Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 118 119 120 ... 240 241 242   >
Üzenet
  Stratos | #98063 Üzenet | 2009-05-07 02:44:44 |
Köszönet Szilviának, akinek a segítségével újranyálazzuk az oldalakat, és frissítjük a dalok elérhetőségét, linkjeit is...!
Rengeteg nóta zenéje találtatott meg így... (pedig, még csak a 15. oldal tájékán járunk), ráadásul Szilvi maga készíti el a hiányzó klippeket képekkel, szöveggel (ha megtaláljuk hiányzó a dalt...)
Kemény munkához, kemény rock illik... (általában a szöveghez nem találjuk a nótát - most itt fordítva történt..:

Theo Samlidis & Arnitiko Pedio: KOMET- KOMITIS

Link


Tök rendes volt Theótól, ( akinek írtam a Youtube-ra, és válszolt is rá!), és elküldte a dal szövegét! Igaz egyelőre csak latin betűkkel:

"Giasou Fille,

evxome na eise kala xerome pou sou arese to tragoudi, sou stelno tous stixous apo to komati "Komitis" "

Κομήτης

Καίνε οι φλέβες η αρρώστια σε πιάνει
ένα τσιγάρο σου κρατάει συντροφιά
τις ώρες που εσένα η κρίση σε πιάνει
Κ΄ένας πλανήτης πια δε σε χωρά


Kéne i flévesz i arósztja sze pjáni
éna cigáro szu kratái szindrofia
tisz óresz pu eszéna i kríszi sze pjáni
K'enas planítisz pjá de sze horá


Μες στο δωμάτιο που σήμαινε κόσμος
μόνο το στόμα την ψυχή σου κρατά
μακρύς γαλαξίας έξω ο δρόμος
ένα ταξείδι στο πουθενά


Mesz szto domátjo pu szímene kózmosz
móno to szóma tin pszichí szu kratá
makrísz galakszjas ékszo o dromos
éna takszídi szto puthená


REFREN:
Σαν ένας Κομήτης τα όνειρα σκάνε
την στάχτη φυσάει α αέρας μακριά


REFREN:
Szan énasz Komítisz ta ónira szkáne
tin sztahti fiszái o aéras makriá


Έχει νυχτώσει κι φωνές σε τρομάζουν
στους δείκτες που τρέχουν τον καιρό σου μετράς
τα βράδια που τρέμεις μες στο σκοτάδι
συνομιλία με τον ίσκιο ζητάς


Ehi nihtószi ki fonész sze tromázun
sztousz díktesz pu tréhun ton kero szu metrász
ta vradya pou tremeis mes sto skotadi
szinomilía me ton íszkjo zitasz


"Xeratismata polla Theo Samlidis"
  Stratos | #98827 Üzenet | 2009-05-12 23:40:58 |
Nem tudom, hogy végzett Sakis az Euroviziós fesztiválon (nem figyelem már), de Petros örömére ( aki a jövő hét péntekén kiutazik szerencsét próbálni az áhított földre...)

Γουστάρω φάση Rock and Roll


Link


Στίχοι: Γιώργος Παυριανός
Μουσική: Νίκος Τερζής
Πρώτη εκτέλεση: Σάκης Ρουβάς


Δε θέλω τρένα και τζετ
ούτε κι αεροπλάνα
όμως με μια σεβρολέτ
θα έκανα κοπάνα
και μες στη νύχτα θα γινόμουν καπνός
θα έτρεχα σα να 'μουνα τρελός
αρχηγό
θα μείχαν όλοι γιατί εγώ

Γουστάρω φάση τρελή
ροκ εντ ρολ
μια φάση μόνο γι' αυτούς
που 'ναι γκολ

Δε θέλω βότκα και τζιν
ούτε και Μπλάντυ Μαίρυ
μ' ένα σκισμένο μπλου τζιν
πηγαίνω σ' άλλα μέρη

Και σαν να παίζω σε ταινία παλιά
με μια κιθάρα στην αγκαλιά
αρχηγό
μ' έχουν όλοι γιατί εγώ

Γουστάρω φάση τρελή
ροκ εντ ρολ
μια φάση μόνο γι' αυτούς
που 'ναι γκολ
----------------------------
Egy ismert nótával összemíxelve:

Link


Nem akarok vonatokat és repülőket.
még repülőket sem
hanem egy Chevrolet-vel
Csinálnék egy ütést.
és az éjszakában füstté válnék
rohannék, mint az őrült.
vezető
Mindenki boldog lenne miattam.

Szeretem az őrült helyzeteket.
rock and roll
egy szakasz csak nekik
Hol a cél?

Nem kérek vodkát és gint.
sem Bloody Maryt
egy szakadt kék farmerrel
más helyekre járok.

