Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
Hozzászóló Üzenet
# 2671
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2741 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48726 Üzenet linkje2007-11-17 14:09:38 

Papazoglou Nikos: Ah, Ellada

Link

Αχ Ελλάδα / Oh, Göröghon!

Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Βάσω Αλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Παπάζογλου


Χαρά στον Έλληνα που ελληνοξεχνά
και στο Σικάγο μέσα ζει στη λευτεριά
εκείνος που δεν ξέρει και δεν αγαπά
σάμπως φταις κι εσύ καημένη
και στην Αθήνα μέσα ζει στη ξενιτιά

Üdv ama Görögnek, ki tud feledni görögöt
És Chicago közepén éli a szabadságot, örömöt!
Aki nem ismer, és nem szeret
- mintha a szegénykém, a te vétked is lenne! -
És Athén közepén él; száműzetésben


Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ
και βαθιά σ' ευχαριστώ
γιατί μ' έμαθες και ξέρω
ν' ανασαίνω όπου βρεθώ
να πεθαίνω όπου πατώ
και να μην σε υποφέρω

Ah, Görögország, szeretlek!
És szívem mélyéről köszönöm
Mert megtanítottál rá, és már tudok
Lélegezni, bárhol, ahol felbukkanok,
És meghalni, bárhová lépek,
És miattad sem kell szenvedjek!


Αχ Ελλάδα θα στο πω
πριν λαλήσεις πετεινό
δεκατρείς φορές μ' αρνιέσαι
μ' εκβιάζεις μου κολλάς
σαν το νόθο με πετάς
μα κι απάνω μου κρεμιέσαι

Ah, megmondom néked Görögország,
Mielőtt te kakas, kukorékolnál:
Tizenháromszor is megtagadsz,
Megzsarolsz, rám szállsz, reám tapadsz
Mint valami korcsot, kidobatsz
Ám, mégis a nyakamon lóghatsz


Η πιο γλυκιά πατρίδα
είναι η καρδιά
Οδυσσέα γύρνα κοντά μου
που τ' άγια χώματα της
πόνος και χαρά

A legédesebb haza,
A szív az!
Odüsszeusz, jöjj közel hozzám!
Ahol a szent földjén van
A fájdalom, és a boldogság


Κάθε ένας είναι ένας
που σύνορο πονά
κι εγώ είμαι ένας κανένας
που σας σεργιανά

Minden egyes valaki, az,
Akinek biztosan akad fájdalma
Én is ilyen valamilyen senki vagyok
Aki benneteket követ


Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ
και βαθιά σ' ευχαριστώ
γιατί μ' έμαθες και ξέρω
ν' ανασαίνω όπου βρεθώ
να πεθαίνω όπου πατώ
και να μην σε υποφέρω

Ah, Görögország, szeretlek!
És szívem mélyéről köszönöm
Mert megtanítottál rá, és már tudok
Lélegezni, bárhol, ahol felbukkanok,
És meghalni, bárhová lépek,
És miattad sem fáj a szívem!


Αχ Ελλάδα θα στο πω
πριν λαλήσεις πετεινό
δεκατρείς φορές μ' αρνιέσαι
μ' εκβιάζεις μου κολλάς
σαν το νόθο με πετάς
μα κι απάνω μου κρεμιέσαι

Ah, megmondom néked Görögország,
Mielőtt te kakas, kukorékolnál:
Tizenháromszor is megtagadsz,
Megzsarolsz, rám szállsz, reám tapadsz
Mint valami korcsot, kidobatsz
Ám, mégis a nyakamon lóghatsz


---------------------------------------

Link


Ach, Greece...

Best wishes to the Greek who forgets
and in the middle of Chicago lives in freedom
the one who does not know and does not love
- are you sure it isn't your fault as well, miserable wretch? -
and in Athens too, he lives in exile.

Ach, Greece, I love you
and deeply thank you,
because you taught me and I know
how to go on breathing wherever I happen to be
to die wherever I happen to step,
and not endure you.

Ach, Greece, let me tell you,
before you crow like a cock,
you deny me thirteen times.
You push me around, you bully me,
you kick me like a stray dog,
and you hang yourself above me.

The sweetest home
is the heart
- Odysseas, come back to me! -
whose holy soil
is pain and joy

Each single one is one [alone]
in his boundary of pain
and I am just a someone
who takes you for a walk.

Ach, Greece, I love you
and deeply thank you,
because you taught me and I know
how to go on breathing wherever I happen to be
to die wherever I happen to step,
and not endure you.

Ach, Greece, let me tell you,
before you crow like a cock,
you deny me thirteen times.
You push me around, you bully me,
you kick me like a stray dog,
and you hang yourself above me.



Legutóbb Stratos szerkesztette (2015-09-09 15:22:06), összesen 12 alkalommal
# 2672
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2741 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48721 Üzenet linkje2007-11-17 03:01:29 

Moytsatsoy Anastasia & Ziogalas: Perase H Mpora

Link

Πέρασε η μπόρα / Elvonult a vihar

Στίχοι: Νίκος Ζιώγαλας
Μουσική: Νίκος Ζιώγαλας
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ζιώγαλας & Αναστασία Μουτσάτσου ( Ντουέτο )


Ησύχασε η θάλασσα
μέσα στα μάτια σου
Το πλοίο φτάνει,
μπαίνει μες στο λιμάνι
Τώρα που ησύχασε κι εμένα η καρδιά μου
Ο πόνος άλλο τώρα, πια δε μας φτάνει

Megnyugodott már a tenger
Gyönyörû szép szemeidben
A hajó is bejut,
Beér a kikötõbe
Most, hogy nekem is megnyugodott a szívem,
a fájdalom, minket most már nem érhet el többet!


