Tanuljunk görögül!
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Szótár
Hozzászóló Üzenet
# 421
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Sunday
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
28 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#70930 Üzenet linkje2008-07-10 20:09:48 

A G szobelin harom feladat van, egy bemutatkozas, egy temakifejtes es egy parbeszed, amit a vizsgazotarsaddal kell csinalni. Pl ellentetes velemeny kifejtese stb.
Az irasbelin van egy ketfeladatos magnos hallgatas, ami igen kemeny dio volt, foleg a masodik fele. Aztan volt egy olvasott szoveg megertese, ami tulajdonkeppen egy osszetett nyelvtani-szovegertesi-szintaxis-szokincs teszt volt. Vegul egy leveliras es egy fogalmazas 200-200 szoval.
En Pesten tettem le, van hivatalos felkeszito konyv hozza.
A kulonbseg: minden szinten mast varnak el a kommunikacios kepesseg, a szovegertes, s hallas utani ertes, a beszedkezseg, az irasbeli kepesseg, a szokincs, a nyelvhelyesseg, a folyekony beszed teren.
Ami szokincs eleg egy kozepfokuhoz az nem eleg egy D szinthez.
Ja igen, es se egynyelvu, se ketnyelvu szotart nem lehet hasznalni.
A vizsgarol leiras itt: http://www.hau.gr/?i=hau.en.exams_greek
http://www.greek-language.gr/greekLang/certification/02.html
A konyvet itt talalod:
http://www.greeklanguage.gr/eng/pub_13.html
A magyar vizsgakozpont oldala:
http://vecsey5.googlepages.com/home

# 422
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Zsu80
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
46 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#71063 Üzenet linkje2008-07-11 18:30:30 

Koszi!!!!
# 423
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Bejja
Aktív fórumos
Aktív fórumos
147 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#71155 Üzenet linkje2008-07-12 20:51:58 

Sziasztok októbertõl görög tanárt keresek, vagy aki jól tud görögül, és segítene megtanulnom. Írjon aki tud esetleg. Köszike. icon_biggrin.gif

Stratos: Sajnos, én sem tudok jól görögül (fõleg tanítani!), és a magunknak indított önerõs topiccal is elakadtam...
Viszont, olvasd végig elejétõl ezt a topicot, hátha akadsz még valami ötletre...
Figyelmedbe ajánlok még valamit: https://www.italki.com/
azaz: https://www.italki.com/learn/language_index.htm
hátha találsz valakit itt, aki görög, és magyarul tanulna... így, egymást átsegíthetitek, a saját anyanyelvetek nehézségein, buktatóin!
icon_wink.gif

# 424
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Kavala
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
1 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#72590 Üzenet linkje2008-07-21 13:33:17 

Sziasztok! Ezen a címen is el lehet kezdeni! www.xanthi.ispl.gr/filog

Stratos: Talán így van pontosabban:
icon_arrow.gif https://www.xanthi.ilsp.gr/filog/uk_menu.htm

és itt kezdtük el fordítgatni is... (bár elakadtunk egy kissé...)
icon_idea.gif icon_arrow.gif https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?t=327&start=0

# 425
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#73285 Üzenet linkje2008-07-24 14:37:07 

Sziasztok!

Utána néztem az Ellinika tora-nak. Hát nem semmi infókat szereztem be!!!

Ez a könyv "hivatalos oldala":
Ellinika Tora

Aztán gondoltam, rákérdezek egy netes boltra, hogy be tudják-e szerezni. Tõlük ezt a választ kaptam:

"24780 Ft-os áron tudjuk importálni a könyvet.
Ez a teljes ár, postaköltséggel együtt.
Szállítás: kb. 2-3 hét."


Hát nem semmi!
Azt hiszem, marad az eredeti helyrõl való rendelés...
Csak az a baj, hogy nekem még mindig fenntartásaim vannak a netes, külföldrõl való rendeléssel... icon_rolleyes.gif icon_confused.gif

icon_eek.gif icon_eek.gif icon_eek.gif Stratos: Maradj inkább a Filoglossiánál Petro! Az ingyen van! icon_razz.gif
Mert lehet, hogy ez részletesebb és több anyag, de ugyan úgy, angol nyelvû a hozzáfûzött magyarázat, és a szószedet.
Szerintem kezdetnek inkább a Filoglossiát használd, icon_rolleyes.gif egy jó Mohay szótárral!!! És ha azt már elsajátítottad, keresünk további anyagokat a neten! Vannak viccfordításaim is, azokat is felrakhatjuk egy új fórumba, szétszedhetjük, elemezhetjük...
Vagy kereshetünk további rövid és vicces klippeket, reklámszövegeket, egyéb párbeszédes hanganyaggal rendelkezõ jeleneteket...
De a dalok fordításait is ízekre szedhetjük, és a szavakkal lassacskán feltöltögethetjük a Hellasz.hu eddig amúgy sem túl sok számú szókészlete közé... csak a görög ábécébe rendezést lehetne valahogy megoldani... mert sajnos csak a latinbetûs ábécé rendet ismeri a program, a görög betûk, és hangsúly jellel ellátott magánhangzók nehézséget okoznak, megzavarják...!

