˝˝ Tiltakozom! Semmi bántót nem kívántam írni! ˝ - Stratos
˝ - Stratos
Szia Stratos! (Vagy Strati?)
A tiltakozásnak helyt adok! Tudom, hogy nem akartál semmi bántót írni. Legalábbis ebben bíztam erõsen! :wink:
Semmi esetre sem törölném :P
Tudtam, hogy nem fogod törölni... :P
Köszönöm a magyarázatot! Talán be kellene szereznem egy Mohay szótárat. Ha jól emlékszem, valahol azt írtad, hogy annak csak görög-magyar része van, s hogy csak antikváriumban lehet beszerezni, ugye?
Elmentettem a Hotstation Rádió URL-jét is. (Nekem az Arion Rádió jobban bejön. Épp az elõbb játszották a Tassios számot... :D )
˝˝ Tiltakozom! Semmi bántót nem kívántam írni! ˝ - Stratos
˝ - Stratos
Szia Stratos! (Vagy Strati?)
A tiltakozásnak helyt adok! Tudom, hogy nem akartál semmi bántót írni. Legalábbis ebben bíztam erõsen! :wink:
Semmi esetre sem törölném :P
Tudtam, hogy nem fogod törölni... :P
Köszönöm a magyarázatot! Talán be kellene szereznem egy Mohay szótárat. Ha jól emlékszem, valahol azt írtad, hogy annak csak görög-magyar része van, s hogy csak antikváriumban lehet beszerezni, ugye?
Elmentettem a Hotstation Rádió URL-jét is. (Nekem az Arion Rádió jobban bejön. Épp az elõbb játszották a Tassios számot... :D )
#80214Zsüli 2008-09-06
˝- Jorgos: Nalatok is lattam, volt valami locsolas meg ilyesmi?˝ - Jorgos
Szia Jorgos!
Igen, a locsolás húsvétkor szokott lenni. Olyankor a fiúk/férfiak meglocsolják a lányokat/asszonyokat. Elõször elmondanak egy rövidke versikét, s utána (többnyire) kölnivel, parfümmel meglocsolják az illetõ hölgyet, hogy el ne hervadjon! Van amikor ez szódásüveggel, vagy vödörrel történik...
Az elõbbire kerestem egy kis filmecskét:
S ha már húsvét, akkor még egy kis érdekesség, amibõl meg lehet tudni a húsvétról ezt-azt: :D
A locsolásért cserébe pedig húsvéti tojást kapnak a locsolók. Megkínálják õket sütivel, alkohollal, a gyerekek pedig pénzt is kapnak olykor.
˝- Jorgos: Nalatok is lattam, volt valami locsolas meg ilyesmi?˝ - Jorgos
Szia Jorgos!
Igen, a locsolás húsvétkor szokott lenni. Olyankor a fiúk/férfiak meglocsolják a lányokat/asszonyokat. Elõször elmondanak egy rövidke versikét, s utána (többnyire) kölnivel, parfümmel meglocsolják az illetõ hölgyet, hogy el ne hervadjon! Van amikor ez szódásüveggel, vagy vödörrel történik...
Az elõbbire kerestem egy kis filmecskét:
S ha már húsvét, akkor még egy kis érdekesség, amibõl meg lehet tudni a húsvétról ezt-azt: :D
A locsolásért cserébe pedig húsvéti tojást kapnak a locsolók. Megkínálják õket sütivel, alkohollal, a gyerekek pedig pénzt is kapnak olykor.
#80047geot 2008-09-04
˝- Jorgos: Nalatok is lattam, volt valami locsolas meg ilyesmi?˝ - uote:8cd6fe7630]- Jorgos: Nalatok is lattam, volt valami locsolas meg ilyesmi?
Jorgo,
a Magyar Néprajzi Lexikon netes változatában találhatsz érdekes dolgokat (és képeket) a húsvéti locsolással kapcsolatban. :)
Éééés, hogy ne csak off legyek, kérdezek én is. :) (No de mit? Megvan!)
Nincs valami új infótok Mihalisz Hatzijanniszról?
Jorgo,
a Magyar Néprajzi Lexikon netes változatában találhatsz érdekes dolgokat (és képeket) a húsvéti locsolással kapcsolatban. :)
Éééés, hogy ne csak off legyek, kérdezek én is. :) (No de mit? Megvan!)
Nincs valami új infótok Mihalisz Hatzijanniszról?
˝- Jorgos: Nalatok is lattam, volt valami locsolas meg ilyesmi?˝ - uote:8cd6fe7630]- Jorgos: Nalatok is lattam, volt valami locsolas meg ilyesmi?
