számodra hull az első esője a télnek
Για σένα ανθίζουνε κόκκινα ρόδα. / S kinek nyílnak a vörös rózsák? Csak néked!
Δικά σου όλα τ’ άνθη που βλέπω στους δρόμους. / Tiéd minden virág, miket szemeim az utakon látnak
Δικά σου τα γλυκά πρωινά αυτού του κόσμου. / Tiéd minden édes reggele ennek a világnak.
Για σένα είν’ η πρώτη βροχή του χειμώνα. / Számodra hull az első esője a télnek
Για σένα ανθίζουνε κόκκινα ρόδα. / S kinek nyílnak a vörös rózsák? Csak néked!
Για σένα / Csak néked!
Mi van velem?
Ma van egy érzelgős napom, és hangulatom, vagy mindig is ilyen voltam?
(Ma ünnepeltem a szülinapom - ez kicsit füllentés, hiszen, minden nap ünneplem manapság - szóval, inkább megünnepeltették!)
Aztán hallottam egy ismerős dallamot a rádióban, és nem tudtam eldönteni, honnan ismerem?
Így, rákerestem:
Orestis Halkas: Tihero asteri
Τυχερό Αστέρι / Szerencsecsillag
Lyrics / Στίχοι: Ορέστης Χαλκιάς
Εσύ είσαι το τυχερό μου αστέρι / Számomra Te vagy a szerencsém csillaga
Όλη η φύση κι ο κόσμος το ξέρει, / Ezt a természet egésze, és a világ is tudhatja,
σαν μας βλέπουν μαζί αγκαλιά. / amikor együtt látnak minket, összeölelkezve.
Η μοίρα μου μ’ έστειλε στα βηματά σου. / A sorsom küldött, hogy a lépteid nyomát kövessem
Ζω μονάχα για να `μαι κοντά σου, / S csak azért élek, hogy a közeledben lehessek,
ν’ αναπνέω, να νιώθω ζωή. / hogy lélegezhessek, hogy érezhessem az életet.
Δικά σου όλα τ’ άνθη που βλέπω στους δρόμους / Tiéd minden virág, miket szemeim az utakon látnak
Δικά σου τα γλυκά πρωινά αυτού του κόσμου. / Tiéd minden édes reggele ennek a világnak.
Για σένα είν’ η πρώτη βροχή του χειμώνα / Számodra hull az első esője a télnek
Για σένα ανθίζουνε κόκκινα ρόδα. / S kinek nyílnak a vörös rózsák? Csak néked!
Δικά σου όλα τ’ άνθη που βλέπω στους δρόμους. / Tiéd minden virág, miket szemeim az utakon látnak
Δικά σου τα γλυκά πρωινά αυτού του κόσμου. / Tiéd minden édes reggele ennek a világnak.
Για σένα είν’ η πρώτη βροχή του χειμώνα. / Számodra hull az első esője a télnek
Για σένα ανθίζουνε κόκκινα ρόδα. / S kinek nyílnak a vörös rózsák? Csak néked!
Για σένα / Csak néked!
#250614Stratos 2025-01-30
#250613Stratos 2025-01-26
Újév után, közeledvén a szülinapom... (bár, manapság már minden napom szülinap - ebben a korban!)
...elmélázom az élet értelmén, és értelmetlenségén, komolyságán és komolytalanságán...
Mivel tavaly, engem is balaest ért (kéz-, és lábtörés!), és még.. egy kicsit életben maradtam!
KELLENEK az ilyen groteszk, fricskázó dalocskák!!! , Hogy átérezzük, minden pillanat, mily sokat ér( -het)!!!
Stamos Semsis- Fotini Atheridou: An einai i óra sou (igiken i óra)
Αν είναι η ώρα σου (ήγγικεν η ώρα) /
Ha eljő az idő (a te időd!)
Ορφέας Αυγουστίδης, Φωτεινή Αθερίδου / Orpheus Avgoustides, Fotini Atheridou
Στίχοι: Φωτεινή Αθερίδου / Dalszöveg: Fotini Atheridou
Μουσική: Στάμος Σέμσης / Zene: Stamos Semsis
Ενορχήστρωση- εκτέλεση: Στάμος Σέμσης / Hangszerelés-előadás: Stamos Semsis
Video concept, χορογραφία : Μίνως Θεοχάρης, Φωτεινή Αθερίδου, Ορφέας Αυγουστίδης /
Videó koncepció, koreográfia: Minos Theocharis, Fotini Atheridou, Orfeas Avgoustidis
Μια γρια που βαρέθηκε στο σπίτι / Egy öregasszony, ki az otthon-létet megúnta,
αποφάσισε να βγει και μια φορά. / Úgy döntött, ha egyszer is, de kimegy majd!
Πήρε σβάρνα του σπιτιού την κατηφόρα / A ház meredek lejtőjén kipenderült, s elhasalt,
και τσακίστηκε και πέθανε φριχτά. / de mindene összetört, és szörnyethalt.
