Tanuljunk görögül!
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Szótár
Hozzászóló Üzenet
# 481
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#87637 Üzenet linkje2009-01-13 08:59:11 

Sakis Rouvas a tuti icon_wink.gif
És ő is énekelt - bár már van egy évtizede is - nem túl "szép" című/szövegű dalt... icon_rolleyes.gif

"Γιατί γαμώτο"

Na erre köss csomót icon_lol.gif icon_cool.gif !

# 482
KijelentkezvePrivát üzenet küldéseFelhasználó weblapjának megtekintése
Elinolatri
Aktív fórumos
Aktív fórumos
148 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#87656 Üzenet linkje2009-01-13 13:59:33 

Igen tudom az nagyon csúnya szó.A görög-magyar szótárban úgy fordítják magyarra : a rézangyalát. Na jó ezt a könyvet még akkor készítették amikor egy más "rendszer" volt nálunk. ..Tudom akkor a magyar előadó szám címében szereplő Hellót is úgy írták a lemezre oroszul :Jó Napot Elvtárs!.......Na szóval lehet ,hogy ez is egy cenzúrázott fordítás.

Amúgy én is ismerem Sakis Rouvas két dalát-Az nagyon tetszik-Az egyik a "Minden jó" ΟΛΑ ΚΑΛΑ. A másik a Στούς 31 δρόμους.Az egyik jó lendületes.Olyan Fiesta-s .A másik egy kellemes dal.......Ugye ott kezdődnek bajok nálam(na ugye mások szerint) ,hogy már görög számokat dúdolok.

Na de megint bocsi ,hogy fárasztalak.Kérdés.MARTAKISZ -ANATROPI szám címe akkor hogy is van? ANTROPI-emberek.ANATROPI-megadás stb.-t jelenthet.A dalból úgy cseng ki,hogy Antropi-t mond.

# 483
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#87658 Üzenet linkje2009-01-13 14:45:14 

elinolatri írta:
Igen tudom az nagyon csúnya szó.A görög-magyar szótárban úgy fordítják magyarra : a rézangyalát. Na jó ezt a könyvet még akkor készítették amikor egy más "rendszer" volt nálunk. ..Tudom akkor a magyar előadó szám címében szereplő Hellót is úgy írták a lemezre oroszul :Jó Napot Elvtárs!.......Na szóval lehet ,hogy ez is egy cenzúrázott fordítás.

Amúgy én is ismerem Sakis Rouvas két dalát-Az nagyon tetszik-Az egyik a "Minden jó" ΟΛΑ ΚΑΛΑ. A másik a Στούς 31 δρόμους.Az egyik jó lendületes.Olyan Fiesta-s .A másik egy kellemes dal.......Ugye ott kezdődnek bajok nálam(na ugye mások szerint) ,hogy már görög számokat dúdolok.

Na de megint bocsi ,hogy fárasztalak.Kérdés.MARTAKISZ -ANATROPI szám címe akkor hogy is van? ANTROPI-emberek.ANATROPI-megadás stb.-t jelenthet.A dalból úgy cseng ki,hogy Antropi-t mond.


Szia elinolatri!

A "Dalfordítások" topikba feltettem a dal szövegét...
Ott megkaphatod a választ icon_wink.gif

# 484
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2693 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#87664 Üzenet linkje2009-01-13 16:33:34 

elinolatri írta:
Nagyon szépen köszönöm nektek a segítséget Strato és Petros. Az" imádó" szóval kapcsolatos szófaji elemzést.


Utólag, felvittem a "látrisz" szó ragozását, de a hangsúly sem lett volna megfelelő a kifejezésedben:
(lásd az alábbi példát) icon_arrow.gif
Η γοργόνα στις Καβουρότρυπες της Σάρτης
https://alexpella.blogspot.com/2008/08/blog-post.html
-----------------------------
Idézet:
Az oké, hogy Delhusza mire is gondolt, amikor írta azt a dalt. Kitalált egy női Fantázia nevet. De azt is kimondhatná valaki, icon_biggrin.gif hogy ha nem ő irta volna azt a szöveget az én fordításom helyes - nem helyes??? Van e az a Katharevuszá ΝΥΞ szó (újgörög-magyar nagyszótárban benne van.) És a mondat szórendben és egyebekben helyes-e? Tehát egy görögnek is ez jön le???

Feltételezve nem ismeri a mi Delhuszánk fantázia-szült nőjét.
Ha erre az egyre válaszoltok. Akkor itt le tudom zárni magamban a témát.


