Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
Hozzászóló Üzenet
# 2026
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122331 Üzenet linkje2009-12-23 10:28:58 

icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül


Érdekes, hogy a fenti nóta is Haris Alexiou szerzeménye, mint ahogy ez is...

Papadopoulou Lena: Na me rotas

Link

Να με ρωτάς / Csak akkor kérdezz...!

Στίχοι: Χαρούλα Αλεξίου
Μουσική: Χαρούλα Αλεξίου
Πρώτη εκτέλεση: Ζωή Παπαδοπούλου


Τι με κοιτάς που φτιάχνω τα μαλλιά μου
όμορφη γίνομαι χωρίς κάποιο σκοπό
τι με κοιτάς που βάζω τ`άρωμά μου
κι αφήνω το παράθυρο ανοιχτό.

Mit nézel rám, ahogy igazítom a hajam?
különösebb cél nélkül szépítgetem magam
Mit nézel rám, amikor magamat, épp parfümmel illatosítom,
és ez alatt az ablakot; tárva-nyitva hagyom?


Να με ρωτάς μονάχα, όταν συννεφιάζω
να λες τι έχεις, όταν στο κενό κοιτάζω
τότε σε θέλω να ρωτάς
κι όταν καλά με βλέπεις
να έρχεσαι εκεί πάνω που είμαι κι εγώ
να δεις που όλα τα μπορώ κι όλα τα φτάνω
αν μ`αγαπάς
ποιος σου είπε πως ακόμα όνειρα δεν κάνω.

Csak akkor kérdezz, amikor borús a hangulatom,
amikor a semmibe bámulok, akkor kérdezd; - Mi a bajod?
Akkor kívánom tőled, hogy kérdezz.
és amikor látsz engem...
hogy feljöjj oda, ahol én is vagyok,
hogy lásd mindent tudok, és mindent elérek
Hogyha szeretsz
Ki mondta neked, hogy álmokat nem építek?


Έχω ένα αηδόνι μες στο στήθος μου κρυμμένο
ένα λουλούδι στην καρδιά μου ανοιχτό
βρήκα ένα κόσμο και τη γλώσσα του μαθαίνω
έχει πολύ ελπίδα και για μας τους δυο.

Van nekem egy csalogányom, a mellkasomba rejtve,
egy virág az, odabenn, a kitárt szívemben,
Egy Világra is leltem, és tanulom is a nyelvét,
ez, mindkettőnk számára adhat sok-sok reményt.


Να με ρωτάς μονάχα όταν συννεφιάζω
να λες τι έχεις όταν στο κενό κοιτάζω
τότε σε θέλω να ρωτάς
κι όταν καλά με βλέπεις
να έρχεσαι εκεί πάνω που είμαι κι εγώ
να δεις που όλα τα μπορώ κι όλα τα φτάνω
τότε κι εσύ
τότε θα μπεις κι εσύ στα όνειρα που κάνω.

Akkor kérdezz, amikor borús a hangulatom,
amikor a semmibe bámulok, akkor kérdezd; - Mi a bajod?
Akkor kívánom tőled, hogy kérdezz.
és amikor látsz engem...
hogy feljöjj oda, ahol én is vagyok,
hogy lásd mindent tudok, és mindent elérek
Hogyha szeretsz
Ki mondta neked, hogy álmokat nem építek?



Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2015-03-16 20:46:38), összesen 7 alkalommal
# 2027
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122332 Üzenet linkje2009-12-23 10:31:08 

Itt már mind a ketten énekelnek...! icon_wink.gif

Haris Alexiou & Zoe Papadopoulou:

Link

Αχ και να σ' είχα εδώ / Oh, ha itt lennél velem!

Στίχοι: Γιώργος Μίχας
Μουσική: Γιώργος Μίχας
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου & Ζωή Παπαδοπούλου ( Ντουέτο )


Αστέρι μου σβησμένο
γκρίζο μου δειλινό
κομμάτι μου χαμένο
αχ και να σ' είχα εδώ

Én kihunyt csillagom
szürke napnyugtám
te belőlem hiányzó darab
oh, bár itt volnál velem!


Για να σου δώσω πίσω
αυτά που σου χρωστάω
να 'ξερες πως μου λείπεις
και πόσο σ' αγαπάω

Hogy vissza tudnám adni
mindazt, amivel tartozom!
Hogy megtudd, mennyire hiányzol,
és hogy mennyire szeretlek!


Αχ και να σ' είχα εδώ...
Oh, ha itt volnál velem...!

Ρόδο μου μαραμένο
σκοτάδι μου γλυκό
τραγούδι μου θλιμμένο
πεθαίνω να σε δω

Elfonnyadt rózsám
Én édes sötétségem
Én szomorú dalom
Meghalnék, csak hogy lássalak!


Για να σου δώσω πίσω
αυτά που σου χρωστάω
να 'ξερες πως μου λείπεις
και πόσο σ'αγαπάω

Hogy vissza tudnám adni
mindazt, amivel tartozom!
Hogy megtudd, mennyire hiányzol,
és hogy mennyire szeretlek!


