Ja, mármint, hogy a kinti esküvős iratokat is le kell forditani utána magyarra. Akkor tényleg nem olcsó mulatság, bár a hangulata biztos nagyon felejthetetlen lesz.
Csak ketten lesztek, vagy mennek ki a rokonok is?
Csak ketten megyünk, közben kiderült, hogy bár Görögország területén elfogadják az Apostille-t angolul, Lefkadán az anyakönyvvezető görögül igénylni, úgyhogy mehetek még fordíttatni, amit a Görög Konzulnak kell felülhitelesíteni. Ez még egy szép összeg lesz.
Gondolom másnak is hasznos lehet, úgyhogy leírom milyen papírokat kell intézni egy görög esküvőhöz illetve mik a lépések.
Mi Lefkadán házasodunk össze, ehhez legalább az esküvő előtt 3 héttel ki kell postáznunk a szükséges iratokat, hogy addigra minden le legyen zsírozva.
Szükséges iratok
- személyi igazolvány (vagy útlevél) fénymásolata
- születési anyakönyvi kivonat görög nyelvre fordítva és Apostille-lal felülhitelesítve
- családi állapot igazolás görög nyelvre fordítva és Apostille-lal felülhitelesítve
Ha egyik vagy mindkét fél elvált, akkor kell még egy igazolás a megszüntetett házasságról szintén fordítva és felülhitelesítve, nálunk ez nem állt fenn.
Lépések
1. Személyi igazolvány/útlevél
Ha a személyi igazolványotok (vagy útleveletek) lejár az esküvő dátumától számítva 6 hónapon belül, akkor újítsátok meg. Bármelyik okmányirodában ingyenes és körülbelül 8-10 munkanapon belül átvehetitek.
2. Születési anyakönyvi kivonat
Szükség lesz mindkettőtök születési anyakönyvi EREDETI kivonatára. Másolat nem jó.
!!! FONTOS !!!
Leghamarabb az esküvő dátuma előtt 6 hónappal kérjétek ki, különben nem lesz érvényes addigra!!
Hol?
- ha - azt hiszem - 2014.július 1. után már legalább egyszer kikértétek, akkor bekerült az elektronikus rendszerbe, így BÁRMELYIK anyakönyvi hivatalban kikérhetitek az országban
- ha még nem kértétek ki, akkor abban az anyakönyvi hivatalban tudjátok kikérni, ahol születtetek (pl. Budapest XX.kerület, Szeged, stb.), mivel még csak a papíralapú nyilvántartásban létezik
Mi kell?
Személyi igazolvány és lakcímkártya.
Mennyi?
Az ügyintézés során 2.000Ft-os illetékbélyeg szükséges kivonatonként, tehát a kettő összesen 4.000Ft lesz. Kivétel, hogy ez a legelső kikérés, akkor elvileg ingyenes, de erre nem alapoznék, szeretik megvetetni az illetékbélyeget.
Átfutás?
Általában ez egy 20 perces procedúra, amíg összeállítja a dokumentumot, azalatt ki tudsz szaladni postára illetékbélyeget venni, de meg lehet előre venni.
3. Családi állapot igazolás
Szükség lesz mindkettőtök részéről annak igazolására, hogy nem vagytok még házasok. Ez egy A4-es papír, a családi állapot igazolás, amit szépen lepecsételnek.
!!! FONTOS !!!
Leghamarabb az esküvő dátuma előtt 90 nappal kérjétek ki, különben nem lesz érvényes addigra!!
Hol?
Ha budapestiek vagytok, a legegyszerűbb a KEKKH Központi Hivatalában.
Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala
Cím: 1133 Budapest, Visegrádi utca 110–112.
Mi kell?
Személyi igazolvány és lakcímkártya. Nem kell személyesen ott lenni, ha a párod nem tud elmenni, akkor egy általános meghatalmazással eljárhatsz a nevében, annyi szükséges, hogy a lakcím, születési hely/idő, személyi igazolvány száma és az ügyleírás ("adatszolgáltatás, családi állapot igazolás kiállítása") szerepeljen benne.
Mennyi?
Itt is szükség lesz iratonként 3.000Ft-os illetékbélyegre, tehát összesen 6.000Ft lesz.