És olyan, mintha egy régi filmben játszanék
gitárral a karomban
vezető
Mindenki miattam van velem

Szeretem az őrült helyzeteket.
rock and roll
egy szakasz csak nekik
Hol a cél?
  Stratos | #98945 Üzenet | 2009-05-13 15:17:31 |
Az Arion rádión hallottam meg ezt a régi vágású (a 60-as évekbeli "Táncdal"-okhoz hasonlatos stílus) dallamot, - Ase me na figo - címmel.
Na most, hogy ezt Eirini Merkouri, vagy Aleka Kannelidou előadásában hallottam-e, ez kérdéses. Viszont a Youtube-n egy harmadik, szépséges hölgy fotóit láthatjuk a nóta alatt... ( Chiquiquira Delgado )

Eirini Merkouri:

Link


Aleka Kannelidou:
https://www.youtube.com/watch?v=-eZPpP6rwm8

Άσε με να φύγω / Engedd meg, hogy elmenjek!

Στίχοι: Νίκος Ελληναίος
Μουσική: Γιώργος Μανίκας
Πρώτη εκτέλεση: Αλέκα Κανελλίδου
Άλλες ερμηνείες: Γιάννης Πλούταρχος || Ειρήνη Μερκούρη


Άσε με να φύγω σε παρακαλώ,
όλο και πιο λίγο κάθε μέρα ζω.
Έγινα σκιά σου και σ` ακολουθώ
και σ`ακολουθώ και σ`ακολουθώ,
μα θα χαθώ...

Engedd meg kérlek, hogy elmenjek,
napról-napra alig, egyre kevésbé élek.
A te árnyékod lettem, és csak követlek egyre
és csak követlek és követlek,
Ám, el fogok veszni, el fogok pusztulni...


Άσε με να φύγω σε παρακαλώ,
έστω και για λίγο
δως μου τον καιρό
για ν` αποφασίσω τι ζητάς να βρω,
τι ζητάς να βρω, τι ζητάς να βρω
και δεν μπορώ...

Engedd meg kérlek, hogy távozzak
még ha csupán pillanatokra is
Adj időt,
hogy képes legyek dönteni, s megtalálni, amit kívánsz,
hogy megtaláljam mit szeretnél, s mit akarsz...
Mert nem bírom tovább...


Δως μου τον καιρό τι ζητάς να βρω,
είμαι μια σκιά δίπλα σ` ένα φως
κι έρχονται στιγμές που νομίζω πως
όσο κι αν σ`αγαπώ, όσο κι αν σ`αγαπώ, πιο πολύ σε μισώ,
σε μισώ, σε μισώ...

Adj időt, hogy rájöjjek mit kívánsz?
Egy árny vagyok, egy fény közelében,
és vannak olyan pillanatok, mikor azt hiszem,
hogy bármennyire is szeretlek, bármennyire is imádlak, annál inkább gyűlöllek,
Gyűlöllek téged, gyűlöllek...


Άσε με να φύγω σε παρακαλώ,
όλο και πιο λίγο κάθε μέρα ζω.
Έγινα σκιά σου και σ` ακολουθώ
και σ`ακολουθώ και σ`ακολουθώ,
μα θα χαθώ...

Engedd meg kérlek, hogy elmenjek,
napról-napra alig, egyre kevésbé élek.
A te árnyékod lettem, és csak követlek egyre
és csak követlek és követlek,
Ám, el fogok veszni, el fogok pusztulni...
  Stratos | #99571 Üzenet | 2009-05-15 23:31:10 |
Egy kellmes popszám... icon_razz.gif
(a szövege nem volt meg, magam próbáltam hallás útján lekörmölni - lehet, hogy akad benne hiba... icon_redface.gif )

Spiros:

Link


Θα σε ξαναδώ; / Látlak-e még?

Άραγε που να σε;
Που πια δεν με θυμάσαι;
Να σε ξαναδώ,
Έλα ένα βράδυ
Να ξαναδώ την φλόγα
Κι ας ήσουν στο σκοτάδι...!

Vajon merre jársz?
Tán már nem is emlékezel rám?
Hogy újra láthassalak,
Jöjj el valamelyik estén,
és hogy ismét láthassam a lángot,
Még ha a sötétben is lennél...!


Refren:
Άραγε που να σε;
Σε ποιον ουρανό πετάς,
και πια δεν με θυμάσαι;
Να σε ξανά δω
Έλα ένα βράδυ,
Να ξαναδώ την φλόγα
Κι ας ήσουν στο σκοτάδι...!

Vajon merre jársz?
Mely ég boltozatján szállsz?
Hogy már nem is emlékezel rám?
Hadd lássalak újra!
Jöjj el valamelyik estén,
hogy ismét láthassam a lángot,
Még ha magad a sötétben is lennél...!


Ήταν καλοκαίρι
Μπήκες στη ζωή μου
Έβαψες το τοπίο στην
πίσω διαδρομή μου

Nyár volt,
Beléptél az életembe
És átfestetted a tájat
a visszafelé vezető úton...