Ένας νέος με μια μηχανή μεγάλη / Egy fiatal férfi, aki nagy motokerékpáron
κι όλο σούζες κι ούτε κράνος μια φορά, / folyton egykeréken ágaskodott, de sisakja sosem volt,
χθες την άφησε και πήγε με τα πόδια / tegnap éjjel úgy döntött, hogy nekivág gyalog
και τον πάτησαν και πέθανε φριχτά. / ám, elütötték, és szörnyethalt, nagyon.
Κι αν είναι η ώρα σου κι αν είναι η μέρα σου / És ha eljő a te időd, és ha eljő a te napod..,
πως να το ξέρεις, τι να κάνεις, δεν μπορείς. / Nem tudsz tenni ellene, mit, és hogyan is tudhatnál?!
Κι ούτε η μάνα σου κι ούτε ο πατέρας σου / És sem a te anyád, sem a te apád,
ούτε ο θεός δεν θα σε σώσει ούτε κάνεις. / Sem Isten, nem tud megmenteni, sem senki más!
Mια κυρία που δεν κάπνιζε η καημένη, / Egy asszony, aki nem is dohányzott szegény,
που δεν έπινε και έτρωγε καλά / és aki nem is ivott, és nem is evett sokat,
Και φοβότανε πως θα πάει από καρκίνο / S aki, hogy rákban hal meg, még attól is félt,
μα την τρόμαξαν και πήγε από καρδιά. / egyszer megrémítették, és kapott egy szívbajt.
Κι αν είναι η ώρα σου κι αν είναι η μέρα σου / És ha eljő a te időd, és ha eljő a te napod..,
πως να το ξέρεις, τι να κάνεις, δεν μπορείς. / Nem tudsz tenni ellene, mit, és honnan tudhatnád?!
Ούτε η μάνα σου, ούτε ο πατέρας σου / És sem a te anyád, sem a te apád,
ούτε ο θεός δεν θα σε σώσει ούτε κάνεις. / Sem Isten, nem tud megmenteni, sem senki más!
Κι αν είναι η ώρα σου κι αν είναι η μέρα σου / És ha eljő a te időd, és ha eljő a te napod..,
ε, τι να κάνουμε, δεν γίνετε αλλιώς / Hát, mit tegyünk, másként nem történhet meg
Ούτε η μάνα σου, ούτε ο πατέρας σου, / Sem a te anyád, sem a te apád,
κάνεις δεν έμεινε για πάντα ζωντανός. / Senki sem maradt még, örökké életben.
Και ευτυχώς, και ευτυχώς, και ευτυχώς. / És még jó! Az a szerencse, szerencsére.
Újév után, közeledvén a szülinapom... (bár, manapság már minden napom szülinap - ebben a korban!)
...elmélázom az élet értelmén, és értelmetlenségén, komolyságán és komolytalanságán...
Mivel tavaly, engem is balaest ért (kéz-, és lábtörés!), és még.. egy kicsit életben maradtam!
KELLENEK az ilyen groteszk, fricskázó dalocskák!!! , Hogy átérezzük, minden pillanat, mily sokat ér( -het)!!!
Stamos Semsis- Fotini Atheridou: An einai i óra sou (igiken i óra)
Αν είναι η ώρα σου (ήγγικεν η ώρα) /
Ha eljő az idő (a te időd!)
Ορφέας Αυγουστίδης, Φωτεινή Αθερίδου / Orpheus Avgoustides, Fotini Atheridou
Στίχοι: Φωτεινή Αθερίδου / Dalszöveg: Fotini Atheridou
Μουσική: Στάμος Σέμσης / Zene: Stamos Semsis
Ενορχήστρωση- εκτέλεση: Στάμος Σέμσης / Hangszerelés-előadás: Stamos Semsis
Video concept, χορογραφία : Μίνως Θεοχάρης, Φωτεινή Αθερίδου, Ορφέας Αυγουστίδης /
Videó koncepció, koreográfia: Minos Theocharis, Fotini Atheridou, Orfeas Avgoustidis
Μια γρια που βαρέθηκε στο σπίτι / Egy öregasszony, ki az otthon-létet megúnta,
αποφάσισε να βγει και μια φορά. / Úgy döntött, ha egyszer is, de kimegy majd!
Πήρε σβάρνα του σπιτιού την κατηφόρα / A ház meredek lejtőjén kipenderült, s elhasalt,
και τσακίστηκε και πέθανε φριχτά. / de mindene összetört, és szörnyethalt.
Ένας νέος με μια μηχανή μεγάλη / Egy fiatal férfi, aki nagy motokerékpáron
κι όλο σούζες κι ούτε κράνος μια φορά, / folyton egykeréken ágaskodott, de sisakja sosem volt,
χθες την άφησε και πήγε με τα πόδια / tegnap éjjel úgy döntött, hogy nekivág gyalog
και τον πάτησαν και πέθανε φριχτά. / ám, elütötték, és szörnyethalt, nagyon.