Αχ και να σ' είχα εδώ...
Oh, ha itt volnál velem...!

Ζωή μου καραμπόλα
μπαλκόνι στο κενό
μάταια που 'ναι όλα
αφου δεν είσαι εδώ

Életem karambolja
erkély a légüres térben
Hiába is lenne minden meg,
hogyha te nem vagy itt; velem!


Για να σου δώσω πίσω
αυτά που σου χρωστάω
να 'ξερες πως μου λείπεις
και πόσο σ' αγαπάω

Hogy vissza tudnám adni
mindazt, amivel tartozom!
Hogy megtudd, mennyire hiányzol,
és hogy mennyire szeretlek!


Αχ και να σ' είχα εδώ...
Oh, ha itt volnál velem...!

Για να σου δώσω πίσω
αυτά που σου χρωστάω
να'ξερες πως μου λείπεις
και πόσο σ'αγαπάω

Hogy vissza tudnám adni
mindazt, amivel tartozom!
Hogy megtudd, mennyire hiányzol,
és hogy mennyire szeretlek!


Αχ και να σ' είχα εδώ...
Oh, ha itt volnál velem...!



Legutóbb Stratos szerkesztette (2015-03-16 20:59:41), összesen 3 alkalommal
# 2028
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122333 Üzenet linkje2009-12-23 10:35:34 

Papadopoulou Zoe:

Link

Να 'βρισκα ένα τρόπο / Ha megtalálnám a módját!

Στίχοι: Γιώργος Μίχας
Μουσική: Γιώργος Μίχας
Πρώτη εκτέλεση: Ζωή Παπαδοπούλου


Να ταξίδευα σαν άστρο
Στων ματιών σου το στερέωμα
Στο στόμα σου σα σοκολάτα να έλιωνα
Την πίκρα σου να σβήσω λίγο φως μου
Θάλασσα μου σαν το κύμα
Μέσα σου να στροβιλίζομαι
Μ’ ένα άγγιγμά σου μόνο να γκρεμίζομαι
Πιο πέρα απ’τα πέρατα του κόσμου

Ha úgy utazhatnék, mint egy csillag
A szemeid égboltján
Ha a szádban úgy olvadhatnék el, mint a csokoládé
S a keserűséged, a bánatod ha eltörölhetném egy kicsit is, csillagom!
Én tengerem, mint a sok hullám,
Úgy benned örvénylenék!
Ha csupán egyetlen érintésedtől, egyszerűen nyakamat szegném
Odébb, a föld végső határán kívül hullva szakadékba...


Να ΄βρισκα έναν τρόπο
Μέσα σου να μπω
Μ’ έρωτα να σε μεθούσα
Τη ζωή μου να γυρνούσα ανάποδα
Κι εσύ να μ΄ αγαπάς
Κι εσύ να μ΄ αγαπάς
Κι εσύ να μ΄ αγαπάς

Ha megtalálnám a módját,
Hogy beléd bújjak
Megrészegítenélek a szerelmemmel
Az életemet pedig, visszafelé pergetném,
És te meg, engem szeretnél...
És te, engem szeretnél,
És te, engem szeretnél!


Να καιγόμουνα τις νύχτες
σαν τσιγάρο μες στα χείλια σου
Μοτοσικλέτα να γλιστράω στα μίλια σου
Κι ο δρόμος αδιέξοδο ας γράφει
Να σε χάιδευα σαν ηλιαχτίδα
Κάθε που ξημέρωνε
Κι αυτά που μας χωρίζουν να μας δένανε
Κι οι φόβοι μας να γίνουν όλοι στάχτη

Ha az éjszakákon úgy égnék el,
mint a cigaretta, az ajkaid között...
Motorkerékpárral csúsznék mérföldeken feléd
És az út hadd vezessen akár zsákutcába
Ha úgy simogathatnálak, mint egy napsugár,
Minden egyes hajnalon...
És mindaz, ami elválaszt tőled, inkább kötne hozzád...
És bár válnának a félelmeink, mind-mind hamuvá!



Legutóbb Stratos szerkesztette (2009-12-24 23:27:11), összesen 4 alkalommal
# 2029
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Maricagreges
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
5 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#122337 Üzenet linkje2009-12-23 12:17:26  Válasz a #122329. hsz-ra Előzmény #122329

icon_biggrin.gif Szia Stratos!
Örülök hogy feltetted, sajnos a felvétel csonka, a klarinét szólónál véget ér..., de a többi felvételen hallható a dal végig, ismerem a klippeket, nekem mégis ez a legkedvesebb... ...klarinét, hegedű, és az ének...


Stratos: Szia Marica! Bizony, szépek ezek a zenék, főleg azoknak lehet kellemes, és nosztalgikus, akiknek a felmenői arról a vidékről származnak - mint nekem, akinek anyai ágon van némi közöm ehhez... icon_cool.gif

De most, hallgassunk valami aktuális popdalt is, aminek mindjárt felrakom a fonetikáját is!
:

icon_arrow.gif https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=48220#48220

icon_razz.gif Kellemes Ünnepeket! icon_razz.gif

Antzy Samiou - Ti Katalaves...