# 426
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Feli
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
6 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#74183 Üzenet linkje2008-07-30 20:17:19 

Nekem van 2 nagyon jo konyvem, amibol gorogul tanultam.
-Επικοινωνήστε Ελληνικά + a ket munkafuzet es a kazetták. [25-30 euro]
-Η ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ του Δημοτικού Σχολείοu [5 euro?]
Minden nagyobb konyvesboltban (Athenban) vagy internetrol is megrendelhetoek a konyvek.


De sajna tapasztalatom szerint, jo ha van melletted valaki, aki segiteni tud. icon_confused.gif

# 427
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Asteri
Törzstag
Törzstag
725 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#74206 Üzenet linkje2008-07-30 23:29:00 

Szia Feli!

Athenban tanultál görögül vagy csak a tankönyveket szerezted be ott?
Az ékezetekbõl, vagyis azok hiányából gondolom, hogy most is Görögországban vagy icon_smile.gif

Asteri

# 428
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Feli
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
6 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#74241 Üzenet linkje2008-07-31 12:24:46  Válasz a #74206. hsz-ra Előzmény #74206

Igen, itt vagyok Athenban icon_smile.gif es Sajnalom, hogy csak igy betortem a forumra, de erdekelt, hogy mas magyarok hogyan boldogulnak a goroggel es mikent elnek errefele.
# 429
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2693 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#79296 Üzenet linkje2008-08-30 15:18:14 

Évekkel ezelõtt, megkértem Jorgoszt, hogy segítsen lefordítani egy József Attila verset...

Nem volt könnyû még a nyersfordítása sem...!

De mivel, most ráakadtam ugyan enek a versnek egy olyan verziójára, amit
Janisz Ritszosz mûfordított, így közreadnám mind a kettõt..!
(Mert nagyon tanulságosnak tartom!)


A "nyers", amit Jorgosz egítségével hoztunk össze:
Με καθαρή καρδιά

Δεν έχω ούτε πατέρα, ούτε μητέρα,
Ούτε Θεό, ούτε πατρίδα,
Ούτε κούνια (που ήμουνα μορό), ούτε σκέπασμα (στο τάφο),
Ούτε φιλί, ούτε εραστή.

Για Τρίτη μέρα δεν τρώω,
Ούτε πολύ, ούτε λίγο,
Τα είκοσί μου χρόνια είναι δύναμη,
Τα είκοσί μου χρόνια τα πουλάω.

Αν δεν τα θέλει κανείς,
Ας τα πάρει ο διάολος.
Με καθαρή καρδιά ληστεύω,
Αν χρειαστεί και άνθρωπο σκοτώνω.

Με πιάνουν και με δένουνε,
με δοξασμένο γη με σκεπάζουνε,
κι φιτρόνει φαρμακερό χόρτο
απο την όμορφη, μαγευτική καρδιά μου.

-------------------------------------------
Jannisz Ritszosz mûfordítása:
ΑΓΝΗ ΚΑΡΔΙΑ

Δίχος μητέρα και πατέρα
Και λίκνο η κάσα, πάντα πέρα
Από θεό κι από πατρίδα.
Δίηος φιλί, φίλη δέν είδα.

Τίποτα τρείς ημέρες΄ τόντι
Ψωμί δε δάγκωσε το δόντι.
Τη δύναμη όλη βίου εντίμου
Πουλλώ - τα χρόνια τα είκοσί μου.

Κανείς γι΄αυτήν, κανείς πελάτης;
Μόνος ο διάβολος μπροστά της.
Η αγνή καρδιά μου πια εξοργίστη.
Φονιάς θα γίνω, μα την πίστη.

Με πιάνουνε και με κρεμάνε
Και στ΄άγιο χώμα με πετάνε.
Τώρα η υπέροχη καρδιά μου
Λιπαίνει τα χορτάρια χάμου.

-------------------------------------------

S hogy melyik versrõl is van szó?

Ha még nem jöttetek volna rá:

icon_idea.gif icon_arrow.gif https://www.youtube.com/watch?v=_rBZGyXbMn4

József Attila:
TISZTA SZÍVVEL

Nincsen apám, se anyám,
se istenem, se hazám,
se bölcsõm, se szemfedõm,
se csókom, se szeretõm.

Harmadnapja nem eszek,
se sokat, se keveset.
Húsz esztendõm hatalom,
húsz esztendõm eladom.

Hogyha nem kell senkinek,
hát az ördög veszi meg.
Tiszta szívvel betörök,
ha kell, embert is ölök.

Elfognak és felkötnek,
áldott földdel elfödnek
s halált hozó fû terem
gyönyörûszép szívemen.


