Úgy tûnik, Andi nincs még... Én úgy tudom, hogy eza kaja, ha nagyon leegyszerûsítem, olyasmi, mint a kebabcse és társi, vagyis fûszeres húsgombóc; itt egy angol nyelvû recept, de ezt is többféleképpen készítik és tálalják:
Bár h.apci már megelõzött, de azért én is válaszlnék. A suzukákia, igen, ilyen fasírt szerû húsgombóc, ami paradicsomos szósszal is rizzsel van (én speciel utálom a szósz íze miatt). A németországi étlapokon nem suzukákiának, hanem egyszerûen csak "suzukinak" hívják.
A snorklizás hülye, angolból átmagyarosított szó. Angolul snorkelling, németül schnorcheln, magyarul nincs rá egy szó: én régebben mindig így írtam "Búvárkodtunk szemüveggel és pipával"...Na, ennél azért egyszerûbb és rövidebb az átmagyarosított verzióját használni. Azt nem írhatom, hogy búvárkodtunk, mert akkor palackkal mentünk volna és akkor hazudnék
Szia Andi,
köszönjük a választ.Búvárkodni nem szoktam,talán ezért nem ismerem a szót,viszont enni szeretek,úgyhogy nem is értem hogy még hogyhogy nem kerültek az útamba ezek a húsgombóckák