Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
Hozzászóló Üzenet
# 2656
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Hellemaxi
Aktív fórumos
Aktív fórumos
328 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#195574 Üzenet linkje2012-09-24 18:19:59 

icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül


Barátaim,

Mostanság igen elmaradoztam a fordítások terén. Sajnos egy igen csúnya számítógép-hibám történt, amelyet mostanára sikerült teljesen orvosolni, plusz elkezdődött a középiskola utolsó éve, jövőre érettségizem, így ihletem sem mindig van...
De most megpróbálok egy pár dalt lefordítani, amelyeket nyáron, pontosabban a nyár végén meg akartam tenni...

Kelli Kelekidou - Ki Olo Pino

Link

Κι όλο πίνω / És folyton csak iszom!

Έφυγες σαν ένα όνειρο που ξυπνάς και έχει χαθεί
Κάθε βράδυ σε ζητάω μέσα στο ποτό
Μακριά σου τη ζωή μου νιώθω στο κενό

Úgy hagytál itt, mint egy álom, mely véget ér, mikor felébredsz
Minden éjszakán Felőled kérdezlek, amíg iszom szüntelen
Távol Tőled, úgy tűnik, életem teljesen üressé lett!


Κι όλο πίνω πίνω πίνω πίνω για τα μάτια σου τα δυο
Ένα ερείπιο θα γίνω γιατί σ' αγαπώ
Κι όλο πίνω πίνω πίνω πίνω για να πνίξω τον καημό
Τη φωτιά σου όμως δεν σβήνω θα καταστραφώ....

S folyton iszom, hogy láthassam két szemed,
Egy süllyedő hajóvá változom, mert még mindig szeretlek Tégedet
S folyton iszom, hogy megfullaszthassam a bánatom,
De nem tudom kialtatni a tüzed, melyet bennem okoztál, így Nélküled: önmagam lerombolom!


Έκλεισες τη πόρτα πίσω σου άνοιξες για αλλού φτερά
Πως να σε ξεχάσω όμως πες μου δε μπορώ
Μακριά σου κάθε όνειρό μου είναι μισό

Becsuktad az ajtót magad mögött, s szárnyakat terjesztettél egy új irány felé,
Hogyan is felejthetnélek el, mondd? Mert nem tudlak - nem én!
Távol Tőled minden álmom befejezetlen marad éjeim tengerén!

# 2657
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Hellemaxi
Aktív fórumos
Aktív fórumos
328 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#195575 Üzenet linkje2012-09-24 18:39:32 

Peggy Zina: Meine Edo Mazi Mou

Link

Μείνε εδώ μαζί μου / Maradj itt velem!

Μουσική: Δήμος Αναστασιάδης
Στίχοι: Βίκυ Γεροθόδωρου


Όχι δε σε δίνω απόψε πίσω πια.. Όχι δε θα γίνει η αγάπη μοναξιά
Δε μπορώ να σε κοιτάζω.. Και το αντίο να διαβάζω

Nem, ma éjjel nem hagyom, hogy elmenj tőlem... A szerelem nem válhat magánnyá!
Nem tudok Reád nézni... Hogy leolvassam: viszlát!


Μείνε εδώ μαζί μου σ έχω ανάγκη.. φίλαμε να μη χαθώ
Φτιάξε μου ένα παραμύθι να κρυφτώ
Μείνε για να μην τελειώσει ο χρόνος.. να μπορώ να ονειρευτώ
Κράταμε.. για σένα είμαι εδώ.. Κράταμε.. για σένα είμαι εδώ

Maradj itt vélem, mert szükségem van Rád,
Mondj hát egy tündérmesét, melyben elrejtőzhetem...
Maradj, hogy az idő ne múlhasson még hát... S újra álmodhassam - még tovább,
Tarts meg... Mert csak Érted vagyok... Hát tarts meg engem!


Κόψαν τα φτερά μου πεφτω χαμηλά
Για να με προλάβεις δώς μου μια αγκαλιά
Σώσε απόψε τη ζωή μου.. Μείνε εδώ.. εδώ μαζί μου

Szárnyaim levágták, így mélyre zuhanok,
Hogy elkaphass, kérlek, adj nekem egy ölelést!
Mentsd meg életem ma éjjel... S légy itt velem, mert Tőled távol életben nem maradhatok!


Μείνε εδώ μαζί μου σ έχω ανάγκη.. φίλαμε να μη χαθώ
Φτιάξε μου ένα παραμύθι να κρυφτώ..
Μείνε για να μην τελειώσει ο χρόνος.. να μπορώ να ονειρευτώ
Κράταμε.. για σένα είμαι εδώ.. Κράταμε.. για σένα είμαι εδώ

Maradj itt vélem, mert szükségem van Reád... CSókolj meg, s így nem fogok meghalni
Alkoss egy tündérmesét, melyben elrejtőzhetem...
Maradj, hogy az idő ne érhessen véget... S hogy ismét képes legyek álmokat szőni,
Tarts meg... Mert csak Érted vagyok... Tarts meg... Csak Érted élek, Kedvesem!


További Link:
https://www.youtube.com/watch?v=0RTUBdvDdqI

# 2658
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#195684 Üzenet linkje2012-10-02 08:56:14 

A múltkoriban rákerestem néhány buzukis előadóra Monthypyton kedvéért...
..mivel erre olyasmit írt, hogy:
Idézet:
Ha egyszer megérném, hogy mindazt, amit itt belinkeltél úgy hallgathatnám, hogy érteném is a szöveget, boldogan halnék meg.. Köszönet, hogy szántál rám időt!

Bár egyáltalán nem kívánom a halálát... icon_redface.gif icon_cool.gif icon_lol.gif
..arra gondoltam, elkezdem felpakolni ide a dalszövegeket, aztán majd meglátjuk, hogy hogyan haladunk a fordítással
(Ezen aztán ne múljon mások boldogsága!) icon_razz.gif icon_razz.gif icon_razz.gif

Az első nótát, rögtön megúsztam, mert Vasilis Tsitsanis szólójátékát - ugye - nem kell fordítani...
...íme az említett második link, amit eredetileg szintén Tsitsanis szerzett 1937-ben. Vamvakaris itt "csak" eljátssza, és Sofia Karivali énekel... (most csak a Google fordítása kerül fel):

Markos Vamvakaris: Na giati girno ( Να γιατί γυρνώ / ΝΑ ΓΙΑΤΙ ΠΕΡΝΩ)

Link

Να γιατί γυρνώ / Nos, hát ezért járok én...

Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης, Βλάχος
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης, Βλάχος
Πρώτη εκτέλεση: Σοφία Καρίβαλη & Μάρκος Βαμβακάρης, Φράγκος ( Ντουέτο )


Να γιατί γυρνώ μες στην Αθήνα
να γιατί πάντα τα κοπανώ
γιατί έχω εγώ μεράκι
έχω μέσα μου σαράκι
για μια όμορφη κοπέλα π'αγαπώ, βρε αμάν, αμάν
γι αυτήν εγώ θα τρελαθώ

Nos, hát ezért őgyelgek én folyton Athénban
Nos, hát ezért esek mindig pofára ottan
Mert akad valami ott, ami engem érdekel
S mert bajom akadt, bennem némi féreggel
Egy gyönyörű lány miatt, kit megszerettem - Oh, Aman, Aman!
Istenem! Őrületbe esni, én miatta fogok majd...


Να γιατί περνώ απ' τη γειτονιά σου
να γιατί σε φέρνω απ' το κοντό
γιατί με'κανες μικράκι
κι έχω το διπλό φαρμάκι
για μια νύχτα που σε γνώρισα κι εγώ, βρε αμάν, αμάν
ζαλίστηκα πια δε βαστώ

Nos, hát ezért járok folyton arra, amerre élsz
Nos, a közeledben lenni ezért próbálkozok én
Amiért te engem ilyen kicsivé tettél
És duplán meg lettem mérgezve én
Egy estén, amikor találkoztam veled, jaj, ó Aman, Aman!
Istenem, de beleszédültem, s nem tudom tartani magam!


Να γιατί γυρίζω με τ' αμάξι
να γιατί σιγά σιγά περνώ
για ένα σου γλυκό φιλάκι
για να φύγει το φαρμάκι
γιατί εσένα κοπελιά μου αγαπώ, βρε αμάν, αμάν
στο ξαναλέγω σ' αγαπώ

Nos, hát ezért járok folyton autóval arra...
Nos, hát ezért gurulok lassacskán haladva
Egyetlen az édes csókodat remélve
Hogy elszállhasson belőlem a halálos méreg
Mert szeretlek téged, te lány! Ó Aman, Aman!
Kimondom újra és újra: Szeretlek!!!


További link:
https://www.youtube.com/watch?v=lvHpzau6yVI&feature=endscreen&NR=1

# 2659
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#195733 Üzenet linkje2012-10-05 11:11:56  Válasz a #29803. hsz-ra Előzmény #29803

Nagy köszönettel tartozom mindazoknak, akik hol itt, hol ott, segítenek e fórum gazdagításában, és azoknak is, akik rendszeresen hozzájárulnak a "renoválásában", visszamenőleges karbantartásában (folyton szükséges frissíteni a topicot, hogy a hozzászólásoknál - idő közben - törlődött videoklippek újra meghallgathatóak legyenek). Ilyenkor további elmaradások kerülnek felszínre: Hiányzó klippek, visszamenőlegesen felrakott fordítások, esetleg utólag fellelt, eddig hiányzó eredeti dalszövegek...

Íme egy példa a legutóbbira:

Köszi Karesz, hogy a segítségeddel újralapozva a fórumot, ismét élvezetes(ebb)é tehetjük a hozzászólásokat!

Kostas Tournas: Pali s'ekeini

Link

Πάλι σ' εκείνη / Ismét vissza hozzá

Στίχοι: Κώστας Τουρνάς / Dalszöveg: Kostas Tournas
Μουσική: Κώστας Τουρνάς / Zene: Kostas Tournas
Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Τουρνάς / Első előadó: Kostas Tournas


Πάλι σ’ εκείνη,
ό,τι κι αν γίνει.
Όσο κι αν θέλω να λευτερωθώ,
γυρνάω σε κείνη.

Ismét vissza hozzá,
Történjék akármi!
Bármennyire is szeretnék szabaddá válni,
Visszatérek hozzá.


Μονάχα εκείνη,
φωτιά κι ασήμι.
Κυλάει στο αίμα, μπαίνει στην καρδιά,
εκείνη δίνει.

Csak Ő létezik, Ő van mindenütt,
Hisz Ő a Tűz, és Ő az ezüst.
Véremben kering, a szívembe Ő tér,
Ő adja meg a lökést.


Κι όλο φεύγω, λέω θα χαθώ,
θα αλλάξω, θα την αρνηθώ.
Όλο λέω θ’ αλλάξω ζωή,
όμως πριν φανεί το πρωί....

S mindig csak távozom, mondván: végleg elveszem,
S majd megváltozom, megtagadom őt, elkergetem.
Örökké csak azt hajtogatom, hogy megváltoztatom majd az életem,
Ám akkor, mielőtt eljönne a reggel...


Πάλι σ’ εκείνη,
σαν το αγρίμι.
Μέσα στη ζούγκλα μου μονάχα ζω
κοντά σ’ εκείνη.

Ismét hozzá térek vissza,
Mint a megtévedt vad.
Csak a saját dzsungelemben élhetek
Csupán az Ő közelében.


Πάλι σ’ εκείνη,
παραφροσύνη.
Που τη σκλαβιά μου και τον πυρετό
εκείνη σβήνει.

Ismét vissza hozzá,
Kész elmebaj.
Mivel a rabszolgaságot és a lázat
Ő törölheti el, Ő olthatja csak ki.


Κι όλο φεύγω, λέω θα χαθώ,
θα αλλάξω, θα την αρνηθώ.
Όλο λέω θ’ αλλάξω ζωή,
κι όμως πριν φανεί το πρωί... / x2

S mindig csak távozom, mondván: el fogok veszni,
S majd megváltozom, megtagadva, s utasítva Őt el.
Örökké csak azt hajtogatom, hogy megváltoztatom majd az életem,
Ám akkor, mielőtt eljönne a reggel...
/ x2

Όλο λέω θ’ αλλάξω ζωή,
κι όμως πριν φανεί το πρωί..
Πάλι σε κείνη...
πάλι σε κείνη!

