Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 69 70 71 ... 239 240 241   >
Üzenet
  Szöszi66 | #181556 Üzenet | 2012-03-30 08:50:42 |
HÁT!!!! Nem pont így akartam! icon_sad.gif Sajnálom! Többet inkább nem is próbálkozom! Egyedül ezt a zenét akartam feltenni:

Νικηφόρος: "Υποσχέσου"

Már itt sem vagyok! Bocsánat! icon_sad.gif

Stratos: És akkor, ez lesz ilyen az eredmény:

Nikoforos: Yposhesou

Link

Υποσχέσου / Ígérd meg!

Στίχοι: Νικηφόρος
Μουσική: Νικηφόρος
Πρώτη εκτέλεση: Νικηφόρος


Ζήσε τη στιγμή που είμαστε μαζί
μείνε ένα λεπτό γιατί ζω γι΄αυτό
Κι αν δε μ΄αγαπάς κι αν δε με πονάς
την ελπίδα μη σκορπάς μη μου το χαλάς

Éld át a pillanatot, hogy együtt vagyunk
Maradj így még egy percig, mert én ezért élek!
És ha nem szeretsz, ha nem fáj a szíved értem,
A reményt, ne szórd szét, ne rontsd számomra el!


Και υποσχέσου πως θα με θυμάσαι
όπου και να΄σαι δε θα με ξεχνάς
πως θα μ΄αγκαλιάζεις δε θα μου γκρινιάζεις
όταν με συναντάς

És ígérd meg, hogy, emlékezni fogsz rám!
Hogy bárhol is légy, nem fogsz elfeledni!
Hogy átölelsz majd, s nem siránkozol,
Amikor találkozol velem...


Κι αν δε το μπορείς γιατί με μισείς
κάνε μια προσπάθεια να με συγχωρείς
Ξέρω είναι δύσκολο μα καν΄το εσύ απλό
σου έχω δώσει μέγα όπλο
αγάπη που χαλάει κόσμο

És ha nem tudod megtenni, mert gyűlölsz, mert utálsz,
Tégy egy kísérletet arra, hogy majd megbocsáss!
Tudom, hogy nehéz lesz, de egyszerűen, csak tedd meg!
Hiszen én, kezedbe adtam egy hatalmas fegyvert:
Oly erőt, mely a világot romba döntheti: szeretet!



Link
  Szöszi66 | #181555 Üzenet | 2012-03-30 08:40:41 |
Találtam egy szép dalt a hétvégére nektek, remélem sikerül feltennem, még sosem próbáltam, ha nem sikerül, akkor bocsánat:

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/-1BjC04S0ss" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Stratos: Szerintem, elég érdekesen megnyújtott lett a kép...(Kissé túlkompliáltad)

...de nem kell bonyolítani. Elég, ha kijelölöd a Youtube-os linket, és miután a hozzászólásba helyezted - használd az "Előnézet funkciót, mielőtt elküldöd amit szeretnél, akkor láthatod, és szerkesztheted a dolgokat - és akkor csak rákattintasz a Youtube Tag-re...

Valahogy így fog kinézni (persze, a Szóközök nélkül...!) a szerkesztő nézetben:

[youtube] https://www.youtube.com/embed/-1BjC04S0ss [/youtube]


Νικηφόρος: Υποσχέσου

Ζήσε τη στιγμή που είμαστε μαζί / Zísze ti sztigmí pu ímászte mázi
live the moment we are together
Μείνε ένα λεπτό γιατί ζω γι’ αυτό / Míne ená lepto játí zó já'ftó
remain one minute cause i live for this
Κι αν δε μ’ αγαπάς κι αν δε με πονάς / Ki án dhe m'ághápász, ki án dhe me ponász
and if you don't love me and if you don't hurt me
την ελπίδα μη σκορπάς / Tin elpídhá mí szkorpász
don't ruin the hope
Μη μου το χαλάς / Mí mu to hálász
don't spoil it

Και υποσχέσου πως θα με θυμάσαι / Ké iposzhészu posz thá me thimásze
and promise that you will remember me
όπου και να ‘σαι δε θα με ξεχνάς/ Ópu ke ná'sze dhé thá me kszehnász
wherever you are, you won't forget me
πως θα μ’ αγκαλιάζεις / Posz thá m'aghaljázisz
(promise) that you will hug me
δε θα μου γκρινιάζεις όταν με συναντάς / Dhé thá mu grinyázisz ótan me szinandász
you won't grumble when you will meet me

Kι αν δε το μπορείς / Ki án de borísz
and if you don't paint it
γιατί με μησείς, κάνε μια προσπάθεια / Játi me miszísz, káne mjá proszpathía
because you hate me, make a try
να με συγχωρείς/ Ná me szighorísz
to forgive me
ξέρω είναι δύσκολο / Kszéro, íne dhiszkolo
i know it's hard
μα κάν’ το εσύ απλό / Má kán'to eszí apló
but make it easy
σου έχω δώσει μέγα όπλο / Szu ého dhószi mégha óplo
i have given you a big weapon
αγάπη που χαλάει κόσμο / Aghápi pu haláj kózmo
love that spoils the world
  Szöszi66 | #181524 Üzenet | 2012-03-29 13:06:46 |
Igazad van, maradjunk inkább a vidám témáknál, de engem letaglózott reggel!
Igazad van, hogy nem tetted fel! icon_sad.gif Nem kell: sokkolni, csak engem sokkolt.
Kora reggel, éhgyomorra! Még csak a kávém mellet ültem!
Talán egy kis kávés, vagy frappes zene? icon_biggrin.gif


Stratos: Nehéz ügy...
...mindenkinek más az ízlése...(ki, hogy, mivel issza - hallgatja a zenét?)

https://www.youtube.com/watch?v=6tBmsiP7I3E

"Bab" zene = "Fá - Szó - Lá"

Link
  Szöszi66 | #181520 Üzenet | 2012-03-29 12:34:24 |
A klipp, amit Én láttam, sokkoló volt, de nem tudom, hogy kell felrakni.
Béna vagyok, sosem próbáltam. Többször meg kellett néznem! Köszönöm a gyors reagálást!