Átfutás?
A sor nagyságától függ, de elég gyorsan dolgoznak a KEKKH-ben. Nekem fél óra volt.
4. Okiratok fordítása görög nyelvre
Mindegyik iratot (kivéve a személyi igazolványok fénymásolatát) le kell fordítani görög nyelvre. Itt nagy a szigor, mivel CSAK ÉS KIZÁRÓLAG az OFFI által végzett hiteles fordításokat fogadják el.
Hol?
OFFI Központi Ügyfélszolgálat
1062 Budapest, Bajza u. 52.
Postacím: 1394 Budapest, Pf. 359
Telefon: +36 1 428 9600
E-mail: budapest@offi.hu
Mi kell?
Személyi igazolvány legyen nálad és előleggel készülj. Készpénzzel és kártyával is lehet fizetni, kb. a végső díj 50-60%-a az előleg, a mi esetünkben 30.000Ft.
Mennyi?
A mi esetünkben összesen 48.000Ft volt a hiteles fordítás görög nyelvre (2db születési anyakönyvi kivonat + 2db családi állapot igazolás).
Átfutás?
Számolhattok 10 munkanappal, sürgős esetben ez lemehet 5 munkanapra, de jóval drágább úgy.
5. Apostille felülhitelesítés
Ha a fordítás elkészült, akkor át kell mennetek vele a Külügyminisztériumba, ahol felülhitelesítik. Ezzel aláírják, hogy a kiállított dokumentumok valódiak és Görögországban is elfogadhatók.
Itt eredeti görögnyelvű Apostille hitelesítést adnak, azaz ezeket már nem kell külön lefordítani, hanem csak a lefordított iratokhoz lesz csatolva.
Hol?
Külgazdasági és Külügyminisztérium (KKM) Konzuli és Állampolgársági Főosztályának Hitelesítési Részlegén
Cím: 1027 Budapest, Nagy Imre tér 4.
Telefon: +36 1 458-1000, 458-1682, 458-1634
E-mail: konz@mfa.gov.hu
Mi kell?
Személyi igazolvány és lakcímkártya. Itt lényegtelen, hogy ki viszi be, majd ki kell tölteni egy igénylési űrlapot a helyszínen az igénylő személy adataival.
Mennyi?
Iratonként 5.500Ft, azaz a négy iratra összesen 22.000Ft. CSAK KÉSZPÉNZT fogadnak el, úgyhogy így készüljetek és beadáskor kell fizetni.
Átfutás?
Dokumentumokat hétköznap 09:00 - 12:00 között tudtok leadni, majd 15:00 - 16:00 között felvenni. Legrosszabb esetben következő munkanapra elkészülnek.
6. Postázás a helyszínre
Biztosan van egy megbízottatok a helyszínen, aki intézi a papírmunkát, az Apostille-os felülhitelesítés után már postázhatjátok is neki.
A postázás kb. 1.500Ft és 6-7 munkanapot írnak a kézbesítésre.
ne haragudjatok, úgy tűnik, hogy besz*ptuk, mert a görögök visszadobták, hogy nem jó így, hanem az Apostille-t is le kell fordítani és a Görög Konzuli szolgálatnál felülhitelesíteni. A Külügyminisztériumnál rosszul tudják az ügymenetet. A végösszeg 150.000Ft lesz, plusz majd ha hazaérünk, akkor akkreditáltatni is kell, ami gondolom hasonló összeg. Remek a hangulatom.
ha már idevetődtem, akkor leírom a teljes procedúrát
Tavaly Lefkadán házasodtunk össze úgy, hogy a szertartás is kinn volt, azaz görög papírokat kaptunk róla. Az előző leírásom nem teljes, úgyhogy ezt vegyétek alapul.
Szükséges iratok
- személyi igazolvány (vagy útlevél) fénymásolata
- születési anyakönyvi kivonat görög nyelvre fordítva és Apostille-lal felülhitelesítve
- családi állapot igazolás görög nyelvre fordítva és Apostille-lal felülhitelesítve
Ha egyik vagy mindkét fél elvált, akkor kell még egy igazolás a megszüntetett házasságról szintén fordítva és felülhitelesítve, nálunk ez nem állt fenn.