Κι αν είναι η ώρα σου κι αν είναι η μέρα σου / És ha eljő a te időd, és ha eljő a te napod..,
πως να το ξέρεις, τι να κάνεις, δεν μπορείς. / Nem tudsz tenni ellene, mit, és hogyan is tudhatnál?!
Κι ούτε η μάνα σου κι ούτε ο πατέρας σου / És sem a te anyád, sem a te apád,
ούτε ο θεός δεν θα σε σώσει ούτε κάνεις. / Sem Isten, nem tud megmenteni, sem senki más!
Mια κυρία που δεν κάπνιζε η καημένη, / Egy asszony, aki nem is dohányzott szegény,
που δεν έπινε και έτρωγε καλά / és aki nem is ivott, és nem is evett sokat,
Και φοβότανε πως θα πάει από καρκίνο / S aki, hogy rákban hal meg, még attól is félt,
μα την τρόμαξαν και πήγε από καρδιά. / egyszer megrémítették, és kapott egy szívbajt.
Κι αν είναι η ώρα σου κι αν είναι η μέρα σου / És ha eljő a te időd, és ha eljő a te napod..,
πως να το ξέρεις, τι να κάνεις, δεν μπορείς. / Nem tudsz tenni ellene, mit, és honnan tudhatnád?!
Ούτε η μάνα σου, ούτε ο πατέρας σου / És sem a te anyád, sem a te apád,
ούτε ο θεός δεν θα σε σώσει ούτε κάνεις. / Sem Isten, nem tud megmenteni, sem senki más!
Κι αν είναι η ώρα σου κι αν είναι η μέρα σου / És ha eljő a te időd, és ha eljő a te napod..,
ε, τι να κάνουμε, δεν γίνετε αλλιώς / Hát, mit tegyünk, másként nem történhet meg
Ούτε η μάνα σου, ούτε ο πατέρας σου, / Sem a te anyád, sem a te apád,
κάνεις δεν έμεινε για πάντα ζωντανός. / Senki sem maradt még, örökké életben.
Και ευτυχώς, και ευτυχώς, και ευτυχώς. / És még jó! Az a szerencse, szerencsére.
#250612Stratos 2025-01-16
George Dalaras: O Tragoudistis (Jorgosz Dalarasz)
Ο Τραγουδιστής / Az Énekes
Μουσική / Zene: Χρήστος Νικολόπουλος / Hrisztosz Nikolopulosz
Στίχοι: Μάρω Μπιζάνη / Dalszöveg: Maro Bizani
Ének: Γιώργος Νταλάρας / Giorgos Ntalaras
Buzuki, Tzúra / Μπουζούκι, τζουρά: Χρήστος Νικολόπουλος
Buzuki / Μπουζούκι: Μάκης Μαυρόπουλος
Gitár / Κιθάρα: Γιώργος Νταλάρας
Billentyűs hsz /Πιάνο, ακορντεόν, συνθεσάιζερ: Φαίδων Λιονουδάκης
Hegedű / Βιολί: Λευτέρης Ζέρβας
Baglama / Μπαγλαμά, κλασική και ακουστική κιθάρα: Στέλιος Καρύδας
Basszus / Μπάσο: Διονύσης Πανταζής
Dobok / Ντραμς, κρουστά: Σπύρος Λιβιεράτος
Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής / A szerelem és az élet énekese vagyok
τραγουδάω για τη φτώχεια για την ξενιτιά / Énekelek a szegénységről, a kivándorlásról
και για τους ερωτευμένους που 'χουνε φωτιά / s a szív-szerelmesekről, kiknek lelke lángol
Του λαού τα ντέρτια λέω / A néptömeg bánatáról beszélek
κι όταν τραγουδάω κλαίω / és sírok, mikor énekelek
γιατί είμαι πονεμένος / mert vagyok megtört szívű lélek
και στη φτώχεια γεννημένος. / s szülötte a szegénységnek
Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής / Én vagyok a szerelem és az élet énekese
μ’ αγαπούν οι πονεμένοι που 'χουνε ψυχή / S ama szenvedők, kiknek van lelkük; szeretnek
κι όλοι οι αδικημένοι μέσα στη ζωή. / és minden más sértettje, ennek az életnek
Του λαού τα ντέρτια λέω / Az néptömeg bánatáról beszélek
κι όταν τραγουδάω κλαίω / és sírok, mikor énekelek
γιατί είμαι πονεμένος / mert vagyok megtört szívű lélek
και στη φτώχεια γεννημένος. / s szülötte a szegénységnek
George Dalaras: O Tragoudistis (Jorgosz Dalarasz)
Ο Τραγουδιστής / Az Énekes
Μουσική / Zene: Χρήστος Νικολόπουλος / Hrisztosz Nikolopulosz
Στίχοι: Μάρω Μπιζάνη / Dalszöveg: Maro Bizani
