Θύμωσε η Άνοιξη
Και με κοιτά
Στα χέρια πιάστηκα
Με την καρδιά
Megharagudott rám a tavasz,
S csak keményen néz rám,
A karmai közé kerültem...
S a szívem is fáj...
Σχεδόν κοκκίνισα
Από ντροπή
Τον χρόνο σκότωσα
Δεν φταις εσύ
Majd belepirultam
Teljesen a szégyentől,
El, csak az időt csaptam,
S nem te tehetsz erről...
Λάθος δεν έκανα
Λάθος κι αυτό
Πνίγηκε μέσα μου
Ό,τι αγαπώ
Hibát - esküszöm -, nem ejtettem én soha,
Lám, mintha ez is csak egy nagy tévedés volna!
S bennem fojtódott meg,
mindaz, mit szerettem...
Πάντα στο ελάχιστο
Μην εκτεθώ
Ποτέ δεν μπόρεσα
Να γκρεμιστώ
Mindig a legritkábban
Ne ítélj meg ezért, engem
Szinte soha nem tudtam
Romjaimban heverni...
Έχασα χωρίς να παίξω με την ζωή
Σ` έχασα για μια συνήθεια που είχα βρει
Έχασα χωρίς να παίξω μια μουσική
Πάνω σου να κινδυνέψω για μια στιγμή
Veszítettem anélkül, hogy játszottam volna az élettel,
Elveszítettelek egy olyan szokásért, amire ráleltem
Veszítettem anélkül, hogy bármit zenéltem volna
Bárcsak, végveszélyben volnék rajtad, csupán egy pillanatra!
Θύμωσε η Άνοιξη
Και με κοιτά
Στα χέρια πιάστηκα
Με την καρδιά
Megharagudott rám a Tavasz,
S csak keményen néz rám,
A karmai közé kerültem...
S a szívem úgy fáj...!
Σχεδόν κοκκίνισα
Από ντροπή
Τον χρόνο σκότωσα
Δεν φταις εσύ
Szinte belepirultam,
A szégyentől
Agyonütöttem az időt,
Te meg, nem tehetsz erről...!
Έχασα χωρίς να παίξω με την ζωή…
Veszítettem anélkül, hogy játszanék az élettel....
Legutóbb Stratos szerkesztette (2010-11-26 01:20:06), összesen 7 alkalommal
μουσική: Γιώργος Παπαποστόλου,
στίχοι: Γιώργος Παρώδης Zene: George Papapostolou,
Dalszöveg: George parodista
Κάτι μπλε sportex
Βρήκα από καιρό
Τα είχες φέρει εσύ
Σαν δώρο γιορτινό
Valami kék sportexet
találtam, s ez már hosszú ideje volt...
Te hoztad el nekem,
mint egy ünnepi ajándékot
Βάλ` τα μου είχες πει
Και τρέξε εκεί που θες
Θα είμαι εγώ μαζί
Στις κακές στιγμές
Tedd fel!- mondtad -,
És fuss, szaladj, ahová akarod
Én veled leszek, együtt
A rossz pillanataidban.
Αριστερά είχα εσένα
Και μπροστά τον ουρανό
Μη φοβάσαι τραγουδούσες
Θα αντέξουμε και οι δυο
Αριστερά είχα εσένα
Και μπροστά τον ουρανό
Μη φοβάσαι λες ακόμα
Και μαζί σου ακόμα εγώ
A balomon voltál
És elöl volt az égbolt
Nem kell félni - énekelted
Mind a ketten túl fogjuk élni
A balomon tatottalak téged
És előttem volt az ég
Ne félj, mondod még mindig,
És veled vagyok még...
Τα έδενα σφιχτά
Μ` αρέσανε πολύ
Και πήγαμε παντού
Φίλοι μια ζωή
Jó szorosra kötöttem
Nagyon tetszettek nekem
És mindenfelé jártunk
Egy életre barátságot kötve
Δέκα χρόνια και
Σκίστηκαν μπροστά
Έλα να τα δεις
Τα φοράω ξανά
Tíz év, és
elszakadt elől...
Jöjj el, nézd meg...!
Újra hordom őket
Αριστερά είχα εσένα…
Balra voltál...
