Tanuljunk görögül!
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Szótár
<   1 2 3 4 5 ... 42 43 44   >
Üzenet
  Kriszta35 | #3376 Üzenet | 2005-12-15 09:18:29 |
Szia Stratos!

De örülök, hogy ide is írtál, remélem az én apró biztatásom is belejátszott, és nem olyan nehéz ide belépni, és írni a fórumon.

Az elütések nem olyan nagy, gond, a görögök is tévesztenek elég sokat, tapasztaltam. icon_biggrin.gif
Nem akarok sok példát felhozni, én tapasztaltam már, hogy az omikron egy egy szóba w betûvel helyettesitik a fonetikában. Vagy a kánisz szót kaneisnek írják,vagy ine helyett einai a módosítást nem minden esetben használják. Igazából a fonetikát használják amikor beszélünk nem is értem miért, mert olvasni már megtanultam, ismerem a görög ABC betûit.

A humort az szoktam olvasni, néha tényleg elég otromba, de hát az is kell.

Üdv.

Kriszta
  Stratos | #3381 Üzenet | 2005-12-15 17:02:18 |
Helló!
Hát az omikron, az biztosan omega volt, azért is írták w betûnek... bár mindkettõ kiejtése tényleg "o", de azért van különbség. Egyébbként az egyes szám elsõ személyben fogalmazott igéknél is (ahogyan az igék a görög szótárban szerepelnek, s nem egyes szám 3. személyben, mint magyarul), a végzõdés omegával szokott végzõdni, és nem omikronnal, s a szigma σ betûi is a szavak végén mindig ς -nek írandók! (Ugye, hadnagy úr? Persze kivétel, ha csupa nagybetûvel írunk, mert az tényleg mindig: Σ )

Persze, én is bízom a nyelv fejlõdésében, (egyszerûsödésében), de míg nálunk Magyarországon az ezernyolcázas évek elején végbement a nyelvújítás (bizonyára, az is közrejátszott, hogy míg nálunk csak 150 évig tartott a török uralom, odaát majdnem 500 évig, s csak eldugottan, rejtõzködõ iskolákban tanulhatták az emberek a betûvetést), addig ha jól emlékszem, csak a 70-es években hagyták el az ósdi hehezeteket, s egyébb ékezeteket, s csak a lényeges, és legfõbb hansúlyjelzés maradt meg... Biztosan tovább is fog még egyszerûsödni a nyelv, de amig vannak olyan szavak, melynek ejtése majdnem teljesen egyezik, és csak az írásuk különbözik (itt az 5-féle "í" betûre utalok és az egyébb "e"-kre "ó"-kra), addig nagy változás nem lesz! Nálunk se mindegy (bár ez ékezet, és nem hangsúly), hogy kerek-kerék- vagy -kérek! icon_smile.gif))
Sziasztok, most mennem kell!
  Kriszta35 | #3382 Üzenet | 2005-12-15 17:16:54 |
Szia Stratos!

Akkor most szerencsés ember vagyok, hogy nem a 70 években kezdtem tanulni a nyelvet, hanem most, mert így a sok bonyodalmat elhagytam icon_lol.gif .

Igazad van az ékezetekkel kapcsolatosan, nem mindegy.
Az omikron, és omega használatát már megszoktam, de pl. nem írtam délelõtt, de az edo -t írja edw nak ami nekem elég furcsa volt elsõre.
És ami még érdekes volt, lehet éppen görög elütés miatt, eyhariszto, amit többször is észrevettem.

Kriszta
  Stratos | #3384 Üzenet | 2005-12-16 01:09:28 |
Az efharisztóval az a helyzet, hogy (bár ez az αυ-, ευ-, betûösszetétel, csak úgy mint az "ú" betû = ου, nem szerepel az alap ábécében,
attól még létezik, mint pl. a gy, és ty, sõt: dzs, betûk sem szerepelnek a szûkített magyar ábécében) ezeket a kettõsbetûket af-, ef-, nek, vagy av-, ev-nek
ejtjük, de mivel ipszilonnal írják, ezért szerepeltethetik a latin átiratban is így...
lásd:
http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ch1/alphabet/letter_comb.asp?comb=6

ahol az avghí, vagy inkább avjí (=hajnal), szót is, így kell megtanulni! Olvasni könnyû, de a hang utáni bizony elõfordulhat, hogy bétával (bocsi, - vítával)
próbálja leírni a kezdõ tanuló.., mint az ávrió-nak ejtett ( = holnap) szót is.