Μόνη ξανά δε θα σ' αφήσω
Να μη μ' αφήσεις μόνο ποτέ
Πέρασε η μπόρα, πέρασε

Magadra nem hagylak többé újra,
csak ne hagyj el engem te sem - soha!
Elvonult a vihar, elcsitult, elmúlt...


Κανείς δε θα μπορέσει να σε πειράξει
άγγελος φύλακας θα βάζει τάξη
άγγελος θα 'μαι εγώ για σένα
άνοιξε τα φτερά σου πάνω από μένα

Többé, neked már senki nem árthat!
Ezentúl õrangyal vigyázz reád majd
Anyalod leszek, s érted mindent megteszek
Csak emeld, tárd ki a szárnyaidat felettem!


Μόνη ξανά δε θα σ' αφήσω
να μη μ' αφήσεις μόνο ποτέ
τίποτα πια στην τύχη, τίποτα
μόνη ξανά δε θα σ' αφήσω
να μη μ' αφήσεις μόνο ποτέ

Magadra nem hagylak többé újra, egyedül
csak ne hagyj engem te sem - soha többé itt!
Semmit nem bízunk a véletlenre! Semmit!
Magadra nem hagylak többé újra,
csak ne hagyj engem te sem - soha...


További Linkek:
https://www.youtube.com/watch?v=4ZQ8zwPZHtA
https://www.youtube.com/watch?v=mops7PT5lOY
https://www.youtube.com/watch?v=7ccI5aWwpp0
https://www.youtube.com/watch?v=spnd3kDToLY&feature=related



Legutóbb Stratos szerkesztette (2010-05-31 20:58:19), összesen 8 alkalommal
# 2673
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Mono
Spec. Fórum tag
Spec. Fórum tag
646 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48711 Üzenet linkje2007-11-16 21:39:15  Válasz a #48668. hsz-ra Előzmény #48668

Köszönöm, köszönöm! icon_wink.gif
Próbálom megtanulni az eredeti szöveggel olvasni, de nem megy az olyan könnyen, én nem azt az abc-t tanultam..!!! icon_rolleyes.gif Ellenben viszont, oroszt és szerbet is tanultam, és ha minden keveredik....... icon_confused.gif icon_sad.gif abból nem sok jó sül ki, de a lényeg hogy a szándék megvan icon_wink.gif icon_smile.gif

Stratos: Szerintem nagyon nem keveredik...
Sõt! Sok betû hasonlít is, bár már rég elfeledtem az általánosban tanultakat orosz nyelvbõl, de kappa, és az iksz alakú há betû mintha majdnem azonos lenne...

# 2674
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Vrasna
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
36 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#48672 Üzenet linkje2007-11-15 21:21:37 

Szia Stratos! Köszönöm, hogy ilyen gyors voltál a "Metaniwnw szövegével...Köszi a tippet a - kithara.vu - kereséssel kapcsolatban. Annyi dal van, aminek keresem a szövegét, mert már régrõl ismerem a dalt, csak a szöveg nincs meg. Most a nagy keresésben megint találtam két dalt a Triantafullos-tól az egyik a "Prwinos kafes" a másiknak a címét nem tudom, csak annyit, hogy azt énekli "Krata ta ola ta pragmata mou". Tudom elmúlt a nyár - sajnos az idõjárás is ezt mutatja - de talán többeknek egy régi nyári emléket visszahoz. Azt is tudom nem egy mai sláger!!! Egyébként meg az egyik barátnõm kedvence. Amikor sikerült most megtalálnom a dalt, mindjárt írtam neki, megígértem, ha meglesz szöveg azt is megírom.
Mindenkinek vidám hangulatot, pozitív energiát (=legfõképpen=) napsütést kívánok!


Triandafilosztól nem találtam ilyen címû dalt, de hátha ezek közül valamelyik...!

Parios Giannis: Proinos kafes

Link

Πρωινός καφές / Reggeli kávé...

Στίχοι: Γιάννης Πάριος
Μουσική: Γιάννης Πάριος
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πάριος


Ούτε να το σκέφτομαι δεν θέλω
ότι θα χωρίσουμε ξανά
είμαι ένα καράβι αραγμένο
μέσα στη δική σου αγκαλιά

Nem akarok még rágondolni sem,
Hogy mi szakítani fogunk ismét,
Egy kikötött hajó vagyok én,
A te karjaid közt, az öleldben...


Και σ΄αγαπώ και μ΄αγαπάς
τί άλλο θέλω πες μου
είσαι συνήθεια δυνατή
σαν πρωϊνός καφές μου

És én szeretlek, s Te is szeretsz engem...
Mi mást akarhatnék? - mondd meg!
Reád szoktam, de erősen, s annyira,
Mint az én reggeli kávémra...


Έπαθα πολλά ώσπου να μάθω
τί αξίζεις μάτια μου εσύ
άδικο να ζούμε τόσο λίγο
δίπλα σου δε φτάνει μια ζωή

Átmentem sok mindenen, mire megtanultam,
Mit érsz te nekem, Szemem Fénye!
Hiába élünk ily rövid ideig; haszontalan,
Mert melletted, nem elég egy élet...!


Και σ΄αγαπώ και μ΄αγαπάς
τί άλλο θέλω πες μου
είσαι συνήθεια δυνατή
σαν πρωϊνός καφές μου

És én szeretlek, s Te is szeretsz engem...
Mi mást akarhatnék? - mondd meg!
Reád szoktam, de erősen, s annyira,
Mint az én reggeli kávémra...

------------------------------------

Karras Vasilis: San proinos kafes

Link

Σαν πρωινός καφές / Mint a reggeli kávé...