Με έμαθες στις νύχτες
Με όνειρα να στολίζω
Και τώρα σε ένα όνειρο
μπορώ για να ελπίζω

Arra tanítottál az éjszakákon
Hogy merjek díszes álmokat öltve élni
S most, egyetlen álomban
bírok csak bízni, remélni...


Άραγε που να σε;
Σε ποιον ουρανό πετάς,
και πια δεν με θυμάσαι;
Να σε ξανά δω,
Έλα ένα βράδυ!
Να ξαναδώ την φλόγα
Κι ας ήσουν στο σκοτάδι... / x2

Vajon merre jársz?
Mely ég boltozatján szállsz?
Hogy már nem is emlékezel rám?
Hadd lássalak újra!
Jöjj el valamelyik estén,
hogy ismét láthassam a lángot,
Még ha magad a sötétben is lennél...!
/ x2

Τώρα οι χειμώνες
μου φαίνονται αιώνες
Μονάχος μου βουλιάζω
στις σκέψεις μου κουρνιάζω

Most a fagyos telek
Számomra évszázadoknak tűnnek!
Fuldoklok - magamba süllyedve
Gondolataim közt gunnyasztva, tépelődve


Τώρα τα καλοκαίρια
δεν έχουνε αστέρια
χίλιες ευχές να ριξω
μήπως και σε φέρω πίσω;

És már nyaranta az éjben,
nincsenek csillagok az égen...
Imákat mormolok magamban ezresével,
Hátha visszahozhatlak ezzel egyszer téged!


Refren:
Άραγε που να σε;
Σε ποιον ουρανό πετάς,
και πια δεν με θυμάσαι;
Να σε ξανά δω
Έλα ένα βράδυ,
Να ξαναδώ την φλόγα
Κι ας ήσουν στο σκοτάδι...! / x2

Vajon merre jársz?
Mely ég boltozatján szállsz?
Hogy már nem is emlékezel rám?
Hadd lássalak újra!
Jöjj el valamelyik estén,
hogy ismét láthassam a lángot,
Még ha magad a sötétben is lennél...!
/ x2
  Stratos | #99572 Üzenet | 2009-05-16 00:01:55 |
Ma megnéztünk egy filmet, aminek ez volt a fő zenéje...

Elli Kokkinou:

Link


Μην τα παρατάς

Στίχοι: Νίκος Γρίτσης
Μουσική: Δημήτρης Κοντόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Έλλη Κοκκίνου


Όλα τα ‘χεις βαρεθεί , λοιπόν, σε’ χουν κουράσει όλοι,
έχεις ταλαιπωρηθεί με τη ζωή.
Έχεις τρελαθεί και εσύ μαζί με αυτή την πόλη,
τρέχεις από το πρωί ως το πρωί.

Τρέχουν όλοι σαν τρελοί, οι προθεσμίες λήγουν,
όλα πάνε πίσω αντί μπροστά.
Κάποιοι από την κορυφή στο πάτο καταλήγουν
Και από το παντού στο πουθενά..

Το διακόπτη κλείσε όπου και να είσαι
πάψε να ασχολείσαι, ξέχνα τους και ζήσε.

Μην τα παρατάς, τα όνειρά σου,
να τα κυνηγάς από κοντά.
Μάθε να πετάς με τα φτερά σου, μόνο έτσι πας ψηλά..
Μην τα παρατάς τα όνειρά σου, κάνε τη ζωή
να πει το ναι, με υπομονή εφοδιάσου
Μην τα παρατάς ποτέ...

Όλα τα ‘χεις βαρεθεί , λοιπόν, σε’ χουν τρελάνει όλα,
τίποτα δε σου αρέσει πια.
Έχεις απομακρυνθεί πολύ απ' την καρδιά σου
και οι φίλοι μοιάζουν τόσο μακριά.

Ότι έψαχνες να βρεις, ποτέ σου δεν το βρήκες
δεν σε πάει λίγο η τύχη τελικά
ότι θες δεν το μπορείς, μετράς συνέχεια ήττες,
μα να αντέξεις πρέπει στη φθορά..

Το διακόπτη κλείσε όπου και να είσαι
πάψε να ασχολείσαι, ξέχνα τους και ζήσε..

Μην τα παρατάς, τα όνειρά σου,
να τα κυνηγάς από κοντά.
Μάθε να πετάς με τα φτερά σου, μόνο έτσι πας ψηλά..
Μην τα παρατάς τα όνειρά σου, κάνε τη ζωή
να πει το ναι με υπομονή εφοδιάσου
Μην τα παρατάς ποτέ...

Ne add fel

Dalszöveg: Nick Gritsa
Zene: Dimitris Kontopoulos
Első előadás: Elli Kokkinou

Minden vagyunk fáradtak, akkor a "már minden fáradt
talaiporithei van az élet.
Te megõrültél, ezt a várost,
jétől reggel reggel.