Stratos: Feltettem a linket...
Ez az eset 1996-ban esett, a ciprusi Szolomósz Szolomu egy elkerített "semleges" zónába mászott,
hogy letépje az ott lengő török zászlót... ...vesztére.
https://www.youtube.com/watch?v=mVYobj-XKlI&feature=related

Maradnék inkább a vidámabb témáknál.
  Szöszi66 | #181519 Üzenet | 2012-03-29 12:14:26 |
VISZONT!
Komolyra fordítva a szót!
Találtam ma egy sokkoló klippet, ha van valakinek fordítása, szívesen venném. Ez már nem a tegnapi vidám: kalimera! icon_sad.gif

Htan trellós - Notis Sfakianakis
https://www.youtube.com/watch?v=_yRXK2puQyI

Köszönöm!

Stratos: Miért is kell minket sokkolni?

Notis Sfakianakis: Itan trellos (with lyrics on video)

Link

Ήταν τρελλός / Őrült volt...

Σφακιανάκης Νότης
Στίχοι: Χρήστος Κρετσόβαλης
Μουσική: Βασίλης Δήμας
Πρώτη εκτέλεση: Νότης Σφακιανάκης


Ήταν τρελλός γι'αυτό και του'πρεπε η δόξα
κι αυτοί τον πρόδωσαν με θάνατο φιλί
ενός τρελλού πάντα μπροστά τραβάει η λόξα
για να φοβούνται και να κρύβονται οι δειλοί

Ήταν τρελλός γι'αυτό τον ξέχασαν οι αγύρτες
σαν το τσιγάρο του στα χείλη η ζωή
από τί φτιάχνονται των προδοτών οι φύτρες
και δεν τιμούμε όσους έχουνε φωνή

Τρελλό αδέλφι μου,έγινες ντέρτι μου
σ'ένα τραγούδι πόσο θάρρος να στριμώξω
γίνε σημαία μου κι έλα παρέα μου
αυτούς στο σβέρκο μου που κάθησαν να διώξω

Στα μαύρα χόρευε με δοξαριές θανάτου
δεν τον ένοιαζε που φεύγει και μαγκιά του

Ήταν τρελλός κι αυτοί χαράμισαν μια σφαίρα
γιατί οι δειλοί πάντα τους άοπλους χτυπούν
μ'αυτός αθάνατος γυρίζει στον αγέρα
γιατί οι αθάνατοι δε φεύγουν πάντα ζουν

Τρελλό αδέλφι μου,έγινες ντέρτι μου
σ'ένα τραγούδι πόσο θάρρος να στριμώξω
γίνε σημαία μου κι έλα παρέα μου
αυτούς στο σβέρκο μου που κάθησαν να διώξω

Στα μαύρα χόρευε με δοξαριές θανάτου
δεν τον ένοιαζε που φεύγει και μαγκιά του

Τρελλό αδέλφι μου,έγινες ντέρτι μου
σ'ένα τραγούδι πόσο θάρρος να στριμώξω
γίνε σημαία μου κι έλα παρέα μου
αυτούς στο σβέρκο μου που κάθησαν να διώξω

Στα μαύρα χόρευε με δοξαριές θανάτου
δεν τον ένοιαζε που φεύγει και μαγκιά του


Link

Google ford:

Ő őrült volt róla, és a dicsőség tou'prepe
és elárulták őt egy halál csókja
mindig egy őrült elől húzza a görcs
félni és elrejteni a gyávák

Ez volt őrült, így a Elfelejtettem a sarlatánok
mint a cigaretta az ajkára életét
hogy mit tesznek az árulók palánták
és tiszteljük azokat, akiknek nincs hangja

Őrült húgom, lettél szenvedélyem
bátorságot egy dalt, hogyan kell szorítani
Legyen saját zászló és a barátaim jönnek
őket a nyakamon ült űzték el

Tánc a fekete orr a halál
de nem bánja, aki elhagyja, és Maggie

Ez volt őrült, és elpazarolt egy golyó
mert gyávák mindig a fegyvertelen sztrájk
velük halhatatlan fordulattal a levegőben
miért nem hagyja örökké élni Halhatatlanok

Őrült húgom, lettél szenvedélyem
bátorságot egy dalt, hogyan kell szorítani
Legyen saját zászló és a barátaim jönnek
őket a nyakamon ült űzték el

Tánc a fekete orr a halál
de nem bánja, aki elhagyja, és Maggie

Őrült húgom, lettél szenvedélyem
bátorságot egy dalt, hogyan kell szorítani
Legyen saját zászló és a barátaim jönnek
őket a nyakamon ült űzték el

Tánc a fekete orr a halál
de nem bánja, aki elhagyja, és Maggie

https://www.youtube.com/watch?v=0YeOPeK6wSs&feature=related
  Szöszi66 | #181516 Üzenet | 2012-03-29 12:01:44 |
Nem Én voltam icon_biggrin.gif
Bár Szőke vagyok, de akkor sem! icon_biggrin.gif Azt sem tudom, hogy kell feltenni! icon_smile.gif
Köszönöm a fordítást!
Én csak kérni tudok! icon_rolleyes.gif

Stratos: Akkor...tessék! (Egy kis Baklava...) icon_lol.gif icon_lol.gif icon_lol.gif

So Tiri - Tha Sou Paro Baklava ft. MakroYianni

Link
  Stratos | #181515 Üzenet | 2012-03-29 11:38:05 |
Az a véleménye valakinek, hogy aki feltette ezt a görög szöveget, nem igazán végezhete el az általános iskolát...

Tus ft Eleanna Azouki: Horepse moro mou

Link

Χόρεψε μωρό μου / Táncolj kicsim!

