Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
Hozzászóló Üzenet
# 3151
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237081 Üzenet linkje2016-02-09 22:42:10 

icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül

Miltiadis Pashalidis: Penelope

Link

Πηνελόπη / Penelopé

Μιλτιάδης Πασχαλίδης
Στίχοι: Μιλτιάδης Πασχαλίδης
Μουσική: Μιλτιάδης Πασχαλίδης


Μου λες κουράστηκες δε θες να περιμένεις
είκοσι χρόνια το ίδιο φόρεμα να υφαίνεις
κι εγώ που γύρισα τον κόσμο δίχως χάρτη
άκου τι έμαθα δεμένος στο κατάρτι

Azt mondod nekem, fáradt vagy, és nem akarsz várni
Hogy húsz éven át, ugyanaz a ruhát szövögessed
És én, aki a világot térkép nélkül bejártam
Hallgasd csak, mit tanultam az árbochoz kötözve!


Όλους τους ξέμπαρκους τους τρώει το σαράκι
κι όσοι ταξίδεψαν ζηλεύουν την Ιθάκη

Minden partot érőt mardossa a bánat
és mindazok, akik utaztak már, féltékenyek Ithakára


Σε σένα πάντα θα γυρνώ κι αν δε σου φτάνει
καράβι γίνε να γινώ εγώ λιμάνι
να δούμε μάτια μου στο τέλος ποιος θα αντέξει
και ποιος καλύτερα το ρόλο του θα παίξει

Hozzád, én mindig visszatérek, de ha ez nem elég,
Változz hajóvá, s én hadd változzak kikötővé!
Hadd lássuk meg - szemem fénye -, hogy ki tart ki a végsőkig,
És ki lesz majd, aki a szerepét jobban fogja játszani!


Όλους τους ξέμπαρκους τους τρώει το σαράκι
κι όσοι ταξίδεψαν ζηλεύουν την Ιθάκη

Minden partot érőt mardossa a bánat
és mindazok, akik utaztak már, féltékenyek Ithakára


Κι όσα δεν έγιναν μην τρέχεις να προλάβεις
αφού δεν μπόρεσες ποτέ να καταλάβεις
πως ήσουν πάντα απ' την αρχή μέχρι το τέλος
εσύ η ασπίδα μου το τόξο και το βέλος

És azok, akik nem lettek, ne is igyekezz utol érni
Hiszen, nem tudtad sohasem megérteni
Hogy Te, hogyan lehettél mindig az elejétől a végéig
A pajzsom, az íjam és nyilam


Κι όλους τους ξέμπαρκους θα τρώει το σαράκι
κι όσοι ταξίδεψαν ζηλεύουν την Ιθάκη

Minden partot érőt mardossa a bánat
és mindazok, akik utaztak már, féltékenyek Ithakára


Μου λες κουράστηκες δε θες να περιμένεις
είκοσι χρόνια το ίδιο φόρεμα να υφαίνεις

Azt mondod nekem, fáradt vagy, és nem akarsz várni
Hogy húsz éven át, ugyanaz a ruhát szövögessed



Legutóbb Stratos szerkesztette (2016-02-10 12:46:19), összesen 2 alkalommal
# 3152
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237082 Üzenet linkje2016-02-09 23:25:27 

Natasa Theodoridou: An Iparhi Paradisos (2000)


Link

Αν Υπάρχει Παράδεισος / Ha létezik a paradicsom

Ήταν η ζωή μου ένα δωμάτιο σκοτεινό
Az életem egy sötét szoba volt
ήρθες εσύ κι όλα τα φώτα άναψαν
de jöttél te, és az összes fény felgyulladt
ήταν το κορμί μου ένα φόρεμα παλιό
a testem egy öreg ruha volt
ήρθες εσύ κι'όλα αμέσως άλλαξαν
de jöttél, te és azonnal minden megváltozott!

