Μια μέρα στο σπίτι του Τοτού είχαν έρθει και κάποιες φίλες της αδερφής του. Κάποια στιγμή όπως καθόταν με τον πατέρα του και
έβλεπαν τηλεόραση λέει ο πατέρας στον Τοτό πολύ νευριασμένα.
- Τσακίσου, ρε, να μου φέρεις τις παντόφλες μου από το δωμάτιο της αδερφή σου. Το άκουσες; Τώρα!
Πάει και ο Τοτός να φέρει τις παντόφλες από το δωμάτιο και όταν είδε τα κορίτσια να κάθονται θέλησε να τις πειράξει γι' αυτό λέει.
- Κορίτσια ο μπαμπάς είπε να σας γαμήσω και τις δύο!
- Αντε ρε από εδώ! του είπαν.
- Δε με πιστεύετε; Ακούστε! Θα τον ρωτήσω:
- Πατέρα και τις δύο; φωνάζει ο Τοτός.
- Και τις δύο ρε, και τις δύο...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Egyik nap Mórickáék házában, a húga vendégül látta pár barátnőjét. Amint Móricka békésen ül apjával a tévé előtt, hogy-hogynem,
az apja nagy mérgesen ráförmed :
- Pattanj, öcskös, gyorsan hozd át a papucsom a húgod szobájából ! Hallottad, mit mondtam?? Most, rögtön!
Sietve indul Móricka a papucsokért a másik szobába, de amint meglátta a lányokat vihorászva ücsörögni, - egy gonosz
ötlettől vezérelve - megakarván őket bántani, ezt mondta nekik :
- Sziasztok csajszik, azért jöttem, mert a faterom azt mondta, hogy mindkettőtöket b****am meg !
- Menj innét a hülyeségeiddel ! - szörnyülködtek a lányok.
- Nem hisztek nekem ? Akkor megkérdem ! Hallgassátok :
- Mind a kettőt apaaa...? - kiabál Móricka.
- Mindkettőt fiam, mind a kettőt, de gyorsan...!
Σ’ έναν αυτοκινητόδρομο της Καλιφόρνιας, κάποιος οδηγός φτάνει σ’ ένα τεράστιο μποτιλιάρισμα και σταματάει.
Κάποιος τον πλησιάζει και του χτυπά το τζάμι.
- Τι συμβαίνεί;
- Μια ομάδα τρομοκρατών έπιασε τον Τζώρτζ Ντάμπλιγιου Μπους, και ζητάει λύτρα 1 εκατομμύριο δολάρια, αλλιώς λένε
ότι θα τον καταβρέξουνε με βενζίνη και θα του πετάξουνε ένα αναμμένο σπίρτο. Λοιπόν, καταλαβαίνετε ότι, μπροστά σ’ αυτή την τραγική
κατάσταση που έχει δημιουργηθεί, ζητούμε από κάθε αυτοκίνητο να κάνει μια δωρεά.
Και ο οδηγός ρωτάει:
- Και πόσα δίνει ο κόσμος;
- Γύρω στα 5 λίτρα
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kalifornia egyik autópályáján valamelyik úrvezető odaér egy hatalmas benzikúthoz, s megáll.
Megközelíti őt egy fazon, s bekocogtat az üvegen.
- Mi a hézag?
- Egy terrorista csoport elfogta Georges W. Busht, s váltságdíjként egymillió dollárt kér, mert azt mondják, hogy különben benzinnel
jól leöntik, s aztán megdobják egy meggyújtott gyufaszállal. Tehát, megértheti, hogy ebben a tragikus helyzetben, megpróbálunk
minden autóstól kérni némi felajánlást.
A sofőr megkérdi:
- No, és a többiek mennyit dobtak eddig össze ...?
- Úgy, Kábé... 5 litert...
Legutóbb Stratos szerkesztette (2009-10-12 20:41:23), összesen 1 alkalommal
Ο μικρός Κωστάκης γυρνά στο σπίτι απ' το σχολείο και καθώς περνά έξω απ' το δωμάτιο της μαμάς του, την βλέπει γυμνή μπροστά στον καθρέφτη να χαϊδεύει το στήθος της και να λέει: "Θέλω άντρα, θέλω άντρα".
Τήν επόμενη ημέρα ίδια περίπου ώρα πού γύρισε απ' το σχολείο ξανακοιτάει στο δωμάτιο της μαμάς του και την βλέπει να πηδιέται με τον κηπουρό.