Jorgo,
a Magyar Néprajzi Lexikon netes változatában találhatsz érdekes dolgokat (és képeket) a húsvéti locsolással kapcsolatban. :)
Éééés, hogy ne csak off legyek, kérdezek én is. :) (No de mit? Megvan!)
Nincs valami új infótok Mihalisz Hatzijanniszról?
Jorgo,
a Magyar Néprajzi Lexikon netes változatában találhatsz érdekes dolgokat (és képeket) a húsvéti locsolással kapcsolatban. :)
Éééés, hogy ne csak off legyek, kérdezek én is. :) (No de mit? Megvan!)
Nincs valami új infótok Mihalisz Hatzijanniszról?
#79874Stratos 2008-09-04
˝˝Szia Stratos!
Köszönöm az építõ jellegû kritikát! Azóta már felépültem romjaimból... :lol: ˝ - Zsüli
˝ - Zsüli
Tiltakozom! Semmi bántót nem kívántam írni! Azt is írtam; Szakértõ nem vagyok a témában...
És a karácsonyi nótákkal kapcsolatban is úgy értettem, hogy BÁRKI írhat Karácsony témájú versikéket, dalocskákat, csasztuskákat (a fenyõfáról, a halászlérõl, :roll: még a hóemberrõl is a bilivel a fején :!: ), de hogy tényleg olyan legyen, mint amilyet énekelni szoktak Görögországban, ahhoz tanulmányozni kellene az eredeti szövegeket, dallamokat... Összegyûjtve a Kalandákat (mint Kodály, vagy Bartók)
Esetleg nem lehetne azokat a bizonyos hivatkozásokat kitörölni az elõzõ üzenetembõl? Ha nem muszáj, ne kacarásszon rajtam az egész hellasz.hu... :oops: :wink:
Semmi esetre sem törölném :P Mert így legalább van arra ellenpélda, hogy hogyan NEM szabad idegen nyelvû tanár kiejtésérõl tanulni a görög nyelvet, és hogy kétkedéssel, (vagy legalább egy kis távolságtartással) fogadjunk el csak minden ellenõrizetlen infót (akár könyvrõl, akár net-rõl beszerzett anyagról van szó!) :!:
- Mint például az ÉN OKOSKODÁSAIMAT is! :twisted:
És különben is, Te jól, és jót kérdeztél!
Ha kacanak is, NEM RAJTAD kacagnak majd akik látják a linket (hanem azon a nagyképû elõadón, aki rosszul hiszi magáról, hogy tökéletesen tudja a görög ábécét!) :!:
Bizony, a Filoglossia linkjét, a lezárt fórumban is megtalálhatod, hisz ANNAK a teljes anyagát is szerettük volna ott lefordítani... (de már egy jó ideje, hogy 'csak éppen elkezdegettük'... - Sajnos!) és az Ábécét ott is megtalálhatod!
Tudtommal, az alfa és az epszilon hangokat, olyan salgótarjánias módon ( se a-nak, se á-nak), hanem valahol az ékezetes, és az ékezet nélküli hangzók közt ejtjük... De lásd inkább a Mohay szótárat! (vagy nézegesd, és hallgasd tovább a Filoglossia párbeszédeit, megfigyelve, és összehasonlítva ott, az írott anyaggal!) A görög nyelvben inkább a HANGSÚLY a fontos! Ott, ugyan úgy számíthat egy eltévedt 'Tónus', mint ahogy nálunk, az eltévedt ÉKEZET (lásd : Kerek - kérek - kerék)
Az i hangokat (ötféle is van: ι, η, υ, ει, οι, - nagybetûvel: Ι, Η, Y, ΕΙ, ΟΙ,)
ha jól tudom, még az ókorban jobban megkülönböztették egymástól
(Így, a magyarul ógörögöt oktató leírásokban is - talán a jobb, a könnyebb megkülönböztetés végett - jótának, étának, üpszilonnak, stb. nevezik!), de ma már, nincs különbség, vagy csak alig érezhetõ.
De az éta se É betû! Hanem az í betû, ilyen halvány árnyalatot kap. Mint ahogyan az ipszilon is, egy lehelletnyi ü-t... :!:
(Sztrati balra el... )
˝˝Szia Stratos!
Köszönöm az építõ jellegû kritikát! Azóta már felépültem romjaimból... :lol: ˝ - Zsüli
˝ - Zsüli
Tiltakozom! Semmi bántót nem kívántam írni! Azt is írtam; Szakértõ nem vagyok a témában...
