KÉPEK A FOTÓALBUMBÓL
LEGNÉPSZERŰBB ALBUMOK
NÉPSZERŰBB BESZÁMOLÓK
LEGNÉPSZERŰBB LEÍRÁSOK
LEGNÉPSZERŰBB INFÓK
LEGNÉPSZERŰBB RECEPTEK
NÉPSZERŰBB FÓRUMTÉMÁK
LEGUTÓBBI KOMMENTEK
LEGUTÓBBI LEÍRÁSOK
LEGUTÓBBI GÖRÖG HÍREK
LEGNÉPSZERŰBB ZENÉK
LEGUTÓBBI ÜZENETEK

Aktív témák


Szótár \ Görög szavak, mondatok

#151000 sydneycrosby 2010-09-01
köszi a segítséget,de ha a 2. idézetet is meg tudnám az nagyon boldoggá tenne...:D
köszi a segítséget,de ha a 2. idézetet is meg tudnám az nagyon boldoggá tenne...:D
#150999 Stratos 2010-09-01
Üdv Mindenkinek! 8) ˝˝LEGYÉL ÖNMAGAD ÉS MONDD KI, AMIT ÉRZEL, MERT AKIK SZÁMÍTANAK NEM BÁNJÁK, ÉS AKIK BÁNJÁK, ÚGYSE SZÁMÍTANAK˝ - Jorgos

˝ - font-size:11px'>˝LEGYÉL ÖNMAGAD ÉS MONDD KI, AMIT ÉRZEL, MERT AKIK SZÁMÍTANAK NEM BÁNJÁK, ÉS AKIK BÁNJÁK, ÚGYSE SZÁMÍTANAK˝ - Jorgos

Örülök, hogy Jorgo válaszolt, mert hasonlóra gondoltam, de felhívom a figyelmet arra, hogy szerintem Jorgo (aki bár jobban tud magyarul, mint én görögül - nem perfekt magyar!), összetéveszthette a bántani (megsebezni) fogalmat a bán, bánja-val...! Örülök, hogy Jorgo válaszolt, mert hasonlóra gondoltam, de felhívom a figyelmet arra, hogy szerintem Jorgo (aki bár jobban tud magyarul, mint én görögül - nem perfekt magyar!), összetéveszthette a bántani (megsebezni) fogalmat a bán, bánja-val...! Forditás: 'Να είσαι ο εαυτός σου και να εκφράζεις ό,τι αισθάνεσαι, γιατί αυτοί που αξίζουν δε σε πληγώνουν και αυτοί που σε πληγώνουν δεν αξίζουν.' (figyelem nyelvtanulók: ez nem ότι, hanem ό,τι) Írtam neki privát üzenetet, biztosan kiigazit majd! (Vagy engem, vagy a kérdéses mondat megfogalmazását!)
Üdv Mindenkinek! 8) ˝˝LEGYÉL ÖNMAGAD ÉS MONDD KI, AMIT ÉRZEL, MERT AKIK SZÁMÍTANAK NEM BÁNJÁK, ÉS AKIK BÁNJÁK, ÚGYSE SZÁMÍTANAK˝ - Jorgos

˝ - font-size:11px'>˝LEGYÉL ÖNMAGAD ÉS MONDD KI, AMIT ÉRZEL, MERT AKIK SZÁMÍTANAK NEM BÁNJÁK, ÉS AKIK BÁNJÁK, ÚGYSE SZÁMÍTANAK˝ - Jorgos

