Végül is, adhatunk egy lehetőséget a falra hányt borsónak is...
Nos, korábban egy másik fórumon indult egy játék, görög nyelven.
Ez egy 20 kérdésből álló vetélkedő volt, amelynek célja, hogy valaki (bárki) elsőként válaszolja meg helyesen a 20. kérdést.
Aki részt kívánt venni a játékban, annak csak annyit kellett tennie, hogy megpróbál minél előbb helyes választ adni a soron következő kérdésre, mert addig, amig nem született meg a válasz a korábbi kérdésre, addig a játék állni kényszerül. (Hiszen addig nem lesz feladva a következő...)
A játék, ezáltal néhány nap alatt is lepöröghet, de akár hónapokig is elnyúlhat...
Én nagyon élveztem a Nikosz tanár úr által kezdeményezett játékokat, és olyan szerencsém volt, hogy kétszer is nyerhettem ( Volt egy nagyon rendes játékos, aki a második játéknál, szinte minden kérdésre elsőként tudta megadni a választ - mivel a munkahelyén mindig net-közelben tudott lenni -, és ezért a 20. kérdés megválaszolásának lehetőségét átengedte a többiek részére...)
A Játék annyiból áll, hogy felteszek itt egy kérdést, amire meg kell próbálni megtalálni, és elküldeni (ide) a választ...
(Ha sikerül megtalálni a megfelelő kulcsszavakat, akkor a Google nagyon sokat segíthet a válaszok keresésében! A Játék legnagyobb haszna éppen az, hogy rengeteg olyan görög honlapot fedezhettek fel, amelyeket érdemes lesz a KEDVENCEKBE is elmenteni, hogy máskor is odalátogathassatok, olyan kincsetérően hasznosak!)
Bárki, aki úgy gondolja, hogy ismeri a helyes választ a kérdésre, szóljon hozzá!. (Addig nem megy tovább a játék, amíg meg nem találja valaki a helyes választ.)
Csak akkor jön a következő kérdés amikor sikerül valakinek helyesen választ adni.
A játék győztese AZ lesz, aki megfogja válaszolni a 20. kérdést.
(Az első játéknál, igazából nem volt jelentősége annak a dolognak, hogy ki mennyi kérdésre válaszol helyesen... hiszen inkább a játék gördülékenységét szabta meg, hogy milyen hamar találjuk meg a válaszokat - De a második játéknál már az is számított, hogy ki válaszolja meg helyesen a legtöbb kérdést! - Akkor két díj is volt.)
Persze, a második fordulónál megvártuk, amig összeállt legalább 5 fő...
Akkor, feltegyem az első kérdést? És milyen nyelven? (Semnos, nem a Neo GreekCafe-n szeretted volna ezt inkább???)
És mi legyen a díj?
Tipikusan a kedvenc mondásom:
Ο νοών νοείτω και ο έχων ώτα ακούειν ακουέτω
(volt már róla szó sztem).
Szerintem, itt még NEM hangzott el!
Nem árultad el, mit is jelent?
(Szerencsére volt némi segítségem: Αυτός που έχει μυαλό καταλαβαίνει, και αυτός που έχει αυτιά ακούει.)
Idézet:
...mást kérdezek, Strato: mi van azzal a játékkal, amit a másik fórumban ígértél? Nem játszuk le itt?
Itt?
Görögül?
(Szerinted, Rajtad kívül, lenne még, aki így tudna játszani? Hiszen...
...talán még a kérdéseket se értené itt senki...!)
Szerintem jobb ha már most átadom neked a díjat. Te vagy a nyertes.
Nekem Zsüli hozzászólása tökéletes végszó volt. Tipikusan a kedvenc mondásom: Ο νοών νοείτω και ο έχων ώτα ακούειν ακουέτω (volt már róla szó sztem). Én is igyekeztem érteni, amit írt
Inkább mást kérdezek, Strato: mi van azzal a játékkal, amit a másik fórumban ígértél? Nem játszuk le itt?