Folyton azt hajtogatom, megváltoztatom majd az életem
s mégis, mielőtt feltűnne a reggel...
Visszatérek hozzá ...
Újra vissza... ...Őhozzá!



Legutóbb Stratos szerkesztette (2012-11-02 17:21:37), összesen 6 alkalommal
# 2660
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#195734 Üzenet linkje2012-10-05 13:34:23 

Nem tudom, előfordult-e már veletek? icon_eek.gif icon_cool.gif
De néhanap ajáln számomra néhány videót a Youtube...
...és ráadásul tényleg elnyeri a tetszésemet! icon_lol.gif icon_lol.gif

Leonidas Mpalafas: Treis efhes

Link

Τρεις Ευχές / Három kívánság

Λεωνίδας Μπαλάφας

Τη μια πετώ στον ουρανό
και παίζω με τα κύματα
Την άλλη πέφτω στο βυθό
με πνίγουν τα προβλήματα
Αναστενάζω τις γιορτές
διαβάζω όλα τα γράμματα
Και πέφτω πάνω στις φωτιές
Ελπίζοντας σε θαύματα

Egyszer fenn az égen repdesek
és játszom a hullámzó fellegekkel
Másszor bele a mélységbe zuhanok
és folytogatnak a gondok, a bajok.
Az ünnepek alatt feltámadok
s az összes levelet elolvasom
És magamat a lángok közé vetem
A csodákban bízva, reménykedve


Εεεε.... Δε θα με πιάσουνε
Αααα... Πάλι τα κλάματα

Eh... ...Engem akkor sem fog elkapni
Aaaa... ...Újra a sírás!


Τη μια μεθώ με προσευχές
Γι αγάπες που περάσανε
Την άλλη κάνω τρεις ευχές
γι αυτούς που με ξεχάσανε
Παραμιλώ, παρανοώ, παραπατώ στο δρόμο μου
Σαν το σουγιά καρφώνεται
η μοναξιά στον ώμο μου

Egyszer imáktól részegülök meg,
Az elmúlt szerelmekért
Máskor, három imát teszek
azokért, akik engem felejtettek el
Magamban mormolok, félrebeszélve, félreértve, indulok az utamra
S mint szurony fúródik
a magány a vállamba


Εεεε... Δε θα με πιάσουνε
Αααα... πάλι τα κλάματα...

Eh... ...Engem akkor sem fog elkapni
Aaaa... ...Újra a sírás!


Την πρώτη μέρα ξύπνησα
χωρίς φωνή στο στόμα μου
Τη δεύτερη ξαγρύπνησα
Και φίλησα το χώμα μου
Την τρίτη το κατάλαβα
πως νέρωσε το αίμα μου
Την τέταρτη μετάλαβα
και πέταξα το στέμμα μου

Az első napon úgy ébredtem,
hogy hang nem hagyta el a számat
A másodikon virrasztottam
És megcsókoltam az anyföldet
A harmadikon értettem meg,
hogyan válhatott vízzé a vérem
Negyednapra áldozatot tettem
és a koronámat messze elvetettem


Εεεε... κι έτσι γεννήθηκε
Αααα... Το πρώτο ψέμα μου

Eh... ...és így született meg
Aaaa... ...Az első hazugságom!


Εεεε... Δε θα με πιάσουνε
Αααα... πάλι τα κλάματα...

Eh... ...Engem akkor sem fog elkapni
Aaaa... ...Újra a sírás!

# 2661
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Hellemaxi
Aktív fórumos
Aktív fórumos
328 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#195741 Üzenet linkje2012-10-05 19:58:56 

Stratosom!

Örülök, hogy ismét aktív lettél itt, hacsak időnként is, de...
(Annak viszont már kevésbé, hogy emberileg viszont nagyon keveset hallok Felőled - mitagadás, igencsak hiányzik a társaságod, de ezt csak magunk közt szólva, halkan súgom meg - pszt!!!)

Mindazonáltal, én ismét folytatom a lírikus dalok világát egy új szerzeménnyel. Nemrég volt ugyanis Foivos-ék húsz éves jubileumi koncertje, amelyről csak itt-ott találtam elvétve videót, de nem is ez a lényeg, hanem hogy ezt igen hosszadalmas készülődés előzte meg, ennek köszönhetően nyáron alig jelentkeztek új alkotással. Most viszont élből kettővel is. Remélem, most már, hogy jön a tél, és a kandallósabb idők, megsokszorozódik majd...

Az egyiknek gyorsan neki is estem, persze mondanom sem kell, a szomorúbbik fogott meg... Íme...

Antypas: Ores Ores

Link

Ώρες ώρες / Néha-néha...

Zene: Phoebus
- Μουσική: Φοίβος / Zene: Fívosz
- Στίχοι: E. Γιαννατσούλια / Dalszöveg: E. Giannatsoulia


Βγαίνω ξενυχτάω και για σένα δε ρωτάω
φίλους έχω και σε σβήνει ο καιρός
Όμως κάτι ώρες δεν αντέχω σε θυμάμαι
δε κοιμάμαι νιώθω άδειος και μισός..

Az éjjeleket az utcákat járva töltöm, s nem is kérdezek Felőled
Mert vannak barátaim, s az idő lassan kitöröl mindent, mi megmaradt Belőled
De vannak órák, mikor nem bírom, s Reád emlékezem
Aludni sem tudok, üresnek érzem magam, s csak félig létezem...


Ώρες ώρες με πιάνει μια τρέλα να σε συναντήσω
Ώρες ώρες μου λείπεις και θέλω να τηλεφωνήσω
Όμως είμαστε πια χωρισμένοι
μες την ίδια την πόλη δυο ξένοι
Για το σώμα που σε περιμένει δεν έχεις πια ώρες..

Néhanap megőrülök, s találkozni akarok Véled
Néha még hiányzol, s fel akarlak hívni Téged
De külön utakat járunk, mi ketten,
Egyazon városban, de két idegen testben és lélekben;
Arra, aki Téged vár, még időd sem fecsérled...