És a karácsonyi nótákkal kapcsolatban is úgy értettem, hogy BÁRKI írhat Karácsony témájú versikéket, dalocskákat, csasztuskákat (a fenyõfáról, a halászlérõl, :roll: még a hóemberrõl is a bilivel a fején :!: ), de hogy tényleg olyan legyen, mint amilyet énekelni szoktak Görögországban, ahhoz tanulmányozni kellene az eredeti szövegeket, dallamokat... Összegyûjtve a Kalandákat (mint Kodály, vagy Bartók)
Esetleg nem lehetne azokat a bizonyos hivatkozásokat kitörölni az elõzõ üzenetembõl? Ha nem muszáj, ne kacarásszon rajtam az egész hellasz.hu... :oops: :wink:
Semmi esetre sem törölném :P Mert így legalább van arra ellenpélda, hogy hogyan NEM szabad idegen nyelvû tanár kiejtésérõl tanulni a görög nyelvet, és hogy kétkedéssel, (vagy legalább egy kis távolságtartással) fogadjunk el csak minden ellenõrizetlen infót (akár könyvrõl, akár net-rõl beszerzett anyagról van szó!) :!:
- Mint például az ÉN OKOSKODÁSAIMAT is! :twisted:
És különben is, Te jól, és jót kérdeztél!
Ha kacanak is, NEM RAJTAD kacagnak majd akik látják a linket (hanem azon a nagyképû elõadón, aki rosszul hiszi magáról, hogy tökéletesen tudja a görög ábécét!) :!:
Bizony, a Filoglossia linkjét, a lezárt fórumban is megtalálhatod, hisz ANNAK a teljes anyagát is szerettük volna ott lefordítani... (de már egy jó ideje, hogy 'csak éppen elkezdegettük'... - Sajnos!) és az Ábécét ott is megtalálhatod!
Tudtommal, az alfa és az epszilon hangokat, olyan salgótarjánias módon ( se a-nak, se á-nak), hanem valahol az ékezetes, és az ékezet nélküli hangzók közt ejtjük... De lásd inkább a Mohay szótárat! (vagy nézegesd, és hallgasd tovább a Filoglossia párbeszédeit, megfigyelve, és összehasonlítva ott, az írott anyaggal!) A görög nyelvben inkább a HANGSÚLY a fontos! Ott, ugyan úgy számíthat egy eltévedt 'Tónus', mint ahogy nálunk, az eltévedt ÉKEZET (lásd : Kerek - kérek - kerék)
Az i hangokat (ötféle is van: ι, η, υ, ει, οι, - nagybetûvel: Ι, Η, Y, ΕΙ, ΟΙ,)
ha jól tudom, még az ókorban jobban megkülönböztették egymástól
(Így, a magyarul ógörögöt oktató leírásokban is - talán a jobb, a könnyebb megkülönböztetés végett - jótának, étának, üpszilonnak, stb. nevezik!), de ma már, nincs különbség, vagy csak alig érezhetõ.
De az éta se É betû! Hanem az í betû, ilyen halvány árnyalatot kap. Mint ahogyan az ipszilon is, egy lehelletnyi ü-t... :!:
(Sztrati balra el... )
#79868Zsüli 2008-09-03
Szia Jorgos!
Nekem is tetszett a leírásod. Sajnos itt, Budapesten egyre kevesebben õrzik az efféle hagyományokat. :(
Szerintem addig jó, amíg mennek a gyerekek és csengetnek az ajtón!
- Jorgos: Nalatok is lattam, volt valami locsolas meg ilyesmi?
Szia Jorgos!
Nekem is tetszett a leírásod. Sajnos itt, Budapesten egyre kevesebben õrzik az efféle hagyományokat. :(
Szerintem addig jó, amíg mennek a gyerekek és csengetnek az ajtón!
- Jorgos: Nalatok is lattam, volt valami locsolas meg ilyesmi?
#79866Zsüli 2008-09-03
Szia Stratos!
Köszönöm az építõ jellegû kritikát! Azóta már felépültem romjaimból... :lol:
Annak nagyon örültem, hogy ekkora derültséget ('majd meg szakadtam!!!') keltettem azzal a bizonyos linkkel. Még ha nem is ez volt a szándékom... Esetleg nem lehetne azokat a bizonyos hivatkozásokat kitörölni az elõzõ üzenetembõl. Ha nem muszáj, ne kacarásszon rajtam az egész hellasz.hu... :oops: :wink:
Mondjuk azt a linket így néztem végig: :shock: :shock: :shock: :lol:
Ma inkább nem linkelek ide semmit....