Στίχοι: Σπύρος Γιατράς
Μουσική: Αλέκος Χρυσοβέργης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Καρράς


Σαν πρωινός καφές τα χείλη μου τα καις,
και πίνω τις δικές σου καυτές αναπνοές,
σαν κεραυνός εσύ το σώμα μου χτυπάς,
με σέρνει σαν μαγνήτη στον πόθο της φωτιάς,

Mint a reggeli kávé, az ajkamat úgy égeted
És én iszom a te forró lélegzetedet,
Villámként csapsz belém, s én érzem a testemen
Az égető vágy, mint a mágnes vonz engemet...


Αχ, πόσο σ' αγαπώ,
αχ, πόσο σ' αγαπώ,
η αγάπη σου καρδιά μου μ' έχει κάνει σαν τρελό,
αχ, πόσο σ' αγαπώ,
αχ, πόσο σ' αγαπώ,

Óh, mennyire szeretlek téged,
Óh, mennyire szeretlek,
A szerelmed, Szívecském, megőrjített már engem
Óh, mennyire szeretlek,
Óh, mennyire szeretlek téged...


Σαν πρωινός καφές τα χείλη μου τα καις,
και μπαίνω στο κορμί σου με χάδια κι αγκαλιές,
σε μαγικό χορό ο έρωτας κυλά,
κι ανοίγουν οι καρδιές μας και ο χρόνος σταματά,

Mint a reggeli kávé, az ajkamat úgy égeted,
S a testedbe lépek: simogatással és ölelésekkel,
A szerelem perdül, kering a bűvös táncban,
És a szíveink kitárulnak, és az idő is megáll...


Αχ, πόσο σ' αγαπώ,
αχ, πόσο σ' αγαπώ,
η αγάπη σου καρδιά μου μ' έχει κάνει σαν τρελό,
αχ, πόσο σ' αγαπώ,
αχ, πόσο σ' αγαπώ,

Óh, mennyire szeretlek téged,
Óh, mennyire szeretlek,
A szerelmed, Kedvesem, őrültté tett már engem
Óh, mennyire szeretlek,
Óh, mennyire szeretlek téged...


Αχ, πόσο σ' αγαπώ,
αχ, πόσο σ' αγαπώ,
η αγάπη σου καρδιά μου μ' έχει κάνει σαν τρελό,
αχ, πόσο σ' αγαπώ,
αχ, πόσο σ' αγαπώ.

Óh, mennyire szeretlek téged,
Óh, mennyire szeretlek,
A szerelmed, Szívecském, őrültté tett már engem
Óh, mennyire szeretlek,
Óh, mennyire szeretlek téged...

# 2675
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Mono
Spec. Fórum tag
Spec. Fórum tag
646 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48668 Üzenet linkje2007-11-15 19:42:40 

Tisztelt Stratos,
kérlek informálj arról hogy megvan -e itt nekünk fonetikusan leírva,vagy le van -e fordítva Panos Psaltis-tól az Aggele mou??
Nem találkoztam vele,de lehet hogy csak elkerülte a figyelmemet icon_rolleyes.gif
Elõre is köszönöm válaszod icon_wink.gif

Stratos: Megsúgom (DE CSAK NEKED!) icon_cool.gif , hogy az elsõ oldalról - elvileg - könnyen rákereshetsz a dal(ok)ra, ha ismered az elõadó(k) vezetéknevét...
Az "Aggele mu" - mint kiderült -, kétszer is megvan icon_exclaim.gif Mármint; le lett fordítva, és ... (DE CSAK A TE KEDVEDÉRT! icon_wink.gif ) - most éjfélkor - fel is tettem a kiejtését (ill. fonetikáját), de könyörgöm, próbáljátok az eredeti szöveggel együtt olvasva is megtanulni (a fent lévõ klippen is úgy szerepel!), és vele együtt "dalolni" a kiejtést! Mégiscsak más, mint a icon_rolleyes.gif "magyar" betûkkel erõltetve...


A keresett dalszöveg(ek): https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=30289#30289

# 2676
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2741 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48639 Üzenet linkje2007-11-15 08:09:12  Válasz a #48633. hsz-ra Előzmény #48633

Jó reggelt!
Hidegfront ellen; meditterán dallamok!

Thanos Petrelis: Aman ke pos / Aman ka pws

Link

Αμάν και πως - (Aman kai pws) / Oh, Istenem...!

Στίχοι: Φοίβος
Μουσική: Φοίβος
Πρώτη εκτέλεση: Θάνος Πετρέλης


Δίπλα μου όλα θα τα ζήσεις
στον υπέρτατο βαθμό...
Έρωτα και συγκινήσεις
αφού ξέρεις πως εγώ...

Mellettem, megélhetsz majd mindent,
a legmagasabb fokon, szinten...
Szerelmet, és izgalmakat, érzéseket,
hiszen tudod, hogy én mindent...


Αμάν και πως κάνω για σένα,
είμαι τρελός, τ' ομολογώ...
Αμάν και πως για ένα σου βλέμμα,
διακαώς, σ' επιθυμώ...

Oh, Istenem, hisz mit meg nem teszek érted!
Õrült vagyok, kijelentem néked...!
Oh, Istenem, hisz egyetlen pillantásodért,
Hõn áhítozom én...!


Φαίνεται λοιπόν πως έχω
κόλλημα με σένανε...
Μακριά σου δεν αντέχω
πες μου αγάπη μου το ναι...

Úgy látszik, hogy nekem hát, vón',
hozzád valami ragaszkodásom
Nem élek, s létezhetek tõled távol,
mondj hát igent, szerelmem, te mámor...!


Αμάν και πως κάνω για σένα,
είμαι τρελός, τ' ομολογώ...
Αμάν και πως για ένα σου βλέμμα,
διακαώς, σ' επιθυμώ...

Oh, Istenem, mit meg nem teszek érted!
Kijelentem néked; Õrült vagyok...!
Oh, Istenem, hisz egyetlen pillantásodért,
Hõn áhítozom...!