Βγαίνω σχέσεις κάνω τη ζωή μου δεν τη χάνω
δε μου λείπεις και με μένα απορώ
Όμως κάτι ώρες με πειράζει που 'χεις φύγει
το δωμάτιο με πνίγει δε μπορώ..

Az utcákat járom, kapcsolatokba bocsátkozom, az életet l nem veszítem
Nem hiányollak, s csodálkozom, hogy miért nem...?
De időnként, hogy elmentél, összezavar mindent bennem,
A szoba is megfullaszt, s nincs erőm, hogy ezt elviseljem...

# 2662
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Annita9
Aktív fórumos
Aktív fórumos
194 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#195752 Üzenet linkje2012-10-06 01:02:23  Válasz a #195741. hsz-ra Előzmény #195741

Μουσική: Φοίβος / Zene: Fívosz
Στίχοι: E. Γιαννατσούλια / Dalszöveg: E. Giannatsoulia

(A szöveget nem Foivos írta csak a zenét.
De nem azért írtam, hogy kötözködjek, csak mialatt hallgattam a számot, megakadt a szemem ezen...)


Stratos: Semmi gond! icon_smile.gif Köszönjük a kiigazítást!

(Ugyanis Hellemaxi barátunknak valószínűleg csupán azért kerülhette el ez a dolog a figyelmét, mivel - látássérültként - nem akadhatott meg a szeme a video klipp alatt hozzáfűzött információn..)
icon_cool.gif

Konstantinos Argyros: Mallon Kati Ksero / Mallon Kati Kserw 2011

Link

Μάλλον Κάτι Ξέρω

Μουσική:Βασίλης Γαβριηλίδης
Στίχοι:Θάνος Παπανικολάου
Album : Μάλλον Κάτι Ξέρω


Όταν παγώνουν όλα δε ρωτάς ποιός φταίει
η αγκαλιά του άλλου πας να δεις αν καίει
μα η σιωπή σου απόψε συνεχώς μου λέει
να φύγω μακριά σου να χαθώ
Μήνες,λεπτά και χρόνια δίπλα σου έχω μάθει
να πέφτω με τα μούτρα στου έρωτα τη μάχη
μαζί σου η καρδιά μου ό,τι και να πάθει
θα μοιάζει μαγικό

Για να κλείνω πληγές μάλλον κάτι ξέρω
για να σβήνω ενοχές μάλλον κάτι ξέρω
Ό,τι λείπει απ΄το χθες πίσω θα στο φέρω
θα αγωνιστώ και για τους δυο
Για να βγαίνω μπροστά μάλλον κάτι ξέρω
παίζω με τη φωτιά μάλλον κάτι ξέρω
για ένα λόγο απλά θα τα καταφέρω
σ΄αγαπώ πολύ και για τους δυο

Όταν αλλάζουν όλα προσπασθείς να χτίσεις
απ΄την αρχή και πάλι γέφυρες και λύσεις
εύκολο είναι όλα να τα διαλύσεις
έτσι απλά μια νύχτα μια στιγμή
Δε θα δικαιολογήσω από εμάς κανένα
μέσα σου το γνωρίζεις νοιάζομαι για σένα
η σχέση είναι δρόμος με κομμένα φρένα
ας τρέξουμε μαζί
Σ΄αγαπώ πολύ έτσι είμαι εγώ

Μετά τις τεράστιες λαϊκές επιτυχίες «Είσαι ότι να 'ναι (Παίζεις με τα μάτια)» και «Ερωτευμένος και τρελός» που εδώ και μήνες ακούγονται παντού στα ραδιόφωνα της χώρας και έχουν γίνει ατάκες στα χείλη των ακροατών, ο νεαρός λαϊκός τραγουδιστής Κωνσταντίνος Αργυρός κυκλοφορεί το πρώτο του προσωπικό άλμπουμ με τίτλο «Μάλλον Κάτι Ξέρω».

Ο δίσκος περιέχει βέβαια τις δύο αυτές επιτυχίες, αλλά και οκτώ ακόμη ολοκαίνουργια τραγούδια από τα οποία το πρώτο single είναι το «Μάλλον κάτι ξέρω», ένα υπέροχο τραγούδι σε μουσική του Βασίλη Γαβριηλίδη και στίχους τους Θάνου Παπανικολάου.

Τη μουσική στα υπόλοιπα τραγούδια του δίσκου υπογράφουν οι Παναγιώτης Μπρακούλιας, Βασίλης Γαβριηλίδης και Μάριος Ψιμόπουλος, ενώ στίχους έχουν γράψει οι Θάνος Παπανικολάου, Νίκος Βαξαβανέλης, Δημήτρης Τσάφας, Μαργαρίτα Δρούτσα και Ναταλία Γερμανού.

Το «Μάλλον Κάτι Ξέρω» κυκλοφορεί από την Universal Music Greece

------Google ford:

Talán valamit tudok

Zene: Vasilis Gavrielides
Lyrics: Thanos Papanikolaou
Album: Valami Inkább tudom

Ha fagy, akik kérni nem hibáztatható
Az ölelés egy másik menj és nézd meg, hogy ég
De a csend ma éjjel állandóan azt mondja nekem
hogy menjen el, hogy eltévedni
Hónap, perc, és a következő évben tanultam
csökken színéről STOU szeretet csata
veletek szívem mindent, és okozhat
fog kinézni, mint a varázslat

Bezárásához sebek talán tudnak valamit
törölni bűntudat talán tudnak valamit
Hiányzik valami eltűnt a tegnapi, hogy vissza
Fogok harcolni mindkét
Ahhoz, hogy ugrani előre nem tudnak valamit
játszik a tűzzel talán tudnak valamit
Egy egyszerű okból sikerülni fog
Szeretlek nagyon, és mindkét

Amikor minden változik prospastheis építeni
a semmiből újra hidak és megoldások
minden könnyű megtörni
így csak egy éjszaka egy pillanatra
Lesz megbocsátanak minden
belül tudod, hogy érdekel téged
a kapcsolat megszakad közúti fékkel
hadd futni
Szeretlek annyira vagyok

Miután a hatalmas népszerű slágerek: "Te vagy az" igen (játszik a szemével) "és a" Love and Crazy ", amely hónapokon keresztül hallott mindenütt a rádióban az országban, és vált mondások az ajkak a közönség, a fiatal énekes megjelent Konstantinos Argyros első szólóalbumát címmel "Talán valami, amit ismerek."

