Szia Breki!
Köszi, hogy ennyit fáradozol. Tavaly láttam Petros képeit és esküdni mertem volna, hogy mi is ilyennek láttuk a katonákat, hogy mindig ilyenek. De most megnéztem az õ képeit, majd utána a sajátjaimat és valóban, nálunk az egyszerûbb öltözék volt, pedig annyira erre a díszesre emlékeztem. Szörnyû, hogy hogyan keverednek az ember emlékei.
A te képeid remekek, és nem semmi, hogy mit bemászkáltátok a környéket gyalog. Na, meg hogy megmátróztál valaki privát területén a medencében az aztán bátorság és nekem nagy kaland is Úgy tíz éve én is megtettem volna, de azóta lejjebb ment a merészségi mércém
Szia Breki!
Köszi, hogy ennyit fáradozol. Tavaly láttam Petros képeit és esküdni mertem volna, hogy mi is ilyennek láttuk a katonákat, hogy mindig ilyenek. De most megnéztem az õ képeit, majd utána a sajátjaimat és valóban, nálunk az egyszerûbb öltözék volt, pedig annyira erre a díszesre emlékeztem. Szörnyû, hogy hogyan keverednek az ember emlékei.
A te képeid remekek, és nem semmi, hogy mit bemászkáltátok a környéket gyalog. Na, meg hogy megmátróztál valaki privát területén a medencében az aztán bátorság és nekem nagy kaland is Úgy tíz éve én is megtettem volna, de azóta lejjebb ment a merészségi mércém
Igazából nem fáradság, talán annó ha nem olvasom az irásaitokat else indulunk Toló-ba.
Köszi a dicséretet igazából gyalog csak ezt a túrát tettük meg illetve esténként ha meghívtak minket vhova vagy csak úgy sétálni megnézni
dolgokat.
Inkább autóval mentünk a már sokak által sokszor írt helyekre.
De idén szeretném megnézni a Dreapanos részt
illetve a Nafplio felé esõ kis öblöt is gyalog, mert ugye idén busszal megyünk.
Ja az a megmártózás annyi volt, hogy itt bementem, nincs kerítés mint látható
megkuksiztam nincs-e valaki lesben.
Niután láttam hogy a tulaj korábban elment kocsival odamentem belelógattam a lábam kezem kicsit felfrissítettem magam készítettem pár képet.
Tehát nem fürdõruhára vetkõzve fejes a vízba bár csábított.
Tegnapelõtt én is hazaértem párommal. Fájó szívvel jöttünk haza, hisz életem legklasszabb nyaralását töltöttem Tolóban. Megérkezésünk után lecuccoltunk a Barbaressában, felfrissítettük magunkat és el is indultunk felfedezõútra Toló utcáin. Délután 5-kor Mártika beszámolóját meghallgattuk, ami elég részletes volt, de furcsáltuk, hogy minden program kivétel a hajós programok, szerinte az Y elágazásnál indult. Na nekünk akik a kikötõtõl kb 4 szállásnyira voltunk, ez abszolút nem jött be, így utunk egybõl a Cultur Travelhez vezetett, ahol egybõl le is foglaltuk a fakultatív programokat. Minden fakultatív programunk a kikötõbõl indult, így nem volt szükség arra, hogy Toló másik végébe gyalogoljunk...
Szerdán elmentünk BBQ-ra, ami számunkra felejthetetlen élmény volt. Isteni helyek mellett hajóztunk el. Az a partszakasz, ahol a kapitány megsütötte a husit, szuper hangulatos volt. Azon a napon találkoztunk tengeri sünikkel, de Tolóban egyet sem láttunk. Csütörtökön Athén, amikoris elég nagy forróság volt, de a látvány mindenért kárpótolt. Érdekes érzések fogtak el az Akropoliszon...
Pénteken kis pihi strandolás a Barbaressa elõtti partrésznél. Estére pedig "Napflio by Night"-on vettünk részt. Szombaton elmentünk Napflioba piacolni és megnéztük még 1x a kis utcákat nappal, ahol elõzõ este sétálgattunk. Arra a napra terveztük az ott található vár megmászását is, de inkább vasárnapra tettük át. Milyen jól is tettük, hisz sejtésünk sem volt, hogy mekkora a vár, ha az ember a sok lépcsõ megmászása után felér.... De nyugodt szívvel elmondhatom, hogy megérte a sok lépcsõfok megmászása.... Ilyen szép várat nem láttunk még, a kilátás pedig megint csak fantasztikus volt.
Hétfõn még egy kis vásárlási körutat tettünk meg Tolóban és ott megismert fiatal párnak köszönhetõen este részt vehettünk Görög esten is. Ámulva néztük a görög fiatalok tánctudását és tánckedvét. Az idõs bácsi hangja pedig nagyon kellemes.
Szóval vérzõ szívvel jöttünk haza. Az utat elég nehezen viseltük, pedig oda és vissza is 23 óra alatt tették meg a sofõrök. Több utasnak is bedagadt a lába a hosszú úttól, de szerintem erre már lehet ma sem emlékeznek már, csak arra a sok fantasztikus élményre amit átélhettek Görögországban.
Én is csak ajánlani tudom a Cultur Traveles lányokat, köszönjük Krisztának és Áginak kedvességüket és a sok érdekességet, ami által kicsit többet tudhattunk meg Görögországról.
A szállásról annyit írhatok, hogy a célnak megfelelt. Néhány apró kifogásulnivalóm lehetne, de nem hagytam, hogy elrontsa ezeket a szép napokat, amiket ott töltöttünk. Szintén nem volt mindig meleg víz, elment az áram is, bár mi alapból nem Mártit kerestük, hisz gondoltuk, úgyis csak a falnak beszélnénk, így párom ha gondunk volt, szólt a tulajnak, aki azért megpróbált azonnal intézkedni.
Biztos vagyok benne, hogy még valamikor visszatérek Tolóba. Itthon rendesen idegennek éreztem magam tegnap, mikor intézkedéseim alatt, a sok stresszes, idegbajos embert megfigyeltem.... Olyan nyugis, olyan idilli volt az ottlétem....
Aki még most készül nyaralni, jó utat és jó pihenést kívánok!