Αν υπάρχει παράδεισος
Ha létezik a paradicsom
τότε είναι στα μάτια σου
akkor az a szemeidben lakozik
στου κορμιού τα παλάτια σου
a tested palotáiba
σαν βασίλισσα μπήκα
mint királynő léptem be
Αν υπάρχει παράδεισος τότε είναι στα μάτια σου
Ha létezik a paradicsom, akkor az a szemeidben lakozik
Αν υπάρχει παράδεισος επιτέλους τον βρήκα
Ha létezik a paradicsom, akkor végre megtaláltam
Αν υπάρχει παράδεισος...
Ha létezik a paradicsom...

Πέρναγαν οι ώρες
Teltek az órák
αδιάφορα κι αργά
egykedvűen és lassan
ήρθες εσύ και τα λεπτά σταμάτησαν
de jöttél te és a percek megálltak
Έμοιαζαν οι μέρες με στενά ερημικά
A napok elhagyatott szűk utcákra hasonlítottak,
ήρθες εσύ κι όλοι οι δρόμοι άνοιξαν
ám jöttél te, és az utak megnyíltak

# 3153
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237083 Üzenet linkje2016-02-10 00:03:08 

Ilias Vrettos - Mono mazi sou (2013)

Link

Μόνο μαζί σου / Csak veled

Μουσική: Κώστας Μηλιωτάκης
Στίχοι: Δημήτρης Τσάφας


Ένα σεντόνι τα μαλλιά σου με σκεπάζουν
A hajad betakar mint egy lepedő
Και η ανάσα σου στο στήθος φυλαχτό μου
és a lélegzeted a mellkasomon pihen mint egy amulett
Να μην φοβάσαι της αγάπες που τρομάζουν
Ne félj a szerelmektől melyek ijesztőek
Το παραμύθι σου θα είναι και δικό μου...
A te történeted az enyém is lesz
Χέρι με χέρι οι καρδιές ξέρουν το δρόμο
Kéz a kézben a szívünk tudja az utat
Και μη σκεφτείς που καταλήγει το ταξίδι
És ne arra gondolj mikor ér véget az utazás
Κράτα γερά και έλα πιάσε με απ' τον ώμο
Húzódj közel hozzám és ragadd meg a karom
Εκεί που θες να πας έχουμε φτάσει ήδη...
Hisz ahova menni akartál már megérkeztünk

Μόνο μαζί σου μπορώ να ονειρεύομαι
Csakis veled tudok álmodozni
Να σε παιδεύω με αγάπη να παιδεύομαι
Szerelemmel kínozzalak téged és magamat is
Μέσα απ' τα μάτια σου το κόσμο αλλιώς να βλέπω
A szemeidben másnak látom a világot
Ζωή δεν έχω εγώ ζωή μου αν δεν σε έχω...
Nem élek, életem ha nem vagy az enyém...
Μόνο μαζί σου μπορώ να ονειρεύομαι
Csakis veled tudok álmodozni
Τρέλα η αγάπη και μαζί να δραπετεύουμε
Őrült a szerelem és együtt szökünk el
Γλύκα ο ύπνος να σε παίρνει αγκαλιά μου
Édes az álom amikor a karjaimba veszlek
Μόνο μαζί σου ονειρεύομαι καρδιά μου...
Csakis veled tudok álmodozni szerelmem...

Κι όταν το δάκρυ μου το γέλιο σου σκεπάσει
És amikor a könnyem betakarja a nevetésed
Μες τα αδιέξοδα στενά μου μονοπάτια
A zsákutcáimnak szűk ösvényein
Κάνε στην άκρη ο καημός να προσπεράσει
Húzódj kicsit szélre, hogy a bánat tova haladhasson
Κάνε τα δάκρυα αγάπης σκαλοπάτια...
Alakítsd át a könnyeket a szerelem lépcsőfokaivá...

# 3154
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237084 Üzenet linkje2016-02-10 00:32:26 

Peggy Zina - Moni kardia (2015)

Link

Μόνη καρδιά / Magányos szív

Lyrics by Stan
Music by Stan, Revo, Joe Minor and Snapyourfingaz


Ανυπότακτη αγάπη μου
Lázadó szerelmem
στην καρδιά μου μέσα ζεις
a szívemben élsz
Mε πληγώνεις μα στο χάδι μου
Bántasz engem de a karjaimba
τρέχεις όταν πληγωθείς.
menekülsz ha téged bántanak.