Fuss, mint a hülye minden határidő lejár,
minden megy vissza hanem előre.
Néhány tetejére felhívni alul
És mindenütt, hogy bárhol ..

A kikapcsolás Bárhol
Stop foglalkozik, felejtsd el őket, és él.

Ne adja fel, az álmok,
az üldözni őket körül.
Learn to fly a saját szárnyait, így csak ment fel ..
Ne adja fel álmait, töltsük élet
azt igen, hogy a betegek
Soha ne add fel ...

Minden vagyunk fáradtak, akkor a "már minden trelanei
semmi sem tetszik már.
Eltávolított sok a szíve
és a barátok úgy tűnik messze.

Ezt keresem meg, ugye mindig talált
hogy nem megy egy kis szerencsével végül
hogy nem tudja, gróf később Vereség,
egyet kell elviselniük viselet ..

A kikapcsolás Bárhol
Stop foglalkozik, felejtsd el őket, és élni ..

Ne adja fel, az álmok,
az üldözni őket körül.
Learn to fly a saját szárnyait, így csak ment fel ..
Ne adja fel álmait, töltsük élet
azt igen, hogy a betegek
Soha ne add fel ...
  Jorgos | #99573 Üzenet | 2009-05-16 03:01:20 |
... és hogyan tetszett az "Ηλίας του 16ου" cimű film?
Ezt a filmet előszőr 1958-ban forgatták, másodszor 50 év múlva.
Te a modern verziót láttad.

Ezt a számot, meg a mostani görög euroviziós számot, ugyanaz az ember írta.


Link

Stratos: icon_eek.gif Azt hittem hirtelenjében, hogy gondolatolvasó vagy... s csak most esett le, hogy a dalról jöttél rá, milyen filmet láttam! icon_lol.gif icon_lol.gif icon_lol.gif
Igen jót szórakoztam a filmen, bár többször meg kellett állítani, és átbeszélni, hogy mi is zajlott épp a jelenetben, mert annyira hadartak, vagy elharapták a szavakat, és néha a szlengekre is rá kellett kérdeznünk, hogy mit is jelentenek.
  Stratos | #99731 Üzenet | 2009-05-17 16:29:33 |
A ma esti filmben (remélem sokan megnézitek - fél nyolckor a Duna tévén!) felhangzik ez a dalocska is...
(A filmet Alszászy Judit feliratozta, szerintem a dal szövege; igazi műfordítássá sikeredett!)


Link


Τα Παπαγαλάκια / Kicsi papagájok

Τραγούδι
Από την ταινία
«Η Χορωδία του Χαρίτωνα»

Dal a
Hariton kórusa - című filmből


Τα παπαγαλάκια στην αυλή
παπαπαγαλίζουν κάθε αυγή.
Κάνουν ότι λένε οι αρχηγοί τους
τρώνε κι όλο το φαΐ τους
κι όταν σουρουπώνει κρυφακούνε
τους γειτόνους τι θα πούνε.

Kicsi papagájok - csőrük jár
amit betanultak - fújják már.
Van egy nagy vezérük - Ő diktál,
falnak magot - teli jó nagy tál
S hallgatóznak csöndben - lesve onnét,
mit mond odaát a szomszéd.



A papagájocskáknak az udvarban
papapagáj módjára jár a nyelvük, minden hajnalban.
Mondandójukkal majmolják a gazdájukat
és folyton fölzabálják az öszes kajájukat
s amikor leszáll az est, titokban hallgatóznak,
hogy a szomszédban miről, és mit szólnak.


Κι ένας παπαγάλος πιο χοντρός
που 'ν ο των αρχηγών ο αρχηγός
κάθε μέρα βάζει τα καλά του
βγάζει βόλτα την κυρά του
κι όλες κι όλοι τον επροσκυνάνε
και στα μάτια τον κοιτάνε.

Van közöttük egy - kin reng nagy háj
Vezérük és apjuk: papa-gáj.
Minden nap kisétál díszgúnyájában
karján puccos asszonyával,
hódol neki híve, - mindahány van
S nézni szemébe nem átall


S az egyik papagáj, a legkövérebb,
ki a vezetők vezetője lett,
minden nap, jól kiöltözködve
és megsétáltatja feleségét, ki az úrnője
és minden férfi és nő megcsodálja,
s hódolattal szemébe néz, mint szolgája.


Μια παπαγαλίνα στην αυλή
παπαγαλίζει μοναχή της
Τον καλό της πήγαν μακρυά της
κι όλο ζητάει τη μαμά της.

Egy papagájlány gunnyaszt magában,
s magában beszél, nagy magányában,
kedvesét elvitték messze tőle,
mamáját kérdi csak felőle.


Az udvarban egy papagájka
beszél magában, papagáj módjára.
a párját, tőle jó messzire hurcolták,
ő meg csak sír folyton, és faggatja az anyját.