Én nem tartom szerencsésnek ezt az sms-nyelvet, mivel ha létezik egy görög betû, amit úgy is ejtenek, ahogy írják,
miért ne írnánk akkor mi is úgy? (pl.: a gh, dh, th, vagy a psz helyett, sokkal egyszerûbb γ, δ, θ, ψ-t írni!
Ráadásul az egymásra hasonlító betûket akkor, ha vegyesen használják a betûket, akkor nagyon könnyen összetéveszteheti az ember!
(pl.: a görög P, X, az nem: "pé, iksz," hanem "r" és kemény "h" betû!)
Valamint meg kell különböztetni (és azt mereven betartani!) a kiejtést segítõ fonetikus írásmód, és az eredeti írásmódot õrízni kívánkozó latin átirástól,
ami tulajdonképpen csak a görög karrakterek hiányát igyekszik pótolni ! (például: a 3 -sal a kszí betût, a 8-sal meg, a théta betût!)
Így járhattál az edw-val is (ejtve "edhó", mert adupla "v"-ét folyóírással írva, jóformán egy írott omegha betût kapsz! És ez így helyes, nézd meg a szótárat!

Hát még a nagy éta, mennyire összetéveszthetõ! Ami H (és a magyar "há" betûre emlékeztet, közben "í" betûnek ejtjük!icon_smile.gif)))

http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ch1/alphabet/letter_comb.asp?comb=6
mára ennyi...
szia!
  Kriszta35 | #3392 Üzenet | 2005-12-16 08:58:59 |
Szia Stratos!

Én se értékelem sokra ezt a fonetikus módon történõ beszélgetéseimet. Én már írtam a görög ABC vel is, és válaszként maradt a fonetikus írásmód. Lehet, a görögöknél ez kezd természetesnek lenni, ha egy más európai emberrel beszélgetnek? Ezt amit Te is írtál sms fogalmazást, tényleg csak telefonba tudnám elképzelni, mert ott más lehetõség nincs, legalábbis nekünk.

Köszönöm a webcímet, mindjárt meg is nézem. És nagyon érdekes amiket írtál nekem ebbõl sokat lehet tanulni.

Olyan jó lenne, ha itt a meglévõ szótárt kicsit bõvítenéd, ha erre még maradna idõd. Nekem is van itthon szótáram de igazából szavakat nem akarok ide írni, egyrész nagy felelõsség hogy jó legyen, mert tényleg vannak hibák most is, a másik kifejezésekkel többre lehetne menni, majd a szezonban is aki csak annyit akarna megtanulni, és megértetni magát.
Most a téli hónapokban lehetne tanulni, és legalább kicsi görög hangulat megmaradna azokban akiket érdekel a nyelv.

Szió

Kriszta
  Stratos | #3427 Üzenet | 2005-12-17 17:40:27 |
Most kattintottam a szegedigorogok oldalára, s ott szerepel a Görög Újszövetség a világhálón címû oldal:
http://inetsrv.ehf.hu/ujszov/
ahol, nagyon klasszul, a szövegben a keresendõ szavakra kattintava megjelenik a görög szó, magyar fordítással, elemzéssel !
Na most, ez a szöveg, nekem még nem teljesen világos, hogy csak régies írású-e? Vagy ógörög? Mert én se mindent értek belõle, de szerintem ahhoz meg elég sokat, hogy ez a szöveg ne katharevuszában legyen...
Szóval még tanulmányoznom kell a dolgot, de hát így, Karácsony idején, ez teljesen aktuális, nem beszélve arról, hogy a könyvespolcon legalább nem hiába porosodott (egy régi, hívõ barátomtól kapott könyv), a Biblia!

Békés Karácsonyt Mindenkinek!
  Kriszta35 | #3449 Üzenet | 2005-12-18 09:14:16 |
Szia Kedves Stratos!

Ezt a linket én megnéztem, tényleg jó, remélem mások is érdekes fogják tartani.

Üdv
  Gótika | #3906 Üzenet | 2005-12-31 11:07:56 |
Kedves Mindenki!

Szeretnék gratulálni a honlaphoz nagyon színvonalas!

Én is Görögország rajongó vagyok, és szeretném megtanulni a görög nyelvet.
A Fórumot olvasva sok jó ötletet kaptam (szegedi görögök honlapja), de a legnagyobb gondom az, hogy én kecskeméti vagyok és itt nem indítanak görög nyelvtanfolyamot.

Szeretném kérni a tanácsotokat, hogy hogyan érdemes hozzákezdeni. Olvasni, és írni már megtanultam, de kellene valami jó ötlet, hogy haladjak is, hiszen szükségem lehet a nyelvre elég záros határidõn belül. (ámor nyila eltalált). Hiszen az SMS-bõl nem sokat lehet tanulni, bár nekem görögül írják. A kapd elõ görögben pedig kiejtés szerint vannak a szavak.

Mindenkinek tudom ajánlani a Anthanaisou-Skevis magyar-görög kéziszótárt LIBRI-s és 6900 ft,- 2005-ös kiadás.

Az Ellinika Tórát hol lehet beszerezni, mert én a létezõ összes nyelvkönyvboltot bejártam de sehol sem lehet kapni. A LIBRI-sek szerint antikváriumban keressem. Ehhez hangkazetta is tartozik?

Ha valaki tud segíteni kérlek írjatok.

