"1966. December 18.-án született, Rhodesiában (mai Zimbabwe területén) ciprusi szülõktõl. 4 éves korában a nagynénjéhez küldték Görögországba, az Afrikában uralkodó politikai helyzet miatt, elválasztva egyetlen szeretett testvérétõl, a bátyjától. (Késõbb nagynénjét vallja anyjának.)
Nagynénje a zene szeretetére nevelte õt, igen korán kezdte érdekelni az éneklés, színészet. 8 évesen kezdett kórusokban énekelni. 14 évesen az athéni zeneiskolába került, ahol hegedülni tanult. 17 évesen megkezdte színészi tanulmányait a londoni Guildhall School of Music and Drama-n. Tanárai szerint a színpad jó választás volt, mert elég tehetségesnek, és jóképûnek tartották ahhoz, hogy a nõk bálványa is legyen egyben. Végzõsként 1988-ban, a közönség rendkívûl jól fogadta a londoni West End-en, ahol a Les Misérables-ben Marius, a Phantom Of The Opera-ban Raoul, A Midsummer Night's Dream-ben pedig Puck szerepét játszotta.
De a Guildhall-ban töltött évei alatt Mario felfedezte operai adottságait. 1989-ben elnyerte a Maria Callas ösztöndíjat mégpedig úgy, hogy barátja ösztönzésére jelentkezett, pár áriát ismerve. Félbehagyva bimbózó színpadi karrierjét, Mario újonnan felfedezett ambíciójával a világ egyik leghíresebb zenei iskolája, a new york-i Juilliard School of Music ösztöndíjas tanulója lett. Az iskola elvégzése után Olaszországba, Bussetóba került, ahol is a Verdi Akadémián tanult, fél évig Carlo Bergonzi tenor énekestõl. Az Akadémia befejeztével Rómába ment, ahol egy sikeres meghallgatás után Nicola Rescigno és Alfredo Kraus szárnyai alá került. Törekvése elnyerte jutalmát, hisz késõbb Kraus beleegyezésével õ lett az egyetlen privát tanítványa. Kraussal végigutazta a világot, közben órákat vett tõle. Ezek az évek segítették Mariot ahhoz, hogy megismerhesse a legjobb színészeket, elõadókat, és együtt dolgozhasson (és máig dolgozik is!), a világ leghíresebb énekeseivel, (mint Céline Dion, Lara Fabian, Placido Domingo, Justin Hayward, José Carrerras, George Dalaras stb...)!
A Sony Records szerzõdtette le. 1999-ben elsõ lemezével, a Fengari Erotevmeno / Szerelmes Hold-dal Görögországban és Cipruson a toplisták élére került, és ami késõbb platina lemez is lett! 2002-ben, elsõ nemzetközi albumával, a Sometimes I Dream-mel már az egész világ felfigyelhetett a remek hangú énekesre. Majd 2005-ben elkészítette második nemzetközi albumát, a Follow Your Heart-ot. Mint a Sometimes I Dream-mel, ezzel az albumával is bejárta a fél világot, számos koncertet adván.
2006-ban egy újabb görög nyelvû albuma jelent meg, az O Kipos Ton Efhon / A Remények Kertje -nevet kapva. Hazájában ismét hatalmas sikereket ért el. Ugyanebben az évben, Music Of The Night címû lemeze is megjelent. Koncertkörútjai után újra munkába fogott, és 2007-ben megjelent Skotinos Erotas-Amor Oscuro albuma, a spanyol költõ és drámaíró, Frederico Garcia Lorca halála 70-ik évfordulójának emlékére. Legújabb albuma, a Passione 2007 év végén jelent meg, Mario Lanza dalaival.
Mindezek ellenére a színészetet sem hanyagolta el, és rengeteg legendás produkcióban játszott, például a West Side Story-ból Tonyt, a Grease-bõl Danny Zoukot, vagy az Aeschyllos Trilógiából Achilles szerepét.
2004-ben A De-Lovely /Ragyogó Évek -címû filmben Kevin Kline és Ashley Judd oldalán szerepelt.