Στίχοι: Γιάννης Μαραγκός
Μουσική: Μη διαθέσιμο
Πρώτη εκτέλεση: TUS Φωνητικά - Β φωνές: Tus & Ελεάννα Αζούκη


Μην μου λες να χορέψω στον ρυθμό σου
δεν σε παίρνει καθόλου στο πα και άλλες φορές
σε άλλο επίπεδο είμαι απτό δικό σου
βρες κορίτσια στα μέτρα σου να παίξεις αν θες

Χώνω; ε για χώσε
Και ποιος είναι στα μέτρα σου
και σου την δίνει ο Vin Diesel άλλος ένας καραφλός που πίνει κρεατίνη
H ένας με στυλ Μαρτίνι γυαλί κουστούμι τρίβω εδά τα χείλη μου και διαφημίζω ρούμι
Ο Σάκης που λες όταν στην σκηνή ανέβει και σου μιλήσει λες πάλι καλά που ξέρει να χορεύει
η μήπως ο Νίνο λέω τώρα γω ''ει για μαζέψου'' όχι άσε τον Νίνο έχουμε ίδιο παράγωγο
μήπως ο τραγουδιστής από τους Tokyo Hotel O Μαρτάκης ο Βieber και Sarbel δεν διαφωνώ είναι και αυτή πολύ ωραίοι
μα έχουμε μια διαφορά εγώ δεν είμαι Gay
Δεν έχω καμιά σχέση με τους ΑΒΓ γονατιστοί θα με παρακαλάς λες και κάνεις τάμα
καμιά σχέση με τους ΦΧΨ αυτή σε χορεύουν στα Clubs εγώ στο ταψί

Χόρεψε μωρό μου, Χόρεψε μωρό μου, Χόρεψε μωρό μου
Χόρεψε μωρό μου, Χόρεψε μωρό μου, Χόρεψε μωρό μου
το χορό μου / x2

Μην μου λες να χορέψω στον ρυθμό σου
δεν σε παίρνει καθόλου στο πα και άλλες φορές
σε άλλο επίπεδο είμαι απτό δικό σου
βρες κορίτσια στα μέτρα σου να παίξεις αν θες

Πάμε πάμε..!
Ποιον γουστάρεις από όταν ήσουν δημοτικό το Dicaprio έχει πιάσει πάτο απτό Τιτανικό
μήπως τον Johnny depp Με το έξαλλο το μούσι που να έβλεπες παλιά πως ήταν του Tusi
μην γελάς πλέον η μισή Ελλάς ακούει Tus
έχεις ακούσει κάνα ραπ από τον Tom cruise
αλλά ονόματα από ωραίους δεν μου ‘χροντε αλλά
και ο David beckham Όταν με δει θα χάσει την μπάλα
και μην γράφεις Status στο Facebook Και στο My space
αν έχεις κάτι να μου πεις πες το face to face
βλέπω καμιά δεν μπορεί να φάει ένα μόνο σαν τα lays
ένας εγώ και ένας ο Al pacino στο scarface
όσοι και να μαζευτούν εμένα δεν με τρώνε
ούτε ο Vadam ο Svageneger και τον Stallone
θα τους πάρω και θα ανάψουμε τσιγάρο philip Morris
το χορό μου θα χορέψει και ο Chuck Norris

Χόρεψε μωρό μου, Χόρεψε μωρό μου, Χόρεψε μωρό μου
Χόρεψε μωρό μου, Χόρεψε μωρό μου, Χόρεψε μωρό μου
το χορό μου / x2

Μην μου λες να χορέψω στον ρυθμό σου
δεν σε παίρνει καθόλου στο πα και άλλες φορές
σε άλλο επίπεδο είμαι απτό δικό σου
βρες κορίτσια στα μέτρα σου να παίξεις αν θες


Link


További link:
https://www.youtube.com/watch?v=ubRAqSKT1z8
https://www.youtube.com/watch?v=dMrT4BkS1wM

Ne mondd, hogy táncoljak a te ritmusodra.
Egyáltalán nem zavar, máskor is
Egy másik szinten kézzelfogható vagyok és a tiéd.
Ha akarsz, keress olyan lányokat, akik a te méretedben játszanak.

Bemagol; Ó, baszd meg.
És ki múlik rajtad?
és Vin Diesel, egy másik kopasz fickó adja, aki kreatint iszik
A Martini üveg stílusú öltönyös, itt dörzsölöm az ajkaimat és rumot hirdetek
Sakis, azt mondod, amikor felmegy a színpadra, és beszél veled, újra azt mondod, hát ő tud táncolni.
Vagy talán Nino, most azt mondom, "menj és szedd össze" nem, hagyd Ninót, ugyanaz a származékunk
talán a Tokyo Hotel Martakis énekesnője, Bieber és Sarbel, nem értek egyet, ő is nagyon csinos
de van különbség közöttünk, nem vagyok meleg
Semmi közöm az ABC-hez, úgy fogsz könyörögni, mintha fogadalmat tennél.
semmi köze az FXPS-hez, neked táncolnak a klubokban, én meg benne vagyok

Dance baby, Dance baby, Dance baby
Dance baby, Dance baby, Dance baby
az én táncom / x2

Ne mondd, hogy táncoljak a te ritmusodra.
Egyáltalán nem zavar, máskor is
Egy másik szinten kézzelfogható vagyok és a tiéd.
Ha akarsz, keress olyan lányokat, akik a te méretedben játszanak.