Θεέ μου βόηθα μας παντοτινά
να μην έχουμε αρχηγούς ξανά
να περνάει η ώρα μας σαν πρώτα
να περνάμε ελεύθερα την πόρτα
να μας δώσουν πίσω τα φτερά μας
το μπαμπά και τη μαμά μας.

Istenem, segéld meg kis népünk,
nyakunkba vezért, már nem kérünk!
Éljünk úgy, mint régen: rácsot, zárat
ne legyen ki erőszakkal ránk zárhat,
ne nyessenek szárnyat, álmot, vágyat,
s adják vissza papánkat, mamánkat!


Istenkém, kérlek segíts minket örökké,
hogy uraink és főnökeink ne legyenek többé,
hogy úgy teljen az idõ, mint először - annak idején,
hogy szabadon járjunk-keljünk ajtón át kifelé,
s hogy adják vissza a szárnyacskánkat
az apukánkat, meg az édesanyánkat.


---------------------------------
További dalocskák, viccek mesék gyerekeknek:
https://www.paidika.gr/index.p.....37d871cda7
  Stratos | #100879 Üzenet | 2009-05-23 00:27:49 |
Peta Eleni: S'agapao fos mou / Σ' αγαπάω φώς μου - Ελένη Πέτα & Ησαϊας Ματιάμπα Ντουέτο

Link


Σ' αγαπάω φώς μου

Στίχοι: Γιώργος Τζιβάνης
Μουσική: Ησαΐας Ματιάμπα
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Πέτα & Ησαϊας Ματιάμπα ( Ντουέτο )


Έφυγες μα μένει η φωνή σου
το χαμόγελό σου κι η αναπνοή σου
τώρα μένω μόνη κι όλα με πονάνε
η μέρα χαράζει για να σε θυμάμαι

Κι η ζωή μου μοιάζει
σύννεφο που βρέχει
στη μικρή οθόνη
του δικού μου κόσμου
οι σταγόνες πνίγουν
όνειρα κι ελπίδες
μα εσύ μου είπες
σ' αγαπάω φως μου...

Λείπεις κι όμως είσαι πάντα εδώ
σ' ένα όνειρο που 'χω ακόμα ζωντανό
στη καρδιά μου ένα σ' αγαπώ κρυμμένο
να ξέρεις πως θα σε περιμένω

Κι η ζωή μου μοιάζει
σύννεφο που βρέχει
στη μικρή οθόνη
του δικού μου κόσμου
οι σταγόνες πνίγουν
όνειρα κι ελπίδες
μα εσύ μου είπες
σ' αγαπάω φώς μου...
------------------------------------

I love you my light

You left but your voice still remains
your smile and breath
now I'm left alone and everything hurts
the day is dawning so I can remember you

And my life looks like
a cloud that's raining
on the little screen
of my own world
the drops are drowning
dreams and hopes
but you told me
I love you my light...

You're away yet you're always here
in a dream i still keep alive
in my heart an 'I love you' lies hidden
just know that I'll be waiting for you

And my life looks like
a cloud that's raining
on the little screen
of my own world
the drops are drowning
dreams and hopes
but you told me
I love you my light...

------------------------------------
Szeretlek a fényem

Távoztál de a hangod még mindig marad
a mosolyod és lélegzeted
most engem egyedül hagynak el és minden fáj
a nap pirkad, úgyhogy tudok emlékezni rád
És az életpillantásaim kedvelnek
egy olyan felhő, ami eső
a kicsi képernyőn
a saját világom
a cseppek megfulladnak
álmodik és reménykedik
de elmondtad nekem
Szeretlek a fényem...

Távol vagy de mindig itt vagy
egy álomban még mindig élve maradok
a szívem mélyén egy szeretlek fekszik rejtett
éppen tudja, hogy várni fogok rád

És az életpillantásaim kedvelnek
egy olyan felhő, ami eső
a kicsi képernyőn
a saját világom
a cseppek megfulladnak
álmodik és reménykedik
de elmondtad nekem
Szeretlek a fényem...
  Szivlia | #101017 Üzenet | 2009-05-23 22:14:43 |
Stratos, itt a link is:

https://www.youtube.com/watch?v=g_MpPJtC1j8

A korábban már feltett - Alpheta által ihletett - fordítások:
icon_arrow.gif https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=5013#5013

Stratos: Köszi Szilvi!
Számomra Ez az egyik legkedvesebb nóta, amit korábban már lefordítottunk a fórumon... (Majd oda is felrakom ezt a linket)


Link


Szóval, érdemes másoknak is "visszalapozni", mert sok olyan nótának feltettük az azóta készült linkjét, amiről korában nem volt elérhető anyag a YouTube-on...