Πάει λοιπόν και αυτός μπροστά στον καθρέφτη, χαϊδεύει το στήθος του και λέει: "Θέλω ποδήλατο, θέλω ποδήλατο".
---------------------------------
A Kívánság ( A bringa )
A kis Koszti (Kosztika) hazaér az iskolából, s amint az előszobában földrehajítja a táskáját, megpillantaja az anyukáját a félig nyitott ajtón keresztül, amint az mezetlenül áll a tükör előtt, s miközben a testét, meg a melleit simogatja, ezt mormolja magában:
- Férfit akarok! Férfit akarok!
A következő napon, kb. ugyanabban az órában tér haza a fiú ismét a suliból, s az anyja szobájába pislantva meglátja a kertészt, amint az ágyban épp az anyucit dugványozza.
Belopakodik hát a szobába ő is, a tükör elé áll, s miközben elkezdi simogatni magát, a következőt suttogja maga elé:
- Kerékpárt akarok! Kerékpárt akarok!
Legutóbb Stratos szerkesztette (2009-10-13 13:37:25), összesen 2 alkalommal
1. Και τι σκοπεύεις να κάνεις; Θα με σκοτώσεις;
2. Όχι αυτό το κουμπί!...
3. " "
4. Δεν μπορώ να βρω το αλεξίπτωτό μου.
5. Την επόμενη φορά που θα δω τον δολοφόνο με το τσεκούρι, θα...
6. Γιατρέ, είστε σίγουρος ότι δεν χρειάζεται να ανησυχώ;
7. Έχω ένα κακό προαίσθημα γι' αυτό.
8. Ακουσες αυτό τον ήχο;
9. Μη στενοχωριέσαι, όλα είναι υπό έλεγχο.
10. Μη φοβάσαι, δεν πέφτω
------------------------------------
Hírhedté vált, utolsó szavak:
1. No, és most? Mi van, mit akarsz tenni? Csak nem akarsz megölni?
2. Azt a gombot NE..!
3. " "
4. Francba! Sehol sem találom az ejtőernyőm!
5. Legközelebb, ha megpillantom a gyilkost a fejszével, akkor.....
6. Doktor úr, egészen biztos abban, hogy nem kell nyugtalankodnom?
7. Valahogy, olyan rossz előérzetem van ezzel kapcsolatban...
8. Hallottad ezt a zörejt?
9. Ne izgulj, minden ellenőrzés alatt áll!
10. Ugyan, ne félj, nem fogok leesni…!
Bonus:
11. A pirosat!... Vagy, mégis... inkább a kéket?
Ήταν κάποτε ένας Πόντιος, ένας μαύρος και ένας Κινέζος... Ήταν άνεργοι και έψαχναν για δουλειά. Βλέπουν μια πινακίδα:
ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΒΟΗΘΟΣ !
Πάει να δοκιμάσει ο μαύρος την τύχη του. Το αφεντικό στη δουλειά ήταν ρατσιστής, όποτε τον πετάει έξω με τις κλοτσιές...
Πάει ο Κινέζος, αλλά και αυτός φεύγει απογοητευμένος για τον ίδιο λόγο. Πάει και ο Πόντιος τον βλέπει το αφεντικό,
τον κοιτάει καλά καλά και του λέει με ένα σίγουρο υφός "ΠΡΟΣΛΑΜΒΑΝΕΣΑΙ!"
Και του λέει να έρθει να αρχίσει δουλειά την επομένη μέρα στις 7 το πρωί...
Βγαίνει έξω από το μαγαζί ο Πόντιος και λέει στον Κινέζο (που μένανε στο ίδιο δωμάτιο), να τον ξυπνήσει αύριο στις 7 παρά τέταρτο για να πάει να πιάσει δουλειά.
Ο Κινέζος λέει εντάξει, αλλά από μέσα του λέει ότι δεν πρόκειται. Το πρωί ο Κινέζος βάφει τον Πόντιο με μαύρη μπόγια ωσότου ο Πόντιος έγινε ολόιδιος ο μαύρος.
Ύστερα τον ξυπνάει στις 7 παρά πέντε. Ο Πόντιος πανικόβλητος τρέχει να προλάβει.
Στις 7 ήταν εκεί. Με το που τον βλέπει το αφεντικό (ο ρατσιστής) τον πετάει έξω επειδή νόμιζε ότι ήταν ΠΑΛΙ ο μαύρος.