Link

Τι κατάλαβες / Mit értettél félre?

Στίχοι: Άννα Ιωαννίδου
Μουσική: Άκης Δείξιμος
Πρώτη εκτέλεση: Άντζυ Σαμίου


Παραμιλάω μες στη νύχτα
και με βρίσκει το πρωί
σ' ένα παγκάκι να κοιμάμαι
με κουβέρτα τη σιωπή.
Στην παγωνιά σου είμαι σπουργίτι,
πού να πάω, πού να κρυφτώ;
Έγινε φυλακή ο κόσμος
και φοβάμαι να σκεφτώ.

Éjjel álmomban félrebeszélek
és egy kispadon fekszek,
úgy talál rám a reggel,
s a csend takar be engem
Egy veréb vagyok a fagyban, a tiédben
s most hova menjek, hova bújjak el előled?
A világ egy börtön lett nekem
még belegondolni is félek...


Τι κατάλαβες που μ' έκανες κουρέλι,
τι κατάλαβες που μ' έκανες τρελή;
Μια εξήγηση η φτωχή καρδιά μου θέλει
και ας είναι η χαριστική βολή.

Mit értettél félre, amiért sárba tiportál engem
őrülté tetté, de miért, mit értettél félre?
Szegény szívem, csak egy magyarázatot kér
még akkor is, ha az a kegyelemdöfés...


Δεν έχω σπίτι για να μείνω,
ούτε φίλους και γνωστούς.
Ό,τι μ' απόμεινε ένα δάκρυ,
μια φωνή που δεν ακούς.
Έχει στερέψει η αντοχή μου,
με το ζόρι περπατώ.
Έχω το θάνατο παρέα
κι απ' το χέρι τον κρατώ

Nincs házam, ahol lakhatnék
sem barátaim,de még ismerőseim sem
Csak egy könnycsepp maradt nekem
és egy hang, amit te már nem hallasz meg.
Ellenállni nem tudok, erőm kiapadt már
a lábam is nehezen szedem
A halál már csak az én társam,
és kézen fogva sétálok vele...

# 2030
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122361 Üzenet linkje2009-12-24 15:46:34 

Samiou Antzy - Ta pio glyka Xristougenna/ Hristougenna

Link

Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα / A legédesebb Karácsonyi ünnep napok

Μύρισαν Χριστούγεννα, λάμπουνε τ’ αστέρια
πρώτη μας φορά μωρό μου, χρόνια μας πολλά.
Σ’ έφεραν οι άγγελοι, σ’ έφεραν οι μάγοι
έπεσες σαν άστρο στη ζωή μου από ψηλά.
Χρόνια μας πολλά, χρόνια μας πολλά…

Megcsapott a Karácsony illata, csillagok ragyognak le
ránk, ez a legelső alkalom kedvesem, kívánok magunknak; sok boldog ünnepet!
Téged az angyalok hoztak; az angyalok hoztak el Tégedet!
Úgy hulltál az életembe, mint egy csillag, a magasból...
Sok boldogságot kedvesem, sok boldogságot nekünk!


Θα στολίσουμε μαζί το δέντρο της αγάπης
με λαμπιόνια, με χρυσόσκονη και με φιλιά.
Μόνο που το σκέφτομαι τρελαίνομαι μωρό μου
χρόνια μας πολλά καρδιά μου, χρόνια μας πολλά

Együtt díszítjük fel majd a szeretet fáját
lampionokkal, aranyzsinórral és varázslatos csókokkal.
Csupán, ha csak elképzelem, már beleőrülök kicsim!
Sok boldogságot szívem, sok boldogságot veled kedvesem!


Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη.

A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk!
A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt...
A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem!
A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel!


Μύρισαν Χριστούγεννα, κράτα μου το χέρι
το δικό μας το αστέρι λάμπει εκεί ψηλά.
Όλα μοιάζουν όνειρο κι όμως είναι αλήθεια
χρόνια μας πολλά καρδιά μου, χρόνια μας πολλά

Itt van már a Karácsony, fogd meg hát a kezem!
És a mi csillagunk ragyog odafenn a magasban.
Mintha minden álom volna, és mégis, minden igaz,
Sok boldog Karácsonyt szívem, sok boldogságot veled!


Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη.

A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk!
A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt...
A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem!
A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel!


Πες το μια και δυο και τρεις φορές
για να πιάσουν οι ευχές…

Mondd el egyszer, kétszer, vagy három alkalommal
hogy a jókívánság teljesúljön, hogy fogjon az ima...!


Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη.

A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk
A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt
A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem!
A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel!
A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel!
A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel!


Κι όταν θα μπαίνει η καινούρια η χρονιά
ευχές και δώρα θα σου δίνω με φιλιά
χρόνια πολλά μωράκι μου, χρόνια πολλά
ανεπανάληπτα και μαγικά, ανεπανάληπτα και μαγικά!

