Hozzászóló
Üzenet
# 1366 Panda12 Aktív fórumos 57 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#117991 2009-09-24 07:36:57 Válasz a #117984. hsz-ra
Bocsi Aszteri, de hirtelen összekevertelek Aszterimou nevű tanulómmal és azt hittem ő nem tudta ,
# 1367 Aszterimu Aktív fórumos 174 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#117998 2009-09-24 08:35:14 Válasz a #117991. hsz-ra
Ez aranyos Panda!
# 1368 Asteri Törzstag 725 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#118048 2009-09-24 21:41:34
Köszönöm a segítséget!
A múlt időt én is tudtam, csak valahogy én a διαγράφω-t nem találtam a szótárban.
Panda12! Semmi gond
Egy Korgialas számot szeretnék lefordítani és elakadtam...
# 1369 Panda12 Aktív fórumos 57 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#118055 2009-09-24 22:08:19 Válasz a #118048. hsz-ra
Mit csináljak ha tele van "Aszteri"-vel a fórum én csak csillagokat látok ! de az én "Aszterim " is jót nevetett rajta Jó munkát a fordításhoz ! szió
# 1370 Petros Moderátor 1413 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#118529 2009-09-30 23:52:36
Sziasztok!
Ha egy boltban csak bámészkodni akarok és odajön az eladó, miben segíthet, meg ilyenek, akkor mint mondok görögül?
Mert ugye mi azt mondjuk:
- Köszönöm csak nézelődöm...
- Köszönöm, csak körülnézek...
Szóval ilyesmit...
És előre is köszönöm...
# 1371 Jorgos Moderátor 515 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#118533 2009-10-01 01:12:41
- Ευχαριστώ, απλά κοιτάω. / Efharisztó , aplá kitá o. / Köszönöm, egyszerűen csak nézelődöm.
- Ευχαριστώ, απλά ρίχνω μια ματιά. / Efharisztó , aplá rí h no mjá matjá . / Köszönöm, egyszerűen, csak egy pillantást vetek (körbe).
- Δε θέλω βοήθεια, ευχαριστώ. / Dh é th é lo voí thi já, efharisztó . / Köszönöm, nem kérek segítséget (Köszönöm, nincs szükség segítségre)
Én az utolsót szoktam használni.
# 1372 Petros Moderátor 1413 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#118634 2009-10-01 21:01:23
Köszi Jorgo!
Szívesen!
És neked is Strati Legutóbb petros szerkesztette (2009-10-08 22:02:19), összesen 1 alkalommal
# 1373 Petros Moderátor 1413 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#119024 2009-10-08 20:58:22
Sziasztok!
βράδυ - este
νύχτα - éjjel (este, sötétedés után)
απόψε - este, éjjel
Kérlek, magyarázzátok meg, az "απόψε" - t pontosan mikorhasználjuk?
Vagy nincs jelentősége?
Köszi
# 1374 Annita9 Aktív fórumos 194 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#119027 2009-10-08 21:12:29
Szia Petros!
Én úgy tudom,hogy az αποψε ma estét jelent! Ha tévedek,akkor valaki javítson ki!
# 1375 Petros Moderátor 1413 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#119030 2009-10-08 22:31:25
Köszi szépen, Anita!
# 1376 Annita9 Aktív fórumos 194 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#119031 2009-10-08 23:02:00 Válasz a #119030. hsz-ra
Nincs mit!
# 1377 Panda12 Aktív fórumos 57 hozzászólás Nincs beírva úticél.
# 1378 Petros Moderátor 1413 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#119150 2009-10-11 07:33:47
Köszi Panda!
# 1379 Mónika001 Kezdő fórumos 7 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#119155 2009-10-11 09:54:39 -
Sziasztok
Bocsi,hogy így ismeretlenül írok,még elég új vagyok.
Én is nagyon szeretem a görög nyelvet,bár még elég kezdő vagyok.
Januárban pedig megyek ki görögországba tovább tanulni a nyelvet:)
# 1380 Stratos Spec. Moderátor 2693 hozzászólás Nincs beírva úticél.
#119164 2009-10-11 15:40:03
Nyelvtanulók figyelmébe!
http://kirzen.hu/
http://kirzen.hu/aboutus
Szerintem, érdemes lenne mindenkinek csatlakozni eme közösséghez, ahol játékosan fejleszthetjük tudásunkat, és akár magunk is hozzájárulhatunk az oldal fejlesztéséhez!