Άμα είχα εγώ εσένα
δε μπορείς να φανταστείς...
Τι θα έκανα για σένα
αν σου πω θα τρελαθείς...
Χαραμίζεσαι μακριά μου
μη το ξαναλέμε αυτό...
Θαύματα μπορώ να κάνω
αφού ξέρεις πως εγώ...

Hogyha enyém lettél volna
azt, el sem tudod képzelni...,
Érted mit meg nem tehettem volna,
ha elmondom, az eszedet fogod veszteni...
Elpazarlod magad, távol tõlem,
de ne is beszéljünk errõl többet...
Csudákat tudnék tenni érted,
hiszen tudod, hogy én mindent...



Link


aman kai pws - Gyftiko

Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2024-09-28 23:22:54), összesen 17 alkalommal
# 2677
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48633 Üzenet linkje2007-11-14 23:06:34  Válasz a #48617. hsz-ra Előzmény #48617

Nagyon szépen köszönöm Stratos!

De felőlem, lehet olyan külseje is, mint a mesehősnek, ha olyan hangja van, amilyen icon_smile.gif én nem azt a tábor vagyok, amelyik a külseje alapján ítél meg egy művészt. Arra ott vannak a tini csajok icon_wink.gif Biztos van belőlük elég icon_cool.gif Iszonyatosan szép hangja van szerintem. És ezt ebben a mesében is bebizonyította! icon_lol.gif
És hát Despina is ott van a szeren, úgy igazából!
Sok jó görög énekes van, de ők ketten valami fenomenálisak!!!

Úgy megismertetném az egész világgal őket! icon_rolleyes.gif

Figyuuusz...! Ez a hely, az egész világról, MINDIG elérhetõ!!! icon_wink.gif
icon_rolleyes.gif Tehát a legjobb helyen beszélünk róluk... nem???

De ne bánkódj!!! icon_sad.gif
azaz: dont worry be happy ! icon_razz.gif icon_wink.gif
Greek verzióval, és harmonikaszóval!
icon_cool.gif

Katsamihas : Don't worry be happy

Link

Don't worry be happy

Αδελφοί Κατσιμίχα / Katsamihas testvérek
Μουσική/Στίχοι: McFerrin Bobby/Αδελφοί Κατσιμίχα


Here is a little song I wrote
You might want to sing it note for note
Don't worry be happy
In every life we have some trouble
When you worry you make it double
Don't worry, be happy......

Αν η δικιά σου σού κάνει νερά και έχεις χάσει στα χαρτιά...
Ha a kedvesed lelép... és még a kártyán is veszítenél..
Don't Worry Be Happy
Άμα σε πιάσουνε με κάνα ψύλλο και σε λυσσάξουνε στο ξύλο...
Hogyha elkapnának némi "szer"-rel, és azutan (téged) félhalottá vernek...
Don't Worry Be Happy

Υπάρχουν και χειρότερα μα θα στα πω αργότερα
Don't Worry Be Happy
Άμα ξυπνήσεις μέσα στη φυλακή και δεν σου εξηγεί κανένας γιατί...
Don't Worry Be Happy

Δεν είναι ανάγκη να το ξέρεις κι εσύ τους φτάνει που το ξέρουν αυτοί...
Don't Worry Be Happy
Είμαστε όλοι ένοχοι. Κι εγώ κι εσύ και η γάτα μου μαζί
Don't Worry Be Happy

Άμα ξυπνήσεις και έχεις βγάλει ουρά, αν κοιταχτείς και έχεις βγάλει βυζιά...
Don't Worry Be Happy
Άμα η κόρη σου σε λέει μπαμπά ενώ ο γιος σου σε φωνάζει μαμά...
Don't Worry Be Happy

Δεν είναι αυτό για να σ' ανησυχεί, είναι μια ψιλομετάλλαξη...
Nem arra való, hogy nyugtalanítson...ez egy aérdekeljen. mert ez egy mutáció...
Don't Worry Be Happy
Και τι με νοιάζει εμένα δηλαδή, εγώ θα γίνω σταρ του MTV
És engem miért is érdekelne bármi, amikor úgy is sztár leszek az MTV-n
Don't Worry Be Happy

Kαι αν τα ρουθούνια μου μείνουν μισά, κανένα πρόβλημα θα βάλω χρυσά...
És ha a
Don't Worry Be Happy


Link

# 2678
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2741 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48632 Üzenet linkje2007-11-14 23:04:54 

Szerintem ez is egy gyönyörû nóta... ( és nem "fos"... icon_evil.gif még a fonetikusan sem sem! ) icon_twisted.gif Paparízou Helenától - Helena Paparizou
Shine 12 Dancing Princesses Greek Version

Paparizou (H)Elena: Fws / Fosz

Link

Φως / Fósz / Fény

Έλενα Παπαρίζου
Στίχοι: Άννα Ιωαννίδου
Μουσική: Arnie Roth
Πρώτη εκτέλεση: Έλενα Παπαρίζου


Όπου πας όλα γίνονται μαγικά
η καρδιά σου χτυπά δυνατά
Σ'αγκαλιάζει ο ήλιος και τραγουδά
και τα πόδια σου βγάζουν φτερά
και χορεύεις χορεύεις στα σύννεφα
και τ'αστέρια κρατούν το ρυθμό
και βουτάς στης αγάπης τα κύματα
κι η ψυχή σου γεμίζει με φως , είσαι φως!

Φως!

Ahová csak mész, minden varázslatosan lobog,
A szíved is, oly erõsen dobog!
A napocska körülölel, és néked énekel,
és a lábaidra, mintha szárnyak nõnének fel!
S te csak táncolsz a felhõkön, s táncolsz az égen,
a csillagok is felveszik, s tartják az ütemet véled!
És te beleveted magad a szeretet hullámaiba,
és a lelked megtellik fénnyel; Te vagy a fény maga!

