Strato!
Én nem vitázom, mert nagyon nem érdekel, mivel jön majd, ahogy jön
Ha nem értik, majd visszakérdeznek
Amúgy ahogy említettem, szerintem ennek abszolút semmi komoly jelentõsége sincs a mindennapi életben. Egy csomó más betût is másféle képen hallok kiejtve a különbözõ szövegekben.
Ezt a szót éppen tegnap tanultam és többször meghallgattam, hogy a "haverom" hogyan ejti
Hiszen már megírtam többször is, azt hogy hallgassátok végig a gammával kezdõdõ szavakat (és az összes szót amiben még elõfordul) az alábbi hangos szótárban!
Ha megfigyelitek, ketten is felmondják a szótár szavait.
A férfihang; a legtöbbször torokból zöngeti meg a hangot (még ahol ι, υ, ει, is követi a gammát!), míg a nõi hang; szinte minden torokzönge nélkül, szinte magyarosan, "j"-sen ejti...
És ez valahol természetes is, hiszen ha a torokból zöngõ gamma után olyan magánhangzó jön, amit inkább a száj elülsõ részében képzünk, a hang átcsúszik, mint egy csúszdán, vagy a nyelvünk "szállítószalagján" és egyéntõl, szájberendezéstõl, és megszokástól függõen bukik ki az ajkaink küzül.
Gondoljunk csak az "R" hangra, amit szinte minden ember másképp pörget, másképp ejt (pedig ez a betû minden európai nyelvben megtalálható!), mégis ha eltekintünk a raccsóló emberektõl, akkor is tudunk szélsõséges eseteket mutatni (attól függõen, ki hova szokta illeszteni a nyelvét a szájpadlásában)
Lesz aki ropogtatjva mondja, de találhunk olyan személyt is, aki szinte teljesen elnyeli (alig pörgetve meg a nyelvét), és szinte L betût mond helyette...! De így, ezzel az erõvel, szinte bármely hang kiejtésén lehetne vitatkozni...
(ott van példának az Σ/σ, a szighma, ami szintén a személyes megszokástól- , de tájegységektõl is függõen ejt mindenki másként! Van, ahol már-már S - szerû, füttyös ejtéssel is!) ...úgyhogy szerintem álljunk le a vitával...!
Egyszerûen, próbáljátok meg így is - úgy is ejteni, és ha majd sokat lesztek görögnyelvi környezetben, és jól füleltek rá, hogy mások hogy ejtik a ghammát, a thitát, a dheltát, és a chí-t elõbb-utóbb rááll majd a szájberendezésetek, ne aggódjatok!
Amúgy a mi a véleményed errõl a dologról, mint görögnek?
Tényleg eltérhet a G/J kiejtése a különbözõ nyelvjárásokban? És ettõl függetlenül ugye megértitek?
Milyen jó nekünk, magyar nyelvet anyanyelvi szinten beszélõknek, hogy szinte minden "hangot" ki tudunk mondani. Na jó, a szláv és 1-2 nyelvben szereplõ "mássalhangzó torlódás" kicsit nehezen megy, de hát azzal is általában könnyebb megbirkóznunk, mint mások...
Stratos:Nem beszélve, a görög származású, de a magyar nyelvet anyanyelvi szinten beszélõkrõl...
(a francia, a japán, és a ki tudja milyen afrikai nyelvek különös hangzói kivételével!!!)
Én az azt vallom, vagyis úgy gondolom (más tanult nyelvekbõl, görög dalok és szövegek hallgatásából) hogy ennek sok jelentõsége abszolút nincs a beszélt nyelvben. Ez elvjárás, tájszólás függvénye, hogy mennyire "G" vagy "J" hangot ejtenek. Valahol gésebben, valahol meg jésebben ejtik. Nem azt mondom, hogy minden esetben így van, vagyis lehet olyan szó, ahol nagyon nem mindegy, de a legtöbbnél nincs sok jelentõsége - szerintem.
Stratos:Szerintem is azoknál probléma igazán, az ilyen szavak ejtése, akiknél gége-metszést hajtottak végre... Õk ugyanis, még a gamma nélküli: "Addió"-t se tudják könnyen ejteni...
Koszonom a bocsanat keresed Talan en is kicsit tul erzekeny voltam. Rendben van minden, csak nagyon megleptel a multkor. Az en megfogalmazasom valoban nem volt pontos, de szerencsere sikerult pontositania a nyelvtani szabalyokban jartasabb forumosoknak.