És amikor beköszönt az új év
jókívánságokat és ajándékokat adok a csókjaimmal
Sok boldogságot kicsim, boldog Karácsonyt kedvesem!
felejthetetlen és varázslatos, felejthetetlen és varázslatos mindez!


Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα είμαστε μαζί
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα μωρό μου εγώ κι εσύ
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα και κάνε μια ευχή
τα πιο γλυκά Χριστούγεννα θα έχει όλη η γη
για πάντα εγώ κι εσύ θα είμαστε μαζί!

A legédesebb Karácsonyony lesz, ha együtt leszünk
A legédesebb Karácsony lesz veled, kicsim, te meg én, együtt
A legédesebb Karácsony lesz, csak imádkozz kedvesem!
A legédesebb Karácsony lesz, s az egész föld ünnepel!
És örökké velem leszel, te meg én, én örökre Veled!



Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2015-03-16 20:04:08), összesen 1 alkalommal
# 2031
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122481 Üzenet linkje2009-12-30 11:12:44 

Ma halottam az Arion rádión icon_arrow.gif ( https://www.arionradio.com/player/ ) :

Nikos Kourkoulis: Pos na ziso makria sou

Link

Πως να ζησω μακρυα σου / Hogyan éljek nélküled?

Πες μου τι σκεφτεσαι και η ματια σου συννεφιαζει..
Μονο να σαι συ καλα αυτο με νοιαζει...
ειμαι ο ανθρωπος σου με το χαμογελο σου μονο ζω...

Mondd meg; min töröd a fejed, hogy ennyire elhomályosodik, elborul a szemed...?
Csak, hogy te jól légy, csupán az érdekel engem...!
Én vagyok a te embered, s csak a mosolyod tart életben engem...!


Πως να ζησω μακρυα σου πως να μην σε ξανα δω...
καθε ονειρο μου εχει το ονομα σου
Πως να ζησω μακρυα σου εγω παντα θα μαι δω και οταν λειπεις θα μιλω με την σκια σου...
Αποψε που μου λειπεις νιωθω πως θα τρελαθω...
Μοναχα αν γυρισεις ξερω πως θα αναστηθω...

Hogyan éljek nélküled, hogy ne is láthassalak többé újra?
A neved, minden álmomba benne van foglalva
Hogyan élhetnék távol tőled, én mindig itt leszek, és amikor hiányozni fogsz, az árnyékoddal fogok társalogni...
Ma este annyira hiányzol, és beleőrülök, úgy érzem...
Csak ha visszatérsz, csak akkor támadok fel majd...!


Γιατι πικρενεσαι, τι σε εχει κανει να φοβασαι...
Στην ζωη μου μονο εσυ παντοτε θα σαι
εισαι η δυναμη μου ανασα στο κορμι μου για να ζω...

Miért keseregsz, mitől esel félelembe...?
Hisz örökké te leszel csak az életemben!
Te adsz nekem erőt, és te vagy maga a lélegzet, ami szükséges a testemnek ahhoz, hogy élhessek...


Πως να ζησω μακρυα σου πως να μην σε ξανα δω...
καθε ονειρο μου εχει το ονομα σου
Πως να ζησω μακρυα σου εγω παντα θα μαι δω και οταν λειπεις θα μιλω με την σκια σου...
Αποψε που μου λειπεις νιωθω πως θα τρελαθω...
Μοναχα αν γυρισεις ξερω πως θα αναστηθω...

Hogyan éljek nélküled, hogy ne is láthassalak többé újra?
A neved, minden álmomba benne van foglalva
Hogyan élhetnék távol tőled, én mindig itt leszek, és amikor hiányozni fogsz, az árnyékoddal fogok társalogni...
Ma este annyira hiányzol, és beleőrülök, úgy érzem...
Csak ha visszatérsz, csak akkor támadok fel majd...!


További linkek:
https://www.youtube.com/watch?v=32RMzcU59Do&feature=related
https://www.youtube.com/watch?v=-nRKUt2y26U&feature=related



Legutóbb Stratos szerkesztette (2009-12-31 11:29:46), összesen 4 alkalommal
# 2032
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122482 Üzenet linkje2009-12-30 11:27:08 

icon_razz.gif ...és ezt a számot is icon_wink.gif :

Stefanos Dimosthenous: M'agapas S'agapw

Link

Μ'αγαπάς, Σ'αγαπώ / Szeretsz, Szeretlek!

Στίχοι:Γιάννης Λιόντος.
Μουσική: Γιάννης Φατούρος.
Σκηνοθεσία: Δημήτρης Συλβέστρος
Στέφανος Δημοσθένους


Είσαι αυτό που ονειρεύτηκα,
μέχρι χθες τα πάντα ψεύτικα
Είσαι αυτό που έψαχνα να βρω...

Az vagy, akiről álmodoztam,
tegnapig minden hazug ábránd volt csak!
Olyan vagy, akit mindig is kerestem...