A fény maga!


Μες τα μάτια σου ανοίγει ένας ουρανός
στροβιλίζεσαι γύρω απ' τη γη
Όπου ρίξεις το βλέμμα σου δίνεις φως
της ελπίδας μου είσαι η πηγή
και χορεύω χορεύω στα σύννεφα
και τ'αστέρια κρατούν το ρυθμό
και βουτάω στης αγάπης τα κύματα
κι η ψυχή μου γεμίζει με φως , είμαι φως

Φως!

Szemeidben tükrében feltárul az égbolt,
s te a föld körül pörögsz, szédítõ forogással!
Bárhová veted a tekinteted, fény lesz hol sötétség volt!
A reményeimnek te vagy az ihletõ forrása!
És én csak táncolok a felhõkön, s odafenn az égen,
a csillagok is felveszik, s tartják az ütemet vélem!
És én belevetem magam a szeretet hullámaiba,
és a lelkem megtellik fénnyel; Én vagyok a fény maga!

A fény maga!


Γύρω σου λάμπει παντού
δος μου νερό τ'ουρανού να πιω
τώρα μαζί σου κι εγώ
ξέρω ν'αγαπώ

Körötted fénylik, világít, mindenütt!
Add hát nékem is az égi nedüt, hagy igyak!
Én is, véled együtt:
szeretni tudok!


και χορεύουμε πάνω απ'τα σύννεφα
και τ'αστέρια κρατούν το ρυθμό
μια γλυκιά μουσική μας παίρνει μαζί
τον κόσμο γεμίζει με φως κι όλα φως!

Φως!

És együtt táncolunk a felhõkön, s fenn az égen,
a csillagok is felveszik, s tartják az ütemet szépen!
Egy édes zeneszó bennünket is magával ragad,
s a világot megtölti fénnyel; És minden a fény, maga!

A fény, maga!


μια γλυκιά μουσική μας παίρνει μαζί ... κι όλα φως! /2x

Egy édes zeneszó bennünket is magával ragad... s minden a fény, maga! /2x



Legutóbb Stratos szerkesztette (2011-03-10 09:16:21), összesen 19 alkalommal
# 2679
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Vrasna
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
36 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#48630 Üzenet linkje2007-11-14 22:17:00 

icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül


Szia Stratos! A GreekBoston Rádión, a legjobb dalok lístáján egy dalt, az elõadó Nikos Makropoulos és egy hölgy (szerintem Szófia Bassou), a szám címe: Den metanionw. Sajnos a www.stixoi.info -t nem tudom megnézni, így azt sem tudom megnézni, hogy ennek a dalnak a szövege megvan-e... Remélem más is "rákattan" erre a számra.
Mindenkinek jó pihenést, a holnapi napra, "napsütéses" jó kedvet kívánok.

Szia Vraszna! Ha valami miatt nem mûködik a stixoi, vagy ott nem találok valamit, átnézek ide is, hátha...: https://www.kithara.vu/index.php

petros:Stratos! És elmondod, ez a honlap hogy mûködik? Ez is görögül van... hát ilyet icon_rolleyes.gif

A két baloldali felirat a mérvadó! És esetleg az utolsó... Ha rájuk kattintasz (balról):
Τίτλοι = A Dalcímekhez jutsz, amik ábécé rendben szerepelenek
Ερμηνευτές = A dalok elõadóit tudod megkeresni a vezetéknevük szerinti ábécé-rendbõl
Δημιουργοί = A Dalok íróihoz, szerzõihez jutsz...
Αποστολείς = Ez nem annyira érdekes, azokról ad infót, akik a dalokat küldik/feltszik
Νέα = A mostanában, újabban feltett nótákat találjátok itt
Εύρεση = Keresõ; ide kell írni/bemásolni a keresett kifejezést


petros: Köszi! Ez állati! Csak Sakistól 75 dal van fent! icon_smile.gif

Sofia Vossou & Nikos Makropoulos: Den metaniono

Link

Δεν μετανιώνω / Nem bánom!
icon_arrow.gif https://www.greekboston.com/index.shtml ~ (a "radio"-listán jelenleg a 92. helyen található dal -
ki tudja, meddig? Idõnként cserélik a listát...)


Βόσσου Σοφία
Μουσική/Στίχοι: Μικρούτσικος Αντρέας
- Νίκος Μακρόπουλος & Σοφία Βόσσου


(Κι) Aν η καρδιά μου ράγισε
(Κι) αν η ζωή ναυάγησε
μόνο μια λέξη θα ’θελα
ακόμα να σου πω

S ha összetört is a szívem,
s ha zátonyra futott is az életem,
csak pár szó lett volna, csak néhány -
mit szólni akartam volna még hozzád:


Δεν μετανιώνω | 2x
που αγάπησα εσένα μόνο | 2x
δεν μετανιώνω | 2x
που μόνο εσένα αγαπώ | 2x
Δεν μετανιώνω

Nem bánom (sosem meg!), /2x
hogy téged szerettelek meg /2x
Nem bánom (sosem meg!), /2x
hogy egyedül téged szeretlek /2x
Nem bánom (sosem meg!)!


Aν όλα αυτά που ζήσαμε
μια νύχτα τα σκορπίσαμε
μόνο μια λέξη θα ’θελα
ακόμα να σου πω

S ha mindazt, mit átéltem veled,
egy éjjel szét is szórtuk teljesen...
Csak egy pár szó lett volna még, csak néhány,
amit szólni akartam volna hozzád:


Δεν μετανιώνω...
Nem bánom... (sosem meg!)!


Link

# 2680
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Asteri
Törzstag
Törzstag
725 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48622 Üzenet linkje2007-11-14 20:54:44 

Hm...azért annyira nem randa ez a Sakis gyerek... icon_smile.gif

És Õk sem "annyira" öregek..!