A Niká és a Nyx/Nüx között szerintem, nagyon hatalmas a különbség, nem is értem, hogy miért erőlteted ezt a gondolatmenetet, hiszen ha "CSAK" az értelmezését is próbálgatnám, akkor sem lenne semmi szükség egy szerelmes dalban arra a legrosszabb pillanatban felbukkanó ókori istennőre, aki tulajdonképpen maga az éjszaka...
(... Ráadásul a katharevusza, itt miért keveredne a dimotiki-vel?)
(Nálam van éppen egy értelmező szótár amiben:
νυξ, νυκτός (η) ουσ., [ < αρχ. νύξ, ] νύχτα.

Lásd még:
https://www.kislexikon.hu/nyx.html

Ezerszer több esélyt látok ám arra, hogy a dalban egy Akármilyen/Bármilyen származású női név; sajátosan becézett alakját énekelte meg a mi Dzsonink!

Vagy ha ez, mégis csak egy görög női név lenne (Példának okáért, ott van mindjárt Heléna! Ami manapság Eleni, és magyarán becézhető még Lena, Lencsi, Elenica => Nica! -ként is!), akkor lehet hogy tévedésből énekelte a Nicát icon_arrow.gif Nikának, vagy esetleg, magát a Niké-t icon_exclaim.gif (Bár ez is egy istennőnek - a Győzelem istnnőjének a neve -, mégis: MA is használatos NÉV!)

Úgyhogy, szerintem aludj, nyugodtan! (Zárd le a témát, és felejtsd el...!)

Vagy icon_idea.gif keresd fel Delhuszát, és kérdezz rá...! icon_wink.gif icon_lol.gif icon_lol.gif icon_lol.gif

U.I.:
Ja, egyébként az "éjjel várok rád" nem lenne helytelen, de akor miért nem "Níhtá sze perimeno"??? És az éjszaka olyan tág fogalom... hány óra hány perckor? Vagy ha mégis azt mondjuk, egész éjjel vár rá... (Minek? hogy aztán, vigye olyan tájra, ahol buzuki hangja szól...? Talán több napos út lesz... miért pont egy olyan éjjel induljanak útnak, ahol határozatlan az indulási idő...? Csak nem gyalog kell menni?
(És egyébként a νύχτα-nak, νύχτες a többesszáma... méghogy a νύξ ...)



Legutóbb Stratos szerkesztette (2009-01-13 23:34:46), összesen 1 alkalommal
# 485
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#87707 Üzenet linkje2009-01-13 23:27:49 

Emberek!

Dzsoni saját bevallása szerint félig magyar, egynegyed albán és csak egynegyed görög...
Azt hiszem nem is beszél se görögül, sem albánul... Vagy ha igen, mégis kétlem, hogy mélyrehatóan foglalkozna a népnyelvvel és hasonlókkal... Kizártnak tartom, komoly nyelvtani értelmezést igényelne ez az amúgy sem sokat mondó nóta! Tény, hogy emiatt ismerik legtöbben, bár tagadhatatlan, rengeteg más előadónak szerzett közismert dalokat, irányítgatta őket a háttérből...

Szóval:

"Niká, várok rád,
Ahogy te ölelsz, nem felejtem el,
Maradj velem mindig, te hozzám tartozol..."

Mellesleg ha így nézzük, biztos ez nem egy óda az éjszakához...

# 486
KijelentkezvePrivát üzenet küldéseFelhasználó weblapjának megtekintése
Elinolatri
Aktív fórumos
Aktív fórumos
148 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#87711 Üzenet linkje2009-01-14 00:49:49 

icon_biggrin.gif Ε, παιδιά που λατρεύετε τη Ελλάδα! Lezárásául a témának. Egész végig úgy éreztem, hogy nem tudtok elhatárolódni a dal szövegétől. Eleve én rontottam el az énekesre nem is kellett volna hivatkoznom.
Stratos Ui.-ban volt olyan megjegyzés, ami lezárja bennem a témát.
Idézet:
U.I.:
Ja, egyébként az "éjjel várok rád" nem lenne helytelen, de akkor miért nem "Níhtá sze perimeno"??? És az éjszaka olyan tág fogalom... hány óra hány perckor? Vagy ha mégis azt mondjuk, egész éjjel vár rá...

Amit a szövegből kiemeltem lényegesnek tartottam. De látjátok az énekes dalszövegével kapcsolatos részt kihagytam. Tudom ti dal szövegeket is fordítotok. Talán a leglényegesebb érv az, hogy a NYELVJÁRÁSOKAT NEM SZOKÁS KEVERNI!
Idézet:
...Ráadásul a katharevusza, itt miért keveredne a dimotiki-vel?)