Lépések
1. Személyi igazolvány/útlevél
Ha a személyi igazolványotok (vagy útleveletek) lejár az esküvő dátumától számítva 6 hónapon belül, akkor újítsátok meg. Bármelyik okmányirodában ingyenes és körülbelül 8-10 munkanapon belül átvehetitek.
2. Születési anyakönyvi kivonat
Szükség lesz mindkettőtök születési anyakönyvi EREDETI kivonatára. Másolat nem jó.
!!! FONTOS !!!
Leghamarabb az esküvő dátuma előtt 6 hónappal kérjétek ki, különben nem lesz érvényes addigra!!
Hol?
- ha - azt hiszem - 2014.július 1. után már legalább egyszer kikértétek, akkor bekerült az elektronikus rendszerbe, így BÁRMELYIK anyakönyvi hivatalban kikérhetitek az országban
- ha még nem kértétek ki, akkor abban az anyakönyvi hivatalban tudjátok kikérni, ahol születtetek (pl. Budapest XX.kerület, Szeged, stb.), mivel még csak a papíralapú nyilvántartásban létezik
Mi kell?
Személyi igazolvány és lakcímkártya.
Mennyi?
Az ügyintézés során 2.000Ft-os illetékbélyeg szükséges kivonatonként, tehát a kettő összesen 4.000Ft lesz. Kivétel, hogy ez a legelső kikérés, akkor elvileg ingyenes, de erre nem alapoznék, szeretik megvetetni az illetékbélyeget.
Átfutás?
Általában ez egy 20 perces procedúra, amíg összeállítja a dokumentumot, azalatt ki tudsz szaladni postára illetékbélyeget venni, de meg lehet előre venni.
3. Családi állapot igazolás
Szükség lesz mindkettőtök részéről annak igazolására, hogy nem vagytok még házasok. Ez egy A4-es papír, a családi állapot igazolás, amit szépen lepecsételnek.
!!! FONTOS !!!
Leghamarabb az esküvő dátuma előtt 90 nappal kérjétek ki, különben nem lesz érvényes addigra!!
Hol?
Ha budapestiek vagytok, a legegyszerűbb a KEKKH Központi Hivatalában.
Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala
Cím: 1133 Budapest, Visegrádi utca 110–112.
Mi kell?
Személyi igazolvány és lakcímkártya. Nem kell személyesen ott lenni, ha a párod nem tud elmenni, akkor egy általános meghatalmazással eljárhatsz a nevében, annyi szükséges, hogy a lakcím, születési hely/idő, személyi igazolvány száma és az ügyleírás ("adatszolgáltatás, családi állapot igazolás kiállítása") szerepeljen benne.
Mennyi?
Itt is szükség lesz iratonként 3.000Ft-os illetékbélyegre, tehát összesen 6.000Ft lesz.
Átfutás?
A sor nagyságától függ, de elég gyorsan dolgoznak a KEKKH-ben. Nekem fél óra volt.
4. Okiratok fordítása görög nyelvre
Mindegyik iratot (kivéve a személyi igazolványok fénymásolatát) le kell fordítani görög nyelvre. Itt nagy a szigor, mivel CSAK ÉS KIZÁRÓLAG az OFFI által végzett hiteles fordításokat fogadják el.
Hol?
OFFI Központi Ügyfélszolgálat
1062 Budapest, Bajza u. 52.
Postacím: 1394 Budapest, Pf. 359
Telefon: +36 1 428 9600
E-mail: budapest@offi.hu
Mi kell?
Személyi igazolvány legyen nálad és előleggel készülj. Készpénzzel és kártyával is lehet fizetni, kb. a végső díj 50-60%-a az előleg, a mi esetünkben 30.000Ft.
Mennyi?
A mi esetünkben összesen 48.000Ft volt a hiteles fordítás görög nyelvre (2db születési anyakönyvi kivonat + 2db családi állapot igazolás).
Átfutás?
Számolhattok 10 munkanappal, sürgős esetben ez lemehet 5 munkanapra, de jóval drágább úgy.
5. Apostille felülhitelesítés
Ha a fordítás elkészült, akkor át kell mennetek vele a Külügyminisztériumba, ahol felülhitelesítik. Ezzel aláírják, hogy a kiállított dokumentumok valódiak és Görögországban is elfogadhatók.