ANNA VISSI - NIKOS KARVELAS: O TELEFTEOS HOROS


Link

Αννα Βίσση - Νίκος Καρβέλας
Ο τελευταίος χορός / Az utolsó tánc

Κράτησέ με απόψε πιο σφιχτά
άσε τον ιδρώτα στο κορμί να κυλά
'Ακου την καρδιά μου πως χτυπά
σου φωνάζει ακόμα πόσο σ'αγαπά

Szoríts magadhoz erõsebben ma este
s hagyd a verejtéket testeden peregni le
Hogyan ver, hogy dobog; hallgasd a szívemet!
Kiáltja feléd, hogy még mennyire szeret


Φίλησέ με απόψε πιο πολύ
άσ'τον έρωτα στο δάκρυ να πνιγεί
Πως τα φέρνει έτσι η ζωή
δεν θα είμαστε ποτέ ξανά μαζί

Csókolj jobban engem ma este
hagyd könnyekbe veszni a szerelmet
Hogyan hozhatta így a keserves élet...?
Nem leszek már újra, soha együtt véled!


Ρεφραιν:
Σε μια ώρα θα'χουν όλα τελειώσει
πόσο γρήγορα περνάει ο καιρός
Ας πεθαίναμε αγκαλιά πριν τελειώσει
ο τελευταίος χορός

Refrén:
Egy órán belül mindennek vége lesz
mennyire gyorsan telik az idõ
Bár ölelkezve halnánk meg, mielõtt befejezõdik
az utólsó tánc


Ο τελευταίος χορός ( 2x)

Az utolsó tánc (2x)

Είναι αδύνατον να το σκεφτώ
πως αντίο για πάντα πρέπει να σου πω
Ας μην τέλειωνε ποτέ το χτες
ας γινόταν κάτι να μην έφευγες
Μη με κάνεις άλλο να πονώ
Θεε μου, πως θα'ντέξω αυτό το χωρισμό
Κράτησέ με ακόμα πιο σφιχτά
κάνε με δικιά σου για τελευταία φορά

Lehetetlen arra gondolnom
hogy azt mondjam viszlát örökre
Bárcsak ne lenne vége soha a tegnapnak
bárcsak történne valami, hogy ne menj el
ne okozz nekem több fájdalmat
Istenem, hogy tudom majd elviselni ezt az elválást
Szoríts magadhoz erõsebben még
s hadd legyek utóljára a tiéd



Link

# 2681
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2741 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48617 Üzenet linkje2007-11-14 15:57:54 

Nézd Petro...!
Szerintem Sakis Rouvas nagyon randa egy pasi... akár egy csúnyasági versenyt is megnyerhetne az a púpos... icon_smile.gif icon_lol.gif

Link


Itt, ugyanebben a rajzfilmben Alkisths Protopsalti csodás hangját is hallhatjuk: https://www.youtube.com/watch?v=ka03jl1QkHI&feature=related

Ja és tudni kell rólam, hogy általánosban a Walt Disney õrs tagja voltam )

Egy kis Oroszlánkirály (ο βασιλιας των λιονταριων ):

Link


Szép és a szörnyetegbõl dal:
https://www.youtube.com/watch?v=mgTGwvCs0Mc&index=15&list=PL3389D7B7664473CA

És itt van a kedvenc nõi elõadód is: Despina Vandi, a Mulan c. rajzfilmbõl! :
https://www.youtube.com/watch?v=O86FbKTw9qY



Legutóbb Stratos szerkesztette (2024-09-30 22:33:34), összesen 5 alkalommal
# 2682
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2741 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48574 Üzenet linkje2007-11-13 01:31:28 

Γιώργος Γιαννιάς / Giannias Giorgos: Pao apopse na trelatho

Link

Πάω απόψε να τρελαθώ /
Pao Apopse Na Trelatho / Meg fogok õrülni máma!


Στίχοι: Κοσμάς
Μουσική: Σάββας Ηλιάδης
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Γιαννιάς




Ερχεσαι στο όνειρό μου
και παράπονα μου λες
και με δάκρυα στα μάτια
την ψυχή μου πάλι καις
Ερχεσαι στο όνειρό μου
μόλις αποκοιμηθώ
και δεν έχω πού να πάω
και λεπτό να ξεχαστώ

Πάω απόψε να τρελλαθώ
πού να ψάξω να σε βρω
νιώθω τύψεις κι ενοχές
αχ να γύριζες

Πάω απόψε να τρελλαθώ
τι μαρτύριο κι αυτό
έχω φταίξει που έφυγες
αχ εσύ δεν φταίς

Ερχεσαι μόλις βραδιάζει
και μου λες πως μ΄αγαπάς
και στους πέντε τους ανέμους
το μυαλό μου το σκορπάς

Ερχεσαι μόλις βραδιάζει
μου θυμίζεις τα παλιά
και με πνίγουνε οι σκέψεις
μου ματώνουν την καρδιά

Πάω απόψε να τρελλαθώ
πού να ψάξω να σε βρω
νιώθω τύψεις κι ενοχές
αχ να γύριζες

Πάω απόψε να τρελλαθώ
τι μαρτύριο κι αυτό
έχω φταίξει που έφυγες
αχ εσύ δεν φταίς

--Google fordítás------------

Sötétedés után jössz
és azt mondod, hogy szeretsz
és az öt szélnek
Kiborítod a fejem

Csak sötétedés után jössz
a régi időkre emlékeztetsz
és belefulladok a gondolatokba
vérzik tőlük a szívem

Ma este megőrülök
hol keressem, hogy megtaláljam
Bűnbánatot és bűntudatot érzek
Bárcsak visszajönnél