De komolyra fordítva a szót: gondoltam, hogy Te majd tudsz valami megoldást a görög ábc-s kérdésemre. :wink:
Köszönöm a kiejtést (kalanda) és a linket! :D
Megnéztem, és tetszett, hogy nemcsak a betûket mondja ki, hanem mindenhol van 2-3 szó, ami le is van írva kiejtéssel, s azokat is meg lehet hallgatni. :D
A görög nyelvben é hangzó nincs? Ahol e betû szerepel, azt e-nek is ejtik? (Ha ejtik?...)
Zsüli jobbra el... (Miért nincs osonó ikon az ilyen alkalmakra???... :lol: )
Szia Stratos!
Köszönöm az építõ jellegû kritikát! Azóta már felépültem romjaimból... :lol:
Annak nagyon örültem, hogy ekkora derültséget ('majd meg szakadtam!!!') keltettem azzal a bizonyos linkkel. Még ha nem is ez volt a szándékom... Esetleg nem lehetne azokat a bizonyos hivatkozásokat kitörölni az elõzõ üzenetembõl. Ha nem muszáj, ne kacarásszon rajtam az egész hellasz.hu... :oops: :wink:
Mondjuk azt a linket így néztem végig: :shock: :shock: :shock: :lol:
Ma inkább nem linkelek ide semmit....
De komolyra fordítva a szót: gondoltam, hogy Te majd tudsz valami megoldást a görög ábc-s kérdésemre. :wink:
Köszönöm a kiejtést (kalanda) és a linket! :D
Megnéztem, és tetszett, hogy nemcsak a betûket mondja ki, hanem mindenhol van 2-3 szó, ami le is van írva kiejtéssel, s azokat is meg lehet hallgatni. :D
A görög nyelvben é hangzó nincs? Ahol e betû szerepel, azt e-nek is ejtik? (Ha ejtik?...)
Zsüli jobbra el... (Miért nincs osonó ikon az ilyen alkalmakra???... :lol: )
#79827Jorgos 2008-09-03
Koszonom, Geot!
'Kaland(or)ok' kimeljenek!
geot: Igazán nincs mit, tényleg érdekes volt! :)
Stratos: Ez nem az én javítgatásaimnak szólt?
Koszonom, Geot!
'Kaland(or)ok' kimeljenek!
geot: Igazán nincs mit, tényleg érdekes volt! :)
Stratos: Ez nem az én javítgatásaimnak szólt?
#79702geot 2008-09-02
Szia Jorgo!
Érdekes leírás, tetszett! A megfogalmazáson pedig jót nevettem, vicces volt. :lol:
Szia Jorgo!
Érdekes leírás, tetszett! A megfogalmazáson pedig jót nevettem, vicces volt. :lol:
#79587Jorgos 2008-09-02
Alig van gyerek, aki nem kel fel hajnalban, és nem megy énekelni a 'kalandát'.
December 24.-én (κάλαντα Χριστουγέννων), December 31.-én (κάλαντα Πρωτοχρονιάς), és Január 5.-én (κάλαντα Θεοφανείων).
A gyerekek minden lakásban mennek (lakásba becsöngetnek, igyekezvén be is jutni) egy háromszögû darab vasat ütnek (triangulum) és közben énekelnek:
Persze, (amikor gyerek voltam) én is mentem. Délutánra már fájt a torkom, és indultam haza felé, ám a zsebem tele volt pénzzel.(!)
Most már csak az zavar, hogy ilyenkor nagyon korán kell felkelni, mert (folyton) csengetneknek az ajtó(n). Már felnõtt vagyok, és más 'kaland'-ra vágyom!
Közben profi együttesek mennek a köztársasági elnökhöz, és a miniszterelnökhöz kalandát énekelni; ez megy a TV-ben egész nap...!
Alig van gyerek, aki nem kel fel hajnalban, és nem megy énekelni a 'kalandát'.
December 24.-én (κάλαντα Χριστουγέννων), December 31.-én (κάλαντα Πρωτοχρονιάς), és Január 5.-én (κάλαντα Θεοφανείων).
A gyerekek minden lakásban mennek (lakásba becsöngetnek, igyekezvén be is jutni) egy háromszögû darab vasat ütnek (triangulum) és közben énekelnek:
Persze, (amikor gyerek voltam) én is mentem. Délutánra már fájt a torkom, és indultam haza felé, ám a zsebem tele volt pénzzel.(!)
Most már csak az zavar, hogy ilyenkor nagyon korán kell felkelni, mert (folyton) csengetneknek az ajtó(n). Már felnõtt vagyok, és más 'kaland'-ra vágyom!
Közben profi együttesek mennek a köztársasági elnökhöz, és a miniszterelnökhöz kalandát énekelni; ez megy a TV-ben egész nap...!