Κοιτάζεται ο Πόντιος στον καθρέφτη και συλλογίζεται: "Βρε το βλάκα τον Κινέζο... Το μαύρο πήγε και ξύπνησε!"
-----------------------------
Munka "Feketén"
Volt egyszer egy pondoszi, meg egy színesbőrű (aki tulajdonképpen: elég feketének nézett ki), valamint egy kínai egyén...
Mivel munkanélküliek voltak, így állást kerestek. Egy feliratot pillantottak meg egy táblán:
SEGÉDERŐ KERESTETIK!
Elindult a színesbőrű: ment, szerencsét próbálni.
Mivel a munkaadó főnök rasszista volt, így bizony: nem csak hogy kidobták őt, hanem még meg is rugdosták szegényt.
Aztán a kínai is próbálkozott volna, de ő is elszontyolodva távozott, mert őt is kiszórták, ugyanazon okból kifolyólag (bár inkább: mert túlon-túl sárga volt!).
Most a pondoszi volt soron. A főnők zord ábrázattal jól megnézte, alaposan körbeszimatolta, majd magabiztosan kijelentette: FEL VAGY VÉVE!
És elmondta még, hogy másnap korán: 7 órára kell megjelenni, s elkezdeni a munkát...
A pondoszi örömmel távozott az üzletből, s mesélte el társainak a dolgot, akikkel egy helyütt lakott.
Megkérte a kínait (a szobatársát), hogy másnap ébressze fel, legkésőbb 7 előtt egy negyed órával, hogy biztosan odaérjen a munkakezdésre a megbeszélt időben.
- Rendben! - szólt a kínai, de magában azt mondta : - Nem létezik, hogy összejöjjön neked!
Hajnalban a kínai ecsetet ragadott, s mielőtt felébresztette volna a pondoszit, ébenfeketére festette!
Végül aztán: 7 óra előtt öt perccel felrázta társát.
A pondoszi pánikba esve rohan a munkahelyére, hogy időre beérjen!
Pontban 7-re beesik. De a rasszista főnőke amint megpillantaja őt, már ki is dobatja, mivel azt hiszi, hogy ÚJRA a színesbőrű jött vissza.
Értetlenül ér haza a pondoszi, de amint a tükörbe pillant, észbe kap:
- Affenébe, ezt a hülye kínait! Nem a marha niggert ébresztette fel véletlenül?
Ήμουν ευτυχισμένος. Η κοπέλα μου κι εγώ βγαίναμε πάνω από ένα χρόνο και έτσι αποφασίσαμε να παντρευτούμε. Οι γονείς μας, μας βοήθησαν με κάθε τρόπο, οι φίλοι μου με παρότρυναν και η κοπέλα μου ήταν ένα όνειρο! Ένα μόνο με απασχολούσε: Η πεθερά μου. Ήταν γυναίκα καριέρας, έξυπνη αλλά όμορφη και σέξι και μερικές φορές με φλέρταρε κάνοντάς με να νιώθω αμήχανα.
Μια μέρα με κάλεσε σπίτι της να ελέγξουμε τις προσκλήσεις. Έτσι πήγα. Ήταν μόνη της και όταν έφτασα μου ψιθύρισε στο αυτί ότι είχε κάποια αισθήματα για μένα και επιθυμίες που δεν μπορεί να κατανικήσει. Έτσι πριν παντρευτώ και δεθώ μόνιμα με την κόρη της θα ήθελε να κάνουμε έρωτα έστω μια φορά μόνο. Τι να έλεγα...
Ήμουν σε κατάσταση σοκ και δεν μπορούσα να αρθρώσω λέξη. Έτσι, μου είπε:
- Πάω στην κρεβατοκάμαρα και αν θέλεις κι εσύ έλα σε περιμένω...
Έμεινα αποσβολωμένος να κοιτώ τον υπέροχο πισινό της καθώς ανέβαινε τις σκάλες. Για 1-2 λεπτά έμεινα ακίνητος και μετά προχώρησα προς την εξώπορτα. Την άνοιξα και βγήκα έξω. Ο πεθερός μου ήταν εκεί και με δάκρυα στα μάτια με αγκάλιασε και μου είπε, πολύ χαρούμενος ότι πέρασα το μικρό τους τεστ και ότι δεν θα έβρισκαν καλύτερο σύζυγο για την κόρη τους και με καλωσόρισε στην οικογένεια.
Όσο για μένα... το μάθημα που έμαθα ήταν :
>
>
>
Πάντα να κρατώ τα προφυλακτικά στο αυτοκίνητο!!!!