Ének: Γιώργος Νταλάρας / Giorgos Ntalaras
Buzuki, Tzúra / Μπουζούκι, τζουρά: Χρήστος Νικολόπουλος
Buzuki / Μπουζούκι: Μάκης Μαυρόπουλος
Gitár / Κιθάρα: Γιώργος Νταλάρας
Billentyűs hsz /Πιάνο, ακορντεόν, συνθεσάιζερ: Φαίδων Λιονουδάκης
Hegedű / Βιολί: Λευτέρης Ζέρβας
Baglama / Μπαγλαμά, κλασική και ακουστική κιθάρα: Στέλιος Καρύδας
Basszus / Μπάσο: Διονύσης Πανταζής
Dobok / Ντραμς, κρουστά: Σπύρος Λιβιεράτος
Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής / A szerelem és az élet énekese vagyok
τραγουδάω για τη φτώχεια για την ξενιτιά / Énekelek a szegénységről, a kivándorlásról
και για τους ερωτευμένους που 'χουνε φωτιά / s a szív-szerelmesekről, kiknek lelke lángol
Του λαού τα ντέρτια λέω / A néptömeg bánatáról beszélek
κι όταν τραγουδάω κλαίω / és sírok, mikor énekelek
γιατί είμαι πονεμένος / mert vagyok megtört szívű lélek
και στη φτώχεια γεννημένος. / s szülötte a szegénységnek
Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής / Én vagyok a szerelem és az élet énekese
μ’ αγαπούν οι πονεμένοι που 'χουνε ψυχή / S ama szenvedők, kiknek van lelkük; szeretnek
κι όλοι οι αδικημένοι μέσα στη ζωή. / és minden más sértettje, ennek az életnek
Του λαού τα ντέρτια λέω / Az néptömeg bánatáról beszélek
κι όταν τραγουδάω κλαίω / és sírok, mikor énekelek
γιατί είμαι πονεμένος / mert vagyok megtört szívű lélek
και στη φτώχεια γεννημένος. / s szülötte a szegénységnek
#250611Stratos 2025-01-12
Anastasia Pantelidi - San fotia (demo).avi
Σαν φωτιά / Mint a tűz
Μόνη της κοιτάζει πάλι το φεγγάρι / Egyedül néz újra a Holdra
Δίπλα της πλαγιάζει άδιο μαξιλάρι / Mellette, egy üres párna fekszik
Κι αν πάλι κλαίει, τίποτα δεν λέει / És ha újra sír, nem mond semmit
Θέλει να δείχνει δυνατή! / Erősnek akar látszani!
Τα μάτια κλείνει, σα νύχτα κι εκείνη / Behunyja a szemét, mint az éjszaka maga
και κοιμάται σαν παιδί... / és úgy alszik, mint egy baba...
Σεντόνι η σιωπή που τη σκεπάζει / A csend, mint valami lepedő, ami őt betakarja,
μα αυτή γελάει, κι όνειρα διαβάζει / de ő felnevet, és az álmokat olvassa
Στα μάτια έχει τη δική της φλόγα, / A szemében, sajátos láng lobban
το δικό της πυρετό / Ez az Ő saját láza
Δεν υπάρχει φόβος, δεν υπάρχει πόνος / Nincs félelem, nincs fájdalom.
στο δικό της ουρανό... / az Ő, saját egén...
Μέσα στο σκοτάδι, άλλη μια φορά, / A sötétben még egyszer, újra
τραγουδάει απόψε, με λόγια αληθινά / igaz szavakkal énekel ma éjjel,
Γυμνή στα όνειρα της, γεννιέται... Σαν φωτιά / Álmaiban meztelenül születik meg úgy.., Mint a tűz!
Anastasia Pantelidi - San fotia (demo).avi
Σαν φωτιά / Mint a tűz
Μόνη της κοιτάζει πάλι το φεγγάρι / Egyedül néz újra a Holdra
Δίπλα της πλαγιάζει άδιο μαξιλάρι / Mellette, egy üres párna fekszik
Κι αν πάλι κλαίει, τίποτα δεν λέει / És ha újra sír, nem mond semmit
Θέλει να δείχνει δυνατή! / Erősnek akar látszani!
Τα μάτια κλείνει, σα νύχτα κι εκείνη / Behunyja a szemét, mint az éjszaka maga
και κοιμάται σαν παιδί... / és úgy alszik, mint egy baba...
Σεντόνι η σιωπή που τη σκεπάζει / A csend, mint valami lepedő, ami őt betakarja,
μα αυτή γελάει, κι όνειρα διαβάζει / de ő felnevet, és az álmokat olvassa
Στα μάτια έχει τη δική της φλόγα, / A szemében, sajátos láng lobban
το δικό της πυρετό / Ez az Ő saját láza
Δεν υπάρχει φόβος, δεν υπάρχει πόνος / Nincs félelem, nincs fájdalom.
