Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 242 243 244
Üzenet
  Stratos | #250747 Üzenet | 2026-05-31 18:07:33 |
icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül

Megkértem az intelligens robotot, fordítsa le nekem a Blue Skies-t (Irving Berlin klasszikusa),
Majd írjon belőle magyar-görög változatot, amit a SUNO alkalmazással zenésítettem meg..
Mindig két változatot készít, nekem mind a két változat tetszik!:


1. Verzió: icon_arrow.gif https://suno.com/song/207cb4a0-e928-48b0-ba39-75ced01eead3

KÉK ÉG / Γαλανός ουρανός (magyaros, ukulelére)

1. versszak
Kék ég mosolyog rám,
fény ül a háztetők ormán,
madárdal száll a fák közt,
béke ring bennem, mint csöndes csónak.


Görög:
Γαλανός ουρανός γελά,
φως στα κεραμίδια απλά,
πουλιά τραγουδούν γλυκά,
κι η καρδιά μου ήρεμα χτυπά.


2. versszak
Napfény aranyat hint szét,
minden út hozzád ér még,
észre se veszem az órát,
repül a perc, ha fogod a kezem.


Görög:
Ήλιος χρυσάφι σκορπά,
κάθε δρόμος σε μένα γυρνά,
οι ώρες φεύγουν σιωπηλά,
όταν κρατάς το χέρι μου κοντά.


Refrén:
Eltűnt minden szürke árny,
tiszta ég ragyog már rám,
csak kék ég, csak fény vár,
szívemben nyár, örök nyár.


Görög:
Χάθηκε κάθε σκιά,
καθαρός ουρανός ξανά,
μόνο γαλάζιο, μόνο φως,
στην καρδιά μου αιώνιος καλοκαιρινός.


Záró (ismételhető)
Csak kék ég, csak napsugár,
amíg szeretsz, itt a nyár.


Görög:
Μόνο ουρανός, μόνο φως,
όσο μ’ αγαπάς, είναι καλοκαιρινός
.

2. verzió: icon_arrow.gif https://suno.com/song/7ceb1bb5-a689-42e0-bc88-8c0f9c91eb95

-------------------------------------------------------------------
Persze, egészen eltér az eredetitől, de azért jó játék volt!

Blue Skies - Swing Ukulele Play-Along - Christopher Davis-Shannon

Link
KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 242 243 244


Copyright © 2003-2026 Hellasz.hu