1925. március
----------------------------

...és itt egy kis angol verzió is!
WITH A PURE HEART

Without father without mother
without God or homeland either
without crib or coffin-cover
without kisses or a lover

for the third day - without fussing
I have eaten next to nothing.
My store of power are my years
I sell all my twenty years.

Perhaps, if no else will
the buyer will be the devil.
With a pure heart - that's a job:
I may kill and I shall rob.

They'll catch me, hang me high
in blessed earth I shall lie,
and poisonous grass will start
to grow on my beautiful heart.

# 430
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Fundy
Aktív fórumos
Aktív fórumos
100 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#79433 Üzenet linkje2008-08-31 22:51:18 

Haliho!
Udvozlet falirakibol!
A vitat lezarom: a teveben ugy ejtettek a focipalyat, hogy jipedo:)
Koszi szepen mindenkinek!
Milyen kicsi a vilag, nem kellett keresni a volt csapattarsamat, mert o is az Evi hotelben van elszallasolva:)
Elso este osszefutottunk, meglattam azt a neger fejet:)
Vasarnap meg mar egyutt buliztunk:D

# 431
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Mara76
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
17 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#80273 Üzenet linkje2008-09-07 17:43:07 

Sziasztok! A görög katedrás jegyzet engem is érdekelne. A múlt héten hívtam a nyelviskolát, és már nem volt nekik. Sajnos nem is tudták megmondani, mikor lesz legközelebb. Ha esetleg vkinek megvan, és kölcsön tudja adni fénymásolásra, azt megköszönöm. Üdvözlettel: Mara.
# 432
KijelentkezvePrivát üzenet küldéseFelhasználó weblapjának megtekintése
Vojandi
Kiemelt fórumtag
Kiemelt fórumtag
4595 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#80378 Üzenet linkje2008-09-08 19:53:09 

Mivel a fórumon gyakran elhangzik, hogy "nem tudjuk olvasni a cirill betûket" (erre nekem meg kinyílik a bicska a zsebemben), ezért utánanéztem a wikipédián:

Európa egyik legrégebbi írásos emlékekkel rendelkezõ nyelve, 3000 éve távlatában lehet nyomon követni fejlõdését.

Ógörög kb. i. e. 300-ig
Koiné kb. i. e. 300-tól kb. i. sz. 300-ig
ezen belül idõszámításunk kezdetétõl az Újtestamentum nyelve
Középgörög kb. i. sz. 300-1453
Újgörög 1453-tól máig
Az újgörög két változatban létezett, egyrészrõl a népi görög (δημοθική dimotikí), másrészrõl a mesterségesen létrehozott (καθαρέυουσα katharévusza a.m. "tisztított") hivatalos nyelv, amely a klasszikus görög felújításaként a hivatalos nyelv volt a XIX. századtól. A katharévusza folyamatosan vesztett a jelentõségébõl, és végül 1976-ban a dimothikí változatot tették meg az ország hivatalos nyelvének. A katharevusza öröksége azonban még ma is jelen van.


A görög ábécét a görög nyelv írására használják. Fejlõdése i. e. IX. században kezdõdött és napjainkig is tart. Ez a világ legidõsebb olyan ábécéje, amit még ma is használnak. Az õsi görögben egyes betûket számokként is használtak, ezeket görög számoknak hívjuk, hasonlóan a római számokhoz. Ezeket manapság már csak a matematikában és más tudományokban használjuk. A görög ábécé a föníciai írásból fejlõdött ki, és alapja volt más írásrendszereknek, mint például a latin írás és a cirill írás is.

# 433
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Mara76
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
17 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#81058 Üzenet linkje2008-09-15 22:08:42 

Sziasztok! Érdeklõdök, hogy esetleg van-e vkinek kedve görög kezdõ nyelvtanfolyamhoz? A dialógus nyelviskolában elvileg október 6-tól indulna, de csak 3 fõtõl indítják el a tanfolyamot.
# 434
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Lacka
Aktív fórumos
Aktív fórumos
180 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#81065 Üzenet linkje2008-09-16 08:18:23 

Mara76 írta:
Sziasztok! Érdeklõdök, hogy esetleg van-e vkinek kedve görög kezdõ nyelvtanfolyamhoz? A dialógus nyelviskolában elvileg október 6-tól indulna, de csak 3 fõtõl indítják el a tanfolyamot.


Próbáld meg a Vécsey utcában is (Görög Országos Önkormányzat), itt is vannak felnõtt tanfolyamok. Talán be lehet még jutni...

# 435
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Mara76
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
17 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#81090 Üzenet linkje2008-09-16 12:12:22  Válasz a #81065. hsz-ra Előzmény #81065

Köszi az infót, megnézem:)
KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Szótár
<   1 2 3 ... 28 29 30 ... 42 43 44   >


Copyright © 2003-2025 Hellasz.hu