στο δικό της ουρανό... / az Ő, saját egén...
Μέσα στο σκοτάδι, άλλη μια φορά, / A sötétben még egyszer, újra
τραγουδάει απόψε, με λόγια αληθινά / igaz szavakkal énekel ma éjjel,
Γυμνή στα όνειρα της, γεννιέται... Σαν φωτιά / Álmaiban meztelenül születik meg úgy.., Mint a tűz!
#250610Stratos 2025-01-11
(Azoknak szenteltem, akik, ha lassan is, elismerik „csúnyaságukat”...
Azoknak ajánlom, akik a saját szemükben látják az 'IGAZSÁGOT'!!!)
Ο ΜΥΘΟΣ / A MÍTHOSZ
Στην άδεια εθνική, τη βόλτα μου θα βγώ / Az üres főúton indulok a sétámra
Κοστίζει μια ζωή, να βρω έναν εαυτό / Hogy megtaláljam önmagam, egy élet annak az ára!
Το σώμα μου πουλάω, ψέμα δε θα πω… / Hazudni, nem fogok… A testem bocsájtom áruba,
Δεν κάνω προσευχές, εδώ και πολύ καιρό! / S nem imádkozom immár, hosszú idők óta!
Ο ιδρώτας μου κοστίζει, μα... .. μα το κλάμα πιο πολύ! / Az izzadságom sokba kerül, ám... ..de még többe a könnyem!
Ποιός ξέρει αν αξίζει, βραβείο η ντροπή; / Ki tudja, mi jár érte? Egy jókora díj, vagy inkább, a szégyen?
Ξυράφι κοφτερό, στα δάχτυλα κρατώ / Éles borotvapenge az, amit az ujjaim közt tartok
Με κόβω, για να δώ.. ακόμη αν πονώ! / Megvágom magam, hogy érzek-e? Van-e még fájdalom?
Γι αυτό... / Ezért…
Δώσε μου φίλε μου το χειροκρότημα, και χάιδεψέ μου την κνήμή! / Tapsolj meg barátom, és cirógasd a lábszárom!
Έγινα Νάρκισσος μα τον καθρέφτη μου / Nárcisszá váltam, de a tükröm
σπάω, πριν με πνίξει στη λίμνη! / - mielőtt majd a tóba fojtana -, eltöröm!
Σκοτώνω εύκολα ψυχές, αρκεί… / Könnyen gyilkolok lelkeket, addig,…
το ΜΥΘΟ ΜΟΥ να βρώ! / amíg a a MÍTOSZOM meg nem találom!
Να φτιάξω απ' την αρχή ορδές βαρβάρων! / Hogy a kezdetektől, barbár hordákat csináljak!
Φήμη λαχταρώ! / A HÍRNÉV-re vágyom!
Γι αυτό... / Ezért…
μή μ' αγαπάς... / Ne szeress engem.!
Δεν είμ' αυτό που θέλεις / Nem az vagyok, akit keresel!
μαζί μου θα πονάς! / Velem csak szenvedni fogsz !
Θα σε θυσιάσω, στο βωμό / Fel foglak áldozni
στου χρόνου την καρδιά... / az idők szívében...
Κι ο ΜΥΘΟΣ ξεκινα... / És elindul a LEGENDA...
έχω βρει / már meg is találtam
Anastasia Pantelidi : MYTHOS (unplugged).mpg
'LEGENDA'
Megyek egy kört az üres főúton.
'Egy életembe' kerül, hogy megtaláljam önmagam.
Eladom a testem!!! nem fogok hazudni...
Már régen abbahagytam az imádkozást...
Az izzadságom kerül, de a könnyeim még többe...
Ki tudja, hogy a 'szégyen' megérdemli-e az árat???!!!
Egy éles borotva, amit a kezemben tartok.
Megvágtam magam, hogy lássam, érzem-e még!!!!
Ezért... tapsolj, barátom, és simogasd meg a combomat!!!
'Nárcisz' lettem, de összetöröm a tükrömet, mielőtt belefojtana a tóba.
Lelket gyilkolok, könnyedén... mindaddig, amíg megtalálom a 'LEGENDÁM'-ot,
ahogy barbár hordákat hozok létre!!!
Vágyom a FAME-ra!!!
Ezért... ne szeress!!! Nem én vagyok az, akit keresel...
Velem csak szenvedni fogsz!!!!
feláldozlak az oltáron... Az 'idő szívében'...
És... A LEGENDA... csak most kezdődik!!!!!!!!!!
(Azoknak szenteltem, akik, ha lassan is, elismerik „csúnyaságukat”...
Azoknak ajánlom, akik a saját szemükben látják az 'IGAZSÁGOT'!!!)