... Itt olvasom épp fent. Nekem őszintén nem egészen jön be, hogy ennyire komolyan vesztek itt mindent.
Fogalmazás, helyesírás, stb. Sajnálom, hogy nincs olyan fórumozó hely, ahol nincs ez a nagy komolyság. Remélem nem sértettem meg senkit.
(én is meglepődtem, mikor olvastam Jox etikettjét... de most, "így" belegondolva... szerintem nem is akkora marhaság!)
Viszont, félreérted, Ellinolatri! Nem sértettél meg, és
én nem is Rád haragszom, hanem Érted! (Érted?)
Én legalábbis, igyekszem komolyan venni minden kérdésedet.
És körüljárni, megvizsgálni minden aspektusból. Pontosan azért, mert tudva-tudom, hogy nincs a birtokomban teljesen a görög nyelv tudás, ezért igyekszem a legtöbb lehetőséget előkaparni, hátha aztán ki tudjuk bontani belőle a tiszta, helyes választ...
De nem is értem, a kérdéseidre milyen komolytalan választ vársz?
És Igenis! Elvárom a kérdések pontos felvetését / feltevését.
Mert ha nem fordítunk arra elég energiát, hogy legalább a feltett kérdés egyértelmű, pontos legyen... akkor, arra hogyan is várhatna bárki pontos feleletet, választ?
Ha felteszel egy kérdést, hogyan is várhatod tőlünk, hogy - Veled együtt, azt - NE vegyük komolyan?
És a "mi" válaszunk is legyen helyesírási hibákkal teli, és komolytalan?
Ez komoly?
Utoljára A Komolyságról. És a Játékról.:
Mégegyszer BOCSI! Mert szeretek JÁTSZANI a szavakkal. (... és minden mással!)
De a játék komoly.
(Ezért sem elégszem meg azzal Semnos, hogyha csupán megemlíted: Az előző hozzászólás hibás... Kérjük szépen helyette a HELYESnek vélt állítást! Nikoszt is azért kerítettem elő a kedvetekért Görögországból, mert - bár tudom, hogy ő se nem nyelvész, sem nem tudós - mégis, mivel már jóideje kinn él; esetleg jobban választ adhat a kérdéseinkre mint mi, itteniek, akik már olyan ritkán gyakoroljuk e nyelv használatát, hogy leginkább csak felejtjük azt is, amit valaha esetlegesen is tudtunk...!)
------------------------------------
(Igaz, nekem könnyű dolgom van, mert utólag bele-bele javítgathatok a hozzászólásokba... Így, a magam vétette hibákat is korrigálhatom... De a hibáinkat csupán azért vesszük górcső alá, hogy korrigálhassuk is őket... ... ha kívánjuk. )
Mivel nem azt kérdezted, hogy a milyen szinű drótot hova kell dugni, nem kellett aggódnunk, hogy közben megcsap az áram. Itt csak görögnyelv-tanulásról volt szó. A tanulási folyamathoz mi csak mankót nyújthatunk, az önerőt nem pótolhatjuk és ráadásul mi marhára ráérünk . Sajnos a görög nyelvtan néha nehezebbnek tűnik, mint pl. a villanyszerelés, de ugyanúgy megtanulható. Az pl. valóban bonyi, hogy mikor τις és mikor τίς. De mindhárman adtunk konkrét választ is. És várjuk a további kérdéseket és válaszokat (én is szoktam kérdezni).
Szép estét kívánok Mindenkinek!
Én személy szerint nagyon örülök annak, hogy itt nem arról levelezünk, hogy a fekete, a kék, illetve a sárga (sárga-zöld) színű vezetékeket hova kell bekötni...
Örülök neki, hogy elinolatri felvetette azt a kérdést, ami elindította ezeket az üzenetváltásokat. - Mert tanultam belőle én is!
Ráadásul felmerült bennem az a kérdés, hogy létezik-e vajon a görög nyelvben olyan szó, hogy σεμνός? ÉS LÉTEZIK!
σεμνός = 1. szerény, csendes, komoly 2. szemérmes, szende, illemtudó.