Ami még említést érdemel, 2004 nyarán, a Görögországban megrendezett olimpia dalát, a Here's To The Heroes-t õ énekelte.
Ma már az egyik legképzettebb, és leguniverzálisabb énekesnek tartják, hisz remek imázst kiépítve, lenyûgözõ hangjával 5 nyelven énekel remekül: Görögül, Angolul, Olaszul, Spanyolul, és Franciául.
Szabadidejében (ha akad ilyen, és reméljük akad:) ) családjával, és közeli barátaival tölti idejét. Szereti a vizi sportokat, a szörfözéstõl a búvárkodásig.
Nem sok olyan elõadómûvész van mint Marios Frangoulis! Õ tényleg egy isten áldotta tehetség! Több dal videóját megnéztem. Hihetetlen átéléssel énekel. Magával ragadja a hallgatót. S ami még szerintem igazán nagy mûvésszé emel egy elõadót, az a szerénység.
... Fõleg, hogy egy új kedvencet találtam a dalok elõadói között!
Marios Frangoulis hangja csodálatos!! Teljesen elvarázsolt!
Bizony, hogy nagyon jó torkú énekes! Az operától kezdve, a musiceleken át, a népdalokig... Mindent nagyon szépen, teljes átéléssel ad elõ!
Hihetetlen a zenei alázata, és a tehetsége!
Felfedeztem egy dalt az Õ elõadásában is (bár a szövege eddig is, megvolt a Dalszövegek közt... még lefordítatlan Hatzidakisz, de megvan az angolnyelvû verziója is a dalnak!)
Efhariszto Jorgos!
A zeneszerzõkkel kapcsolatos infókat és a dalokat is. Fõleg, hogy egy új kedvencet találtam a dalok elõadói között!
Marios Frangoulis hangja csodálatos!! Teljesen elvarázsolt!
Hellasz hölgytagjai!
Ajánlom figyelmetekbe a Vincero Perdero címû dalát !
Ket hires gorog zeneszerzo van:
1. Manos Hatzidakis
2. Mikis Theodorakis
50-es evekbol 70-es evekig irtak zenet. Kis szamokat, nagy szamokat, konnyu zene, komoly zene, filmzene, stb. A mai szerzok csak egy fele zenevel foglalkoznak. Theodorakis a bouzuki hangszert nagyon hasznalt, Hatzidakis nem annyira. Theodorakis kommunista volt, Hatzidakis pedig jobb oldali (Theodorakis miniszter is volt). Theodorakis hetero-, Hatzidakis homoszexualis. Hatzidakis mar nem el, Theodorakis pedig igen.
Ez különlegességnek számít a klasszikus zenei világban.
A 2:23 - 5:24 rész nekem nagyon tetszik.
A zeneszerzõrõl viszont még sohasem hallottam ,ha lesz rá idõd írj pár sort ide róla.
... Arra gondoltam, összegyûjtöm a görög énekesek lefordított életrajzait, és ahogy a dalfordítós topikban Stratos tette, én is készítek egy Tartalomjegyzéket, hogy könnyebben megtaláljuk kedvenceinket. Remélem, nem bánjátok!
A listát érdemes lenne még bõvíteni, szóval, ha van kedvetek fordítani, csak hajrá!...
Bizony, nem ártana bõvítgetni az elõadókról szóló ismertetést...
Milló régebbi elõadó is volna, akirõl érdemes volna megemlékezni!:
Arra gondoltam, összegyûjtöm a görög énekesek lefordított életrajzait, és ahogy a dalfordítós topikban Stratos tette, én is készítek egy Tartalomjegyzéket, hogy könnyebben megtaláljuk kedvenceinket. Remélem, nem bánjátok!
A listát érdemes lenne még bõvíteni, szóval, ha van kedvetek fordítani, csak hajrá!
A vezetéknevek (vagy a mûvésznevek) latinbetûs kezdõbetûi alapján, abc-sorrendben találjátok meg az elõadókat.
Köszönjük a fordításokat (sorrend nélkül) Krisztának, Rékucnak, Petrosnak, Jorgosnak (magamnak nem köszönöm meg)... remélem, nem hagytam ki senkit! Ha igen, kérlek szóljatok!