Ο ΜΥΘΟΣ / A MÍTHOSZ
Στην άδεια εθνική, τη βόλτα μου θα βγώ / Az üres főúton indulok a sétámra
Κοστίζει μια ζωή, να βρω έναν εαυτό / Hogy megtaláljam önmagam, egy élet annak az ára!
Το σώμα μου πουλάω, ψέμα δε θα πω… / Hazudni, nem fogok… A testem bocsájtom áruba,
Δεν κάνω προσευχές, εδώ και πολύ καιρό! / S nem imádkozom immár, hosszú idők óta!
Ο ιδρώτας μου κοστίζει, μα... .. μα το κλάμα πιο πολύ! / Az izzadságom sokba kerül, ám... ..de még többe a könnyem!
Ποιός ξέρει αν αξίζει, βραβείο η ντροπή; / Ki tudja, mi jár érte? Egy jókora díj, vagy inkább, a szégyen?
Ξυράφι κοφτερό, στα δάχτυλα κρατώ / Éles borotvapenge az, amit az ujjaim közt tartok
Με κόβω, για να δώ.. ακόμη αν πονώ! / Megvágom magam, hogy érzek-e? Van-e még fájdalom?
Γι αυτό... / Ezért…
Δώσε μου φίλε μου το χειροκρότημα, και χάιδεψέ μου την κνήμή! / Tapsolj meg barátom, és cirógasd a lábszárom!
Έγινα Νάρκισσος μα τον καθρέφτη μου / Nárcisszá váltam, de a tükröm
σπάω, πριν με πνίξει στη λίμνη! / - mielőtt majd a tóba fojtana -, eltöröm!
Σκοτώνω εύκολα ψυχές, αρκεί… / Könnyen gyilkolok lelkeket, addig,…
το ΜΥΘΟ ΜΟΥ να βρώ! / amíg a a MÍTOSZOM meg nem találom!
Να φτιάξω απ' την αρχή ορδές βαρβάρων! / Hogy a kezdetektől, barbár hordákat csináljak!
Φήμη λαχταρώ! / A HÍRNÉV-re vágyom!
Γι αυτό... / Ezért…
μή μ' αγαπάς... / Ne szeress engem.!
Δεν είμ' αυτό που θέλεις / Nem az vagyok, akit keresel!
μαζί μου θα πονάς! / Velem csak szenvedni fogsz !
Θα σε θυσιάσω, στο βωμό / Fel foglak áldozni
στου χρόνου την καρδιά... / az idők szívében...
Κι ο ΜΥΘΟΣ ξεκινα... / És elindul a LEGENDA...
έχω βρει / már meg is találtam
Anastasia Pantelidi : MYTHOS (unplugged).mpg
'LEGENDA'
Megyek egy kört az üres főúton.
'Egy életembe' kerül, hogy megtaláljam önmagam.
Eladom a testem!!! nem fogok hazudni...
Már régen abbahagytam az imádkozást...
Az izzadságom kerül, de a könnyeim még többe...
Ki tudja, hogy a 'szégyen' megérdemli-e az árat???!!!
Egy éles borotva, amit a kezemben tartok.
Megvágtam magam, hogy lássam, érzem-e még!!!!
Ezért... tapsolj, barátom, és simogasd meg a combomat!!!
'Nárcisz' lettem, de összetöröm a tükrömet, mielőtt belefojtana a tóba.
Lelket gyilkolok, könnyedén... mindaddig, amíg megtalálom a 'LEGENDÁM'-ot,
ahogy barbár hordákat hozok létre!!!
Vágyom a FAME-ra!!!
Ezért... ne szeress!!! Nem én vagyok az, akit keresel...
Velem csak szenvedni fogsz!!!!
feláldozlak az oltáron... Az 'idő szívében'...
És... A LEGENDA... csak most kezdődik!!!!!!!!!!
#250609Stratos 2025-01-11
Νήματα Σιωπής - Θα 'ρχονται Στιγμές
Θα έρχονται στιγμές / Jönnek még pillanatok
Στίχοι: Νήματα σιωπής
Μουσική: Νήματα σιωπής
1. Νήματα σιωπής
Κάποιες στιγμές στην καρδιά μου κυλάς / Vannak olyan pillanatok - anélkül, hogy látnálak -,
Χωρίς να σε δω, / Amikor ott keringsz, áradsz a szívemben
Και άλλες νομίζω πως είσαι πολύ μακριά μου / Máskor meg, túlságosan távol vagy tőlem, úgy hiszem,
Ποτέ μου δεν είχα γνωρίσει αγάπη εγώ, / Soha nem ismertem meg még a szerelmet,
Μα τώρα νομίζω πως ξέρω καλά την καρδιά μου / De most úgy gondolom, a szívemet már jól ismerem
Θα έρχονται στιγμές που δε θα σε έχω / Jönnek még pillanatok, amikor nem leszel velem.
Θα έρχονται φορές μόνος μου να κλαίω / Lesznek olyan alkalmak, amikor majd egyedül sírok.