Ma este megőrülök
micsoda kínzás
az én hibám, hogy elmentél
ó, ez nem a te hibád



Link

Goin' Crazy: / Megõrülök

You come in my dream
and you give me complaints
and with eyes in tears
you burn my soul again
you come to my dream
as soon as I fall asleep
and I have nowhere to go
or a minute to be "at peace"


Megjelensz álmaimban
és könnyes szemekkel panaszkodsz
megint felgyújtod a lelkem
ahogy belépsz az álmomba
amint elalszom
és nincs hová mennem
vagy egy percem bárhol is lennem


Going crazy tonight
where am I (suppose) to search for you and find you
Ii feel remorseful and guilty
ah if (only) you returned


Megõrülök ma este
hol (feltételezzem) keresselek, hol talállak
Szánalmasnak és bûnösnek érzem magam
ah, bárcsk visszatérnél


Going crazy tonight
what a torture this is
it has been my fault you've gone
ah! it's not you to blame


Megõrülök ma este
Micsoda gyötrelem ez
Az én hibám, hogy elhagytál
ah! Nem te vagy a hibás


You come as soon as it gets dark
and you tell me that you love me
and "in the 5 winds" ( leave me hanging)
you scatter my mind


Oly gyorsan jössz, mint ahogy besötétedik
És azt mondod, szeretsz
és "az 5 szélben(?)" (kétségek között hagysz)
Szertefoszlatod gondolataimat


You come as soon as it gets dark
you remind me of the old (times)
and the thoughts suffocate me
they bleed my heart


Oly gyorsan jössz, mint ahogy besötétedik
Emlékeztetsz a régi idõkre
És a gondolatok folytogatnak
Ezek megsebzik szívemet


Going crazy tonight
where am I (suppose) to search for you and find you
Ii feel remorseful and guilty
ah if (only) you returned


Megõrülök ma este
hol (feltételezzem) keresselek, hol talállak
Szánalmasnak és bûnösnek érzem magam
ah, bárcsk visszatérnél


Going crazy tonight
what a torture this is
it has been my fault you've gone
ah! it's not you to blame


Megõrülök ma este
Micsoda gyötrelem ez
Az én hibám, hogy elhagytál
ah! Nem te vagy a hibás


Στράτος: Petros, az angol fordításaid lassan túltesznek az én mûveimen...
Hálából fogadd e kis filmrészletet a "Jack a lovas"-ból... a fõcímzenében kellemes countri-paródia szól szájhermonikával... és még azt is meg lehet belõle tanulni, hogyan lehet (végszükségben) elintézni folyó ügyeinket, ha van két (egy-egy félpár)western csizmánk...
icon_arrow.gif https://www.youtube.com/watch?v=97Jxf0KMOZU



Legutóbb Stratos szerkesztette (2024-09-28 22:46:55), összesen 4 alkalommal
# 2683
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2741 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48570 Üzenet linkje2007-11-13 00:20:11 

Stratos: Mivel a videoklippje is meglett... Eloroztam Gyöngyöc munkáját a másik fórumról, hátha másoknak is a kedvence lesz!:

"Leforditottam a kedvenc Χατζηγιάννης Μιχάλης számomat.
(Egy kicsit EMOtional de nekem tetszik!)" icon_smile.gif


Michalis Hatzigiannia: Kryfa / Krifa

Link

Κρυφά / Titokban

Χατζηγιάννης Μιχάλης

Κρυφά σ' ένα στενό / Titokban egy mellékutcában
είδα αυτό που ευχόμουν να μην το δω/ Láttam azt, amit nem kívántam volna látni
Εσύ με άλλον μαζί / Együtt téged, egy másikkal
μοιάζει εικόνα αστεία και τραγική/ Vicces és tragikus képhez hasonlitott

Αυτό που τόσο φοβάμαι /Amitõl annyira félek,
ο τρίτος δεν θέλω να 'μαι /A Harmadik nem akarok lenni!
κι απόψε μόνος κοιμάμαι /Ma este is egyedül fekszem le
δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι /Nem akarok már harmadik lenni
σ' αυτό το δρόμο που πάμε/ Az Úton amin megyünk
δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι /Nem akarom hogy harmadik legyek

Κρυφά σ' ένα στενό / Titokban egy mellékutcában
ένα κουβάρι είστε αγκαλιά κι οι δυο/ Egy csomóban ölelkeztek ketten
εδώ πώς να σταθώ /Itt hogy álljak
τι είναι για σένα και τι είμαι και εγώ/ Mi ez neked,és én mi vagyok?

Αυτό που τόσο φοβάμαι /Amitõl annyira félek
ο τρίτος δεν θέλω να 'μαι /Harmadik nem akarok lenni
κι απόψε μόνος κοιμάμαι /Ma este is egyedül fekszem le
δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι /Nem akarok már harmadik lenni
Φοβάμαι /Félek
ο τρίτος δεν θέλω να 'μαι /Harmadik nem akarok lenni
Κι απόψε μόνος κοιμάμαι /Ma este is egyedül fekszem le
δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι /Nem akarok már harmadik lenni
σ' αυτό τον δρόμο που πάμε / Az Úton amin megyünk
δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι /Nem akarom hogy harmadik legyek
Φοβάμαι / Félek
Φοβάμαι / Félek

Δειλά σ' ένα γκρεμό / Gyáván egy szakadékba
είδα να πέφτω πριν καλά το σκεφτώ / Láttam ahogy lezuhanok mielõtt jól meggondoltam volna
με θες μα θες πιο πολλά / engem akarsz-e, vagy ennél többet
ποια είναι τα μέτρα σου και ποια η σιγουριά / mi lenne neked jó, és mi a biztonság?

