KÉPEK A FOTÓALBUMBÓL
LEGNÉPSZERŰBB ALBUMOK
NÉPSZERŰBB BESZÁMOLÓK
LEGNÉPSZERŰBB LEÍRÁSOK
LEGNÉPSZERŰBB INFÓK
LEGNÉPSZERŰBB RECEPTEK
NÉPSZERŰBB FÓRUMTÉMÁK
LEGUTÓBBI KOMMENTEK
LEGUTÓBBI LEÍRÁSOK
LEGUTÓBBI GÖRÖG HÍREK
LEGNÉPSZERŰBB ZENÉK
LEGUTÓBBI ÜZENETEK

Aktív témák


Szótár \ Görög szavak, mondatok

#73019 semnos 2008-07-23
Szia, De jó, hogy felhoztad ezt a present perfect-et. Lassan készülnöm kell az angol középfokúmra, de néha még mindig eltévesztem ezt az igeidõt, mert egy picit eltér a görögtõl. És a kis eltérések a legrosszabbak... Arról nem is beszélve, hogy én a görögben ezt egyfajta jelennek tanultam/fogom fel, angol órán viszont múlt idõnek titulálják. Nem gyûjtenénk össze a 2 nyelvben ismert legáltalánosabb használati eseteit? Mármint a Present Perfect - Παρακείμενος párosnak. Hátha végre megjegyezném és esetleg másnak is hasznos lenne. Én felelõtlenül vállalom a görögöt.(':?') Elõre is köszi! Α, και την υπογραφή σου έχεις ποτέ τσεκάρει;
Szia, De jó, hogy felhoztad ezt a present perfect-et. Lassan készülnöm kell az angol középfokúmra, de néha még mindig eltévesztem ezt az igeidõt, mert egy picit eltér a görögtõl. És a kis eltérések a legrosszabbak... Arról nem is beszélve, hogy én a görögben ezt egyfajta jelennek tanultam/fogom fel, angol órán viszont múlt idõnek titulálják. Nem gyûjtenénk össze a 2 nyelvben ismert legáltalánosabb használati eseteit? Mármint a Present Perfect - Παρακείμενος párosnak. Hátha végre megjegyezném és esetleg másnak is hasznos lenne. Én felelõtlenül vállalom a görögöt.(':?') Elõre is köszi! Α, και την υπογραφή σου έχεις ποτέ τσεκάρει;
#71923 petros 2008-07-17
Igen, tudom ez az angolban a present perfect :-) 'has ripened' '...van érlelve..., érleltették, érlelõdött, érlelõdött :-)
Igen, tudom ez az angolban a present perfect :-) 'has ripened' '...van érlelve..., érleltették, érlelõdött, érlelõdött :-)
#71922 Asteri 2008-07-17
Szia Petros! Szerintem jól fordítottad! Talán annyi, hogy én az ' έχει ωριμάσει '-t úgy fordítanám, hogy 'érlelõdött'. De lehet tévedek... De lényegében szinte ugyanazt jelenti.
Szia Petros! Szerintem jól fordítottad! Talán annyi, hogy én az ' έχει ωριμάσει '-t úgy fordítanám, hogy 'érlelõdött'. De lehet tévedek... De lényegében szinte ugyanazt jelenti.
#71920 petros 2008-07-16
Valaki! Jól fordítom? 'Φέτα που έχει ωριμάσει σε άλμη' = 'Sólében érlelt feta' (feta, amit érleltek sós lében :-)) Köszi.
Valaki! Jól fordítom? 'Φέτα που έχει ωριμάσει σε άλμη' = 'Sólében érlelt feta' (feta, amit érleltek sós lében :-)) Köszi.
#70249 Zsu80 2008-07-07
Koszonom szepen!!!!!
Koszonom szepen!!!!!
#70104 Jorgos 2008-07-07
A masodik jo. 'Σιγά να μην έρθει' vagy 'Σιγά μην έρθει'.
A masodik jo. 'Σιγά να μην έρθει' vagy 'Σιγά μην έρθει'.
#70033 Zsu80 2008-07-06
Sziasztok! Uj kerdes: Ha magyarul ironikusan azt mondanam: 'Na persze, majd el is jon', de biztos vagyok benne, hogy nem igy lesz, akkor gorogul azt mondom 'Σιγά να έρθει' vagy 'Σιγά να μην έρθει'??? Udv: Zsu
Sziasztok! Uj kerdes: Ha magyarul ironikusan azt mondanam: 'Na persze, majd el is jon', de biztos vagyok benne, hogy nem igy lesz, akkor gorogul azt mondom 'Σιγά να έρθει' vagy 'Σιγά να μην έρθει'??? Udv: Zsu
#70032 Zsu80 2008-07-06
Szia Strato! Hogy oszinte legyek, megfogtal a kerdeseddel.... Szerintem a pupos lehet, mert ha dalos lenne, csak lehetne hallani idonkent a hangjat. :lol: Igazabol annak orultem meg, hogy most mar tudom milyen tipusu verszivo zargat!
Szia Strato! Hogy oszinte legyek, megfogtal a kerdeseddel.... Szerintem a pupos lehet, mert ha dalos lenne, csak lehetne hallani idonkent a hangjat. :lol: Igazabol annak orultem meg, hogy most mar tudom milyen tipusu verszivo zargat!
#69934 Stratos 2008-07-05
˝Strato! Koszi szepen, most mar tudom magyarul is, mi az, ami agyon csipked...˝ - Zsu80

Stratos: :lol: Hehe... szívesen! De végülis, melyik volt az? A Púpos, a Dalos..., vagy melyik...?
˝Strato! Koszi szepen, most mar tudom magyarul is, mi az, ami agyon csipked...˝ - Zsu80

Stratos: :lol: Hehe... szívesen! De végülis, melyik volt az? A Púpos, a Dalos..., vagy melyik...?
#69932 Zsu80 2008-07-05
Strato! Koszi szepen, most mar tudom magyarul is, mi az, ami agyon csipked...
Strato! Koszi szepen, most mar tudom magyarul is, mi az, ami agyon csipked...



..:: Autóbérlés ::..
Keresse meg a legjobb ajánlatot, hasonlítsa össze az árakat és
spóroljon akár 70%-ot!