Όλα γύρω μου μια γιορτή,
βρήκα νόημα στο κάθε τι
Ζω μαζί σου ένα όνειρο...

Ünnep lett körülöttem,
Megtaláltam mindennek az értelmét
Mint az álomban, úgy élek veled...


Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ
τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό
Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ
και αυτό με κάνει πιο δυνατό
Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ
τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό
Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ..

Szeretlek, szeretsz
s a világon, ez a legszebb!
Szeretlek, szeretsz
és ez engem, még erősebbé tesz!
Szeretlek, szeretsz
mi volna a világon, ennél szebb?
Szeretlek, szeretsz...


Ήμουν μόνος δίχως όνειρα,
έψαχνα να βρω λίγη χαρά
Ήμουν έτοιμος να τρελαθώ...

Egyedül voltam, álmok nélkül,
Kicsinyke örömök után kutattam, kerestem
És már-már, majdnem beleőrültem...


Όλα τώρα πήρανε μορφή,
κάνω δίπλα σου μια νέα αρχή
Τώρα έχω λόγο για να ζω...

Most végre, minden formát öltött,
és én, melletted, egy új kezdetet veszek
Most már, van miért élnem..!


Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ
τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό
Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ
και αυτό με κάνει πιο δυνατό
Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ
τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό
Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ..

Szeretlek, szeretsz
s a világon, ez a legszebb!
Szeretlek, szeretsz
és ez engem, még erősebbé tesz!
Szeretlek, szeretsz
mi volna a világon, ennél szebb?
Szeretsz, és én szeretlek...!


Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ
τι πιο όμορφο στον κόσμο αυτό
Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ
και αυτό με κάνει πιο δυνατό [x2]

Szeretsz, és én szeretlek
mi volna szebb, ezen a világon
Szeretsz, és én szeretlek
és ez még erősebbé tesz engem!
[x2]

Μ'αγαπάς, σ'αγαπώ
και αυτό με κάνει πιο δυνατό..!

Szeretsz, és én szeretlek
és ez, még erősebbé tesz engem!

# 2033
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122604 Üzenet linkje2010-01-03 21:33:22 

Alexiou Haroula:

Link

Δι' ευχών / Imákkal

Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Νίκος Αντύπας
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου
Άλλες ερμηνείες: Παιδική Χορωδία Δημήτρη Τυπάλδου


Πετούν γεράκια απ' τις φωλιές
Την τρομαγμένη μας ζωή
να δουν εικόνα
σαν τις παλιές αμαρτωλές
που δεν τους στάθηκε αγκαλιά
ούτε κρυψώνα
Κάτω απ' την άρρωστη βροχή
στις εθνıκές των φορτηγών
με τα ψυγεία
Το μαύρο λάδι απ' τη ψυχή
δεν καίει για κάτι που δεν μοιάζει
με ευλογία

Solymok rajzanak, szállnak ki fészkeikből,
Hogy valamit lássanak rémült életünkről,
hogy róla képet kapjanak
mint a régmúlt bűnös asszonyai
kiknek nem akadt egyetlen ölelés
sem egy titkos rejtek
A beteg eső alatt
a teherszállítók országútjain
együtt a jégkamrákkal
A lélekből vett fekete-olaj,
fel nem lángol olyan dologért, ami nem hasonlít
egy áldáshoz


Δι' ευχών των αγίων ημών |
στους ναούς των μεγάλων λυγμών |
Δι' ευχών των αγίων της γης |
ορατής και αοράτου πληγής |
REFRAIN
Δι' ευχών των αγίων που κλαις |
που μπορείς σ' αγαπάω να λες |
Δι' ευχών των αγίων και αεί |
με Θεού πνοή |

Imák a szent őseinkhez |
a nagy sóhajok szent templomában |
Imák a föld szentjeihez |
a látható és a láthatatlan sebekhez |

REFRÉN
Imák azokhoz a szentekhez, akikért sírsz, |
és azokhoz, kiknek ki bírod mondani: szeretlek! |
Imák a szentekhez és indulj tova, jaj|
egy isteni sóhajjal |


Κοιτάω τον ήλιο απ' το βουνό
κι οι δυναμίτες της ψυχής μου
σπαν' τη πέτρα
Που εγώ να τρέξω; ξεκινώ
μεσ' στης παγκόσμιας λογικής
τα πέντε μέτρα
Με χαραγμένα τ' αρχικά
όνομα και αίμα και φυλή
και αρχαία τείχη
και μ' ένα δέμα ελληνικά
θα γράψω, κόσμε, τους χρησμούς μου
με το νύχι.

Nézem a hegyről a napot
és a lelkem dinamitjai
szétrobbantják a kősziklát
Hová tudnék futni? Nekivágok...
a világmindenség józan eszében
Az öt példázat, lépték
Ősi nyelvezettel bele róva;
A név, a vér, és a nemzet áll ott,
az ősi falakon
és egy köteg görög betűvel
fogom írni - világ! -, a jóslataimat
a körmeimmel vésve meg.