Bár a dal már korábban le lett fordítva általam, csak azóta a klipp is meg lett hozzá a Youtobe-n, mint annyi más dalnak...: icon_arrow.gif
https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=13559#13559



Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2016-02-09 00:41:21), összesen 3 alkalommal
# 2684
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2741 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48569 Üzenet linkje2007-11-13 00:14:02 

Na. Most ha egy dallal több vagy kevesebb lesz lefordítva... akkor mi van?

Dantis Hristos: Skase!

Link

Σκάσε / Hallgass el!

Στίχοι: Γιάννης Καραλής
Μουσική: Γιάννης Καραλής
Πρώτη εκτέλεση: Χρήστος Δάντης


[img]https://www.greekmusicshop.gr/eshop/images/T/t-1474-1734.jpeg[/img]

Είσαι μία παραίσθηση που φεύγεις και γυρνάς
μπαίνεις στο δωμάτιο, τις νύχτες περπατάς
αρχίζεις να μιλάς

Egy hallucináció vagy, mi jön-megy, s visszatér, azám!
A szobába hatolsz, folyton itt jársz-kelsz, éjszakákon át,
és mindig beszélni kezdesz hozzám


Σκάσε, απ' την σκέψη μου βγες, δεν μιλούν οι σκιές
Σκάσε, που χωρίσαμε φταις, τίποτ' άλλο μην λες
Σκάσε, σκάσε

Hallgass el, lépj ki a gondolataimból, az árnyak nem beszélnek!
Hallgass el, te tehetsz róla, hogy szakítottunk, ne szólalj többé meg!
Hallgass, hallgass el!


Έρχεσαι στον ύπνο μου και με ταλαιπωρείς
παίρνεις το τραγούδι μου και όλο φλυαρείς
γιατί με τιμωρείς

Betoppansz az álmomba és gyötörsz engem,
elkobozod a dalom, és folyton csak fecsegsz
miért bûntetsz engem?


Σκάσε...
Hallgass el...!

Τα βάζω με τον εαυτό μου, που μία στιγμή δεν σε ξεχνώ
τρυπώνεις μέσα στο μυαλό μου, σ' αγαπώ, σ' αγαπώ

Önmagamat hibáztatom, hogy egy pillanatra sem feledlek el,
befurakodtál a fejembe, csak rád gondolok, szeretlek... szeretlek...


Σκάσε...
Hallgass el...!



Legutóbb Stratos szerkesztette (2022-10-25 00:18:46), összesen 8 alkalommal
# 2685
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2741 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#48568 Üzenet linkje2007-11-12 23:09:10 

NAMA: To Psaraki

Link

Το ψαράκι / A Halacska

Στίχοι: Μη διαθέσιμο
Μουσική: Μη διαθέσιμο
Πρώτη εκτέλεση: ΝΑΜΑ


ΔΕΝ ΘΑ ΞΑΝΑ ΕΡΩΤΕΥΤΩ!!!!!!!!!! / SOHA TÖBBÉ NEM LESZEK SZERELMES!!!!!!!!!!

Σαν το ψαράκι πάνω κάτω / Mint a kis hal, fel s alá
μέσα στην γυάλα μου γυρνώ / úszkálok az üvegpoharamban,
ξαπλώνω ανάσκελα στον πάτο / Hanyatt fekszem a legalján
και κοιτάζω τον αφρό / és úgy figyelgetem a habot

Πως μένουν όλα ίδια κι όμοια / Hogy, hogy maradhat minden a régiben
κάθε μέρα που περνά / minden áldott - múló - nap
ας γίνει κάτι να ταράξει / hadd történjen hát valami, ami
της ζωής μου τα νερά / az életem vizét felkavarja!

Έτσι ευχόμουνα την ώρα / Így áhítoztam már arra a percre,
που μπήκες στη ζωή μου εσύ / amikor betoppantál az életembe
γάτος με πέταλα και φόρα / egy macska patkóval és szőrösen
μια ζωντανή καταστροφή / egy élő katasztrófa

Είσαι το μάτι του κυκλώνα / Te vagy a hurrikán szeme
και φταις που φτάσαμε ώς εδώ / és a te hibád, hogy idáig jutottunk
στο λέω μα τον ποσειδώνα / Poszeidón-ra mondom neked
δεν θέλω να σε ξαναδώ / nem akarlak újra látni!

Σαν το ψαράκι πάνω κάτω / Mint a kis hal, fel s alá
μέσα στην γυάλα μου γυρνώ / úszkálok az üvegpoharamban,
Πίνω μια θάλασσα άσπρο πάτο / Iszom a fehér fenekű tengert
κλαίω έναν ωκεανό / és egy óceánt sírok

Πώς έγινε να σ'αγαπήσω / Hogyan szerettelek meg?
να ναυαγήσω στα ανοικτά / hogy a nyílt tengeren hajótörést szenvedjek
ας γίνει κάτι να γυρίσω / hadd történjen valami, hogy visszatérjek
στα ρηχά μου τα νερά / a sekély vizeimbe!

Αν βγω απ'αυτή την τρικυμία / Ha kikerülök ebből a viharból
σώα και δίχως αμοιχή / épen és egészségesen
δεν ξανακάνω πια καμία / Nem vétem már újra el, egyetlen
παρακινδυνευμένη ευχή / vágyálmomat sem!

Θα θελα να μουνα γοργόνα / Szerettem volna sellő lenni
μα ένα ψαράκι είμαι μικρό / de én egy kicsi hal vagyok
Το ορκίζομαι στον ποσειδώνα / Esküszöm Poszeidónra
δεν θα ξανα ερωτευτώ / Soha többé nem leszek szerelmes!



Legutóbb Stratos szerkesztette (2024-09-28 23:14:20), összesen 4 alkalommal
KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 178 179 180 ... 239 240 241   >


Copyright © 2003-2025 Hellasz.hu