Itt eredeti görögnyelvű Apostille hitelesítést adnak, azaz ezeket már nem kell külön lefordítani, hanem csak a lefordított iratokhoz lesz csatolva.
Hol?
Külgazdasági és Külügyminisztérium (KKM) Konzuli és Állampolgársági Főosztályának Hitelesítési Részlegén
Cím: 1027 Budapest, Nagy Imre tér 4.
Telefon: +36 1 458-1000, 458-1682, 458-1634
E-mail: konz@mfa.gov.hu
Mi kell?
Személyi igazolvány és lakcímkártya. Itt lényegtelen, hogy ki viszi be, majd ki kell tölteni egy igénylési űrlapot a helyszínen az igénylő személy adataival.
Mennyi?
Iratonként 5.500Ft, azaz a négy iratra összesen 22.000Ft. CSAK KÉSZPÉNZT fogadnak el, úgyhogy így készüljetek és beadáskor kell fizetni.
Átfutás?
Dokumentumokat hétköznap 09:00 - 12:00 között tudtok leadni, majd 15:00 - 16:00 között felvenni. Legrosszabb esetben következő munkanapra elkészülnek.
6. Apostille és fordítás felülhitelesítése a Görög Konzulátuson
Hiába mondják azt a Külügyminisztériumban, hogy nem kell a Görög Konzulátuson felülhitelesíteni a fordítást és az Apostille-t el fogják fogadni a görög anyakönyvvezetők, az esetek nagyobb részében NEM FOGADJÁK EL.
Hol?
Görög Konzulátus
1063 Budapest, Szegfű u. 3
Telefon: +36 1 413 2603, +36 1 413 2621
Mi kell?
- A házasulandó felek születési anyakönyvi kivonatai APOSTILLE-lal (6 hónapnál nem régebbi, eredeti pld.)
- Családiállapot-igazolás APOSTILLE-lal Ez helyettesíti a „házassági tanúsítványt” ill. „házassági engedélyt” (άδεια γάμου, ejtsd: adia gamu), melynek kiadása Magyarországon 2013-ban megszűnt. (3 hónapnál nem régebbi, eredeti pld.)
- Útlevél vagy személyi igazolvány másolata mindkét fél részéről
Mennyi?
Apostille-onként 7.000Ft, azaz a négy iratra összesen 28.000Ft. CSAK KÉSZPÉNZT fogadnak el, úgyhogy így készüljetek.
Átfutás?
Ajánlott telefonon időpontot egyeztetni, mielőtt megy az ember, helyben megvárható. (Lényegében ráragasztanak mindegyikre egy pecsétes cetlit.)
7. Postázás a helyszínre
Biztosan van egy megbízottatok a helyszínen, aki intézi a papírmunkát, az Görög Konzulátuson való felülhitelesítés után már postázhatjátok is neki.
A postázás kb. 1.500Ft és 6-7 munkanapot írnak a kézbesítésre.
8. Görög anyakönyvvezető
Néhány (1-2) héttel az esküvő előtt meg kell kapnia a papírokat, úgyhogy úgy egyeztessétek vele vagy azzal, aki az esküvőtöket kinn szervezi. Itt is van valami jatt, de ezt majd vagy kinn kell fizetni vagy a kinti szervező intézi.
9. Esküvő
Megtörténik az esküvő, aláírjátok, hogy már időtlen időkig egymást fogjátok boldogítani.
10. Görög papírok
Elhozzátok a görög papírokat, mindenképpen kérjetek rá Apostille-t, mert úgy fogadják el tutira itthon. Ezek a "papírok" általában 1db nyomtatott A4-es lapot jelentenek, ami a görög házassági anyakönyvi kivonat.
11. Visszafordítás
Adjátok be fordításra (görög -> magyar) a kapott házassági anyakönyvi kivonatot.
Hol?
OFFI Központi Ügyfélszolgálat
1062 Budapest, Bajza u. 52.
Postacím: 1394 Budapest, Pf. 359
Telefon: +36 1 428 9600
E-mail: budapest@offi.hu
Mi kell?
Személyi igazolvány legyen nálad és előleggel készülj. Készpénzzel és kártyával is lehet fizetni, kb. a végső díj 50-60%-a az előleg, a mi esetünkben 24.000Ft.