Menjünk..!
Kit szeretsz általános iskolás korod óta, Dicaprio elérte a mélypontot, a Titanic?
Talán Johnny Depp A dühös szakállal, amiről korábban azt hitted, hogy Tusié
Ne nevess többé, fél Görögország hallgat rád.
Hallottál valami rapet Tom Cruise-tól?
de a jóképű férfiak nevei nem zavarnak, de
és David Beckham elveszíti a labdát, amikor meglát
és ne írj Állapotot a Facebookon és a Saját térben
Ha van valami mondanivalója, szóljon négyszemközt.
Úgy látom, senki sem ehet csak egyet, mint Lays
egy én és egy Al Pacino a sebhelyes arcban
Akárhány ember gyűlik össze, engem nem esznek meg.
sem Vadam, Svageneger és Stallone
Elviszem őket, és rágyújtunk egy Philip Morris cigarettára.
Chuck Norris az én táncomat is fogja táncolni

Dance baby, Dance baby, Dance baby
Dance baby, Dance baby, Dance baby
az én táncom / x2

Ne mondd, hogy táncoljak a te ritmusodra.
Egyáltalán nem zavar, máskor is
Egy másik szinten kézzelfogható vagyok és a tiéd.
Ha akarsz, keress olyan lányokat, akik a te méretedben játszanak.
  Szöszi66 | #181416 Üzenet | 2012-03-27 09:32:12 |
Jó reggelt!
Ma reggel kaptam ezt a dalt, hátha van kedve valakinek fordítani!
Olyan vidám, és jó kedvre derítő!
Köszönöm! icon_biggrin.gif
kalimera nikos oikonomopoulos

Nikos Oikonomopoulos: Ximeronei / Ksimeronei (Kalimera)

Link

Ξημερώνει / Kszimeroni / Hajnalodik

Ερμηνευτης: Νίκος Οικονομόπουλος / Nikos Ikonomopulos
Στιχοι / Szöveg: Βαγγελης Καρατζανος / Vangelis Karatzanos
Μουσικη / Zene: Γιαννης Φρασερης / Giannis Fraseris
Τιτλος Αλμπουμ / Album cím: Δώρο για σένα (2010) / Ajándék - Neked (2010)
Σκηνοθεσια Βιντεο Κλιπ: Μανώλης Τζιράκης
Δισκογραφικη Εταιρια: The Minos-ΕΜΙ Music Greece Entertainment


Στίχοι / Dalszöveg / Lyrics :

Ξημερώνει
χρώμα γύρω μουσική...
βάζω μπλούζα και ένα τζιν
κι έφυγα σαν αστραπή...

Hajnalodni kezd
Köröttünk színek kavarognak, zene száll..
Felhúzok egy blúzt, meg egy farmert,
És már el is tűztem, mint a villám...!


Ξημερώνει
κορναρίσματα φωνές
στο ποτήρι ο καφές,
λείπεις πιο πολύ από χτές...

Hajnal hasadás
Dudák szólnak, hangoskodás
Már kávéval teli a pohár,
Hiányzol egyre, s jobban a tegnapnál...


Καλημέρα
θα είμαι δίπλα σου εκεί όλη μέρα...
δεν σε ξεχνάω μια στιγμή...

Jó reggelt!
Egész nap ott leszek melletted...!
Rólad egy pillanatra sem felejtkezem meg...!


Καλημέρα
θα είμαι δίπλα σου εκεί όλη μέρα...
η μόνη σκέψη μου είσαι εσύ...

Jó reggelt!
Egész nap melletted leszek...!
Egyedül Te jársz folyton az eszemben...


Ξημερώνει
κόσμος πάει για δουλειά
και στη στάση τα παιδιά
κάνουν χάζη μια ξανθιά...!

Derengeni kezd
Az emberek munkába sietnek...
És a megállóban a srácok
Egy szőke lányt hülyítenek...


Ξημερώνει
και με βρίσκει στο κορμί
του ερωτά σου η βολή
και μου λείπεις πιο πολύ...

Reggeledik egyre
És rátalál testemre
A szerelmed a lövedéke
És hiányzol egyre inkább, s jobban, egyre...


Καλημέρα
θα είμαι δίπλα σου εκεί όλη μέρα...
δεν σε ξεχνάω μια στιγμή...

Jó reggelt!
Egész nap ott leszek melletted...!
Rólad egy pillanatra sem felejtkezem meg...!


Καλημέρα
θα είμαι δίπλα σου εκεί όλη μέρα...
η μόνη σκέψη μου είσαι εσύ...

Jó reggelt!
Egész nap melletted leszek...!
Egyedül Te jársz folyton az eszemben...


Καλημέρα
θα είμαι δίπλα σου εκεί όλη μέρα...
δεν σε ξεχνάω μια στιγμή...

Jó reggelt!
Egész nap melletted leszek...
Egy pillanatra sem felejtelek...!


Καλημέρα
θα είμαι δίπλα σου εκεί όλη μέρα...
η μόνη σκέψη μου είσαι
εσύ...

Jó napot!
Majd egész nap melletted maradok...!
Az egyedüli gondolat...
Számomra Te vagy!



Link


Ksimeronei
Hroma giro mousiki
Vazo blouza kai ena tzin
Ki efiga san astrapi

Ksimeronei
Kornarismata fones
Sto potiri o kafes
Leipeis pio poli apo htes

Kalimera,
Tha eimai dipla sou ekei.
Oli mera den se ksehnao mia stigmi

Kalimera,
Tha eimai dipla sou ekei
Oli mera i moni skepsi mou eisai esi

Ksimeronei
Kosmos paei gia douleia
Kai sti stasi ta paidia
Kanoun hazi mia ksanthia

Ksimeronei
Kai me vriskei sto kormi
Tou erota sou i voli
Kai mou leipeis pio poli


https://www.youtube.com/watch?v=CPqLbne9Sck&feature=related
https://www.youtube.com/watch?v=OV-1-QI4h5w&feature=related
  Stratos | #181263 Üzenet | 2012-03-24 12:51:02 |
Notis Sfakianakis: Ellinas / Έλληνας (Video Clip)

Link

Έλληνας / Ellinasz / A görög ember

Στίχοι: Πάνος Φαλάρας
Μουσική: Χριστόφορος Γερμενής
Πρώτη εκτέλεση: Νότης Σφακιανάκης



Σ' εφτά ημέρες ο Θεός έφτιαξε τα σύμπαντα,
τα μεγάλα και τ' ασήμαντα.
Έφτιαξε και τον άνθρωπο, μικρό και υπεράνθρωπο,
όλα γίναν με σοφία κι η αγάπη με ουσία.