Θα έρχονται στιγμές που δε θα σε έχω / Jönnek még pillanatok, amikor nem leszel velem.
Θα έρχονται φορές μόνος μου να κλαίω / Lesznek olyan alkalmak, amikor majd egyedül sírok.
Κοτάζω κουράγιο να κάνω, λιγάκι και γω / Próbálom összeszedni, miképp legyen nekem is némi merészségem!
Μα τώρα που είδα πως είναι η αγάπη τρομάζω / De megrémültem, most, hogy láttam, milyen a szerelem!
Να έρθω μια μέρα εκεί, που ήσουν και συ / Egy napon eljönnék oda, ahol te is voltál
Να δω αν μπορώ να σταθώ στα μάτια σου πάνω / Hogy meglássam, kibírnám-e, a szemed elé állván?
Θα έρχονται στιγμές που δε θα σε έχω / Jönnek még pillanatok, amikor nem leszel velem.
Θα έρχονται φορές μόνος μου να κλαίω / Lesznek olyan alkalmak, amikor majd egyedül sírok.
Θα έρχονται στιγμές που δε θα σε έχω / Jönnek még pillanatok, amikor nem leszel velem.
Θα έρχονται φορές μόνος μου να κλαίω / Lesznek olyan alkalmak, amikor majd egyedül sírok. /x4
Nimata Siopis: Tha Rhonte Stigmes (Oli Sas Ke Moni Mas Vol.1)
Νήματα Σιωπής - Θα 'ρχονται Στιγμές
Θα έρχονται στιγμές / Jönnek még pillanatok
Στίχοι: Νήματα σιωπής
Μουσική: Νήματα σιωπής
1. Νήματα σιωπής
Κάποιες στιγμές στην καρδιά μου κυλάς / Vannak olyan pillanatok - anélkül, hogy látnálak -,
Χωρίς να σε δω, / Amikor ott keringsz, áradsz a szívemben
Και άλλες νομίζω πως είσαι πολύ μακριά μου / Máskor meg, túlságosan távol vagy tőlem, úgy hiszem,
Ποτέ μου δεν είχα γνωρίσει αγάπη εγώ, / Soha nem ismertem meg még a szerelmet,
Μα τώρα νομίζω πως ξέρω καλά την καρδιά μου / De most úgy gondolom, a szívemet már jól ismerem
Θα έρχονται στιγμές που δε θα σε έχω / Jönnek még pillanatok, amikor nem leszel velem.
Θα έρχονται φορές μόνος μου να κλαίω / Lesznek olyan alkalmak, amikor majd egyedül sírok.
Θα έρχονται στιγμές που δε θα σε έχω / Jönnek még pillanatok, amikor nem leszel velem.
Θα έρχονται φορές μόνος μου να κλαίω / Lesznek olyan alkalmak, amikor majd egyedül sírok.
Κοτάζω κουράγιο να κάνω, λιγάκι και γω / Próbálom összeszedni, miképp legyen nekem is némi merészségem!
Μα τώρα που είδα πως είναι η αγάπη τρομάζω / De megrémültem, most, hogy láttam, milyen a szerelem!
Να έρθω μια μέρα εκεί, που ήσουν και συ / Egy napon eljönnék oda, ahol te is voltál
Να δω αν μπορώ να σταθώ στα μάτια σου πάνω / Hogy meglássam, kibírnám-e, a szemed elé állván?
Θα έρχονται στιγμές που δε θα σε έχω / Jönnek még pillanatok, amikor nem leszel velem.
Θα έρχονται φορές μόνος μου να κλαίω / Lesznek olyan alkalmak, amikor majd egyedül sírok.
Θα έρχονται στιγμές που δε θα σε έχω / Jönnek még pillanatok, amikor nem leszel velem.
Θα έρχονται φορές μόνος μου να κλαίω / Lesznek olyan alkalmak, amikor majd egyedül sírok. /x4
Nimata Siopis: Tha Rhonte Stigmes (Oli Sas Ke Moni Mas Vol.1)
#250608Stratos 2025-01-11
Csak előkerülnek /meglesznek előbb-vagy utóbb, a dalszövegekhez a videók, vagy a videókhoz a dalszövegek...!
Nhmata Siwphs /Nímata siopis: Mín Les Kalimera
Μη λες καλημέρα / Ne mondd: Jó napot!
Στίχοι: Νήματα σιωπής
Μουσική: Νήματα σιωπής
1. Νήματα σιωπής
Το ίδιο όνειρο ξανά / Megint ugyanaz az álom
Πως ήμασταν πλάι μαζί / Hogy egymás mellett voltunk
Και είχε όμορφο φεγγάρι / És gyönyörű volt hold
Σαν το καιρό που σε χα δει / Mint amikor először láttalak meg
Ποιοι άνεμοι σε έχουν πάρει / Milyen szelek vittek el?