Μόνη καρδιά μόνη θα γυρνώ
Magányos a szívem, egyedül térek vissza újra
στα στέκια σου και πάλι
azokra a helyekre amiket szerettél
μόνος και εσύ μόνη και εγώ
te is egyedül vagy és én is
με'στου πιοτού την ζάλη
az alkohol mámorában
μόνη γι'αυτό δίχως έναν άνθρωπο να με φροντίζει,
egyedül egy férfi nélkül aki a gondomat viselje
να αγαπώ ότι λες εσύ πως δεν αξίζει.
szeretek akkor is ha azt mondod nem érdemes.

Δεν ξεχνάω όσα μου έταξες
Nem felejtem el bármit is igértél nekem
και πεισμώνω που μου καις
és csökönyössé válok mert felégetsz
κάθε ουρανό στο χάρτη μου
minden eget a térképemen
για όσα θέλω για όσα θες.
mindenért amit akarok mindenért amit te akarsz.

Μόνη καρδιά μόνη θα γυρνώ
Magányos a szívem, egyedül térek vissza újra
στα στέκια σου και πάλι
azokra a helyekre amiket szerettél
μόνος και εσύ μόνη και εγώ
te is egyedül vagy és én is
με'στου πιοτού την ζάλη
az alkohol mámorában
μόνη γι'αυτό δίχως έναν άνθρωπο να με φροντίζει,
egyedül egy férfi nélkül aki a gondomat viselje
να αγαπώ ότι λες εσύ πως δεν αξίζει.
szeretek akkor is ha azt mondod nem érdemes.

# 3155
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237089 Üzenet linkje2016-02-10 11:45:55 

Nikos Oikonomopoulos: An ponás (2015)


Link

Αν Πονάς / Ha szenvedsz

Μουσική / Στίχοι : Γιώργος Μουκίδης

Φταίνε τα βράδια που πέρασαν
Az éjszakák a hibásak amik elmúltak
Φταίνε αυτά που ξεπέρασα
Azok a hibásak amiket átéltem
Φταίνε οι αγάπες που πόνο με κέρασαν
A szerelmek a hibásak amelyek csak fájdalmat hoztak
Φταίνε αυτά που δεν έζησες
Azok a hibásak amiket nem éltél át
Φταίνε αυτά που δεν έμαθες
Azok a hibásak amiket nem tanultál meg
Και ολα εκείνα που ποτέ σου δεν ένιωσες
És mind az amit sosem éreztél
Αν με αγαπάς, μην αργήσεις να γυρίσεις,
Ha szeretsz, ne késlekedj, gyere vissza hozzám
Μην ξεχνάς
S ne felejtsd el

Αν πονάς για μένα, μη ρωτάς κανένα
Ha szenvedsz miattam, ne kérdezz senkit
Πρέπει πια να μάθεις να αγαπάς
Meg kell tanulnod szeretni
Αν πονάς λιγάκι, κάνε τώρα κάτι
Ha szenvedsz egy kicsit, csinálj valamit most
Την αγάπη αυτή μην την πετάς
Ne dobd el ezt a szerelmet

Φταίμε γι' αυτά που δε ζήσαμε
Hibásak vagyunk azért amit nem éltünk át
Φταίμε για εκείνα που σβήσαμε
Hibásak vagyunk azért amit eltöröltünk
Φταίμε για όλα που στη μέση τα αφήσαμε
Hibásak vagyunk mindenért amit félbe hagytunk
Φταίμε εμείς που δεν ψάξαμε
Hibásak vagyunk azért hogy nem kerestünk
Φταίμε για όσα δεν φτιάξαμε
Hibásak vagyunk mindazért amit nem tettünk meg
Και όλα αυτά που στον δρόμο πετάξαμε
És mindenért amit az úton eldobtunk
Αν με αγαπάς, μην αργήσεις να γυρίσεις,
Ha szeretsz, ne késlekedj, gyere vissza hozzám
Μην ξεχνάς
S ne felejtsd el