Sz'eftá imeresz o Theosz eftjáksze tá szíbándá.
Tá meghálá ke t'ászímántá.
Eftjáksze ke ton ánthropo, mikro ke iperánthropo,
Óla ghínan me szofíá ki i aghápi me uszíá.


Hét nap alatt teremtette Isten a világot,
A nagyobb dolgokat, és a jelentéktelenebbeket.
Megalkotta az embert is, az aprót, meg a Superman-t,
Mindezt bölcsességgel tette, és főként szeretettel.


Και την όγδοη ημέρα έφτιαξε τον Έλληνα
κι έτσι λύθηκε του κόσμου το μεγάλο αίνιγμα.
Κι έγινε ο κόσμος πιο σοφός,
ωραίος και ερωτικός,
με του Θεού το θέλημα...

Ke tin óghdhi imera eftjáksze ton Ellina
Ki eci líthike tu kozmu to meghálo enighma.
Ki eghine o kozmosz pjá szofósz,
oréosz ke erotikosz,
me tu Theu to thelima.


És a nyolcadik napon teremtette a görög embert
S így oldódott meg a világ nagy rejtélye.
És vált a világ bölcsebbé,
Szebbé, és szerelmesebbé,
Isten akarata által...


Σ' εφτά ημέρες ο Θεός έφτιαξε τ' αφανέρωτα,
ευλόγησε τον έρωτα.
Τα 'φτιαξε όλα σίγουρα, τον κόσμο δίχως σύνορα,
όλα γίναν με σοφία κι η αγάπη με ουσία.

Sz'eftá imeresz o Theosz eftjáksze t'áfánérotá,
Evlóghisze ton érota.
Tá'ftjáksze óla szíghura, ton kozmo dhíhosz színora,
Óla ghínan me szofía ki i ághápi me uszíá.


Hét nap alatt teremté Isten mindazt, mi titokzatos,
És megáldotta a szerelmet.
Mindent magabiztosan alkotott meg, a világot határok nélkül,
S mindezt bölcselettel tette, és főként szeretettel.
  Szöszi66 | #181217 Üzenet | 2012-03-23 09:18:15 |
Köszönöm. A helyesbítést is és a dalt is, és a fordítást is!
Remélem másoknak is tetszik! icon_smile.gif

Stratos: Azt hiszem, már találkoztam korábban a fenti előadó dalával, csak akkor még nem voltak fellellhetőek a dalszövegei...

Eleni Foureira: Reggaeton

Link

Reggaeton

Στίχοι: Χριστόδουλος Σιγανός
Μουσική: Μη διαθέσιμο
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Φουρέιρα
Φωνητικά - Β φωνές: Reggaeton

Reggaeton
Lyrics: Christodoulos Siganos
Első előadás: Helen Foureira ének
B hangok: Reggaeton


Σε θέλω, γι' αυτό δεν κοιμάμαι τα βράδια
φιλιά στο κορμί μου σημάδια, μου λείπεις και εγώ
θα κάνω κάτι γι' αυτό

Kellesz nekem! Ezért nem tudok aludni éjjelenként
A csókok, jelek a testemen, hiányzol, és én
Tenni fogok valamit ezért...!


Θέλω να διαγράψω το όνομα στο κινητό
θέλω να ξεφύγω με τις φίλες μου να βγω
θέλω κάποιος άλλος να με πάρει αγκαλιά
και να με φιλά

Szeretném törölni a neved a mobilomban
Szeretnék elszökni, a barátaimmal kódorogva
Szeretném, ha valaki más ölelene át a karjaival,
És adna nekem csókokat


Μα ότι και αν πω σ' αγαπώ
Σε θέλω, χορεύει η καρδιά μου για σένα
στα χείλη μου ζωγραφισμένα, τα χείλη σου κάθε λεπτό
Σε θέλω να έρθεις δεν βλέπω την ώρα,
αγάπη μου κοίτα που τώρα, χορεύει η καρδιά reggeaton

De bármit mondhatok -, szeretlek...
Akarlak, a szívem táncra perdül miattad!
Festett ajkaimhoz, ajkaid símulnak minden percben
Kívánlak, s nem bírom az órát figyelve várni, hogy végre elgyere!
Szerelmem, nézd ahogy most táncra pedül a szívem!


/ reggeaton /

Σε θέλω, μιλάς συνεχώς στο μυαλό μου, χάνω τον έλεγχο μου
μου λείπεις και εγώ θα κάνω κάτι γιαυτό

Kellesz! Álladóan hozzám szólsz a fejemben, s elveszítem az önkontrollomat...
Hiányzol, és én ezért valamit tenni fogok majd!


Θέλω να διαγράψω το όνομα στο κινητό
θέλω να ξεφύγω με τις φίλες μου να βγω
θέλω κάποιος άλλος να με πάρει αγκαλιά
και να με φιλά

Szeretném törölni a neved a mobilomban
Szeretnék elszökni, a barátaimmal kódorogva,
Szeretném, ha valaki más fonná körém karjait,
És adná nekem csókjait!


/ reggeaton /

Μα ότι και αν πω σ'αγαπώ
Σε θέλω, χορεύει η καρδιά μου για σένα
στα χείλη μου ζωγραφισμένα,τα χείλη σου κάθε λεπτό
Σε θέλω να έρθεις δεν βλέπω την ώρα,
αγάπη μου κοίτα που τώρα, χορεύει η καρδιά

De bármit mondhatok -, szeretlek...
Akarlak, a szívem táncra perdül miattad!
Festett ajkaimhoz, ajkaid símulnak minden percben
Kívánlak, s nem tudom az órát figyelve várni, hogy végre elgyere!
Szerelmem, nézd ahogy most táncra pedül a szívem!