Mennyi?
A mi esetünkben összesen 38.000Ft volt a hiteles fordítás magyar nyelvre (1db házassági anyakönyvi kivonat + 1db apostille).
Átfutás?
Számolhattok 10 munkanappal, sürgős esetben ez lemehet 5 munkanapra, de jóval drágább úgy.
12. Anyakönyvi hivatal
Anyakönyvi hivatalba bementek ketten és a házasságot anyakönyveztetitek.
Hol?
Bármelyik anyakönyvi hivatal, de célszerű valamelyikőtök állandó lakcíme szerinti. De amúgy tökmindegy, mi a 9.kerületibe mentünk, holott egyikünk sem ott lakik.
Mi kell?
- személyi igazolvány, lakcímkártya mindkettőtöknek
- házassági anyakönyvi kivonat hiteles fordítása + eredeti példány
Mennyi?
Ingyen van.
Átfutás?
Kaptok egy elismervényt, hogy leadtátok és meg kell adnotok egy címet, amire postázzák. Nekünk 8 munkanap alatt megjött.
Összegzés
Érdemes időben elkezdeni a papírozást, én 3 hónappal az esküvő előtt elkezdtem a születési anyakönyvi kivonat kikérésével.
Teljes papírozási költség: 147.500Ft, plusz némi apró.
Ha kinti esküvőt terveztek, akkor kétszer gondoljátok át, sok rohangálás jár vele és elég drága. Ha csak a szertartás a fontos, akkor házasodjatok össze papíron itthon előtte, jóval olcsóbb.
(moderátorok: az előző hozzászólást (#34) légyszíves töröljétek, mert kifelejtettem belőle pár dolgot, de szerkeszteni vagy törölni már nem tudom)
ha már idevetődtem, akkor leírom a teljes procedúrát
Tavaly Lefkadán házasodtunk össze úgy, hogy a szertartás is kinn volt, azaz görög papírokat kaptunk róla. Az előző leírások nem teljesek, úgyhogy ezt vegyétek alapul. (Nem tudom törölni.)
Szükséges iratok
- személyi igazolvány (vagy útlevél) fénymásolata
- születési anyakönyvi kivonat Apostille-lal görög nyelvre fordítva és felülhitelesítve
- családi állapot igazolás Apostille-lal görög nyelvre fordítva és felülhitelesítve
Ha egyik vagy mindkét fél elvált, akkor kell még egy igazolás a megszüntetett házasságról szintén fordítva és felülhitelesítve, nálunk ez nem állt fenn.
Lépések
1. Személyi igazolvány/útlevél
Ha a személyi igazolványotok (vagy útleveletek) lejár az esküvő dátumától számítva 6 hónapon belül, akkor újítsátok meg. Bármelyik okmányirodában ingyenes és körülbelül 8-10 munkanapon belül átvehetitek.
2. Születési anyakönyvi kivonat
Szükség lesz mindkettőtök születési anyakönyvi EREDETI kivonatára. Másolat nem jó.
!!! FONTOS !!!
Leghamarabb az esküvő dátuma előtt 6 hónappal kérjétek ki, különben nem lesz érvényes addigra!!
Hol?
- ha - azt hiszem - 2014.július 1. után már legalább egyszer kikértétek, akkor bekerült az elektronikus rendszerbe, így BÁRMELYIK anyakönyvi hivatalban kikérhetitek az országban
- ha még nem kértétek ki, akkor abban az anyakönyvi hivatalban tudjátok kikérni, ahol születtetek (pl. Budapest XX.kerület, Szeged, stb.), mivel még csak a papíralapú nyilvántartásban létezik
Mi kell?
Személyi igazolvány és lakcímkártya.
Mennyi?
Az ügyintézés során 2.000Ft-os illetékbélyeg szükséges kivonatonként, tehát a kettő összesen 4.000Ft lesz. Kivétel, hogy ez a legelső kikérés, akkor elvileg ingyenes, de erre nem alapoznék, szeretik megvetetni az illetékbélyeget.
Átfutás?
Általában ez egy 20 perces procedúra, amíg összeállítja a dokumentumot, azalatt ki tudsz szaladni postára illetékbélyeget venni, de meg lehet előre venni.