Γιατί δε σε έχω ξανά δει / Miért nem láttalak korábban?
Ποιος σε κοιτάει πια στα μάτια / Ki néz most a szemedbe,
Και σου ζεσταίνει την ψυχή / És ki melengeti a lelkedet?
Μη λες καλημέρα, μη λες καλημέρα / Ne mondj jó reggelt, ne jóreggelezz!
Δε θα αγαπήσω εγώ ξανά / Soha nem fogok én újra szeretni!
Αν είναι έτσι οι αγάπες να φεύγουνε σαν τα πουλιά / Ha a szerelmek ilyenek, inkább repüljenek tovább, mint a madarak!
Τότε να βγάλω την καρδιά μου / Akkor inkább, a szívemet kiveszem,
να μην ξανά αγαπήσω πια. / hogy soha többé ne essek szerelembe!
Μάλλον γεννήθηκα σε λάθος χρονολογίες και εποχές / Talán, rossz időben, és korszakban születtem.
Μπήκα σε πόρτες που μου κλείσαν αυτές τις λίγες μου χαρές / Ajtókon léptem be, melyek elzárták e kevéske örömömet.
Νόμιζα ήμουνα παιδί της / Azt hittem, a gyermeke vagyok.
Σαν μάνα μου την είχα δει / Anyámként láttam őt.
Μα τώρα είμαι ένας κομήτης που διαλύεται στη γη. / De most egy üstökös vagyok, amely szétesik a földön.
Μη λες καλημέρα, μη λες καλημέρα / Ne mondj jó reggelt, ne jóreggelezz!
Δε θα αγαπήσω εγώ ξανά / Soha nem fogok én újra szeretni!
Αν είναι έτσι οι αγάπες να φεύγουνε σαν τα πουλιά / Ha a szerelmek ilyenek, inkább repüljenek tovább, mint a madarak!
Τότε να βγάλω την καρδιά μου / Akkor inkább, a szívemet kiveszem,
να μην ξανά αγαπήσω πια. / hogy soha többé ne essek szerelembe!
Csak előkerülnek /meglesznek előbb-vagy utóbb, a dalszövegekhez a videók, vagy a videókhoz a dalszövegek...!
Nhmata Siwphs /Nímata siopis: Mín Les Kalimera
Μη λες καλημέρα / Ne mondd: Jó napot!
Στίχοι: Νήματα σιωπής
Μουσική: Νήματα σιωπής
1. Νήματα σιωπής
Το ίδιο όνειρο ξανά / Megint ugyanaz az álom
Πως ήμασταν πλάι μαζί / Hogy egymás mellett voltunk
Και είχε όμορφο φεγγάρι / És gyönyörű volt hold
Σαν το καιρό που σε χα δει / Mint amikor először láttalak meg
Ποιοι άνεμοι σε έχουν πάρει / Milyen szelek vittek el?
Γιατί δε σε έχω ξανά δει / Miért nem láttalak korábban?
Ποιος σε κοιτάει πια στα μάτια / Ki néz most a szemedbe,
Και σου ζεσταίνει την ψυχή / És ki melengeti a lelkedet?
Μη λες καλημέρα, μη λες καλημέρα / Ne mondj jó reggelt, ne jóreggelezz!
Δε θα αγαπήσω εγώ ξανά / Soha nem fogok én újra szeretni!
Αν είναι έτσι οι αγάπες να φεύγουνε σαν τα πουλιά / Ha a szerelmek ilyenek, inkább repüljenek tovább, mint a madarak!
Τότε να βγάλω την καρδιά μου / Akkor inkább, a szívemet kiveszem,
να μην ξανά αγαπήσω πια. / hogy soha többé ne essek szerelembe!
Μάλλον γεννήθηκα σε λάθος χρονολογίες και εποχές / Talán, rossz időben, és korszakban születtem.
Μπήκα σε πόρτες που μου κλείσαν αυτές τις λίγες μου χαρές / Ajtókon léptem be, melyek elzárták e kevéske örömömet.
Νόμιζα ήμουνα παιδί της / Azt hittem, a gyermeke vagyok.
Σαν μάνα μου την είχα δει / Anyámként láttam őt.
Μα τώρα είμαι ένας κομήτης που διαλύεται στη γη. / De most egy üstökös vagyok, amely szétesik a földön.
Μη λες καλημέρα, μη λες καλημέρα / Ne mondj jó reggelt, ne jóreggelezz!
Δε θα αγαπήσω εγώ ξανά / Soha nem fogok én újra szeretni!
Αν είναι έτσι οι αγάπες να φεύγουνε σαν τα πουλιά / Ha a szerelmek ilyenek, inkább repüljenek tovább, mint a madarak!
Τότε να βγάλω την καρδιά μου / Akkor inkább, a szívemet kiveszem,
να μην ξανά αγαπήσω πια. / hogy soha többé ne essek szerelembe!