UI: HA valakinek szüksége van görög zenére rendelkezem néhány albummal, szívesen elküldöm.

ÜDV: Ági
  Asteri | #3911 Üzenet | 2005-12-31 16:12:57 |
Szia Ági! Úgy tudom, hogy az Ellinika Tóra itthon nem jelent meg , nekem is fénymásolva van meg. Kazetta is van hozzá. Ha gondolod, én el tudom neked küldeni. Írj 1 email-címet és megbeszélünk mindent.
Σου εύχομαι Ευτυχισμένο Νέο Χρόνο!
  Asteri | #3912 Üzenet | 2005-12-31 16:17:05 |
Mindenkinek Nagyon Boldog Új Évet Kívánok!
Σας εύχομαι Ευτυχισμένο Καινούργιο Χρόνο!
  Ferradri | #3921 Üzenet | 2006-01-01 18:10:56 | görög nyelv tanulás
Kedves Ági!

Most olvastam írásod és gondoltam írok pár sort neked. A helyzet az, hogy én is kecskeméti vagyok és én ott kezdtem el görögül tanulni anno. (Bár már a fõvárosban élek.)
Kecskeméten van a Görög Udvar, ott a múzeum tulajdonosa görög, én tõle kezdtem tanulni kb. 7 évvel ezelõtt. Azóta tudomásom szerint Görögországba költözött a családjával, de már vagy egy éve nem tudok róla semmit. Szóval próbáld meg, és kérdezd meg a múzeumban Zsuzsa nénit, hátha õ tud valamit róluk, esetleg segíteni ez ügyben. Régen én is ismeretlenül mentem be oda és sikerrel jártam.

Az Ellinika Tóra könyvet a Katedra Nyelviskolában is belehet szerezni itt Pesten, de szerintem postai utánvétellel is elküldik. Valóban nagyon jó könyv. Ahogy a fentiekben olvasom segítség is akad, hiszen valaki felvállalja, hogy elküldi neked. Ez nagyon szép dolog.

Engem érdekelne görög zenei cd. Privát üzenetben elküldöm neked az email címemet és ha kérdésed lenne szívesen segítek.

Sok sikert!
Üdv
Adri
Adri
  Stratos | #3986 Üzenet | 2006-01-02 15:55:15 |
Szerintem, ha megtanulod az itteni dalok szövegét, vagy más verseket magolsz, elég sok minden megragad, s késõbbi társalgásaidnál is beugorhatnak szavak kifejezések... Olvass-fordíts le minél több rövid, de velõs, adomákat, vicceket, mint én probálkozok odaát: a GreekCafén! Vagy amit itten igyekszem tenni a dalokkal, ám ehhez inkább jánlom a Mohay féle Újgörög-magyar szótárat, mint amit korábban említettél...
Az én fordítgatásaimmal nem törõdve, ess nekik újból, s aztán végül hasonlítsd össze a kettõt!
Szerintem, az interneten már meglévõ, elérhetõ anyagokkal érdemesebb kezdeni valamit, mint tanár nélkül az Elleniká tórá-nak neki esni, nagy különbséget nem látok, hisz az angol szószedet nem biztos hogy segít, viszont a szegedi görögök oldalán már fellelhetsz magyar-görög szószedeteket is, nem beszélve a már többször is emlegetett, hanganyaggal ellátott leckékkel a : http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ch1/menu.htm oldalon található anyagokból választhatsz a szintek, leckék közt, csak a NEXT gombot kell nyomogatni, s bár ott is beleütközhetsz az angolul írt feladatleírásokba, ez ne zavarjon, egy Mohay szótárral minden anyagot, gyakorlatot megfejthetsz, gyakorolhatsz, s ráadásul a megoldásokat, magán az oldalon is ott fogod lelni!!!
  Gótika | #3991 Üzenet | 2006-01-02 18:26:32 |
Szia Stratos!


Nagyon szépen köszönöm a segítségedet így fogok tenni, és már ma este neki is kezdek.

Megnéztem mindkét honlapot, és valóban nagyon jó mindkettõ ezekbõl sokat lehet tanulni, és Én szorgalmas leszek!

Már reggel elsõ dolgom lesz beszerezni a Mohay féle szótárat.

Köszi !!!!!!!!!
  Csilla* | #4131 Üzenet | 2006-01-06 17:50:52 |
Sziasztok!

Ez jó szótárprogram, elég sok nyelvû (persze a magyar sajnos hiányzik:(). Én sokat használom.
http://www.worldlingo.com/en/product_services/worldlingo_translator.html

Csilla
  Htimi | #4134 Üzenet | 2006-01-06 18:15:15 |
Szia Gótika!
Kecskemét? Oda járok fõsulira! icon_smile.gif Remélem, hogy idén befejezem! Ha a GAMF Istene is úgy akarja!
KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Szótár
<   1 2 3 4 5 ... 42 43 44   >


Copyright © 2003-2025 Hellasz.hu