Link

# 2034
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122725 Üzenet linkje2010-01-06 09:49:43 

Szinte lehetetlen, hogy én ezt bármikor is le próbáljam fordítani, de azért mégis érdemesnek találom arra, hogy feltegyem:

Pavlidis Theodoros: To parakath

Link

Το παρακάθ

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Πρώτη εκτέλεση: Θεόδωρος Παυλίδης


Σο παρακάθ' και μουχαμπέτ'
καθάν βραδόν παρέας
η λύρα παίζ' και φαγοπότ'
με κρομίδ' και ελαίας.

Παρακάθια, μουχαμπέτια
και έναν τζιτζίν σα τέρτια
παρακάθια και σεβτάδες
και λαρούνταν τα γεράδες.

Σ'έναν γωνίαν παληκάρ'
κόρην τερεί σ'ομμάτια
όνειρα κ'έναν σπιτικόν
ντό θ'εφτάει τα παλάτια

Παρακάθια, μουχαμπέτια
και έναν τζιτζίν σα τέρτια
παρακάθια και σεβτάδες
και λαρούνταν τα γεράδες.

Σο παρακάθ' όλ έναν είν'
οι τουσμάν πα ιγεύνε
πίνε ρακίν κι αδελφωμέν'
και γιανγιανά χορεύνε.

Παρακάθια, μουχαμπέτια
και έναν τζιτζίν σα τέρτια
παρακάθια και σεβτάδες
και λαρούνταν τα γεράδες.



Legutóbb Stratos szerkesztette (2015-03-16 19:37:59), összesen 1 alkalommal
# 2035
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122727 Üzenet linkje2010-01-06 10:11:28 

Ezzel a pondoszi szöveggel talán már meg lehetne bírkózni, hiszen a videón ott látható újgörögül is... angolul is...


Link


Η μάνα εν κρύο νερό

Στίχοι: Γιάννης Τσανάκαλης
Μουσική: Γιάννης Τσανάκαλης
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Τσανάκαλης
Άλλες ερμηνείες: Στέλιος Καζαντζίδης || Πέτρος Γαϊτάνος


Όταν γερά η μάνα και άλλο κε πορεί
Ατότε θέλ' βοήθειαν, ατότε θέλ' ζωήν
Ατότε θέλ' ζωήν
Κι όταν θα έρτε η ώρα και άλλο κι θα ζει
Αμαν κ' ευτας το χρέος σοις θα καίεται η ψύ σ'

Η μάνα εν κρύο νερόν και σο ποτήρ' κε μπαίν'
Η μάνα να μη ίνεται, η μάνα να μη εν
Η μάνα να μη εν

Η μάνα εν βράχος, η μάνα εν ρασίν
Σον δύσκολον την ώρα σ', μανίτσα θα τσαείς
Μανίτσα θα τσαείς
Η μάνα εν το στήριγμαν, τη χαράς το κλαδί
τ' ατηνές η εγάπη κε βρίεται ση γην

Η μάνα εν κρύο νερόν...

Θα δεβαίνε τα χρόνεα, θα γέρουμε και μεις
Ατά είναι με τη σειρά κι θα γλυτών' κανείς
κι θα γλυτών' κανείς
και ολ' πρέπ' να εξέρουμε σ' αούτο την ζωήν
χωρίς τη μάνας την ευχήν κανείς κε λέπ' χαΐρ'

Η μάνα εν κρύο νερόν...

Η μάνα εν κρύο νερόν...

Papadopoulou Zoe:

Link



Link

Egyébb linkek:
https://www.youtube.com/watch?v=ub6EMK6TIag&feature=related
https://www.youtube.com/watch?v=rVZmlBk2HAE&feature=related
https://www.youtube.com/watch?v=ljQ0kg94b9M&feature=related
https://www.youtube.com/watch?v=U4n9K-DNXL0&feature=related

# 2036
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Jorgos
Moderátor
Moderátor
515 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122841 Üzenet linkje2010-01-08 03:38:27 

Tetszik a pondoszi zene?
Az én kedvenc számom a "laistera".

Kedvenc tánc pedig a pirihios, amit a harcosok táncoltak:

Link

(a video második fele érdekes)

Stratos: Persze, hogy tetszik, mint az összes többi! ;))))
Írhatnál nekünk valamit a pondosziakról, meg a nyelvükről...
Jorgo, ugye Te se értesz minden szót, amit használnak? És van még olyan tájegység, aminek nehéz, vagy egyáltalán nem érthető a többi "átlag" görög számára a nyelv (a macedonon kívül?)?

