Sziasztok!
Melyik a helyes(ebb) szerintetek? Vagy mi a különbség a kettő jelentése között?
1.) Gia sena, tin agapi mou.
avagy 2.) Gia sena agapi mou.
A barátom karácsonyi ajándékára írnám majd..
Valaki lefordítaná nekem ezt? Ha véletlenül valaki tudná ógörögül, annak nagyon örülnék, de az újgörög is megfelel. =)
"Csak a jóra emlékezz!"
Ha esetleg van valami ehhez hasonló, ógörög közmondás, azt is nagyon szívesen veszem. =)
Számomra nagy jelentőséggel bír, szeretném magamra tetováltatni, így nem bíznám a webfordítókra...
Előre is köszönöm! =)
"Csak a jóra emlékezz!" forditasa:
21-edik szazadi ujgorog:
19-edik es 20-adik szazadi regi gorog:
(Az ogorog nem volt a kedvencem az iskolaban.
Csak a 19edik szazadig tanultam. )
--------------------------------------------------------
Nem mindegy, hogy milyenek a betuk!
Unalmas tetovalas:
Erdekes tetovalas:
Sziasztok!
Szállást foglaltam a neten, de mivel nem egyértelmű, szeretném megkérdezni a tulajtól vajon " törölköző, ágynemű van vagy vinni kell?" a "klíma használati ára bent van-e a szoba árában?"
Esetleg ha valaki lefordítaná ezen kérdésem köznapi görög nyelvre?
Neten próbálkoztam fordítással de nem igazán bízom benne. nem szeretném ha félreértenék.
Előre is köszönöm!
KÖszönöm a válaszodat, és a felvilágositást bor ügyben. Stavrosba megyek, remélem ott is kapható mindkettő. Házilag készitett és piacon árult olivaolajról mi a vélemény, érdemes-e ezt venni, vagy inkább a bolti.
- Jorgos: Mashol valaszoltam, mert a tema cime: 'gorog szavak, mondatok'