Az album tartalmaz fedezi a két sikereket, de még 8 vadonatúj dalt, amely az első kislemez, a "Talán valami, amit tudom," egy csodálatos dalt zene Basil Gavrielides és dalszöveg a Thanos Papanikolaou.

A zene, a többi dal az albumon által aláírt Panagiotis Brakoulias, Vassilis és Marios Gavrielides Psimopoulos és dalszövegek írta Thanos Papanikolaou, Nikos Vaxavanelis Dimitris Tsafas, Margarita és Natalia Droutsas német.

A "valószínűleg valami tudom" megjelent a Universal Music Görögország

# 2663
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#195855 Üzenet linkje2012-10-11 09:46:25 

Stelios Kazantzidis: Ymnos sti zoi

Link

Ύμνος στη ζωή / Himnusz az Élethez

Στίχοι: Ναζίμ Χικμέτ & Γιάννης Ρίτσος
Μουσική: Θανάσης Πολυκανδριώτης
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης & Παιδική Χορωδία Δημήτρη Τυπάλδου ( Ντουέτο )Lyrics: Nazim Hikmet & Yannis Ritsos
Zene: Thanasis Polikandriotis
Premiere: Stelios Kazantzidis és Énekkar Dimitri Typaldos (Duet)


Τι όμορφο που είναι να ζεις,
να μπορείς να διαβάζεις τον κόσμο,
τη ζωή να τη νιώθεις τραγούδι αγάπης,
τι όμορφο που είναι να ζεις,
σαν παιδί ν' απορείς και να ζεις.

Oh, milyen szép élni életet! 
Hogy megtudd ismerni a világot, 
Érezni, hogy életed nem más, mint dal a szerelemről! 
Milyen szép is élni az életet, 
Rácsodálkozva, és úgy élve, mint egy gyermek! 


Κι όμως είναι ν' απορείς
πως αυτό το ωραίο τραγούδι,
πως αυτή η ζωή, η γεμάτη χαρά,
έχει γίνει σκληρή, έχει γίνει φτηνή
και τόσο πικραμένη που να 'ναι σιχαμένη.

És mégis döbbenten csodálkozol, 
Hogy lehet, hogy ez a gyönyörű dal, 
Hogy lehet, hogy ez az élet, az örömmel teli, 
Ilyen kemény lett? Ennyire ócskává hogyan vált?
És hogy lett ily keserű, hogy lett ennyire megutált? 


Τι όμορφο που είναι να ζεις,
να σου λένε "καλημέρα" του κόσμου τα χείλη,
τη ζωή να την κάνεις τραγούδι χαράς,
τι όμορφο που είναι να ζεις,
σαν παιδί ν' απορείς και να ζεις.

Oh, milyen szép élni az élet! 
Mikor "jó reggelt!"-tel köszöntnek ajkai a világnak,
S az életet, örömteli, boldog dallá teszed! 
Milyen szép is élni az életet, 
Rácsodálkozva, és úgy élve, mint egy gyermek! 


Κι όμως είναι ν' απορείς
πως αυτό το ωραίο τραγούδι,
πως αυτή η ζωή, η γεμάτη χαρά,
έχει γίνει σκληρή, έχει γίνει φτηνή
και τόσο πικραμένη που να 'ναι σιχαμένη.

És mégis döbbenten csodálkozol, 
Hogy lehet, hogy ez a gyönyörű dal, 
Hogy lehet, hogy ez az élet, az örömmel teli, 
Ilyen kemény lett? Ennyire ócskává hogyan vált?
És hogy lett ily keserű, hogy lett ennyire megutált? 



Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2017-09-19 22:42:33), összesen 3 alkalommal
# 2664
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#195856 Üzenet linkje2012-10-11 10:15:46  Válasz a #195855. hsz-ra Előzmény #195855

Peloma Mpoukiou: Ymnos sti zoi / ΠΕΛΟΜΑ ΜΠΟΚΙΟΥ: ΥΜΝΟΣ ΣΤΗ ΖΩΗ (1972)

Link

Ύμνος στη ζωή / Himnusz az Élethez

Στίχοι: Μη διαθέσιμο
Μουσική: Μη διαθέσιμο
Πρώτη εκτέλεση: Πελόμα Μποκιού


Νύχτα που φεύγει και φέρνει την αυγή
λόγια που λέει μια φωνή
Βασίλισσα που στο χιόνι έχεις θαφτεί
καρτερώντας του ήλιου το φιλί
Από την άκρη του πελάγου θε να 'ρθεί
ταξιδιώτης που φέρνει την ζωή

Éjszaka, mely lassan múlik és elhozza a hajnalt
Szavak, melyeket kimondott egy hang
Királynő, ki hóba lettél temetve
Csókját a napnak várván remegve
A tenger távoli sarkából kíván hozzád jőni el
A messzi vándor, ki az életet hozza el


Πέθανε η μάνα, γεννιέται το παιδί
πλημμυρίζει χαρά όλη η γη
Τραγουδήστε στο φως στη ζωή

Meghalt az anya, de megszületik a gyermek
Öröm, és boldogság árasztja teljesen a földet
Énekeljetek, az életnek fényében!


Τραγουδήστε στο φως στη ζωή / x4

Daloljatok, az élet fényerdejében!
/ x4



Legutóbb Stratos szerkesztette (2012-10-11 11:28:00), összesen 1 alkalommal
# 2665
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#195860 Üzenet linkje2012-10-11 11:16:29 

Peloma Mpokiou: Anatrihila

Link

Ανατριχίλα / Hidegrázás

Στίχοι: Μη διαθέσιμο
Μουσική: Μη διαθέσιμο
Πρώτη εκτέλεση: Πελόμα Μποκιού



Κι αν σε ρωτήσει
Ποιος είμαι
Κανένας αχ μωρε Κανένας αχ μωρε Κανένας
Πες της πια

És ha megkérdezi, hogy 
Ki vagyok én? 
Senki sem! Oh bébi, senki sem! Oh, bébi, senki sem!
Mondd meg neki, hát! 