3. Családi állapot igazolás
Szükség lesz mindkettőtök részéről annak igazolására, hogy nem vagytok még házasok. Ez egy A4-es papír, a családi állapot igazolás, amit szépen lepecsételnek.
!!! FONTOS !!!
Leghamarabb az esküvő dátuma előtt 90 nappal kérjétek ki, különben nem lesz érvényes addigra!!
Hol?
Ha budapestiek vagytok, a legegyszerűbb a KEKKH Központi Hivatalában.
Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala
Cím: 1133 Budapest, Visegrádi utca 110–112.
Mi kell?
Személyi igazolvány és lakcímkártya. Nem kell személyesen ott lenni, ha a párod nem tud elmenni, akkor egy általános meghatalmazással eljárhatsz a nevében, annyi szükséges, hogy a lakcím, születési hely/idő, személyi igazolvány száma és az ügyleírás ("adatszolgáltatás, családi állapot igazolás kiállítása") szerepeljen benne.
Mennyi?
Itt is szükség lesz iratonként 3.000Ft-os illetékbélyegre, tehát összesen 6.000Ft lesz.
Átfutás?
A sor nagyságától függ, de elég gyorsan dolgoznak a KEKKH-ben. Nekem fél óra volt.
4. Apostille felülhitelesítés
Ha megvannak az iratok, akkor át kell mennetek vele a Külügyminisztériumba, ahol felülhitelesítik. Ezzel aláírják, hogy a kiállított dokumentumok valódiak és Görögországban is elfogadhatók.
Hol?
Külgazdasági és Külügyminisztérium (KKM) Konzuli és Állampolgársági Főosztályának Hitelesítési Részlegén
Cím: 1027 Budapest, Nagy Imre tér 4.
Telefon: +36 1 458-1000, 458-1682, 458-1634
E-mail: konz@mfa.gov.hu
Mi kell?
Személyi igazolvány és lakcímkártya. Itt lényegtelen, hogy ki viszi be, majd ki kell tölteni egy igénylési űrlapot a helyszínen az igénylő személy adataival.
Mennyi?
Iratonként 5.500Ft, azaz a négy iratra összesen 22.000Ft. CSAK KÉSZPÉNZT fogadnak el, úgyhogy így készüljetek és beadáskor kell fizetni.
Átfutás?
Dokumentumokat hétköznap 09:00 - 12:00 között tudtok leadni, majd 15:00 - 16:00 között felvenni. Legrosszabb esetben következő munkanapra elkészülnek.
5. Okiratok fordítása görög nyelvre
Mindegyik iratot (kivéve a személyi igazolványok fénymásolatát) le kell fordítani görög nyelvre. Itt nagy a szigor, mivel CSAK ÉS KIZÁRÓLAG az OFFI által végzett hiteles fordításokat fogadják el. Ha kérdezik, az Apostille-okat is le kell fordítani.
Hol?
OFFI Központi Ügyfélszolgálat
1062 Budapest, Bajza u. 52.
Postacím: 1394 Budapest, Pf. 359
Telefon: +36 1 428 9600
E-mail: budapest@offi.hu
Mi kell?
Személyi igazolvány legyen nálad és előleggel készülj. Készpénzzel és kártyával is lehet fizetni, kb. a végső díj 50-60%-a az előleg, a mi esetünkben 50.000Ft.
Mennyi?
A mi esetünkben összesen 48.000Ft+32.600Ft = 80.600Ft volt a hiteles fordítás görög nyelvre (2db születési anyakönyvi kivonat + 2db családi állapot igazolás + 4db Apostille).
Átfutás?
Számolhattok 10 munkanappal, sürgős esetben ez lemehet 5 munkanapra, de jóval drágább úgy.
6. Apostille és fordítás felülhitelesítése a Görög Konzulátuson
Hiába mondják azt a Külügyminisztériumban, hogy nem kell a Görög Konzulátuson felülhitelesíteni a fordítást és az Apostille-t el fogják fogadni a görög anyakönyvvezetők, az esetek nagyobb részében NEM FOGADJÁK EL.
Hol?