Örülök, hogy Jorgo válaszolt, mert hasonlóra gondoltam, de felhívom a figyelmet arra, hogy szerintem Jorgo (aki bár jobban tud magyarul, mint én görögül - nem perfekt magyar!), összetéveszthette a bántani (megsebezni) fogalmat a bán, bánja-val...! Örülök, hogy Jorgo válaszolt, mert hasonlóra gondoltam, de felhívom a figyelmet arra, hogy szerintem Jorgo (aki bár jobban tud magyarul, mint én görögül - nem perfekt magyar!), összetéveszthette a bántani (megsebezni) fogalmat a bán, bánja-val...! Forditás: 'Να είσαι ο εαυτός σου και να εκφράζεις ό,τι αισθάνεσαι, γιατί αυτοί που αξίζουν δε σε πληγώνουν και αυτοί που σε πληγώνουν δεν αξίζουν.' (figyelem nyelvtanulók: ez nem ότι, hanem ό,τι) Írtam neki privát üzenetet, biztosan kiigazit majd! (Vagy engem, vagy a kérdéses mondat megfogalmazását!)
#150994 sydneycrosby 2010-09-01
köszi szépen a segítséget....:) ha nem nagy kérés még egy idézetet leírnék,ha esetleg ebben is segítenél... AKINEK LÁTSZUNK, ARRÓL MINDENKI ÍTÉLHET, AMILYENEK VALÓBAN VAGYUNK, ARRÓL SENKI SEM... ez az utolsó....:)
köszi szépen a segítséget....:) ha nem nagy kérés még egy idézetet leírnék,ha esetleg ebben is segítenél... AKINEK LÁTSZUNK, ARRÓL MINDENKI ÍTÉLHET, AMILYENEK VALÓBAN VAGYUNK, ARRÓL SENKI SEM... ez az utolsó....:)
#150985 Jorgos 2010-09-01
Forditás: 'Να είσαι ο εαυτός σου και να εκφράζεις ό,τι αισθάνεσαι, γιατί αυτοί που αξίζουν δε σε πληγώνουν και αυτοί που σε πληγώνουν δεν αξίζουν.' (ez nem ότι, hanem ό,τι)
Forditás: 'Να είσαι ο εαυτός σου και να εκφράζεις ό,τι αισθάνεσαι, γιατί αυτοί που αξίζουν δε σε πληγώνουν και αυτοί που σε πληγώνουν δεν αξίζουν.' (ez nem ότι, hanem ό,τι)
#150876 sydneycrosby 2010-08-31
örök hálám fogja elkísérni azt,aki vmilyen segítséget tudna nyújtani egy szöveg görögre fordításában!:) fontos lenne! a szöveg: LEGYÉL ÖNMAGAD ÉS MONDD KI, AMIT ÉRZEL, MERT AKIK SZÁMÍTANAK NEM BÁNJÁK, ÉS AKIK BÁNJÁK, ÚGYSE SZÁMÍTANAK... egy csomó fordítós oldalt próbáltam,de helyesen nem tudja lefordítani! köszi,ha esetleg vki tud segíteni! pá
örök hálám fogja elkísérni azt,aki vmilyen segítséget tudna nyújtani egy szöveg görögre fordításában!:) fontos lenne! a szöveg: LEGYÉL ÖNMAGAD ÉS MONDD KI, AMIT ÉRZEL, MERT AKIK SZÁMÍTANAK NEM BÁNJÁK, ÉS AKIK BÁNJÁK, ÚGYSE SZÁMÍTANAK... egy csomó fordítós oldalt próbáltam,de helyesen nem tudja lefordítani! köszi,ha esetleg vki tud segíteni! pá
#150636 jenike 2010-08-30
Még itt is próbálkozhatsz:
Még itt is próbálkozhatsz:
#150616 -törölt nick 12762 2010-08-30
Micsoda linkek! Jövő héten már nyelvvizsgázok is... :wink: köszi! (efharisztó) :roll:
Micsoda linkek! Jövő héten már nyelvvizsgázok is... :wink: köszi! (efharisztó) :roll:
#150612 Stratos 2010-08-30
˝ezazzzz! köszi :)˝ - Bitang

:arrow: oríszte! Ugyan ez, kérdő módban (oríszte?), így is kifejezhető: :arrow: posz ípate? (Tessék / Hogy mondta?)
˝ezazzzz! köszi :)˝ - Bitang

:arrow: oríszte! Ugyan ez, kérdő módban (oríszte?), így is kifejezhető: :arrow: posz ípate? (Tessék / Hogy mondta?)
#150599 -törölt nick 12762 2010-08-30
ezazzzz! köszi :)
ezazzzz! köszi :)
#150570 jenike 2010-08-29
Szerintem: οριστε (oriszte) = tessék
Szerintem: οριστε (oriszte) = tessék



..:: Autóbérlés ::..
Keresse meg a legjobb ajánlatot, hasonlítsa össze az árakat és
spóroljon akár 70%-ot!