Ζητώ συγγνώμη! Remélem nem fárasztottalak le benneteket nagyon... De gondolom hozzá vagytok szokva már.

# 487
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#87719 Üzenet linkje2009-01-14 09:01:57 

Semmi gond!

De ha egyszer maga a szerző elmondta mit írt, kihez szól, szerintem nincs mit gondolkozni rajta... az csak egy név. Lehetne Juli, Mari, akárki... Eleonóra, Klotild, Despina...

Mellesleg van egy ennél - mai napig - "érdekesebb" dal...
Ebbe is bele magyaráztak már sok mindent és nem régen volt ismét egy riport a már igencsak megkorosodott zenészekkel és megint elhangzott, hogy nem kell értelmet keresni... volt egy klassz zene, összehoztak hozzá egy szöveget és világsiker lett...

OPUS: Life is life

"Nanananana
Nanananana (all together now)
Nanananana
Nanananana

Life (nanananana)
Life is life (nanananana)
Labadab dab dab life (nanananana)
Liiiiiiiife (nanananana)"

Ezt aztán elemezgethetik az angolosok icon_rolleyes.gif icon_lol.gif icon_lol.gif icon_lol.gif

Ehhez képest Nika csak kis Pista icon_lol.gif

Stratos: Mindenki tudja, hogy az nem Labda... hanem:"...Levelet kaptam..!" - csak ezt az angolok nem értik. icon_twisted.gif icon_twisted.gif icon_twisted.gif

# 488
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2693 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#87754 Üzenet linkje2009-01-14 17:20:56 

Sziasztok! icon_razz.gif

Kaptam egy üzit, talán tényleg jó tippek a görög nyelv további gyakorlásához, elsajátításához...!:
Idézet:
..."Viszont ajánlok két oldalt amennyiben nem
ismered, a "Filoglossián" kivül, szerintem tök jó, teljes
hanganyaggal, szöveggel:
LEARNING GREEK /HAU (80. Lecke!) icon_arrow.gif https://www.hau.gr/?i=hau.en.services_mg_podcast
(A hanganyagok) https://www.hau.gr/hau/podcasting/LiveMGLessons/LearningGreekPodcasts.php

A másik egy teljes görög nyelvtant összefoglaló
: Η ΓΛΩΣΣΑ ΜΟΥ icon_arrow.gif https://grschulemz.googlepages.com/glvssa
és a
ΛΟΓΟΥ ΧΑΡΗ.
https://users.thess.sch.gr/salnk/online/glossa/glossasent1.htm

Szerintem nagyon jók!!!"


Szerintem is jól el lehet merülni bennük...

Itt egy jó kis mondat összerakó játék (Próbáld az egér segítségével helyes sorrendbe húzni a szavakat, hogy értelmes mondat kerekedjen ki belőle!)
icon_arrow.gif https://users.thess.sch.gr/salnk/online/glossa/glossasent1.htm

# 489
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Panda12
Aktív fórumos
Aktív fórumos
57 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#87767 Üzenet linkje2009-01-14 18:59:32  Válasz a #87754. hsz-ra Előzmény #87754

Szia, ugye mondtam hogy jó az oldal, icon_smile.gif üdv Panda
# 490
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Pappiro
Aktív fórumos
Aktív fórumos
62 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#90915 Üzenet linkje2009-02-22 13:17:30  Nyelvvizsga

Sziasztok!

Március elején lesz, és szóbelizek görögből. Alapfokú nyelvvizsga. Egyenlőre. icon_redface.gif
Az írásbeli rendben volt, de a szóbelitől kicsit félek.
Valaki tudna segíteni, hogy mire és hogyan készüljek? Milyen a nyelvvizsga?
Esetleg valaki jön szóbelizni márciusban? Tudtok konkrét időpontot?
Én még nem kaptam értesítést. icon_sad.gif

Előre is köszi!

# 491
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2693 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#90918 Üzenet linkje2009-02-22 13:34:26 

Szia!
Hol is teszed le a vizsgát?
Én holnap este megyek be a Vécsey u. Önkormányzathoz. Bár nem vizsgázom (nekem nincs szükségem papírra, hogy mennyire ismerem a nyelvet - elég számomra, ha meg tudom értetni magam), de megnézhetem a kifüggesztett vizsgaidőpontokat, és érdeklődhetek.
Mintha tavaly is írtál volna hasonlót... akkor nem voltál?
A két hozzászólással feljebb található hanganyagokból mennyit értesz meg (és mennyit tudsz visszamondani?)?
Hát a Filoglossziával hogy állsz?