(Alpheta nyersfordítása: )
Valandis - Neked

Ένα φεγγάρι μες στις στέγες τριγυρνά,
δεν έχει σπίτι, ούτε φίλους πουθενά,
μέχρι να έρθεις, έτσι γύρναγα κι εγώ,
κρεμόμουν στο κενό.

Hold halad a háztetők között
Nincs sehol otthona, sem barátai
Amíg nem jöttél, én is így járkáltam
Bolyongtam az űrben


Για σένα, πυροτέχνημα και φως μου,
θ΄ αντέξω όλες τις φωτιές του κόσμου,
για σένα φύλαξα τα πιο τρελά μου όνειρα,
έλα να τα μοιραστούμε.

Érted én fényem s tüzijátékom
Elviselem a világ összes tüzét
Neked őriztem a legőrültebb álmaimat
Gyere, hadd osszam meg veled


Έρημη πόλη η δική μου η καρδιά
και τριγυρνούσε ύποπτα η μοναξιά,
μ΄ ένα σου γέλιο έβαλες παντού φωτιά
και δε φοβάμαι πια.

Üres város a szívem
S a magány ott settenkedik benne
Egy nevetéseddel mindenhol tüzet gyújtottál
S többé már nem félek


Για σένα, πυροτέχνημα και φως μου,
θ΄ αντέξω όλες τις φωτιές του κόσμου,
για σένα φύλαξα τα πιο τρελά μου όνειρα,
έλα να τα μοιραστούμε.

Érted én fényem s tüzijátékom
Elviselem a világ összes tüzét
Neked őriztem a legőrültebb álmaimat
Gyere, hadd osszam meg veled
  Stratos | #101077 Üzenet | 2009-05-24 12:54:50 |
icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül


A másik kedvencem a Mple együttes, akiknek ugyanolyan címmel már fordítottunk itt egy számot a dalfordítós fórumon,
mint amiről a másik zenei topicban ejtettünk szót épp az imént, egy metál együttessel kapcsolatosan:
icon_arrow.gif https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=44793#44793

Remélem, találok tőlük a Youtube-n valami újat is... IGEN! Ez a szám épp idevág; az "Ela na deis" - című lemezükről való!!!

Nos, ezennel tehát megnyitom a "KÉK korszakot" a fórumon!

icon_idea.gif A Mple együttes Lemezei, és Dalszövegei icon_arrow.gif
https://www.ble.gr/disks.htm => ezekből az említett lemez: https://www.ble.gr/al_ela_na_deis_Lyrics.htm

icon_eek.gif És a Dalok Tömkelege, amit örömünkre egy másik Jorgosz: Koutoulis rakott fel a vidói közé: https://www.youtube.com/profile?user=Kotoulis1989&view=videos&query=Mple icon_razz.gif icon_razz.gif icon_razz.gif ..hisz oly sok az, és amit menet közben le is tiltottak azóta.. icon_sad.gif((

Mple / Ble: I dikes mas ikones

Link


ΟΙ ΔΙΚΕΣ ΜΑΣ ΕΙΚΟΝΕΣ A mi ikonaink

μουσική / zene: Γιώργος Παπαποστόλου / Giorgos Papapostolou
στίχοι / szöveg: Γιώργος Παρώδης / Giorgos Parodis


Ριφιφί σ΄ ένα πάθος
metador κραυγή
μια νύχτα πρεμιέρας
μια χρυσή εποχή

Rififi egy szenvedélyben
Metador üvöltés
Egy premier éjszakája
Egy aranykorban


Η Αλίκη στις πόλεις
η Πωλίν στη πλαζ
και το πλοίο φεύγει
παίρνοντας κι εμάς

Alice a városban
A strandon Pauline
És a hajó elmegy,
Bennünket is magával víve


Οι δικές μας εικόνες
δεν μιλάν πολύ
οι δικές μας εικόνες
πάνινη σιωπή

A saját ikonaink
Nem beszélnek túl sokat
A saját képeink
a csend ruhával


Η ωραία της ημέρας
στο Café Bagdad
μια ολέθρια σχέση
ένα blow up

A nap Szépe
A Café Bagdadban
Egy végzetes kapcsolat
Egy felrobbant


Όλα για τη μητέρα
et la femme flambé
μια Λολίτα, μία Ντίβα
μια ταινία μπλε

Mindent az: Anyának
et la femme flambírozott
egy Lolita, egy Diva
egy kék film


Οι δικές μας εικόνες
δεν μιλάν πολύ
οι δικές μας εικόνες
πάνινη σιωπή

A mi Saját képeink
nem beszélnek sokat,
saját képek
csend ruhával



Link
  Stratos | #101181 Üzenet | 2009-05-25 00:21:14 |
Köszönet Nikosz tanár úrnak, aki megadta a linkjét a kedvenc együttesem oldalának, így több szám szövegét, és zenéjét is megismerhetjük tőlük!