Αν πονάς για μένα, μη ρωτάς κανένα
Ha szenvedsz miattam, ne kérdezz senkit
Πρέπει πια να μάθεις να αγαπάς
Meg kell tanulnod szeretni
Αν πονάς λιγάκι, κάνε τώρα κάτι
Ha szenvedsz egy kicsit, csinálj valamit most
Την αγάπη αυτή μην την πετάς
Ne dobd el ezt a szerelmet

# 3156
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237092 Üzenet linkje2016-02-10 12:23:58 

Nikos Vertis: Kontá sou (2015)


Link

Κοντά Σου / Melletted

Μουσική: Νίκος Βέρτης
Στίχοι: Γιώργος Τσοπάνης


Κρυμμένα μέσα μου βαθιά
Mélyen elrejtve
αισθήματα πολλά
sok érzés van bennem
ποτέ δε τόλμησα να πω
amiket soha nem mertem kimondani
τι νιώθω, τι αισθάνομαι
hogy mit érzek, hogy érzek
να βρω μια λύση προσπαθώ
próbálok megoldást találni
να αντέξει η καρδιά
hogy elviselje a szívem
να μη λυγίσω δε σε δω
hogy ne törjek meg ha nem látlak
μπροστά σου να μη χάνομαι
előtted pedig ne vesszek el

Κοντά σου έμαθα να ζω
Melletted tanultam meg élni
κοντά σου να ανασαίνω
melletted tanultam meg lélegezni
αν θα σε χάσω θα χαθώ
ha elveszítelek én is elveszek
είσαι στη μοναξιά μου
te vagy a magányomban
η μόνη συντροφιά μου
az egyetlen társaságom
συ’ μου μαθες να αγαπώ
te tanítottál meg szeretni
είσαι τα όνειρά μου
te vagy az álmom
ήρθε η παρηγοριά μου
eljött a vigasztalásom
κοντά σου έμαθα να ζω
melletted tanultam meg élni

Δεν έχει νόημα να ζω
Nincs értelme élni
χωρίς να σάγαπώ
ha nem szerethetlek
μπορεί ποτέ να μη στο πω
lehet, hogy sose mondtam
μπορεί να το αρνήθικα
lehet, hogy tagadtam
μου φτάνει δίπλα σου να ζω
de elég, ha melletted élhetek
σαν όνειρο κρυφό
mint egy rejtett álom
ποτέ δεν είπα σ' αγαπώ
sosem mondtam, hogy szeretlek
να μη χαθείς φοβήθηκα
féltem, hogy elveszíthetlek

Κοντά σου έμαθα να ζω
Melletted tanultam meg élni
κοντά σου να ανασαίνω
melletted tudok lélegzethez jutni
αν θα σε χάσω θα χαθώ
ha elveszítelek, én is elveszek
είσαι στη μοναξιά μου
te vagy a magányomban
η μόνη συντροφιά μου
az egyetlen társaságom
συ’ μου μαθες να αγαπώ
te tanítottál meg szeretni
είσαι τα όνειρά μου
te vagy az álmom
ήρθε η παρηγοριά μου
megjött a vigasztalásom
κοντά σου έμαθα να ζω
melletted tanultam meg élni

Μα δε ξέρω που θα βγει
De nem tudom, végül mi fog jönni
κι αν έχω αντοχή
hogy lesz e kitartásom
με καρδιά μιση
fél szívvel
πως να κλείσει η πληγή
hogyan gyógyulhat meg a seb
να μην αιμοραγεί
hogy ne vérezzen el?

Κοντά σου έμαθα να ζω
Melletted tanultam meg élni
κοντά σου να ανασαίνω
melletted tanultam lélegezni
αν θα σε χάσω θα χαθώ
ha elveszítelek, én is elveszek
είσαι στη μοναξιά μου
te vagy a magányomban
η μόνη συντροφιά μου
az egyetlen társaságom
συ’ μου μαθες να αγαπώ
te tanítottál meg szeretni
είσαι τα όνειρά μου
te vagy az álmom
ήρθε η παρηγοριά μου
eljött a vigasztalásom
κοντά σου έμαθα να ζω
melletted tanultam meg élni

# 3157
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237096 Üzenet linkje2016-02-10 14:36:53 

Nikos Vertis - An figeis (2003)


Link


Αν φυγεις / Ha elmész

Στίχοι: Πάνος Φαλάρας
Μουσική: Κώστας Μηλιωτάκης
Videoklip helyszíne: Hollandia (Amszterdam, Utrecht, Naarden, De Haar vár...)

