A Görögbe fogadva című filmben hallottam egy görög dalt, ami nagyon tetszett, de nem tudom mi az.(a tábortüzes jelenetnél)
A filmben úgy fordították:
"Egy nő csókokat küld nekem a széllel, remélve hogy szerelmet hoznak neki, a nő nagyon régóta vár már...."
Tudna valaki segíteni?
Hm?
Csak belepislantani tudtam egy ismerősőmnél a filmbe...
Azt hiszem, hogy ezt a dalt lefordítottuk már a Dalfordítós fórumon!
Ha igaz, hogy a Melina Merkuri által előadott dalról van szó:
Merkouri Melina : Ta paidia tou Peiraia / Τα παιδιά του Πειραιά / Pireusz gyermekei (fiai) 8 / 4511