/ reggeaton /

Θέλω να διαγράψω το όνομα στο κινητό
θέλω να ξεφύγω με τις φίλες μου να βγω
θέλω κάποιος άλλος να με πάρει αγκαλιά
και να με φιλά

Szeretném törölni a neved a mobilomban
Szeretnék elszökni, a barátaimmal kódorogva,
Szeretném, ha valaki más fonná körém karjait,
És adná nekem csókjait!


/ reggeaton /

Μα ότι και αν πω σ αγαπώ
Σε θέλω, χορεύει η καρδιά μου για σένα
στα χείλη μου ζωγραφισμένα,τα χείλη σου κάθε λεπτό
Σε θέλω να έρθεις δεν βλέπω την ώρα,
αγάπη μου κοίτα που τώρα, χορεύει η καρδιά reggeaton

De bármit mondhatok -, szeretlek...
Akarlak, a szívem táncra perdül miattad!
Festett ajkaimhoz, ajkaid símulnak minden percben
Kívánlak, s nem bírom az órát figyelve várni, hogy végre elgyere!
Szerelmem, nézd ahogy most táncra pedül a szívem!
  Szöszi66 | #181213 Üzenet | 2012-03-23 07:32:22 |
icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül


Kedves Itt jelenlévők!

Találtam egy jó kis dalt, - beütöttem a keresőbe, - de nincs benne. Ha esetleg valakinek lenne kedve a magyar fordításához, megköszönném.

Ελένη Φουρέιρα - Άσε Με
Ha jól tudom azt jelenti, hagyj békén!
Köszönöm!

Stratos: Szia! icon_wink.gif
Igen, AZT is jelentheti, hogy: "Hagyj engem...!"
De ebben az esetben inkább úgy értelmezném (lásd a szöveg többi részét): "Engedd (meg) nekem"!!!!


Foureira Eleni: Ase me

Link

Άσε με / Hagyd, engedd meg nekem!

| Μουσική: Dimitri Stassos, Irini Michas
| Στίχοι: Νεκτάριος Τυράκης
| Album: Ελένη Φουρέιρα (2010)
| Κυκλοφορέι από την Universal Music S.A. (Greece)


Νιώθω κάτι, πώς να το εξηγήσω
Όταν είσαι εσύ κοντά μου
Μου αρέσεις, γιατί να σου το κρύψω
Και παίρνω θάρρος να στο δείξω, εγώ

Valami fura érzésem támad, tombol /- hogyan is magyarázzam? /
Amikor Te, a közelemben tartózkodol...
Tetszel nekem - minek is rejtegessem ezt előtted?
És veszem a bátorságot, hogy én, meg is mutassam neked...


Σε κοιτάω, και σου χαμογελάω
Τ' όνομα σου, εγώ ρωτάω
Βρίσκω τρόπους, για να σε προσεγγίσω
Τ' αξίζεις να το προσπαθήσω, πολύ

Egyfolytában nézlek, Rád mosolygok,
S a neved után nyomozgatok
Megtalálom a módját, hogy megközelítselek
Megéri nagyon, hogy miattad megannyi próbát tegyek!


Έχω κάτι εγώ να σου 'πω
Να μου κάνεις μια χάρη ζητώ

Van valami, amit mondanék Tenéked:
Kérlek, tegyél meg nekem egy szívességet!


Refren:
Άσε με, άσε με
Μαζί σου εγώ να ζήσω
Άσε με, άσε με
Να σε γνωρίσω
Άσε με, άσε με
Θέλω να σε κερδίσω
Σ' έχω ερωτευτεί /x2

Refren:
Hagyd, engedd meg nekem
Hogy Teveled élhessek!
Hagyd, engedd meg nekem
Hogy téged megismerhesselek!
Hagyd, engedd meg nekem, mert
Meg akarlak nyerni magamnak!
Beléd szerettem!
/x2

Το μυαλό μου, το έχεις κυριεύσει
Δεν αντέχω, για σένα λιώνω
Συνεχίζω, μέχρι να σ' αποκτήσω
Και να μου πεις ότι με θέλεις, κι εσύ

Az agyamon átvetted az uralmat,
Nem bírom én, sovárgok, olvadozom utánad!
Addig folytatom, amíg nem szerezlek meg
És amíg te sem mondod, hogy kívánsz engemet!


Έχω κάτι εγώ να σου 'πω
Να μου κάνεις μια χάρη ζητώ

Van valami, amit mondanék Tenéked:
Kérlek, tegyél meg nekem egy szívességet!


Refren:
Άσε με, άσε με
Μαζί σου εγώ να ζήσω
Άσε με, άσε με
Να σε γνωρίσω
Άσε με, άσε με
Θέλω να σε κερδίσω
Σ' έχω ερωτευτεί /x2

Refren:
Hagyd, engedd meg nekem
Hogy Teveled élhessek!
Hagyd, engedd meg nekem
Hogy téged megismerhesselek!
Hagyd, engedd meg nekem, mert
Meg akarlak nyerni magamnak!
Beléd szerelmesedtem!
/x2

További linkek:
https://www.youtube.com/watch?v=ltOeMSn_xk4
https://www.dailymotion.com/vi.....eece_music
  Hellemaxi | #181198 Üzenet | 2012-03-22 14:30:11 |
Amint látom, nemcsak én szenvedek mostanság ihlet - vagy idő??? - hiányában...
Pedig itthon vagyok egész héten - sajnos ez az utótéli influenzás vírus engem is utolért... icon_sad.gif
Most azonban nyertem egy kis hangulatot egy elég szomorkás nótához (mily meglepő módon...),
bár nem a legszebb (gondoljunk csak a decemberi alkotásaimra) de azért közzéteszem itt...

Lena Papadopoulou: Egina Kommatia / έγινα κομμάτια / Darabkákká váltam...

Link

Έγινα κομμάτια / Darabokra estem szét...