#79559Stratos 2008-09-01
˝
Hogy MÉGIS... :D ...Nem tudom, ezért van-e, de azt álmodtam, hogy küldtél itt mégegy üzenetet, ami pont az elõzõ alatt jelent meg... :roll: :?: :D ˝ - Zsüli
:shock: Mindenre gondoltam volna, csak azt nem, hogy valaki rólam álmodik...! :lol: :lol: :lol:
/Szakértõje nem vagyok az alábbi témának, :roll: de ha már így kineveztetek... :wink: /
A Kalantával (ejtsd: kálanda) kapcsolatban, úgy tudnám jellemezni a dolgot, hogy ez olyan mint nálunk a 'Betlehemezés'. Tehát, ezek általában az ünneppel kapcsolatos énekek, úgy vélem inkább már megírt nóták, népi regõlések, amik jókívánságokkal teli, a ház úrát, és lakóit méltató dalocskák.
Mert ha én írok egy nótát a Karácsonyról, az bíz egy karácsonyi nóta lesz, de nem biztos, hogy 'kalanda...'
De ha azt mondom 'Karácsonyi Ének' akkor azért már lehet sejteni, mire is gondolok. Természetesen, megpróbálkozhat bárki a kalanda írásával, de elõtte szerezzen be, és tanulmányozza õket! :wink:
Különben úgy jár, mint ez az amerikai (vagy angol?) figura, ez az önjelölt, okoskodó tanár... Aki ugyan tudja a görög ábécé sorrendjét, de természetesen sok kivetni valót találhatunk az akcentusán, és a betûk nevének kiejtésében!
(Nem kell mindent úgy elhinni... fogadd ezt is mély kritikával, és mulass jól, ha felfedezel hibákat - én ezen az 'upszilon'-on, és még pár dolgon, majd meg szakadtam!!! :twisted: :twisted: :twisted: )
Maradj csak inkább a görög származású tanároknál, talán õk nem bakiznak ekkorát! 8) :lol:
(A többi videóra most nem jutott idõm... de feltételezem, hogy nem vesztettem sokat!
Hallgasd inkább meg itt; az alábbi ábécét! : :arrow: )
Ezt a nótát, majd a családi vacsi után meghallgatom köszi!
UI.: Jaaa igen, már láttam ezt az indiai 'paródiát'! Aranyos! :P
˝
Hogy MÉGIS... :D ...Nem tudom, ezért van-e, de azt álmodtam, hogy küldtél itt mégegy üzenetet, ami pont az elõzõ alatt jelent meg... :roll: :?: :D ˝ - Zsüli
:shock: Mindenre gondoltam volna, csak azt nem, hogy valaki rólam álmodik...! :lol: :lol: :lol:
/Szakértõje nem vagyok az alábbi témának, :roll: de ha már így kineveztetek... :wink: /
A Kalantával (ejtsd: kálanda) kapcsolatban, úgy tudnám jellemezni a dolgot, hogy ez olyan mint nálunk a 'Betlehemezés'. Tehát, ezek általában az ünneppel kapcsolatos énekek, úgy vélem inkább már megírt nóták, népi regõlések, amik jókívánságokkal teli, a ház úrát, és lakóit méltató dalocskák.
Mert ha én írok egy nótát a Karácsonyról, az bíz egy karácsonyi nóta lesz, de nem biztos, hogy 'kalanda...'
De ha azt mondom 'Karácsonyi Ének' akkor azért már lehet sejteni, mire is gondolok. Természetesen, megpróbálkozhat bárki a kalanda írásával, de elõtte szerezzen be, és tanulmányozza õket! :wink:
Különben úgy jár, mint ez az amerikai (vagy angol?) figura, ez az önjelölt, okoskodó tanár... Aki ugyan tudja a görög ábécé sorrendjét, de természetesen sok kivetni valót találhatunk az akcentusán, és a betûk nevének kiejtésében!
(Nem kell mindent úgy elhinni... fogadd ezt is mély kritikával, és mulass jól, ha felfedezel hibákat - én ezen az 'upszilon'-on, és még pár dolgon, majd meg szakadtam!!! :twisted: :twisted: :twisted: )
Maradj csak inkább a görög származású tanároknál, talán õk nem bakiznak ekkorát! 8) :lol:
(A többi videóra most nem jutott idõm... de feltételezem, hogy nem vesztettem sokat!
Hallgasd inkább meg itt; az alábbi ábécét! : :arrow: )
Ezt a nótát, majd a családi vacsi után meghallgatom köszi!
UI.: Jaaa igen, már láttam ezt az indiai 'paródiát'! Aranyos! :P