Αν φύγεις
Ha elmész
θα χάσω ό,τι έχω στη ζωή μου
Elveszítem ami az életemben van
αν φύγεις
ha elmész
ο πόνος θα λιώσει το κορμί μου
a fájdalom elolvasztja a testemet

Αν φύγεις
Ha elmész
θα κλείσουν όλοι οι δρόμοι
az összes út
πια για μένα
bezáródik a számomra
Αν φύγεις
Ha elmész
θα μείνω με τα όνειρα σπασμένα
Itt maradok az összetört álmokkal

Θα πεθάνω αν φύγεις
Meghalok ha elmész
και πληγές μην ανοίγεις
és ne nyisd fel a sebeket
καίγομαι το αισθάνομαι
elégek érzem
και αν σε χάσω χάνομαι
s ha elveszítelek én is elveszek

Αν φύγεις
Ha elmész
θα σβήσουν τα φεγγάρια
A holdak kialudnak
του μυαλού μου
az elmémben
Αν φύγεις
Ha elmész
θα γίνω σκιά του εαυτού μου
Saját magam árnyékává válok

Αν φύγεις
Ha elmész
δε θα ‘χω τι να κάνω, πού να πάω
nem lesz mit csinálnom, hova mennem
Αν φύγεις
Ha elmész
τις νύχτες σαν δραπέτης θα γυρνάω
barangolni fogok az éjszakában mint egy menekült



Link



Legutóbb Canela szerkesztette (2016-11-27 14:04:11), összesen 2 alkalommal
# 3158
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237102 Üzenet linkje2016-02-10 22:46:45 

STAN - Otan agapas (2014)


Link


Όταν αγαπάς / Amikor szeretsz

Στίχοι: STAN , Μάνος Δεδεβέσης
Μουσική: Ιωσήφ Κοτσυφάκης, Παναγώτης Βλασακούδης, STAN, Μάνος Δεδεβέσης
Videoclip helyszíne: Belgrád


Αρχίζω πάλι δυστυχώς
Újra kezdem sajnos
να σε ζητάω σαν τρελός
kérlellek mint egy őrült
Και μες την ζάλη του μυαλού
és az elmém mámorában
νιώθω πως δίνεσαι αλλού
érzem hogy másnak adod magad

Μες τον καθρέφτη μια σκιά
A tükörben egy árnyék
μου τάζει έρωτα αλλά
szerelmet igér de
Ξέρω στην τρέλα με οδηγεί
tudom hogy örületbe kerget
λείπω εγώ λείπεις κι εσύ..
hiányzom és te is hiányzol..

Όταν αγαπάς, σε λιμάνια
Amikor szeretsz, kikötőkbe
σταθμούς και σε τρένα
állomásokra és vonatokra
πηγαίνεις και τρέχεις και πας
mész és szaladsz
Όταν αγαπάς δεν υπάρχει
Amikor szeretsz nem létezik
γραμμή να χωρίζει τι θέλεις
vonal mely elválasztja mit akarsz
τι πρέπει τι μη…
mit kell és mit nem...

Όταν αγαπάς,
Amikor szeretsz,
το μυαλό δεν μιλάει
az elme nem beszél
η καρδιά μου απαντάει σε ότι ρωτάς
a szívem válaszol ha kérdezel
Όταν αγαπάς,
Amikor szeretsz,
μα εσύ δεν με αγαπάς…
de te nem szeretsz engem...