# 492
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Pappiro
Aktív fórumos
Aktív fórumos
62 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#90922 Üzenet linkje2009-02-22 13:47:49  Válasz a #90918. hsz-ra Előzmény #90918

Szia!

A Vécsey utca nekem nem mond semmit. icon_redface.gif
Origós nyelvvizsga. Igen, komplett nyelvvizsgára jelentkeztem tavaly. Az írásbelim jól sikerült, de a szóbeli időpontom, pont a számvitel vizsgám időpontjában volt. Az egyik vizsga Pesten, a másik Szegeden. Nem tudtam megoldani, hogy mindkettőn ott legyek. Így a görög szóbeli kimaradt és halasztottam márciusra. Mert csak 2X vagy egy évben.
Megnézem a hanganyagot. Köszi!

# 493
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2693 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#90927 Üzenet linkje2009-02-22 14:32:48 

Hát itt, a Vécsey u. 5. szám alatt található a Görög Országos Önkormányzat iskolája ( http://www.budapest-geo.hu/budapest_t%C3%A9rk%C3%A9p), ahol szintén tartanak nyelvvizsgákat. A nyelvvizsga 4 szintű, aminek feladatait Görögországból küldik el.
Valószínüleg azonosak az Origóssal... (bár erről tényleg semmit nem tudok)
Mostanság elég költséges dolognak tartom, és ezért nem is értem, miért nem tanulsz tovább, és próbálkozol meg egy nagyobb szinttel, amivel ha kezedbe kerül róla a papír - kezdhetsz is valamit odakint?

Néha beülök egy-egy órára (hogy igyekezzek legalább szinten tartani a görögtudásomat) és végeztünk egy-két írásbelit a korábbi évek kezdőknek szánt feladataiból. Ezek nem tüntek túl bonyolultnak, és amagnóról meghallgatott párbeszédek alapján kellett válaszokat adni (50-50 százalékos volt a két oszlpba irandó - igaz-nem igaz-, válszadás lehetősége, mégha nem is volnál biztos a feledetben), bár volt egy két cseles, ravaszul átvágós mondat...

...de sajnos, a szóbeli feladatokról nem tudok Neked beszámolni...
(Lehet, hogy az alapfok nem nehéz, és csak magyarul kell megfelelned a görögül feltett kérdésekre... - nem tudom)

# 494
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Asteri
Törzstag
Törzstag
725 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#90934 Üzenet linkje2009-02-22 16:24:05 

Szia Papirro!

Mikor jelentkeztél a vizsgára?
Pár éve voltam, akkor 2-3 héttel előtte küldték az értesítést a pontos időpontról és helyszínről. Úgy mint az írásbeli előtt.

Pontosan mire vagy kiváncsi a vizsgával kapcsolatban?

3 része van a vizsgának. Kötetlen beszélgetés, egy képről kell beszélni és a szituációs feladat.
Kb. 10 perc az egész, de ha nem kell belőled minden szót kihúzniuk, akkor előbb befejezik.
Most nem tudom ki vizsgáztat, de amikor én voltam, nagyon kedvesek és segítőkészek voltak.

A munkádról vagy a suliról biztos fognak kérdezni és persze, hogy miért tanulsz görögül. A családról is kérdeznek, hogy kivel és hol élsz. Most hirtelen ennyi jut eszembe.

Asteri

# 495
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Pappiro
Aktív fórumos
Aktív fórumos
62 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#91016 Üzenet linkje2009-02-23 20:23:27  Válasz a #90934. hsz-ra Előzmény #90934

Szia Asteri!

Köszönöm a válaszod!
Igen, erre voltam kíváncsi, hogy miről kell beszélni, miket kérdeznek.

Októberben jelentkeztem komplex vizsgára.
Novemberben volt az írásbeli. Szóbelire halasztást kellett kérnem, mert nem tudtam felmenni Pestre másik vizsgám miatt.
Így most megyek márciusban.

Hát nekem az értesítő küldéssel kapcsolatban nincs jó tapasztalatom. Én az írásbeli vizsga előtt szerdán kaptam meg a levelet, hogy szombaton menjek írásbelizni és hétfőn meg már lett volna a szóbeli.

Köszönöm mégegyszer!

KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Szótár
<   1 2 3 ... 32 33 34 ... 42 43 44   >


Copyright © 2003-2025 Hellasz.hu