Ήρθα ένα βράδυ
Μ ένα φράγκο και αγάπη στην καρδιά
Ήρθα μ' ένα σάκο στον ώμο
Και τη σκέψη συντροφιά

Eljöttem, egy éjjel
Egy tallérral és a szívemben szeretettel
Megérkeztem egy tarisznyával a vállamon
S a gondolattal, mely a társaságom 


Ανατριχίλα στη σκέψη μου
Κι αυτή δεν ειν' εδώ
Θ' αργήσει να 'ρθει
Γι' αυτό κι εγώ το δρόμο μου τραβώ

Hideg ráz a gondolataimban 
És Ő nincsen itt 
És majd csak késve jő…
Ezért hát, tovább vonszolom magam az utamon


Κι αν σε ρωτήσει που πάω
Πες της φεύγω μακριά
Κι αν σε ρωτήσει ποιος είμαι
Κανένας πες της πια

És ha megkérdené tőled, hová megyek? 
Mondd meg neki, messzi idegenbe! 
És ha megkérdezné, ki voltam?
- Senki sem! - Mond csak majd!


Δέντρο του ονείρου η σκιά της
Και ποτέ δεν είν' εκεί
Κι όλο πλησιάζω και δε φτάνω
Και κοντεύει να χαθεί

Az álomnak fája az árnyéka 
És soha nincs ott
Folyton csak közelítem, de sosem érem el
És nem sokára elvész, örökre!



Legutóbb Stratos szerkesztette (2017-09-19 23:33:16), összesen 2 alkalommal
# 2666
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#195862 Üzenet linkje2012-10-11 11:24:20 


Link

Πυρετός 42 / 42 fokos láz

Στίχοι: Μη διαθέσιμο
Μουσική: Μη διαθέσιμο
Πρώτη εκτέλεση: Πελόμα Μποκιού



Η φλόγα σβήνει στο κερί
Και ρίγος πιάνει το κορμί
Και η ζωή σταμάτησε
Και η ζωή κυλάει

A láng elhal a gyertyán
És a borzongás kapja el a testet
És az élet megállt
És az élet folyik tovább

Θα 'ρθει όμως η άνοιξη
Και το παιδί βογγάει
Και η ζωή σταμάτησε
Και η ζωή κυλάει

De el fog jönni a tavasz
És a gyerek üvölt, kínja panasz
És az élet megállt
És az élet folyik tovább

Δώσε το άσπρο
Με το χέρι σου πανί
Χαρά θα δώσεις
Να γιατρέψεις μια πληγή

Add a fehéret
Kezed törlő kendőjével
Boldogságot fogsz adni, örömet
Hogy meggyógyítsd a sebet

Και η ζωή σταμάτησε
Και η ζωή κυλάει
Κι ο χάρος μ' αγαλλίαση
Το θύμα σου κερνάει

És az élet megállt
És az élet folyik tovább
És a halál körülölel
Az áldozatod mindenkit megvendégel

Και η ζωή σταμάτησε
Και η ζωή περνάει
Και η ζωή σταμάτησε
Και η ζωή κυλάει

És az élet megállt
És az élet halad tovább
És az élet megállt
És az élet folyik tovább



Legutóbb Stratos szerkesztette (2017-09-19 23:47:57), összesen 1 alkalommal
# 2667
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#195868 Üzenet linkje2012-10-12 09:53:12 

M.E.R.T. Mert már régen adóztunk a "Mihalis Emirlis Rajongó Tábor" oltárán...

Ím, egy csokorra való a top számaiból: icon_idea.gif icon_arrow.gif M.E.R.T. dalok

Emirlis Mihalis: Paidi ton idonon / Paidi twn hdonwn

Link

Παιδί των ηδονών / A kéj gyermeke

Στίχοι: Χριστόφορος Μπαλαμπανίδης
Μουσική: Μιχάλης Εμιρλής
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Εμιρλής


Θεούλη μου, τι σου 'ρθε να μ' αγιάσεις
στον ουρανό τι μ' έφερες να ζήσω
δεν είμαι εγώ γι' αθώες καταστάσεις
τον άσωτο υιό εγώ θυμίζω

Istenkém, mi jött reád, hogy megszentelj?
S az égbe fel, miért hoztál, itt mi végett éljek?
Nem vagyok én ártatlanak való eset...
Én inkább a tékozló fiúra emlékeztek


Μ' αρέσει ο παράδεισος, δε λέω
χωρίς δουλειά, στον ήλιο αραχτός
ολημερίς λιβάνια να σου καίω
να τραγουδώ "Μεγάλε, είσαι Θεός"

Nem mondom, jó a Paradicsom! Tetszetős hely ez,
Munka nélkül, kényelmesen a napra kiheveredve
Egész nap csak érted égetve a tömjént
Hozzád énekeljem: "Nagy vagy - haver -, egy Isten vagy!"


Όλα καλά και άγια εδώ πέρα
εδώ ψηλά με τα πάτερ ημών
μα δεν μπορώ ν' ασκώ μόνο το πνεύμα
ένα παιδί εγώ των ηδονών

Minden jó, és szentséges e helyen,
Itt fent a magasban a sok-sok Miatyánkkal
De én nem bírok gyakorolni csupán a szellememmel
Én vagyok gyermeke a gyönyörnek, a boldogságnak, kéjnek!


Μη μου ζητάς να ζω με πειθαρχία
με προσευχές, τραγούδια θεϊκά
δεν το μπορώ να κάτσω σ' ησυχία
άμα δεν παίζει κάτι ερωτικά

Tőlem ne kérjed, hogy éljek örökös fegyelemben
Imákkal, istent dicsőítő énekekkel!
Én nem bírnék folyton ülni a fenekemen
Ha nem játszanánk soha, némi szerelemmel


Θεούλη μου, που όλα τα επιβλέπεις
κι όλα περνούν απ' το δικό σου χέρι
καμιά φορά να κάνεις πως δε βλέπεις
να γίνεται λιγάκι νταραβέρι

Istenkém, Te aki fentről mindent látsz
És minden ott megy át, a kezeid alatt
Néha-néha tégy úgy, mintha nem látnád
Hadd legyen néhanap egy kis haddelhad!