--------------------------------
Tanulságos történet a "JÓ FIÚ"-ról (Egy valószínûleg soha meg nem történt eset valószerû leírása)
Boldog voltam! A barátnõmmel már több, mint egy éve jártunk, amikor együtt úgy döntöttünk, hogy összeházasodunk.
A szüleim mindenben segítettek, a barátaim bátorítottak. És a barátnõm? Õ maga volt az álom!
Egyetlen dolog zavart csak, de az nagyon, és ez nem volt más, mint a barátnõm kisebbik húga.
A leendõ sógornõm 20 éves volt, szûk miniszoknyát és rövid trikókat viselt. Idõnként amikor közel került hozzám, lehajolt és ilyenkor megcsodálhattam az alsóneműit.
Szándékosan tette! Ezt sosem csinálta, ha más is a közelben volt. Egy napon a hugica felhívott, és kérte, menjek át hozzá az esküvõi meghívókkal kapcsolatban.
Egyedül volt, amikor megérkeztem. Suttogva mondta, hogy hamarosan házasember leszek, de úgy érzi, hogy vágyai vannak velem szemben, amit nem tud visszatartani, illetve nem is igazan akarta visszatartani.
Közölte velem, hogy szeretett volna velem szeretkezni, csak egyszer, mielõtt megházasodok és elkötelezem magam a nõvérének.
Teljesen kiakadtam és egy szót sem tudtam mondani. Majd így szólt: " Most felmegyek a szobámba, ha akarsz, gyere fel utánam és megkaphatsz!
Elkábultam. Teljesen lefagyva néztem, ahogy felmegy a lépcsõn. Mikor felért, lehúzta a bugyiját és ledobta a lépcsõre, ahol álltam.
Egy pillanatra megálltam, majd megfordulva egyenesen a bejárati ajtó fele indultam. Kinyitottam és kiléptem a házból. A kocsimhoz mentem.
Az apósom kinn állt. Könnyes szemmel megölelt, majd így szólt:
- Nagyon örülünk neki, hogy átmentél a teszten. Sosem kívánhatnánk jobb embert a lányunknak. Légy üdvözölve a családban!
Mi a történet tanulsága???
>
>
>
Mindig hagyd a kocsiban a gumit.
Ένα πλούσιο ζευγάρι είναι προσκεκλημένοι σ' ένα πάρτι. Η κυρία αποφάσισε να δώσει άδεια εξόδου για τη νύχτα στον μπάτλερ τους, τον Τζέημς. Του είπε ότι θα επέστρεφαν πολύ αργά και ότι μπορούσε να απολαύσει τη βραδιά με τους φίλους του.
Τα πράματα όμως δεν πήγαν καλά και η κυρία έπληξε στο πάρτι και αποφάσισε να γυρίσει σπίτι μόνη της, γιατί ο άντρας της ήταν με κάτι πολύ σπουδαίους πελάτες του και δεν ήθελε να τον διακόψει.
Μόλις μπήκε στο σπίτι, είδε τον Τζέημς να κάθεται μόνος του στο μεγάλο τραπέζι της τραπεζαρίας. Του είπε να την ακολουθήσει. Τον οδήγησε στο δωμάτιό της. Τότε έκλεισε και κλείδωσε την πόρτα.
Τον κοίταξε και χαμογέλασε.
- Τζέημς, βγάλε το φόρεμά μου.
Ο Τζέημς εκτέλεσε την εντολή της προσεκτικά.
- Τζέημς, συνέχισε η κυρία, βγάλε τις κάλτσες μου και τις ζαρτιέρες.
Ο μπάτλερ την υπάκουσε σιωπηλός.
- Τζέημς, βγάλε το σουτιέν μου και την κυλόττα μου.
Καθώς το έκανε κι αυτό η ένταση στο δωμάτιο είχε φτάσει στο απροχώρητο.
Η κυρία τον κοίταξε και, μετά από μια βασανιστική σιωπή, του είπε:
- Αν ποτέ σε ξαναπιάσω να φοράς τα ρούχα μου, θα ψάχνεις για δουλειά.
Partira lett meghívva egy tehetős házaspár . Az asszony úgy döntött: kimenőt, ill. szabadestét engedélyez alkalmazottjának; Jamesnek, a komornyiknak. Tervei szerint a ház urával csak késő éjjel érnének majd vissza a partiról, így az alkalmazott is eltölthet egy estét a barátaival.
