Köszi! Néztem a szótárban, de λύα-t nem találtam. Kerestem még a többi i betűvel is, hátha találok valami tengerparttal kapcsolatos szót, de nem... Még arra is gondoltam, hogy talán a térképen találok Paralianál Λία vagy Ευαγγελία nevű települést, de ez se nyert.
És még egy érdekességet találtam. A φιλοσοφία (filozófia) szintén felbontható két szóra: φίλος (barát) és σοφία (bölcsesség). Ennek alapján azt is mondhatjuk, hogy a filozófia nem más, mint a bölcsesség barátja.
Egy barátom ezt még szebben fogalmazta meg. A filozófia magyarul annyit tesz: a bölcsesség szeretete.
Igen nekunk is ezt a forditast (a bolcsesseg szeretete) mondta a tortenelemtanarunk a gimnazium elso eveiben...
... es ha mar itt tartunk... az AKROPOLISZ is egy osszetett kifejezes , de ezt sokan tudjak es tul egyszeru feladvany ....[/quote]
Sajnos, a gorog gyerekek mar nem tanululnak eleg ogorogot az iskolaban...
Komolyan mondom, hogy bizony eszembe jutott, hogy talán magát a települést hívták régen máshogyan! Ismersz talán olyan görög oldalt a neten, ahol az ilyen szavak ógörög eredetét leírják? Esetleg van ilyen könyv?
AgniTolo írta:
Igen nekunk is ezt a forditast (a bolcsesseg szeretete) mondta a tortenelemtanarunk a gimnazium elso eveiben...
... es ha mar itt tartunk... az AKROPOLISZ is egy osszetett kifejezes , de ezt sokan tudjak es tul egyszeru feladvany ....
Lássuk, mit is találtam az AKROPOLISZ szónál? Magának a szónak (ακρόπολη) a jelentése: akropolisz, fellegvár. Az άκρο jelentése: vég, szél. Jorgostól tudjuk, hogy a polis város. Tehát én így okoskodtam valahogy: a város széle, illetve a város szélén álló fellegvár. S ha jól tudom, Athénban az Akropolisz a város szélén van, vagy volt régen... Még nem jártam ott. (Talán majd egyszer...)
Azért egy olyan kérdésem lenne, hogy a "polis" csak a latin betűs változat, vagy a görögben is létezik πόλης szó? Én a szótárban csak πόλη-t találtam!
Tegnap éjjel (ill. ma hajnalban), nagy csatározások folytak egy dalszöveg kapcsán Asteri és köztem; az αράχνη szó értelmezéséről...
Érvek és ellenérvek csaptak össze, de mindketen ragaszkodtunk a magunk elképzeléséhez.
Asteri a Mohay szótár mellett tette le a voksot, miszerint az αραχνιά -ból kiindulva, az αράχνη - pókhálót, (illetve másodértelmezésben angyalhajat) jelent.
Korábban az αράχνα / ~η szót említi a kéziszótár, amiben szerintem egyértelműen a kis nyolclábú állatkára utal, és ez a pók.
Az én korábbi emlékeimben is, eleve maga a pók ugrott be az αράχνη -val kapcsolatban, ezért is javítottam át a dalszöveget (nem beszélve arról, hogy szerintem e rövidke versszakban is, inkább erre az élőlényre, szimbólumra asszociál a dal szerzője, az ismeretlen nővel kapcsolatban, mint arra az élettelen nyálkára!)
És bár én is a legtöbbször a Mohay szótárat részesítem előnyben (és azt se kétlem, hogy ritkán előfordulhat az αράχνη említése, mint pókháló), de itt szerintem mégsem a pókháló (folytogató?)öleléséről van szó, hanem magáról a pókról (és annak nyolc lábacskájáról, amivel átöleli, átkarolja /megragadja áldozatát).
viszont, többek közt ott állt a:
2. αράχνη . Δείτε επίσης: spider - pók 3. αραχνιά . Δείτε επίσης: cobweb - gossamer - pókháló /vékonyságú szövet/
Ez sem volt elég bizonyíték, így döntetlenül végződött az éjszakai eszmecsere...