További link:
https://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=93ml_aA0uWM



Legutóbb Stratos szerkesztette (2017-09-19 23:56:25), összesen 2 alkalommal
# 2668
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#195871 Üzenet linkje2012-10-12 12:00:10  Válasz a #67895. hsz-ra Előzmény #67895

Ez még csak a második albuma Michalis Emirlisnek, és mégis e művész olyan benyomást keltett, hogy bíz' nem csak rá tudott lépni a görög pop-élet színpadára, hanem egy sajátos hangvétellel el is indult rajta!
A nagyon eltérő, egyéni stílusa miatt - nem csak előadóként, hanem zeneszerzőként is - olyan szintre emelkedik, hogy - azonnal, már az első hangfoszlányokból is felismeri az ember, hogy most Mihalis Emirlis dalt fog hallani. Természetesen ez nagyon fontos egy új előadóművész számára, és ez arra is rávilágít, hogy egy új színt hozott, új teret nyert a zenei életben, és amikor egy ilyen sajátos egyéni stílussal, és új trenddel találkozhatunk, ilyen értékes dolgokat kínálnak nekünk, azt mindig szívesen látjuk!
icon_razz.gif

Είναι μόλις ο δεύτερος δίσκος του Μιχάλη Εμιρλή κι όμως αυτός ο καλλιτέχνης έχει δώσει την εντύπωση ότι έχει ξεκινήσει στην ελληνική pop σκηνή μια δική του "σχολή". Το πολύ ιδιαίτερο ύφος του, όχι μόνο σε ερμηνευτικό αλλά και σε συνθετικό επίπεδο, σε κάνει αμέσως, από τις πρώτες νότες, να καταλαβαίνεις ότι θα ακούσεις ένα τραγούδι του Εμιρλή. Φυσικά αυτό είναι πολύ σημαντικό για έναν νέο καλλιτέχνη, καθώς φανερώνει ότι έχει φέρει στο χώρο έναν νέο, προσωπικό αέρα και οι καινούργιες τάσεις, όταν έχουν πράγματα να προσφέρουν, είναι πάντα καλοδεχούμενες!

Mixalis / Mihalis Emirlis : Kameno xarti / Kameno harti

Link
Καμένο χαρτί / Megégetett papír

Στίχοι: Χριστόφορος Μπαλαμπανίδης
Μουσική: Μιχάλης Εμιρλής
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Εμιρλής


Πέρασα μόνο ένα γεια σου να σου πω
και η καρδιά μου είναι έτοιμη να σπάσει
Στο άρωμά σου ανασαίνω και μεθώ
βλέπω στα μάτια σου πως μ' έχεις ξεπεράσει.

Csupán egy helló-t voltam képes neked mondani
És a szívem, készen áll megszakadni
Az illatod miatt levegő után kapkodok, és megrészegedem
Ám, látom a szemeidben, hogy már túl vagy a szerelmemen.


Καλά να πάθω για να μάθω να εκτιμώ
αυτό που μόνο μια φορά η ζωή μάς δίνει
Πάνω στην τρέλα μου έπεσα σε πειρασμό
κι έχω σκοτώσει τη δική σου εμπιστοσύνη.

Jól teszem, ha megtanulom értékelni
Azt, amit az élet csupán egyszer adhat nekünk
Ráadásul, ostobán kísértésbe estem
És legyilkoltam én a bizalmadat ezzel.


Κι είμαι τώρα καμένο χαρτί
στη δικιά σου ζωή
μια πικρή ιστορία παλιά
μια ξένη αγκαλιά.

És most én, egy papír vagyok, mely megégett
A te életedben
Egy kesernyés, ósdi történet
Egy idegen/ismeretlen ölelés.


Πέρασα μόνο ένα γεια σου να σου πω
και για φαντάσου, δεν μπορώ να ξεκολλήσω
Τα αισθήματά μου, νιώθω, παίζουνε κρυφτό
μακάρι να μπορούσα πίσω να γυρίσω.

Csupán egy helló-t bírtam neked mondani
És képzeld, nem tudok ettől elszakadni
Az érzékeim, úgy érzem, kezdenek bújócskát játszani
Bárcsak mindent vissza tudnék fordítani!


Κι είμαι τώρα καμένο χαρτί
στη δικιά σου ζωή
μια πικρή ιστορία παλιά
μια ξένη αγκαλιά. / x4

És most én, egy papír vagyok, mely megégett
A te életedben
Egy kesernyés, ósdi történet
Egy idegen/ismeretlen ölelés.
/ x4

# 2669
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Hellemaxi
Aktív fórumos
Aktív fórumos
328 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#195887 Üzenet linkje2012-10-13 19:52:26 

Amilyen nagy lelkesedéssel vágtam bele, rá kellett jönnöm, hogy épp annyira nehéz dallal állok szemben...
Stratosom!
Bízom a költőiességedben!!! Megkérhetlek, hogyha lesz rá időd, átnéznéd, javítanád, átírnád a saját magad fogalmazása szerint, hogy még szebb legyen?

Elli Kokkinou - Kardia Apo Giali // ΚΑΡΔΙΑ ΑΠΟ ΓΥΑΛΙ // Törékeny szív...

Link

Καρδιά από γυαλί / Törékeny szív

ΠΑΝΤΑ Η ΙΔΙΑ ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ
ΚΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΦΙΝΑΛΕ ΤΡΑΓΙΚΟ
ΓΙ' ΟΛΑ ΦΤΑΙΕΙ Η ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ ΠΟΥ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑΖΕΤΑΙ
ΚΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΝΩ ΕΓΩ

Mindig ugyanaz a történet ismétlődött meg,
Tragikus végkifejlettel...
S mind az én szívem hibája, ki annyiszor tévedett,
Hogy végül mindenért megfizetek...

ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΣΕ ΠΙΣΤΕΥΩ ΚΑΙ Μ' ΑΔΕΙΑΖΕΙΣ
ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ ΚΟΜΜΑΤΙΑΖΕΙΣ
ΠΟΥ ΣΕ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΙ ΜΑ ΕΣΥ ΑΠΟΥΣΙΑΖΕΙΣ
ΣΕ ΚΛΑΜΑΤΑ ΞΕΣΠΩ
ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΤΑ ΟΝΕΙΡΑ ΜΟΥ ΚΑΠΕΛΩΝΕΙΣ
ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΜΕ ΠΛΗΓΩΝΕΙΣ
ΚΑΙ Μ' ΕΝΑ ΨΕΜΑ ΣΟΥ ΜΕΤΑ Μ' ΑΠΟΤΕΛΕΙΩΝΕΙΣ
ΘΥΜΩΝΩ ΣΤΟ ΘΕΟ

Mindig, mikor hittem Benned, Te eldobtál engemet
Mindig, mikor összetörted a szívemet...
Mikor szükségem volt Rád, s Te soha sem voltál a jelenben
A könnyeim közt haldoklom, s tőlük leszek beteg...
Mindig, mikor szétzúztad minden álmomat (??)
Mindig, mikor elfelejtettél, s megsértettek a Tőled hallott szavak...
S elcsábítottál egy-egy hazugsággal:
Istenre haragudtam, mert Rád nem volt szabad...

ΘΕ ΜΟΥ
ΓΙΑΤΙ ΜΟΥ ΕΔΩΣΕΣ, ΓΙΑΤΙ
ΜΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΑΠΟ ΓΥΑΛΙ
ΠΟΥ ΟΤΑΝ Μ' ΑΠΟΓΟΗΤΕΥΟΥΝ ΣΠΑΕΙ
ΘΡΥΨΑΛΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΚΟΡΠΑΕΙ
ΤΙ ΣΟΥ ΕΧΩ ΚΑΝΕΙ ΠΕΣ ΜΟΥ ΠΙΑ
ΚΑΙ ΜΟΥ 'ΔΩΣΕΣ ΤΕΤΟΙΑ ΚΑΡΔΙΑ
ΠΩΣ ΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΤΗΣ ΘΑ ΕΝΩΣΩ
ΑΓΑΠΗ ΓΙΑ ΝΑ ΞΑΝΑΝΟΙΩΣΩ

Istenem!
Miért adtál nékem, miért,
Egy szívet, mely olyan, mintha üvegből lenne?
Mely összetört, valahányszor csalódás ért...?
Remeg, majd itt hever most, darabokra szétesve?
Mit tettem Véled, oh, mondd, mit tettem?
Hogy ilyen szívet adtál nékem?
Hogyan tudom újra összerakni, hogy újra azzá lehessen
S hogy újra szerelmet érezzen?

ΓΙ' ΟΛΑ ΦΤΑΙΕΙ Η ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ ΠΟΥ ΕΥΚΟΛΑ ΑΝΟΙΓΕΤΑΙ
ΚΙ Ο ΚΑΘΕΝΑΣ ΤΗΝ ΕΞΑΠΑΤΑ
ΚΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΠΑΝΤΑ ΤΡΕΧΩ ΟΤΑΝ ΑΠΕΛΠΙΖΕΤΑΙ
ΝΑ ΜΑΖΕΨΩ Τ' ΑΣΥΜΑΖΕΥΤΑ

A szívem hibája, ki oly könnyen meg tudott nyílni az embereknek,
S mindenki csak játszani tudott vele...
S folyton futni kezdek, valahányszor eldobnak, s összetörnek,
Hogy újból felálljak, bár tudom, hogy többé már nem tehetem meg...

# 2670
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Hellemaxi
Aktív fórumos
Aktív fórumos
328 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#195896 Üzenet linkje2012-10-14 10:09:02 

Ugyan Stratos mondotta volt, hogy fordítsak vidámabb dalokat is, de úgy tűnik, valamiért folyton ezekhez van ihletem, méghozzá elég változó mennyiségben...
Most épp a dalban megbújó érzelem többet elárul abból, miért mondtam ezt - mint maga a fordítás... Amely ráadásul elég silányra sikerült...

Peggy Zina - Oneiroparmeno Mou Kormi // Ονειροπαρμένο μου κορμί // Kiütöttem magam!

Zene, szöveg: Stelios Rokkos // Στέλιος Ρόκκος
Első előadó: Peggy Zina // Πέγκυ Ζήνα
CD: Sou Xrostao Akoma Ena Klama // Σου χρωστάω ακόμη ένα κλάμα (Minos- EMI, 04 Οκτώβρη 2012)
Track no: 11


Link


Ονειροπαρμένο μου κορμί / Kiütöttem magam

Κι αυτό το βράδυ μόνος θα περάσεις
ότι κι αν είχες στη ζωή να χάσεις, το 'χασες.
Κι αυτό το βράδυ θα σε βρούνε χάλια
μες στα αποτσίγαρα και τα μπουκάλια, το 'χασες .

Ez az éj lesz az, mely után minden elkövetkezőt magányosan töltesz
Amit az életed során elveszthettél, számodra épp most semmisült meg...
Ez lesz az az éj, mely után csak egy nyomorult férfi lehetsz,
Cigaretták, s üvegek közt, elveszetten...

Ονειροπαρμένο μου κορμί χαμένο
μες στο δρόμο πεταμένο
να σε παρατάνε, είναι άδικο
και όλοι τους να λένε ότι είσαι για τρελάδικο .

Testem, a kiütött, az elveszett,
Most eldobva az utcákon hever...
Senki sem figyel rám, elhagyatott lettem,
Mindenki azt mondja: az őrültek házából szökhettem!

Κι αυτό το βράδυ μόνος θα γυρίσεις
σε μια ζωή που δε μπορείς να ζήσεις μόνος σου.
Μες στου μυαλού το λιώμα θα γυρέψει
στην αγκαλιά της μάνας σου να τρέξει ο πόνος σου .

Ez az az éj, mely után egyedül fordulsz vissza
De az nem lehet, hogy magányban élj tovább!
Miközben elmédben szédülve, zilálva
Motoszkál a fájdalom, s utakat keresel, hogyan térj vissza születésed pillanatába...

KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 177 178 179 ... 231 232 233   >


Copyright © 2003-2024 Hellasz.hu