Ám a dolgok nem alakultak olyan jól, s az asszony elúnta magát a partin, ezért úgy határozott, hogy hazatér egyedül, mivel a férje éppen valami nagyon komoly vedégekkel tárgyalt, s nem kívánta őt félbeszakítani.
Mihelyst belépett a házba, megpillantotta Jamest, aki egymagában ült az ebédlőben, a nagyasztalnál.
Odaszólt neki, hogy azonnal kövesse őt. A szobájába vezette.
Aztán becsukta, majd kulcsrazárta maguk mögöt az ajtót.
Rápillantott a szeme sarkából, majd elmosolyodott.
- James kérlek, vedd le a ruhám!
James óvatosan eleget tett az utasításnak.
- James, - folytatta az asszony - kérlek, vedd le a harisnyámat és a harisnyatartókat.
A komornyik szó nélkül engedelmeskedett.
- James, most húzd le a kombinémat és kapcsold le a melltartómat.
Amint végrehajtotta ezt az utasítást is, a helyzet a szobában már a végsőkig feszült.
Az asszony ráemelte a tekintetét, azután egy hosszú, kínos hallgatás után így szólt:
- Ha még egyszer előfordul, hogy rajtacsíplek, amint épp a ruháimat viseled, mehetsz új állást keresni!
Ο μικρός Δημητράκης μπήκε στην κουζίνα όπου η μαμά του ετοίμαζε βραδινό.
Πλησίαζαν τα γενέθλιά του και σκέφτηκε ότι ήταν μια καλή ευκαιρία να πει στη μαμά του τι δώρο ήθελε.
- Μαμά, είπε ο μικρός Δημητράκης, θέλω ένα ποδήλατο για τα γενέθλιά μου.
A kis Dimike "behatolt" a konyhába ahol az anyja épp az esti vacsit készítette.
Közelgett a fiú szülinapja, s így hát úgy gondolta, ez jó alkalom arra, hogy megemlítse anyjának: milyen ajándékot is akar.
- Anya, - szólt a kicsi Dimike - én egy bicajt kérek, a szülinapomra!
Ο μικρός Δημητράκης ήταν ένας μεγάλος φασαρτζής. Και στο σχολείο και στο σπίτι όλο μπελάδες δημιουργούσε. Έτσι λοιπόν η μαμά του τον ρώτησε αν πιστεύει ότι δικαιούται το δώρο.
- Φυσικά! είπε ο μικρός.
Η μαμά του, ήθελε να βάλει τον γιο της να σκεφτεί τη συμπεριφορά του όλο τον χρόνο που είχε περάσει. Έτσι, του είπε να πάει στο δωμάτιό του και να σκεφτεί πως φέρθηκε όλους τους μήνες, από τα προηγούμενα γενέθλιά του.
"Και μετά", του είπε, " γράψε ένα γράμμα στον Θεούλη και εξήγησε γιατί σου αξίζει το ποδήλατο!"
Έτσι, ο μικρός Δημητράκης πήγε στο δωμάτιό του και άρχισε να γράφει:
A kis Dimike, bizony, egy nagy franc volt. A suliban is, meg otthon is, folyton nagy kalamajkákat kevert. Így tehát, az anyja rákérdezett; tényleg úgy hiszi-e, hogy megérdemli az ajándékot?!
- Hát persze! - szólt a kissrác.
Az anyja azt kívánta volna, hogy a fia gondolja át az elmúlt egész éves viselkedését. Így, azt mondta neki, menjen a szobájába és gondolkozzon el, miket tett az elmúlt hónapokban, a korábbi születésnapja óta.
- És aztán - szólt még a fiúnak - ragadj tollat, papírt, s írj egy levelet Jézuskának, amiben fejtsd ki: miért is érdemled meg a kerékpárt!
Nos, Dimike - mit is tehetett volna mást - a szobájába vonult, és neki esett az írásnak:
- ΓΡΑΜΜΑ ΠΡΩΤΟ -
"Αγαπητέ Θεούλη,
Ήμουν πολύ καλό παιδί φέτος και θα θελα ένα ποδήλατο για τα γενέθλιά μου. Το προτιμώ κόκκινο.
Ο φίλος σου, Δημητράκης"
Ο Δημητράκης όμως, ήξερε ότι αυτά που έγραψε δεν ήταν αλήθεια. Δεν ήταν και τόσο καλό παιδί.
Έτσι, έσκισε το πρώτο γράμμα και ξανάρχισε:
- ELSŐ LEVÉL -
"Kedves Jézuska!