Legutóbb Stratos szerkesztette (2010-05-28 18:12:09), összesen 3 alkalommal
A másik kedvencem a Mple együttes, akiknek ugyanolyan címmel már fordítottunk itt egy számot a dalfordítós fórumon,
mint amiről a másik zenei topicban ejtettünk szót épp az imént, egy metál együttessel kapcsolatosan:
https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=44793#44793
Remélem, találok tőlük a Youtube-n valami újat is... IGEN! Ez a szám épp idevág; az "Ela na deis" - című lemezükről való!!!
Nos, ezennel tehát megnyitom a "KÉK korszakot" a fórumon!
Szóval, érdemes másoknak is "visszalapozni", mert sok olyan nótának feltettük az azóta készült linkjét, amiről korában nem volt elérhető anyag a YouTube-on...
(Alpheta nyersfordítása: ) Valandis - Neked
Ένα φεγγάρι μες στις στέγες τριγυρνά,
δεν έχει σπίτι, ούτε φίλους πουθενά,
μέχρι να έρθεις, έτσι γύρναγα κι εγώ,
κρεμόμουν στο κενό.
Hold halad a háztetők között
Nincs sehol otthona, sem barátai
Amíg nem jöttél, én is így járkáltam
Bolyongtam az űrben
Για σένα, πυροτέχνημα και φως μου,
θ΄ αντέξω όλες τις φωτιές του κόσμου,
για σένα φύλαξα τα πιο τρελά μου όνειρα,
έλα να τα μοιραστούμε.
Érted én fényem s tüzijátékom
Elviselem a világ összes tüzét
Neked őriztem a legőrültebb álmaimat
Gyere, hadd osszam meg veled
Έρημη πόλη η δική μου η καρδιά
και τριγυρνούσε ύποπτα η μοναξιά,
μ΄ ένα σου γέλιο έβαλες παντού φωτιά
και δε φοβάμαι πια.
Üres város a szívem
S a magány ott settenkedik benne
Egy nevetéseddel mindenhol tüzet gyújtottál
S többé már nem félek
Για σένα, πυροτέχνημα και φως μου,
θ΄ αντέξω όλες τις φωτιές του κόσμου,
για σένα φύλαξα τα πιο τρελά μου όνειρα,
έλα να τα μοιραστούμε.
Érted én fényem s tüzijátékom
Elviselem a világ összes tüzét
Neked őriztem a legőrültebb álmaimat
Gyere, hadd osszam meg veled
Έφυγες μα μένει η φωνή σου
το χαμόγελό σου κι η αναπνοή σου
τώρα μένω μόνη κι όλα με πονάνε
η μέρα χαράζει για να σε θυμάμαι
Κι η ζωή μου μοιάζει
σύννεφο που βρέχει
στη μικρή οθόνη
του δικού μου κόσμου
οι σταγόνες πνίγουν
όνειρα κι ελπίδες
μα εσύ μου είπες
σ' αγαπάω φως μου...
Λείπεις κι όμως είσαι πάντα εδώ
σ' ένα όνειρο που 'χω ακόμα ζωντανό
στη καρδιά μου ένα σ' αγαπώ κρυμμένο
να ξέρεις πως θα σε περιμένω
Κι η ζωή μου μοιάζει
σύννεφο που βρέχει
στη μικρή οθόνη
του δικού μου κόσμου
οι σταγόνες πνίγουν
όνειρα κι ελπίδες
μα εσύ μου είπες
σ' αγαπάω φώς μου...
------------------------------------
I love you my light
You left but your voice still remains
your smile and breath
now I'm left alone and everything hurts
the day is dawning so I can remember you
And my life looks like
a cloud that's raining
on the little screen
of my own world
the drops are drowning
dreams and hopes
but you told me
I love you my light...
You're away yet you're always here
in a dream i still keep alive
in my heart an 'I love you' lies hidden
just know that I'll be waiting for you
And my life looks like
a cloud that's raining
on the little screen
of my own world
the drops are drowning
dreams and hopes
but you told me
I love you my light...
------------------------------------
Szeretlek a fényem
Távoztál de a hangod még mindig marad
a mosolyod és lélegzeted
most engem egyedül hagynak el és minden fáj
a nap pirkad, úgyhogy tudok emlékezni rád
És az életpillantásaim kedvelnek
egy olyan felhő, ami eső
a kicsi képernyőn
a saját világom
a cseppek megfulladnak
álmodik és reménykedik
de elmondtad nekem
Szeretlek a fényem...