Mple / Ble:

Link


ΜΕΣ ΤΟΝ ΥΠΝΟ ΣΟΥ ΜΙΛΑΣ / Beszélsz az álmodban

ALBUM: ΕΛΑ ΝΑ ΔΕΙΣ
μουσική: Γιώργος Παπαποστόλου
στίχοι: Γιώργος Παρώδης



Η χειρότερη πληγή
είναι αόρατη, μου λες
βράδυ ανοίγει και ακούς από μακριά
να τραυλίζουν οι ψυχές

A legrosszabbul seb
láthatatlan - mondod nekem -
éjjel fölnyílik, és messziről hallhatod,
ahogy a lelkek vacognak benn


Μεσ τον ύπνο σου μιλάς
μ΄ αγκαλιάζεις με ξυπνάς
μεσ΄ τον ύπνο σου μιλάς
τι σε κάνει να πονάς

Az álmodban beszélsz
s fölébredek, mert átölelsz
Beszélsz az álmodban
Mit tesz veled, ha bánatod van?!


Μόλις άνοιξα το φως
ψιθυρίζεις μυστικά
πώς να ενώσω αυτό που ζω
με δυο όνειρα απλά

Amint lámpát gyújtottam
suttogni kezdtél, titokzatosan...
Amit nap mint nap megélek, hogyan egyesítsem,
két egyszerű álommal, hogyan vegyítsem?


Μεσ τον ύπνο σου μιλάς
μ΄ αγκαλιάζεις με ξυπνάς
μεσ΄ τον ύπνο σου μιλάς
τι σε κάνει να πονάς

Az álmodban beszélsz
s fölébredek, mert átölelsz
Beszélsz az álmodban
Mit tesz veled, ha bánatod van?!


Μεσ τον ύπνο σου μιλάς
αγκάλιασέ με μη ξυπνάς
μεσ΄ τον ύπνο σου μιλάς
τι σε κάνει να πονάς

Az álmodban beszélsz
s fölébredek, mert átölelsz
beszélsz az álmodban
Lám, mit tesz, ha bánatod van!!!
  Stratos | #101182 Üzenet | 2009-05-25 00:32:50 |
Mple / Ble:

Link


ΣΟΥ ΧΑΡΙΖΩ ΤΗΝ ΨΥΧΗ ΜΟΥ /
Néked ajándékozom a lelkem


μουσική: Γιώργος Παπαποστόλου
στίχοι: Γιώργος Παρώδης


Κάτι πάνω σου μικρό
ταξιδεύει μεσ΄ τη νύχτα
με παράθυρο ανοιχτό
ψάχνει νέα παραμύθια

Valami kicsi dolog rajtad
utazik az éjszakában
nyitott abalakiaval
új mesék után kutat


Κάτι πάνω σου μικρό
ματαιώνει τη συνήθεια
δεν το βλέπεις μα εγώ
πέφτω, γίνομαι αλήθεια

Valami apró dolog rajtad
meghiúsítja a szokásokat
nem látod, de én
zuhanok, és valósággá válok


Κάποια ώρα σαν κι αυτή
σου χαρίζω την ψυχή μου
κάποια ώρα σαν κι αυτή
χάνω, χάνεσαι μαζί μου

Olyan pillanatokban mint ez is,
Néked ajándékozom a lelkemet
olyan pillanatokban, mint ez,
elveszem, és te is elveszel velem!


Κάτι πάνω σου μικρό
μεγαλώνει το σκοτάδι
ένας μήνας το λεπτό
η ζωή μου σ΄ ένα βράδυ

Valami apró dolog, rajtad
növekszik a sötétben halkan
hónappá válik a perc alatt,
s életemmé egyetlen éj alatt


Κάποια ώρα σαν κι αυτή
σου χαρίζω την ψυχή μου
κάποια ώρα σαν κι αυτή
χάνω, χάνεσαι μαζί μου

Olyan pillanatokban mint ez is,
Néked ajándékozom a lelkemet
olyan pillanatokban, mint ez,
elveszem, és te is elveszel velem!
  Stratos | #101183 Üzenet | 2009-05-25 00:44:14 |
Mple:

Link


ΑΚΟΥΩ ΦΩΝΕΣ / Hangokat hallok

μουσική: Γιώργος Παπαποστόλου
στίχοι: Γιώργος Παρώδης
Zene: George Papapostolou
Dalszöveg: George Parodis


Μπροστά μου εικόνες
αθόρυβα γλιστράν
μοιάζουν αιώνες
αργά που προχωράν

Előttem képek
csusszannak el halkan
mint százával az évek
haladnak előre, lassan


Πίσω η μνήμη
γελάει χωρίς ντροπή
και με μανία
με ρίχνει στη σιωπή

Hátul a memória
szégyen nélkül, nevet
és mániákusan
taszít a néma csendbe


Ακούω φωνές, ακούω να κλαις
ακούω εσένα, ακούω το χθες

Hangokat hallok, hallom, ahogy sírsz
Hallgatlak téged, hallom a tegnapot


Μοιάζεις αλήθεια
σε πιάνω αληθινά
ζητάω βοήθεια
κανείς δεν απαντά

Úgy nézel ki, mintha igaz lennél
megfoglak, igazán hozzád érek,
segítséget kérek
senki nem válaszol nékem


Πώς να μιλήσω
οι λέξεις δεν μιλάν
πώς να χωρέσω
σε χρόνους που περνάν

El, valamit, hogyan modjak?
Hiszen nem beszélnek a szavak
Elférni, mondd, hogy hogyan
férjek időkbe, melyek elmúlanak?