Mivel idén nagyon jó fiú voltam, ezért szeretnék nagyon egy kerékpárt a születésnapomra! Ha lehet, piros legyen!
Őszinte Barátod, Dimike."
Igenám, csakhogy Dimike nagyon jól tudta, hogy amit írt, abból egy szó se igaz. Nem is volt olyan nagyon jó fiú.
Ezért hát, összetépte az első levelét, és újra neki látott:
- ΓΡΑΜΜΑ ΔΕΥΤΕΡΟ -
"Αγαπητέ Θεούλη,
Είμαι ο φίλος σου, ο Δημητράκης. Ήμουν καλό παιδί φέτος και θα θελα ένα κόκκινο ποδήλατο για τα γενέθλιά μου.
Σ' ευχαριστώ,
Ο φίλος σου, Δημητράκης"
Ήξερε όμως ότι ούτε αυτό ήταν αλήθεια. Έτσι, έσκισε κι αυτό το γράμμα και άρχισε ξανά:
- MÁSODIK LEVÉL -
"Kedves Jézuska!
Tudod, én vagyok Dimike, a legjobb barátod.
Idén egész jó fiú voltam, és ezért egy piros kerékpárt kérek a szülinapomra!
Köszönöm neked előre is!
Barátod: Dimike."
Jól tudta, hogy ebben sem volt igazság. Elszaggatta ezt a levelet is, majd újra nekilátott:
- ΓΡΑΜΜΑ ΤΡΙΤΟ -
"Αγαπητέ Θεούλη,
Ήμουν εντάξει τη χρονιά που πέρασε. Θα 'θελα ένα ποδήλατο για τα γενέθλιά μου.
Δημητράκης"
Ο Δημητράκης ήξερε ότι ούτε αυτό το γράμμα μπορούσε να το στείλει στο Θεό. Έτσι έγραψε το...
- HARMADIK LEVÉL -
"Kedves Jézuska!
Úgy múlt el az idei év, hogy semmi baj nem volt velem. Ezért egy kerékpárt kérek a szülinapomra!
Dimike.
A kicsi Dimi tudta, hogy ezt a levelet sem küldhette el a Jézuskának. Ezért írta a következőt...
- ΤΕΤΑΡΤΟ ΓΡΑΜΜΑ -
"Θεέ,
Ξέρω ότι δεν ήμουν καλό παιδί φέτος. Λυπάμαι πραγματικά. Θα γίνω καλό παιδί όμως αν μου στείλεις ένα ποδήλατο για τα γενέθλιά μου. Σε παρακαλώ...
Ευχαριστώ.
Δημητράκης"
- NEGYEDIK LEVÉL -
" Jézus!
Tudom, hogy nem voltam jó gyerek az idén. Tényleg sajnálom. Viszont, jó fiú leszek, ha elküldesz egy kerékpárt a születésnapomra. Nagyon kérlek...
Köszönettel : Dimike"
Ο μικρός ήξερε όμως, ότι ακόμη κι αν έλεγε αλήθεια, αυτό το γράμμα δεν θα του 'φερνε το ποδήλατο... Τώρα πια ανησύχησε.
Πήγε στην κουζίνα και είπε στη μαμά του ότι ήθελε να πάει στην εκκλησία. Η μαμά σκέφτηκε ότι το "κόλπο" της είχε πιάσει, μιας και είδε τον μικρό να είναι σκεφτικός και λυπημένος.
- Πήγαινε, αλλά να γυρίσεις γρήγορα.
Ο Δημητράκης πήγε στην εκκλησία της γειτονιάς. Μπήκε μέσα κι έριξε μια ματιά γύρω του να δει αν ήταν κανένας άλλος εκεί.
Προχώρησε προς το ιερό και βρήκε μια εικόνα της Παναγίας. Πολύ προσεκτικά την ξεκρέμασε, την έχωσε κάτω από το παλτό του κι έφυγε από την εκκλησία τρέχοντας.
Μπήκε γρήγορα στο σπίτι του, χώθηκε στο δωμάτιό του και πήρε μολύβι και χαρτί...
A fiúcska persze tudta, hogy még ha meg is írja az igazat, ez a levél akkor se hozza meg neki a várva-várt ajándékot... Most már nyugtalankodni kezdett.
Beszólt az anyukájának a konyhába, hogy szeretne elugrani a templomhoz. A mamája úgy gondolta, hogy a "terv" bevált, mivel a kisfiát soha nem látta még így elgondolkodni és elszontyolódni.