Στίχοι / Szöveg: Αλέξανδρος
Μουσική / Zene: Αλέξανδρος
Πρώτη Εκτέλεση / Első előadó: Λένα Παπαδοπούλου



Δυο ψυχές σε ένα σώμα
και να σ'αγαπάω ακόμα
ένα γέλιο κι ένα δάκρυ
και η καρδιά μου πάει να σπάσει..
Δυο ψυχές σε ένα σώμα
κι όμως σ'αγαπάω ακόμα
ένα δάκρυ μου αν τρεξει
η καρδιά μου δεν θ'αντέξει..

Két lélek - e kettős egy testben
S én még mindig szeretlek Tégedet...
Egy mosoly, majd egy könnycsepp maradt Belőled
S a szívem most széttörni készteted...
két lélek - mely egy testben lakozik
De én még mindig Téged szeretlek,
S ha egy könnycsepp szememből lehullik,
A fájdalmattöbbé - el nem viselhetem...


Κι έγινα κομμάτια
για τα δυο σου μάτια
καίγομαι και λιώνω
σε σένα όλα τα αφιερώνω
Δίνω την ψυχή μου
για να 'σαι εσύ μαζί μου
για να 'σαι στα όνειρα μου
αγάπη μου,έρωτα μου...

S kicsiny darabkákká válok
A TE két szemedért cserébe!
Elégek, s megolvadok,
S odaadok mindent - Tenéked...
Átadom hát lelkemet,
Azért, hogy Véled együtt lehessek,
Azért, hogy újra álmaimban kereshesselek,
Drágám: még mindig Téged szeretlek!


Δυο ψυχές σε ένα σώμα
στο μυαλό μου είσαι ακόμα
η καρδιά μου πως ν'αντέξει
πόσο ακόμα να πονέσει;
Δυο ψυχές σε ένα σώμα
στο μυαλό μου είσαι ακόμα
δεν μπορώ να σε ξεχάσω
απ'την καρδιά να σε διαγράψω..

Két lélek - melyek egy testben vannak,
S még mindig gondolataim között cikázol...
Hogyan viselheti el szívem a fájdalmakat,
Meddig (nem) támadhat fel hamvadó porából?
Két lélek, melyek egy testben lakoznak,
S még mindig gondolataim közt tudlak Téged...
Mert elfelejteni soha sem tudlak,
S kitörölni szívemből soha sem foglak - mert benne maradsz... Végleg!


Κι έγινα κομμάτια
για τα δυο σου μάτια
καίγομαι και λιώνω
σε σένα όλα τα αφιερώνω
Δίνω την ψυχή μου
για να 'σαι εσύ μαζί μου
για να 'σαι στα όνειρα μου
αγάπη μου,έρωτα μου... /x2

De én: Kicsiny darabkákká válok!
A TE két szemedért cserébe!
Elégek, s megolvadok,
S odaadok mindent - Teérted...
Néked adom hát lelkemet,
Azért, hogy újra együtt lehessek Véled,
Azért, hogy újra álmaimban kereshesselek,
Drágám: még mindig szeretlek Téged!
/x2


További link:
https://www.youtube.com/watch?v=OOvk0YY1RyY
  Hellemaxi | #180693 Üzenet | 2012-03-09 10:09:07 |
Vasiliki Ntanta - Monaksia Kali Mou Fili / Μοναξιά καλή μου φίλη / A magány az én jó barátom...

Link

Μοναξιά καλή μου φίλη / A magány az én jó barátom...

Μοναξιά καλή μου φίλη
Magány - az én jó barátom
σε ρωτώ τί έχει γίνει
Kérdem Tőled - mi történt?
το τηλέφωνο κι απόψε δεν χτυπάει
Egy újabb éj, mikor a telefon nem csörren meg
Σε μια ασπρόμαυρη οθόνη
S egy fekete-fehér képen
το ίδιο έργο βλέπω μόνη
Ugyanazt a filmet ismét egyedül nézem..
κι ένα δάκρυ απ' τα μάτια μου κυλάει
S szememből egy könnycsepp gördül ismét...

Δεν είναι εδώ αυτός
Nincs itt Ő, az egyetlen,
που μ' έκανε αλλιώς
Ki mássá tett engemet...
να βλέπω τη ζωή μου
S életem általa másképp nézhettem...
Δεν είναι εδώ αυτός
Nincs itt Ő, az egyetlen,
που γέμιζε με φως
Ki fénnyel töltötte meg
την έρημη ψυχή μου
Az én magányos lelkemet...

Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Én hű társam,
αγκαλιά σου κράτησέ με
Tarts meg két karodban engem,
με δυο-τρεις καλές κουβέντες
Egynéhány szóval - mit nekem mondasz el,
έλα παρηγόρησέ με
Jöjj, s kényesztesd el lelkem!

Είναι μάταιο να λέω
Reménytelen, hogy én azt mondjam
κάθε τόσο πως ξεχνάω
Hogy mindent elfelejtettem...
Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Jó barátom,
πες του πως:
Mondd el Neki azt,
τον αγαπάω
Hogy szeretem...
τον αγαπάω
Őt szeretem...

Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Jó barátom,
σε ρωτώ τι έχει μείνει
Tőled kérdem, mi az, mi elveszett
απ' το πρώτο της καρδιάς μου καλοκαίρι.
Szívem első nyarából...
Σε μια άδεια παραλία
Egy üres tengerparton
η ζωή μου τρικυμία
Életem csak egy vihar lehet!
κάθε κύμα μια ανάμνηση θα φέρει
S minden hullám előhoz - újabb és újabb emlékeket!

Δεν είναι εδώ αυτός
Ő már nincs itt - az Egyetlen,
που μ' έκανε αλλιώς
Ki engem megváltoztatott...
να βλέπω τη ζωή μου
S életem máshogy látta, mint amilyen eddig volt...
Δεν είναι εδώ αυτός
Nincs itt Ő, az egyetlen,
που γέμιζε με φως
Ki fénnyel töltötte meg
την έρημη ψυχή μου
Elhagyatott lelkem, melyből már minden - kimúlt...

Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Hű barátom,
αγκαλιά σου κράτησέ με
Tarts meg karjaidban engem,
με δυο-τρεις καλές κουβέντες
Egynéhány szóval - kettő vagy három
έλα παρηγόρησέ με
Jöjj el, s kényesztesd el lelkem!

Είναι μάταιο να λέω
Reménytelen, hogy azt mondjam,
κάθε τόσο πως ξεχνάω
Hogy mindent elfelejtek...
Μοναξιά καλή μου φίλη
Magányosság! Jó barátom,
πες του πως:
Mondd el Néki - erre kérlek
τον αγαπάω
Szeretem - csak Őt szeretem,
τον αγαπάω
Őt szeretem - csak Ő az, kit még mindig szeretek...
  Hellemaxi | #180620 Üzenet | 2012-03-07 18:53:21 |
Stelios Dionysiou: Poios S'agapaei? / Ποιος σ' αγαπάει / Ki szeret?

Link

Ποιος σ' αγαπάει / Ki szeret?
Στέλιος Διονυσίου

Mε θέα τ' αστέρια απλώνω τα χέρια
για να σ' αγκαλιάσω μα δεν είσαι εδώ
μου λείπεις, πονάω και παραμιλάω
φεγγάρι νιώθω δίχως ουρανό

Kezeim kinyújtom, miközben a csillagokat nézem
Hogy átöleljelek, de nem vagy itt velem...
Hiányzol, szenvedek, s félrebeszélek
Úgy érzem magam, mint a Hold, kinek ragyognia ég nélkül kellene...


Ποιος σ' αγαπάει όσο εγώ σ' αγαπάω
με σώμα, ψυχή και καρδιά
ποιος ξενυχτάει, τα πίνει, τα σπάει
και πέφτει και μες στη φωτιά
ποιος τη ζωή του σκορπάει, πετάει
σε δρόμους χωρίς γυρισμό
ποιος ρε για πάρτυ σου έχει πεθάνει
μην ψάχνεις να βρεις είμαι εγώ
είμαι εγώ,εγώ μόνο εγώ

Ki az, ki úgy szeret, mint ahogy én teszem?
Testtel, lélekkel, s egész lényével?
Ki az, ki nem alszik, iszik Miattad, s dolgokat állít le,
S mégis tűzbe kerül... s abban Miattad ég el?
Ki az, ki eldobja életét, majd elindul
Utakon - anélkül, hogy visszatérjen?
Ki az, ki kedvedért a halál felé mozdul
Ne is nézd őt! Hisz ez vagyok én - Ki azért van, hogy Érted éljen!
Én! Ez vagyok én, csak én vagyok, ki megteszi ezt!


Mηνύματα στέλνω δεν παίρνω απαντήσεις
στιγμές μας θυμάμαι και θολό τη μάτια
πώς έγινες ψέμα, πληγή μου και αίμα
γιατί δεν έχεις μέσα σου καρδιά

Üzeneteket küldök, de választ sosem kapok
Minden pillanatra emlékszem, s szemeim könnyek töltik meg...
Hogy válhattál hazugsággá - én sebem, én vérem?
Miért nincsen érző szív Tebenned?
  Stratos | #180573 Üzenet | 2012-03-06 18:20:24 |
hellemaxi írta:

Iro Iliopoulou: Kleidosa / Κλείδωσα / Bezárultam...

Link

Κλείδωσα / Bezárultam...

Τώρα δε μπορείς να με καταστρέψεις
Τώρα δε μπορείς να 'ρθεις πάλι εδώ
Λυπάμαι που δε μπορείς πια μαζί μου να παίξεις
Λυπάμαι μα έχω κάτι να σου πω...
Ότι...

Most már nem tudsz lerombolni engem
Most már nem tudsz többé idejönni, s hogy nem látlak már Téged...
Sajnálom, hogy többé már nem játszhatsz velem,
Sajnálom, de van valami, amit mondanom kell Néked...
Hogy...


Κλείδωσα και πέταξα, στα σκουπίδια τα κλειδιά
Έκαψα αγάπη μου, όσα ζήσαμε παλιά
Τώρα δε μ' ενδιαφέρεις
Είμαι σ' άλλη αγκαλιά
Γιατί... Κλείδωσα!

Bezárultam, s a kulcsot a szemétbe dobtam...
Elégettem Szerelmem, mindent, mit megéltünk a múltban
Most már nem aggódom Érted
Mert ott vagyok, egy másik ölelésben...
Mert... Bezárultam Előtted!


Τώρα δε μπορείς πια να με διαλύσεις
Τώρα δε μπορείς να μου πεις σ' αγαπώ
Λυπάμαι που δε μπορείς άλλο να μ' αρρωστήσεις
Λυπάμαι μα έχω κάτι να σου πω...
Ότι...

Most már nem tudsz széttörni többé...
Most már nem mondhatod - "Szeretlek"
Sajnálom, hogy többé nem betegíthetsz meg engemet
Sajnálom, de van valami, mit el kell mondanom Neked...
Hogy:


Κλείδωσα και πέταξα, στα σκουπίδια τα κλειδιά
Έκαψα αγάπη μου, όσα ζήσαμε παλιά
Τώρα δε μ' ενδιαφέρεις
Είμαι σ' άλλη αγκαλιά
Γιατί... Κλείδωσα!

Bezárultam, s a kulcsot a szemétbe dobtam...
Elégettem Szerelmem, mindent, mit megéltünk a múltban
Most már nem aggódom Érted
Mert ott vagyok, egy másik ölelésben...
Mert... Bezárultam Előtted!


Μείνε εκεί, στην οδό της εγκατάλειψης,
Και μοναξιάς γωνία
Μείνε εκεί, τώρα όλα πια τελειώσανε,
Δε δίνω άλλη ευκαιρία...

Maradj csak ott - a vesztesek utcáján!
S ott, szélén a magány érzésének!
Maradj ott, most hogy mindennek vége már,
Több esélyt nem - én nem adok Néked!

KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 69 70 71 ... 239 240 241   >


Copyright © 2003-2026 Hellasz.hu