Görög Konzulátus
1063 Budapest, Szegfű u. 3
Telefon: +36 1 413 2603, +36 1 413 2621
Mi kell?
- A házasulandó felek születési anyakönyvi kivonatai APOSTILLE-lal (6 hónapnál nem régebbi, eredeti pld.)
- Családiállapot-igazolás APOSTILLE-lal Ez helyettesíti a „házassági tanúsítványt” ill. „házassági engedélyt” (άδεια γάμου, ejtsd: adia gamu), melynek kiadása Magyarországon 2013-ban megszűnt. (3 hónapnál nem régebbi, eredeti pld.)
- Útlevél vagy személyi igazolvány másolata mindkét fél részéről
Mennyi?
Apostille-onként 7.000Ft, azaz a négy iratra összesen 28.000Ft. CSAK KÉSZPÉNZT fogadnak el, úgyhogy így készüljetek.
Átfutás?
Ajánlott telefonon időpontot egyeztetni, mielőtt megy az ember, helyben megvárható. (Lényegében ráragasztanak mindegyikre egy pecsétes cetlit.)
7. Postázás a helyszínre
Biztosan van egy megbízottatok a helyszínen, aki intézi a papírmunkát, az Görög Konzulátuson való felülhitelesítés után már postázhatjátok is neki.
A postázás kb. 1.500Ft és 6-7 munkanapot írnak a kézbesítésre.
8. Görög anyakönyvvezető
Néhány (1-2) héttel az esküvő előtt meg kell kapnia a papírokat, úgyhogy úgy egyeztessétek vele vagy azzal, aki az esküvőtöket kinn szervezi. Itt is van valami jatt, de ezt majd vagy kinn kell fizetni vagy a kinti szervező intézi.
9. Esküvő
Megtörténik az esküvő, aláírjátok, hogy már időtlen időkig egymást fogjátok boldogítani.
10. Görög papírok
Elhozzátok a görög papírokat, mindenképpen kérjetek rá Apostille-t, mert úgy fogadják el tutira itthon. Ezek a "papírok" általában 1db nyomtatott A4-es lapot jelentenek, ami a görög házassági anyakönyvi kivonat.
11. Visszafordítás
Adjátok be fordításra (görög -> magyar) a kapott házassági anyakönyvi kivonatot.
Hol?
OFFI Központi Ügyfélszolgálat
1062 Budapest, Bajza u. 52.
Postacím: 1394 Budapest, Pf. 359
Telefon: +36 1 428 9600
E-mail: budapest@offi.hu
Mi kell?
Személyi igazolvány legyen nálad és előleggel készülj. Készpénzzel és kártyával is lehet fizetni, kb. a végső díj 50-60%-a az előleg, a mi esetünkben 24.000Ft.
Mennyi?
A mi esetünkben összesen 38.000Ft volt a hiteles fordítás magyar nyelvre (1db házassági anyakönyvi kivonat + 1db apostille).
Átfutás?
Számolhattok 10 munkanappal, sürgős esetben ez lemehet 5 munkanapra, de jóval drágább úgy.
12. Anyakönyvi hivatal
Anyakönyvi hivatalba bementek ketten és a házasságot anyakönyveztetitek.
Hol?
Bármelyik anyakönyvi hivatal, de célszerű valamelyikőtök állandó lakcíme szerinti. De amúgy tökmindegy, mi a 9.kerületibe mentünk, holott egyikünk sem ott lakik.
Mi kell?
- személyi igazolvány, lakcímkártya mindkettőtöknek
- házassági anyakönyvi kivonat hiteles fordítása + eredeti példány
Mennyi?
Ingyen van.
Átfutás?
Kaptok egy elismervényt, hogy leadtátok és meg kell adnotok egy címet, amire postázzák. Nekünk 8 munkanap alatt megjött.
Összegzés
Érdemes időben elkezdeni a papírozást, én 3 hónappal az esküvő előtt elkezdtem a születési anyakönyvi kivonat kikérésével.
Teljes papírozási költség: 180.100Ft, plusz némi apró.
Ha kinti esküvőt terveztek, akkor kétszer gondoljátok át, sok rohangálás jár vele és elég drága. Ha csak a szertartás a fontos, akkor házasodjatok össze papíron itthon előtte, jóval olcsóbb.[/b]