- Menj csak fiam, de siess vissza!
Dimike elszaladt a szomszéd templomhoz. Belépett, s titokban körbepislantott, van-e még ott, rajta kívül valaki? Megközelítette a szentélyt, s egy Szűzanya ikonra lelt.
Nagyon óvatosan leakasztotta, bebújtatta a kabátkája alá, s a templomból futva távozott.
Otthon sietve bezárkózott a szobájába, papírt, s tollat ragadott...
- ΓΡΑΜΜΑ ΠΕΜΠΤΟ -
"Θεέ,
Έχω στα χέρια μου τη μάνα σου. Αν θέλεις να την ξαναδείς, στείλε μου το ποδήλατο...
(υπογραφή) Ξέρεις ποιος..."
- ÖTÖDIK LEVÉL -
" Jézus!
Anyád a kezemben van. Ha viszont akarod látni, küld el a bringát...
(aláírás) Dudod Ki..."
- Καλά μου έλεγες να μη διασχίζω το πάρκο τη νύχτα, λέει μια γεροντοκόρη σε συνομήλικη φίλη της.
- Γιατί, τι έγινε;
- Να, όπως ερχόμουνα, βλέπω ξαφνικά μπροστά μου έναν απαίσιο βιαστή!
- Πω πω, και τι σου έκανε;
- Μόλις τον είδα, άρχισα να τρέχω, να τρέχω...
- Και λοιπόν; Λοιπόν;
- Ε, να! Τίποτα. Δυστυχώς δεν τον πρόφτασα...
- Még jó, hogy figyelmeztettél: ne csatangoljak éjjel a parkban - szól egy aggszűz a társalkodónőjéhez.
- Miért, mi történt?
- Nos, idefele jövet, hirtelen felbukkant előttem egy ocsmány szatír!
- Te jó ég! És mit lett veled?
- Amint mepillantottam, elkezdtem rohanni, rohanni...
- Na, és... és... aztán?
- És...? Aztán...? Semmi... Sajnos, nem értem utól...
#1185612009-10-01 12:03:25 Válasz a #118555. hsz-ra
Mια γυναίκα λέει στην φίλη της στεναχωρημένη:
- Ασε, ο άντρας μου μπήκε στην φυλακή.
- Kαι για πόσο καιρό μπήκε μέσα ο άντρας σου; την ρωτάει η άλλη.
- Για τρεις μήνες, απαντάει η πρώτη.
- Mη στεναχωριέσαι, της λέει η φίλη της, τρεις μήνες περνάνε γρήγορα.
Kαι απαντάει η γυναίκα:
- Γι' αυτό στεναχωριέμαι...
----------------------------------------------
Egy nő elkeseredetten panaszolja barátnőjének:
- Ha tudnád... a férjem börtönbe került !
- És meddig kell a férjednek bent maradnia? - kérdi a másik.
- Három hónapig. - szipog az első.
- Ne búsúlj - vigasztalja a másik -, három hónap hamar elszáll..!
Mire a nő felcsattan:
- Hát épp ez az!... Ezért vagyok kétségbeesve!
Az alábbi vicceket előbb próbáljátok elolvasni, lefordítani (kiszótárazgatva az esetleges ismeretlen szavakat), majd amikor elkészültetek, csak akkor vessétek össze az eredményt, az általam készített fordítással!
Mivel én is véthetek hibákat (és nem is mindig szóról-szóra fordítottam a vicceket), nyugodtan véleményezzétek
a Privát Üzeneteitekben, ahol a felmerült kérdéseitekre is szívesen válaszolok!
-----------------------------------
Είναι η γυναίκα στο κρεβάτι με τον εραστή, οπότε χτυπάει το τηλέφωνο. Το σηκώνει αυτή και μετά από λίγα λεπτά το κλείνει.
- Ποιος ήταν; ρωτάει ο εραστής.
- Ο άντρας μου ήταν. Λέει ότι θα αργήσει λιγάκι, γιατί είναι μαζί σου στο καφενείο και παίζετε τάβλι!
------------------------------------
Egy asszony fekszik a kedvese mellett az ágyon. Megcsörren a telefon. A nő felveszi, majd néhány pillanattal később leteszi.
- Ki volt az drágám?
- A férjem volt. Asszongya; késik egy kicsit, mert épp "távlizik"*veled a kávézóban!