Ma reggel viszont eszembe jutott, hogy két görög értelmező szótáram is van! Azok egyikében sem szerepelt a Mohay által említett αράχνα, csak az
αράχνη (η) (ουσ.) = έντομο που πλέκει ιστό - είναι άφτερο και ανήκει στα αρθρόποδα.
-----------------------------
(és bár a másik, nagyobb szótárban, másodsorban valóban ott említi a póknak a hálójaként, csapdájaként
- az mégiscsak inkább αραχνιά!
Így, azon a véleményen vagyok, hogy továbbra is az én elképzelésem α nyerő! )
αράχνη (η) (ουσ.) = είδος εντόμου (από τα αρθρόποδα), που πλέκει ιστό // o ίδιος ο ιστός, το δίχτυ της αράχνης, ά. αραχνιά.
Tegnap vagyis ma, én nem azt állítottam, hogy az "αράχνη" nem pókot jelent, hanem hogy jelenthet pókhálót is.
És szerintem ebben az esetben inkább pókháló, legalábbis én így értelmeztem a szöveget.
Szia. Feladat megoldva...tudtam en, hogy ez tul konnyu... Akropolisz az elnevezese minden fellegvarnak ami egy terseg, egy varos vedelmere szolgal(t), a polisz szo nem csak varost de varosallamot is jelentett, az akro pedig amellett, hogy valaminek a szele, (tudtommal) utalhat arra is hogy valaminek a legmagasabb pontja ( mivel ez nem ebbe a topikba tartozik atmegyek az Athenba egy erdekes dologgal kapcsolatban...) . Ezzel a nevvel illetik az osszes ilyen jellegu epitmenyt Gorogorszagban (Mukene fellegvara, az Akropolisz Athenban, Korinthoszban stb...)...
Szia. Feladat megoldva...tudtam en, hogy ez tul konnyu... Akropolisz az elnevezese minden fellegvarnak ami egy terseg, egy varos vedelmere szolgal(t), a polisz szo nem csak varost de varosallamot is jelentett, az akro pedig amellett, hogy valaminek a szele, (tudtommal) utalhat arra is hogy valaminek a legmagasabb pontja ( mivel ez nem ebbe a topikba tartozik atmegyek az Athenba egy erdekes dologgal kapcsolatban...) . Ezzel a nevvel illetik az osszes ilyen jellegu epitmenyt Gorogorszagban (Mukene fellegvara, az Akropolisz Athenban, Korinthoszban stb...)...
Szia!
Köszönöm a feladványokat Neked és a Többieknek is! Jó játék volt!
Olvastam a másik fórumon az érdekességeket az Akropoliszról, amiket írtatok. Ha egyszer eljutok Athénba, biztosan eszembe fog jutni ez a néhány üzenet innét, a fórumról.
"Kétfejű (sas) szeretlek!
Nem megyünk mi innen el!
Nincs eszünk"
(A kétfejű sas, az AEK csapat emblémája)
Ez a harmadik legnépszerűbb görög csapat.
Október végéig, a hires énekesnő - Despina Vandi - férje, Demis Nikolaidis, volt a csapat elnöke. Kb tíz-húsz éve, ő volt a csapat legjobb játékosa is.
Δικέφαλε αρρώστησα θέλω γιατρό
Δικέφαλε για πάρτι σου θα τρελαθώ
Για σένα έχω κάνει κρατητήριο
Και σκότωσα για ένα εισιτήριο
Ποτέ σου δεν θα παίζεις μόνος να το ξες
Στα αρχίδια μου οι μπάτσοι και οι κάμερες
Θα αφήσω την ζωή μου σ΄ ένα πέταλο
Που θα φωνάζει ΠΑΟΚΑΡΑ Σ'ΑΓΑΠΩ
Kétfejű, hé! Lebetegedtem, orvost akarok!
Kétfejű, hé! Érted, meg is őrülök, ha akarod!
A dutyit is megjárom Teérted én,
És öltem is már, egyetlen jegyért!
Egymagad, sohasem fogsz játszani, tudd meg! (?) A tököm tele van a zsarukkal és fényképezőgépeikkel!
Egy patkó alakú lelátón fogom otthagyni az életemet, ,
Ami azt üvölti majd; DRÁGA PAOK SZERETLEK!