Ugye, milyen tájékozatlan, és mindent elfeledő vagyok? :oops:
(Logikusan feltételezve; az ókorban a sok városállamnak, királyságnak, más-más nyelve volt... Nem lehetett könnyű megérteni egymást...!
Pl. a Spártaiak és az Athéniak milyen nyelven érintkeztek?! )

De ez már mind off téma... mehetünk át ezzel a kérdéssel egy másik topicba... ;))))

# 2037
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#122876 Üzenet linkje2010-01-08 22:50:23 

Dalaras Jorgos:

Link

Μία είναι η ουσία / Mía ine í uszíja

Στίχοι: Λευτέρης Χαψιάδης
Μουσική: Χρήστος Νικολόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου
Άλλες ερμηνείες: Γιώργος Νταλάρας


Μία είναι η ουσία: / Mí(j)a íne í uszí(j)á
δεν υπάρχει αθανασία / dhén ipárhi athanaszí(j)a

Άιντε μία είναι η ουσία: / Áide mí(j)a íne í uszí(j)á
δεν υπάρχει αθανασία / ipárhi athanaszí(j)a

Αχ και του παράδεισου η κοιλάδα / Áh ke tu paradhízu í kiládha
δεν χωράει την Ελλάδα / dhén horá(j)i tin Elládha

Να 'σουνα, Θεέ μου, πότης / Nászuna Theé mu, pótisz
να σωθεί η ανθρωπότης, / ná szothí í anthropótisz,
στο μεθύσι σου απάνω / szto methíszi szu apáno
να μαχαίρωνες το Χάρο. / ná mahéronesz to Háro.

Μία είναι η ουσία: / Mí(j)a íne í uszí(j)á
δεν υπάρχει αθανασία / dhén ipárhi athanaszí(j)a

Άιντε μία είναι η ουσία: / Áide mí(j)a íne í uszí(j)á
δεν υπάρχει αθανασία / ipárhi athanaszí(j)a


Άιντε ν' αρρωστήσει ο Άγιος-Πέτρος / Ájde nárrosztíszi o Ájosz-Pétrosz
να τη βγάλουμε και φέτος. / ná ti vghálume ke fétosz.

Να 'σουνα, Θεέ μου, πότης / Nászuna Theé mu, pótisz
να σωθεί η ανθρωπότης, / ná szothí í anthropótisz,
στο μεθύσι σου απάνω / szto methíszi szu apáno
να μαχαίρωνες το Χάρο. / ná mahéronesz to Háro.

# 2038
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#123147 Üzenet linkje2010-01-12 16:39:51 

Sambanis Giorgos: San ton klefti

Link

Σαν τον κλέφτη / Mint egy tolvaj

Μουσική/Στίχοι: Papaconstantinou Alex & Grill Jason/Δόξας Γιάννης
Σαμπάνης Γιώργος


Εδώ μείνε, πού πας
Μια αγάπη, μικρός Γολγοθάς
Μα πρέπει να προσέχεις
Στα χέρια τη ζωή μου κρατάς

Maradj itt, hová mész!?
A szerelem, egy kis kálvária
De légy óvatos!
Kezeid közt, az életemet tartod


Ό,τι έχεις να πεις
Πες το τώρα που είναι νωρίς
Δεν έχει σωτηρία καμιά
Κάποιος εδώ σ' αγαπά

Amit mondani tudnál,
Most mondd el, jobb korán!
Nincs menekvés!
Valaki itt, szeret téged


Ω-ω-ω, Αγώνα κάνεις άνισο
Μα εγώ σου δείχνω τον παράδεισο

Oh-h-h, do egyenlőtlen harcot vívsz!
De én, megmutatom számodra, milyen a menyország


Σαν τον κλέφτη μπαίνω στο όνειρό σου να ζω
Κι όλο ξημερώνω σε κλειστό ουρανό
Αν θες να φύγεις, φύγε αλλιώς δικός σου θα 'μαι θεός
Σαν τον κλέφτη μπαίνω στο όνειρό σου να ζω
Ψάχνεις αυταπάτες, μα γυρνάς πάντα εδώ
Σ' αυτή την αγκαλιά φυλακή εγώ κρατάω το κλειδί

Mint egy tolvaj, besurranok az álmaidba, élni!
És folyton úgy ébredek, hogy zárt előttem az ég
Ha el akarsz menni, menj! Különben az istenedé válok
Mint egy tolvaj, besurranok az álmaidba, élni!
Illúziók után kutatsz, de folyton visszatérsz ide
Ebben az ölelésben nálam van a kulcs


Σ' αυτή την αγκαλιά φυλακή εγώ κρατάω το κλειδί
Karjaid börtönében, öled kulcsait én tartogatom

Επιμένω εδώ
Ξέρω να κερδίζω κι ας μου πάρει καιρό
Δικός μας είναι ο κόσμος
κι εσύ της ξενιτιάς το φιλί

Ragaszkodok ehhez
Tudom, hogyan kell nyerni, mégha egy kis időbe is kerül
Miénk a Világ
és te vagy a kivándorlás csókja


Όλα ίδια σαν χθες
Αλυσίδα τα αισθήματα δες
Τον δρόμο για τα αστέρια βρίσκω
Χωρίς εμένα δε ζεις

Minden ugyanaz, mint tegnap
Láncfüzér a sok érzés, nézd!
Megtalálom az utat a csillagokba
Nélkülem nem tudnál élni


Ω-ω-ω, Αγώνα...