Ακούω φωνές, ακούω να κλαις
ακούω εσένα, ακούω το χθες

Hangokat hallok, hallom, ahogy sírsz
Hallgatlak téged, hallom a tegnapot
  Stratos | #101184 Üzenet | 2009-05-25 00:47:39 |

Link


ΠΟΥ ΚΑΙ ΠΟΥ / Néha-néha

μουσική: Γιώργος Παπαποστόλου
στίχοι: Γιώργος Παρώδης


Που και που να μου μιλάς
θέλω ψέματα μικρά
που και που να μ΄ ακουμπάς
με βρεγμένα τα μαλλιά

Néha-néha szólhatnál hozzám
apró kis hazugságokat akarok
Néha-néha hozzám érhetnél
a nedves hajaddal


Που και που είσαι εδώ
όταν πράγματι το θες
που και που μ΄ ένα λωτό
να ξεχνιέσαι σ΄ αγκαλιές

Itt, csak néha-néha vagy
amikor igazán akarod azt
néha-néha egy lótusszal
feledkezel ölelő karokba


Θέλω να ΄μαστε αλλιώς
αύριο, τώρα, διαρκώς
θέλω να ΄μαστε αλλιώς
μόνοι απέναντι στο φως

Szeretném, ha köztünk minden másképp lenne
holnap, most, és folyton egyre!
Szeretném, ha köztünk minden másképp lenne
mi együtt, a fénnyel szembe


Που και που μη φοβηθείς
δεν ανήκεις πουθενά
που και που να προκαλείς
θέλει βία η ομορφιά

Néha-néha azért, ne félj,
nincs tartozásod senki felé
Néha-néha megokolod
erőszakot kíván a szépség


Θέλω να ΄μαστε αλλιώς
αύριο, τώρα, διαρκώς
θέλω να ΄μαστε αλλιώς
μόνοι απέναντι στο φως

Szeretném, ha köztünk minden másképp lenne
holnap, most, és folyton egyre!
Szeretném, ha köztünk minden másképp lenne
mi együtt, a fénnyel szembe
  Stratos | #101185 Üzenet | 2009-05-25 00:52:09 |
Mple / Ble

Link


ΑΡΙΣΤΕΡΑ / Balra


μουσική: Γιώργος Παπαποστόλου,
στίχοι: Γιώργος Παρώδης

Zene: George Papapostolou,
Dalszöveg: George parodista


Κάτι μπλε sportex
Βρήκα από καιρό
Τα είχες φέρει εσύ
Σαν δώρο γιορτινό

Valami kék sportexet
találtam, s ez már hosszú ideje volt...
Te hoztad el nekem,
mint egy ünnepi ajándékot


Βάλ` τα μου είχες πει
Και τρέξε εκεί που θες
Θα είμαι εγώ μαζί
Στις κακές στιγμές

Tedd fel!- mondtad -,
És fuss, szaladj, ahová akarod
Én veled leszek, együtt
A rossz pillanataidban.


Αριστερά είχα εσένα
Και μπροστά τον ουρανό
Μη φοβάσαι τραγουδούσες
Θα αντέξουμε και οι δυο
Αριστερά είχα εσένα
Και μπροστά τον ουρανό
Μη φοβάσαι λες ακόμα
Και μαζί σου ακόμα εγώ

A balomon voltál
És elöl volt az égbolt
Nem kell félni - énekelted
Mind a ketten túl fogjuk élni
A balomon tatottalak téged
És előttem volt az ég
Ne félj, mondod még mindig,
És veled vagyok még...


Τα έδενα σφιχτά
Μ` αρέσανε πολύ
Και πήγαμε παντού
Φίλοι μια ζωή

Jó szorosra kötöttem
Nagyon tetszettek nekem
És mindenfelé jártunk
Egy életre barátságot kötve


Δέκα χρόνια και
Σκίστηκαν μπροστά
Έλα να τα δεις
Τα φοράω ξανά

Tíz év, és
elszakadt elől...
Jöjj el, nézd meg...!
Újra hordom őket


Αριστερά είχα εσένα…
Balra voltál...
KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 118 119 120 ... 240 241 242   >


Copyright © 2003-2026 Hellasz.hu