Ma egy újabb görög szót tanultam meg!
Üdvözlettel:
aki nem görög barát, de egy görögbarát
Mivel nem azt kérdezted, hogy a milyen szinű drótot hova kell dugni, nem kellett aggódnunk, hogy közben megcsap az áram. Itt csak görögnyelv-tanulásról volt szó. A tanulási folyamathoz mi csak mankót nyújthatunk, az önerőt nem pótolhatjuk és ráadásul mi marhára ráérünk . Sajnos a görög nyelvtan néha nehezebbnek tűnik, mint pl. a villanyszerelés, de ugyanúgy megtanulható. Az pl. valóban bonyi, hogy mikor τις és mikor τίς. De mindhárman adtunk konkrét választ is. És várjuk a további kérdéseket és válaszokat (én is szoktam kérdezni).
Köszi Niko-gr az egyértelmű válaszodat a #103644 hozzászólásomra. Ezt vártam volna el mástól is, és nem a negatív kritikák halmazát.
Bocsi Stratos!
Még egyszer nagyon szépen köszönöm. Ευχαριστώ πάρα πολύ. Ό, τι επιθυμείς.
Utóirat: Részletek a Fórum etikett-ből: ... Itt olvasom épp fent. Nekem őszintén nem egészen jön be, hogy ennyire komolyan vesztek itt mindent.
Fogalmazás, helyesírás, stb. Sajnálom, hogy nincs olyan forumozó hely ahol nincs ez a nagy komolyság. Remélem nem sértettem meg senkit.
Stratos: Ha csak arra a néhány odakeveredett, szóvégi szigmára gondolsz; töröltem őket...
+ a hangsúlyok és nagy kezdőbetű. De utálok szőrszálhasogatni.
Stratos: Nem is kell hasogatni, de hamár felhívod a figyelmet valamire...
Nem lenne egyszerűbb: Kijelölni, bemásolni, és azt a néhány hibát kijavítva; tálalni??? Így, mindenki okosodhatna...
(vagy félsz attól, hogy Te is hibát vétesz? )
Ne már! Nekem kell ezt kijavítani: " Έλλαδα" ?! Meg ντίρλαντα, mi?
Köszönöm a segítséget. Szövegkörnyezet: Avra étterem. Avra beach. stb
Stratos: Jó-jó... a Google pajtást, én is ismerem
DE így olvasva, már egész más a helyzet!!!
Αύρα tengeri szellő
(bár, másik értelme is van: terepjáró; páncélautó!)
Itt, ugyanúgy kell ejteni, mint a másik esetben (άβρος), mert az ipszilon az alfával av-nak vagy af-nak ejtendő ( attól függően, milyen mássalhangzó következik utána a szóban)
A latin átírás, sok esetben ezért is megtévesztő lehet...
Stratos: Ha csak arra a néhány odakeveredett, szóvégi szigmára gondolsz; töröltem őket...
+ a hangsúlyok és nagy kezdőbetű. De utálok szőrszálhasogatni.
Stratos: Nem is kell hasogatni, de hamár felhívod a figyelmet valamire...
Nem lenne egyszerűbb: Kijelölni, bemásolni, és azt a néhány hibát kijavítva; tálalni??? Így, mindenki okosodhatna...
(vagy félsz attól, hogy Te is hibát vétesz? )
Sóki András | #103666 | 2009-06-08 10:18:19 | Válasz a #103665. hsz-ra
Köszönöm a segítséget. Szövegkörnyezet: Avra étterem. Avra beach. stb
Stratos: Jó-jó... a Google pajtást, én is ismerem:
Segítségeteket szeretném kérni. Az AVRA szó mit jelent? Előre is köszönöm.
Valószínűleg az
αβρός melléknévnek a többes számáról van szó (jelentése: 1., lágy, 2., udvarias, előzékeny),
vagy az abból képzett alakról lágyan, / udvariasan előzékenyen...
Szövegkörnyezet nincs Mert az általában segíteni szokott az értelmezésben...