Σαν τον κλέφτη μπαίνω...

Oh-h-h, egyenlőtlen harcot vívsz...

Mint egy tolvaj, úgy surranok be...



Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2015-03-16 19:30:14), összesen 1 alkalommal
# 2039
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Zsüli
Aktív fórumos
Aktív fórumos
124 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#123537 Üzenet linkje2010-01-16 14:50:55 

Megpróbálkoznék én is a dalfordítással...
Találtam egy Kotsiras számot, ami még nem került fel ide. s nekem már régóta a kedvenceim közt szerepel.
Így hát ezzel próbálkozom először:


Link


Θα ρωτήσω τα τραγούδια / A dalokat kérdem majd

Στίχοι: Ισαάκ Σούσης
Μουσική: Λαυρέντης Μαχαιρίτσας
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Κότσιρας

Ήταν μια μέρα χλιαρή και βουρκωμένη,
ακουαρέλα που πουλιέται έναν παρά
κι ύστερα έγινε μια νύχτα μεθυσμένη,
με το φεγγάρι να τρελαίνει τα νερά

Langyos, zűrös napnak indult
Mint egy rossz festmény, amely egy fillért sem ér
Aztán egy részeg éjszaka jött
Amelyen a hold az őrületbe kergette a vizeket


Η ματιά σου ανοίγει δρόμους
ο καπνός στήνει εμπόδια,
θα ρωτήσω τα τραγούδια
και θα έρθω με τα πόδια

Az utcákat kutatva keresel engem
De a füsttől nem látsz semmit
Én a dalokat kérdem majd
S gyalog fogok megérkezni hozzád…


Πεινασμένος σαν το λύκο
και αξύριστος για μέρες,
θα με στήσουνε στον τοίχο
της αγάπης σου οι σφαίρες

…farkaséhesen, kiéhezve
Napok óta borotválatlanul
Falhoz szegezve szerelmedtől
Érzéki szerelmedtől…


Κι όταν φυσήξει μελτεμάκι και με ρίξει
βελόνα στ' άχυρα και σπίθα στο σωρό
τότε του μπάρμαν η πετσέτα θα στραγγίζει
όλα τα δάκρυα και θα 'ρθω να σε βρω

S amikor a szél elfúj engem
Leszek tű a szénakazalban, leszek egy csepp
Mit a csapos a kendőjéből csavar ki,
S amikor már nem gondolnád, eljövök, hogy rád találjak

# 2040
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Asteri
Törzstag
Törzstag
725 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#123611 Üzenet linkje2010-01-17 10:47:46 

Peggy Zina:

Link

Αν θυμάμαι καλά - Ha jól emlékszem...

Στίχοι: Γιώργος Μουκίδης
Μουσική: Γιώργος Μουκίδης
Πρώτη εκτέλεση: Πέγκυ Ζήνα



Αν θυμάμαι καλά
Στην αρχή όλο γέλαγες
Και τις ώρες σου πέρναγες
Στη δική μου αγκαλιά

Ha jól emlékszem
kezdetben folyton nevettél,
s velem töltötted el az idődet
az én ölelésemben...


Ύστερα ξαφνικά
Όλα γύρω σου φταίγανε
Και οι φίλοι σου λέγανε
Πως δεν είσαι καλά

Aztán hirtelen,
semmi nem volt jó neked
és a barátaid is kérdezték,
hogy nem vagy jól, mi van veled?


Τι με κοιτάζεις πάλι
Μ’ αυτό το άδειο βλέμμα
Ξέρω δεν αγαπάς κανένα
Κι η μόνη απορία
Που έχω στη ζωή μου
Είναι ποιος θα αγαπήσει εμένα

Miért nézel újra engem,
ezzel az üres tekintettel?
Tudom te senkit sem szeretsz...
És egyedül csak a kétely,
ami az enyém az életemben,
ki fog majd szeretni engem....


Αν θυμάμαι καλά
Σε κρατούσα και έλιωνα
Τη ζωή μου την έδινα
Να σε δω να γελάς

Ha jól emlékszem,
enyém voltál, és olvadoztam érted
az életemet adtam azért,
hogy nevetni lássalak téged....


Κι εντελώς ξαφνικά
Ένα απόγευμα χάθηκες
Και στη θέση σου άφησες
Μία άδεια καρδιά

S teljesen hirtelen
egy délután eltüntél,
és a helyeden, itt hagytál
egy üres szívet...


Τι με κοιτάζεις πάλι
Μ’ αυτό το άδειο βλέμμα
Ξέρω δεν αγαπάς κανένα
Κι η μόνη απορία
Που έχω στη ζωή μου
Είναι ποιος θα αγαπήσει εμένα

Miért nézel újra engem,
ezzel az üres tekintettel?
Tudom, te senkit sem szeretsz...!
És az egyetlen kétely,
ami akad még az életemben,
hogy ki fog majd szeretni engem..?

KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 135 136 137 ... 231 232 233   >


Copyright © 2003-2024 Hellasz.hu