/közismert táblajáték: ostábla, illetve manapság: Backgammon néven ismert/
Legutóbb Stratos szerkesztette (2009-10-12 10:19:02), összesen 3 alkalommal
Ezzel, elvileg végigkattintgattuk mind a 10 Filoglossia leckét, a Gyakorlatokkal együtt!
Már csak magyarra kell fordítgatni az egészet, és kész egy kezdőknek szánt, hanganyaggal, nyelvtannal ellátott, játékos nyelvtan-csomag!
Kellemes, szórakozva tanulást!
A következő oldaltól, görög nyelvről fordított vicceket olvashattok.
Jó gyakorlat ezeknek a fordítása is, kettős sikerélménnyel!
Mert ha sikerül elolvasni az adott anekdotát (és ha csak kevés szót kell kiszótárazni ahhoz, hogy a szöveget értsd is), már megérte!
Nem beszélve az utólag leeső tantuszról, hogyha a poént is felfogtuk, megértetük...
A Gyakorlat értelme az volna, ha először magatoktól próbálnátok lefordítani a viccet, és csak utána vetnétek össze az általam lefordítottakkal...!
(Természetesen, hibázhatok én is! A kritikákat, észrevételeket szívesen veszem privát üzenet formájában, és persze, utólag javítom is a hibákat, ha kell...)
Legutóbb Stratos szerkesztette (2009-10-01 17:19:24), összesen 2 alkalommal
Fill in the blanks by using the verbs in brackets in Future Perfect. When you type each word, click on the button "check!" or press "Enter" to check it.
1. Ο καιρός (αλλάζω) μέχρι το σαββατοκύριακο.
2. Ως τον επόμενο χρόνο εμείς (αγοράζω) αυτοκίνητο.
3. Κατερίνα, (επιστρέφω) στο σπίτι πριν έρθει ο Παύλος.
4. Οι γονείς μου (γυρίζω) στο σπίτι πριν τις 5.
5. Σε πέντε μέρες ο Άρης (αναρρώνω) τελείως.
6. Μέχρι να γυρίσει ο γιος μου στο σπίτι, εγώ (τελειώνω) όλες τις δουλειές.
7. Εσείς (ετοιμάζω) το φαγητό μέχρι το απόγευμα;
8. Σε δύο ώρες ο αδερφός μου (φτάνω) στην Λαμία.
9. Μέχρι τον επόμενο μήνα ο αδερφός μου (αλλάζω) αυτοκίνητο.
10. Όταν οι γείτονες θα γυρίσουν, εμείς (βάφω) το σπίτι.
Future Perfect is formed by using "θα" followed by the auxaliary verb "θα έχω" and the past stem of the verb with the ending -ει in all persons and numbers.
θα έχω διαβάσει
θα έχεις διαβάσει
θα έχει διαβάσει
θα έχουμε διαβάσει
θα έχετε διαβάσει
θα έχουν διαβάσει
The negative form is formed by adding the negative particle " δεν " before "θα"
δεν θα έχω διαβάσει
δεν θα έχεις διαβάσει
δεν θα έχει διαβάσει
δεν θα έχουμε διαβάσει
δεν θα έχετε διαβάσει
δεν θα έχουν διαβάσει
Here follows some irregular verbs in Simple Past and Future Perfect:
Simple Present
Simple Past
Future Perfect
Simple Present
Simple Past
Future Perfect
ανεβαίνω ανέβηκα θα έχω ανέβει
μαθαίνω έμαθα θα έχω μάθει
βάζω έβαλα θα έχω βάλει μένω έμεινα θα έχω μείνει
βγάζω έβγαλα θα έχω βγάλει μπαίνω μπήκα θα έχω μπει
βγαίνω βγήκα θα έχω βγει παίρνω πήρα θα έχω πάρει
βλέπω είδα θα έχω δει πέφτω έπεσα θα έχω πέσει
βρίσκω βρήκα θα έχω βρει πηγαίνω πήγα θα έχω πάει
δίνω έδωσα θα έχω δώσει πίνω ήπια θα έχω πιει
θέλω θέλησα θα έχω θελήσει πλένω έπλυνα θα έχω πλύνει
κάνω έκανα θα έχω κάνει στέλνω έστειλα θα έχω στείλει
καταλαβαίνω κατάλαβα θα έχω καταλάβει τρώω έφαγα θα έχω φάει
κατεβαίνω κατέβηκα θα έχω κατέβει φέρνω έφερα θα έχω φέρει
λέω είπα θα έχω πει φεύγω έφυγα θα έχω φύγει