Távol vagy de mindig itt vagy
egy álomban még mindig élve maradok
a szívem mélyén egy szeretlek fekszik rejtett
éppen tudja, hogy várni fogok rád
És az életpillantásaim kedvelnek
egy olyan felhő, ami eső
a kicsi képernyőn
a saját világom
a cseppek megfulladnak
álmodik és reménykedik
de elmondtad nekem
Szeretlek a fényem...
Legutóbb Stratos szerkesztette (2025-02-01 00:15:18), összesen 2 alkalommal
A ma esti filmben (remélem sokan megnézitek - fél nyolckor a Duna tévén!) felhangzik ez a dalocska is...
(A filmet Alszászy Judit feliratozta, szerintem a dal szövege; igazi műfordítássá sikeredett!)
Τραγούδι
Από την ταινία
«Η Χορωδία του Χαρίτωνα» Dal a
Hariton kórusa - című filmből
Τα παπαγαλάκια στην αυλή
παπαπαγαλίζουν κάθε αυγή.
Κάνουν ότι λένε οι αρχηγοί τους
τρώνε κι όλο το φαΐ τους
κι όταν σουρουπώνει κρυφακούνε
τους γειτόνους τι θα πούνε.
Kicsi papagájok - csőrük jár
amit betanultak - fújják már.
Van egy nagy vezérük - Ő diktál,
falnak magot - teli jó nagy tál
S hallgatóznak csöndben - lesve onnét,
mit mond odaát a szomszéd.
A papagájocskáknak az udvarban
papapagáj módjára jár a nyelvük, minden hajnalban.
Mondandójukkal majmolják a gazdájukat
és folyton fölzabálják az öszes kajájukat
s amikor leszáll az est, titokban hallgatóznak,
hogy a szomszédban miről, és mit szólnak.
Κι ένας παπαγάλος πιο χοντρός
που 'ν ο των αρχηγών ο αρχηγός
κάθε μέρα βάζει τα καλά του
βγάζει βόλτα την κυρά του
κι όλες κι όλοι τον επροσκυνάνε
και στα μάτια τον κοιτάνε.
Van közöttük egy - kin reng nagy háj
Vezérük és apjuk: papa-gáj.
Minden nap kisétál díszgúnyájában
karján puccos asszonyával,
hódol neki híve, - mindahány van
S nézni szemébe nem átall
S az egyik papagáj, a legkövérebb,
ki a vezetők vezetője lett,
minden nap, jól kiöltözködve
és megsétáltatja feleségét, ki az úrnője
és minden férfi és nő megcsodálja,
s hódolattal szemébe néz, mint szolgája.
Μια παπαγαλίνα στην αυλή
παπαγαλίζει μοναχή της
Τον καλό της πήγαν μακρυά της
κι όλο ζητάει τη μαμά της.
Egy papagájlány gunnyaszt magában,
s magában beszél, nagy magányában,
kedvesét elvitték messze tőle,
mamáját kérdi csak felőle.
Az udvarban egy papagájka
beszél magában, papagáj módjára.
a párját, tőle jó messzire hurcolták,
ő meg csak sír folyton, és faggatja az anyját.
Θεέ μου βόηθα μας παντοτινά
να μην έχουμε αρχηγούς ξανά
να περνάει η ώρα μας σαν πρώτα
να περνάμε ελεύθερα την πόρτα
να μας δώσουν πίσω τα φτερά μας
το μπαμπά και τη μαμά μας.
Istenem, segéld meg kis népünk,
nyakunkba vezért, már nem kérünk!
Éljünk úgy, mint régen: rácsot, zárat
ne legyen ki erőszakkal ránk zárhat,
ne nyessenek szárnyat, álmot, vágyat,
s adják vissza papánkat, mamánkat!
Istenkém, kérlek segíts minket örökké,
hogy uraink és főnökeink ne legyenek többé,
hogy úgy teljen az idõ, mint először - annak idején,
hogy szabadon járjunk-keljünk ajtón át kifelé,
s hogy adják vissza a szárnyacskánkat
az apukánkat, meg az édesanyánkat.
