#1342382010-05-13 12:20:10 Válasz a #134223. hsz-ra
Szia
Lehet félreérthető volt volt amit írtam.
Mi egy hatos csomagot szoktunk vinni, ez nagyon bevált de ezt belerakva magába a bőröndbe,
tehát nem külön úgy természetesen nem engedik.
Nem feltétlenül szükséges vinni !
Buszra olyan hűtőtáskát ami puha falú ülés alá befér mindig engedtek vinni rá sem kérdeztek.
Én még azt szoktam, hogy indulás előtt lefagyasztok több liter vizet teljesen jéggé ez nagyon jól bevált,
mivel még egy nap múlva is hideg.
Esetleg lehet teát vinni az melegen is jó.
A hátizsákba is rakok egyet amit felviszek illetve a hűtőtáskába a szükséges mennyiséget ez esetben nem is kell külön aksi mivel maga a víz az. Természetesen szénsavas víz esetében első nyitáskor ez esetben vigyázni kell
Általában a sofőröknél lehet italt venni mikor megálltok. Kaphattok hideget meleget.
A Tolói vízről egyszer készítettünk belőle levest azt simán megettem, de amit teát készítettem aztán lehűtve hát nem a legjobb van egy kis mellékíze.
Szia,
Mindenki, A kérdés annak szól, aki tud rá válaszolni.
El eddig nem Forumoztunk, csak olvasgattuk mások hozzászólásait, képeket néztünk és örültünk a sok hasznos infomációnak.
Most tud valaki segíteni?
Láttunk egy fényképet ami valoszinüleg Tolo fölötti hegyen lehet, egy kiss templom, vagy kápolna, és esküvői ruhában vannak elöte. A kérdés össze lehet ott házasodni?
MI a párommal tervezzük régóta, és ez tökéletes helyszín lenne.
#1342642010-05-13 15:04:30 Válasz a #134254. hsz-ra
Én is foglalkoztam a témával, bár én az ezüst lakodalom alkalmából akartam Görögországban ismét templomi esküvőt. Sajnos azt hiszem, hogy az a templom görög katolikus és, ha nem azok vagytok át kell térni, ha ott akarsz szertartást. Emellett, valami olyan bonyolult a bürokrácia, hogy nagyon bonyolult elintézni. Pl az összes iratot keresztleveleket le kell fordítani görögre és csak ottani közjegyző által hitelesített okmányokat fogadnak el. Ez maga egy horribilis összeg, aztán, ha hazajössz ismét hitelesen le kell foríttatni a görög okmányokat, hogy itthon is érvényes legyen. Millió engedély szükséges. Amellett hogy oldod meg, hogy a násznépet kiutaztasd és elhelyezd?
Ha még mindig nem tudtalak lebeszélni róla írj AgniTolonak egy privit és próbáld vele megbeszélni. Ő ott él és jobban ismeri a lehetőségeket. Engem nem tudott volna semmi eltántorítani, de akkor lett beteg a feleségem, ami azóta is tart és már azóta a 25 év is 27 év lett.
#1342822010-05-13 17:03:33 Válasz a #134265. hsz-ra
Hát bizony Ferrari!
50 nap múlva meg nekem fog csorogni a nyálam, mikor mész Rhodosra
Az nekem még kimaradt, de nagyon el szeretnék oda menni.
Üdv: Josza
#1343012010-05-13 19:26:00 Válasz a #134223. hsz-ra
Szia! Valahol olvastam, de a Kereső most nem adja ki, hogy Tolóban TILOS csapvizet inni! Még forralva sem lehet, mert állítólag arzénos.
Előzőleg én se tudtam ezt, és időnként kávét, teát főztünk belőle. Bajunk nem lett tőle, de ezentúl óvatosak leszünk.
#1343062010-05-13 19:36:51 Válasz a #134264. hsz-ra
Oké, bonyolult-bonyolult, de lehet? Itthonról kell intézni, vagy elég az a néhány nap (mint átfutási idő) amit egyébként is kint töltenénk? Mert a Gáspár Győzikének nem hiszek...
Bár Ati71-ék elég kevés infóval rendelkeznek ("állítólag Tolo fölötti hegyen egy kis templom..." ami vagy van, vagy nincs), de ha nem ragaszkodik a párocska annyira a helyszínhez, számos előnye van a dolognak:
- költséghatékony (nem kell meghívó, zenekar, vőfély, vendégsereg)
- nincs menyasszonyrablás
- nincsenek pusztán illendőségből meghívott, kellemetlen vendégek
- külön nászútra el se kell utazni
- ...
"Nafplio/Argos: ihatatlan víz
Nafplioban és Argoson nem ajánlják a csapvíz fogyasztását - a mérések szerint magas a klór- és salétromsav tartalma. A Nafplioi Vízszolgáltató Vállalat igazgatója, Hristos Mastorikos elmondta, a magas klórtartalom annak köszönhetõ, hogy a tenger vize bejutott a Lerni forrásokba. [...] "
#1343232010-05-13 22:08:23 Válasz a #134281. hsz-ra
Ati!
Nem olyan bonyolult, de ezek az iratok kellenek a küföldön történő házasságkötéshez:
Szükséges dokumentumok:
Születési anyakönyvi kivonat eredeti példány és görögül lefordított másolat külügyminisztériumi (Apostille) pecséttel ellátva.(Az anyakönyvi kivonat hitelesített görögre fordított másolatát kell összecsatoltani az Apostille pecséttel, nem az eredetit!)
Igazolás a lakóhely szerinti illetékes közigazgatási hivataltól, hogy nincs kizáró oka a házasságkötésnek (Házassági Tanúsítvány), és görögül lefordított másolat ( külügyminisztériumi (Apostille) pecséttel ellátva.
Ha valamelyik fél érintett, az alábbi iratok szükségesek még:
Elvált fél esetén válási igazolás (érvénytelenített házassági anyakönyvi kivonat).
Özvegy esetén halotti bizonyítvány - eredeti példány és görögül lefordított másolat külügyminisztériumi (Apostille) pecséttel ellátva.
Ha jól tudom az ottani kivoonatnak is van egy díja, amit majd le kell fordittatni és az anyakönyvi eseményt itthon is anyakönyveztetni kell majd.
#1343242010-05-13 22:12:52 Válasz a #134321. hsz-ra
A Tolo-i kék kápolna pedig ott van, mi többször is felmentünk. Nagyon szép onnan a kilátás a tengerre.
Az én albumomban is találtok képeket róla, pont akkor is fentvoltunk, mikor esküvőt tartott ott egy pár.
Folyamatosan olvaslak benneteket, csak írni nem tudok, a kislánykám annyi időt már nem enged a gép előtt tölteni.
Mindenkinek kellemes utat aki a közeljövőben utazik Tolóba!!