Stratos: Azt hittem hirtelenjében, hogy gondolatolvasó vagy... s csak most esett le, hogy a dalról jöttél rá, milyen filmet láttam!
Igen jót szórakoztam a filmen, bár többször meg kellett állítani, és átbeszélni, hogy mi is zajlott épp a jelenetben, mert annyira hadartak, vagy elharapták a szavakat, és néha a szlengekre is rá kellett kérdeznünk, hogy mit is jelentenek.
Στίχοι: Νίκος Γρίτσης
Μουσική: Δημήτρης Κοντόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Έλλη Κοκκίνου
Όλα τα ‘χεις βαρεθεί , λοιπόν, σε’ χουν κουράσει όλοι,
έχεις ταλαιπωρηθεί με τη ζωή.
Έχεις τρελαθεί και εσύ μαζί με αυτή την πόλη,
τρέχεις από το πρωί ως το πρωί.
Τρέχουν όλοι σαν τρελοί, οι προθεσμίες λήγουν,
όλα πάνε πίσω αντί μπροστά.
Κάποιοι από την κορυφή στο πάτο καταλήγουν
Και από το παντού στο πουθενά..
Το διακόπτη κλείσε όπου και να είσαι
πάψε να ασχολείσαι, ξέχνα τους και ζήσε.
Μην τα παρατάς, τα όνειρά σου,
να τα κυνηγάς από κοντά.
Μάθε να πετάς με τα φτερά σου, μόνο έτσι πας ψηλά..
Μην τα παρατάς τα όνειρά σου, κάνε τη ζωή
να πει το ναι, με υπομονή εφοδιάσου
Μην τα παρατάς ποτέ...
Όλα τα ‘χεις βαρεθεί , λοιπόν, σε’ χουν τρελάνει όλα,
τίποτα δε σου αρέσει πια.
Έχεις απομακρυνθεί πολύ απ' την καρδιά σου
και οι φίλοι μοιάζουν τόσο μακριά.
Ότι έψαχνες να βρεις, ποτέ σου δεν το βρήκες
δεν σε πάει λίγο η τύχη τελικά
ότι θες δεν το μπορείς, μετράς συνέχεια ήττες,
μα να αντέξεις πρέπει στη φθορά..
Το διακόπτη κλείσε όπου και να είσαι
πάψε να ασχολείσαι, ξέχνα τους και ζήσε..
Μην τα παρατάς, τα όνειρά σου,
να τα κυνηγάς από κοντά.
Μάθε να πετάς με τα φτερά σου, μόνο έτσι πας ψηλά..
Μην τα παρατάς τα όνειρά σου, κάνε τη ζωή
να πει το ναι με υπομονή εφοδιάσου
Μην τα παρατάς ποτέ...
Ne add fel
Dalszöveg: Nick Gritsa
Zene: Dimitris Kontopoulos
Első előadás: Elli Kokkinou
Minden vagyunk fáradtak, akkor a "már minden fáradt
talaiporithei van az élet.
Te megõrültél, ezt a várost,
jétől reggel reggel.
Fuss, mint a hülye minden határidő lejár,
minden megy vissza hanem előre.
Néhány tetejére felhívni alul
És mindenütt, hogy bárhol ..
A kikapcsolás Bárhol
Stop foglalkozik, felejtsd el őket, és él.
Ne adja fel, az álmok,
az üldözni őket körül.
Learn to fly a saját szárnyait, így csak ment fel ..
Ne adja fel álmait, töltsük élet
azt igen, hogy a betegek
Soha ne add fel ...
Minden vagyunk fáradtak, akkor a "már minden trelanei
semmi sem tetszik már.
Eltávolított sok a szíve
és a barátok úgy tűnik messze.
Ezt keresem meg, ugye mindig talált
hogy nem megy egy kis szerencsével végül
hogy nem tudja, gróf később Vereség,
egyet kell elviselniük viselet ..
A kikapcsolás Bárhol
Stop foglalkozik, felejtsd el őket, és élni ..
Ne adja fel, az álmok,
az üldözni őket körül.
Learn to fly a saját szárnyait, így csak ment fel ..
Ne adja fel álmait, töltsük élet
azt igen, hogy a betegek
Soha ne add fel ...
Legutóbb Stratos szerkesztette (2009-05-17 16:18:50), összesen 2 alkalommal