Λέξεις και όνειρα στεγνά
A szavak és az álmok szárazak
σαν τα καράβια στην στεριά
mint a hajók a szárazföldön
Σκουριάζω μόνος μου κι εγώ
Én is egyedül rozsdásodom
μακριά από σένα πως να ζω
távol tőled hogy éljek

Αργοπεθαίνει η μοναξιά
A magány lassan hal meg
η ελπίδα κλαίει στα κρυφά
a remény rejtve sír
M’ολο το είναι με οδηγείς
De ez minden ahova vezetsz
φωνάζω δεν με ακούει κανείς
kiabálok de senki nem hallja

Όταν αγαπάς ...
Amikor szeretsz ...

# 3159
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237103 Üzenet linkje2016-02-10 23:36:57 

Valantis - Ego thelo


Link


Εγώ θέλω / Akarok

Έχω φτιάξει στ’ όνειρο μου
Csináltam az álmaimban
έναν κόσμο όλο δικό μου
egy teljesen saját világot
και σε έχω πρώτη θέση
és te vagy az első helyen
στη ψυχή και στο μυαλό μου
a lelkemben és az elmémben
Να ’ξερες πόσο μου λείπεις
Tudnod kell mennyire hiányzol
όταν δεν είσαι μαζί μου
amikor nem vagy velem
που πεθαίνω γιατί είσαι
mennyire haldoklom mert
εσύ το αίμα στο κορμί μου
te vagy a vér a testemben

Εγώ θέλω να κοιμάμαι αγκαλιά σου ως το πρωί
A karjaidban akarok aludni reggelig
Εγώ θέλω να ξυπνάω με το πρώτο σου φιλί
Az első csókoddal akarok felébredni
Εγώ θέλω τα κορμιά μας να ’ναι πάντα ενωμένα
Azt akarom hogy a testünk összefonódjon mindörökre
Εγώ θέλω να υπάρχω και να ζω μόνο για σένα
Csak érted akarok létezni és élni
Εγώ θέλω να κοιμάμαι...
A karjaidban akarok aludni...

Αφού μια φορά θα ζήσω
Mivel csak egyszer élek
άσε με να σε φιλήσω
hadd csókoljalak meg
και με ένα άγγιγμά σου
és egyetlen érintéseddel
κάνε με να ξεψυχήσω
hagyj meghalni
Άσε με να σ’ αγκαλιάσω
Hadd öleljelek meg
σ’ ότι σου ζητώ αφήσου
amit kérek tőled hagyd
έλα και θα σε περάσω
gyere és eljuttatlak
στη μεριά του παραδίσου
a paradicsom oldalára

Εγώ θέλω να κοιμάμαι...
Aludni akarok...

# 3160
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237104 Üzenet linkje2016-02-11 00:08:19 

Előadó: Michalis Nikoloudis & Giannis Haroulis: Ela Pare Me

Link

Έλα πάρε με ... / Jöjj, vigyél el!

Στίχοι: Κουμπιός Μιχάλης
Μουσική: Νικολούδης Μιχάλης
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Χαρούλης
Άλλες ερμηνείες: Σοφία Τσέρου


Έλα πάρε με
μες στο βυθό σου να βρεθώ
ν'αγαπηθώ να λυτρωθώ
Έλα πάρε με
στα γαλανά σου τα νερά
δώσε στα όνειρα φτερά.

Jöjj, vigyél el!
Szeretném a mélyedben találni magam
Szeretve lenni, felszabadulni
Jöjj, vigyél el!
A mélykék vizeid felett
Adj az álmoknak szárnyakat!


Έλα πάρε με
σ' άλλα ταξίδια μακρινά
στου δειλινού τα μενεξιά
Έλα πάρε με
δώσε μου αίμα και μιλιά
σε χρυσαφένια ακρογιαλιά.

Jöjj, vigyél el!
További távoli utazásokra
Az ibolyaszínű naplementékhez
Jöjj, vigyél el!
Adj vért nekem, és néhány jó szót
Aranylóan csillogó tengerpartokhoz.


Έλα πάρε με
εκεί που το κορμί λυγάει
εκεί που το κορμί γελάει
Έλα πάρε με
και θεϊκός μου γίνε στίχος
που τον χορεύει ο ρυθμός
κι ο ψάλτης ήχος.

Jöjj, vigyél el!
Oda, ahol a test meging
Oda, ahol a test nevet, felnyerít
Jöjj, vigyél el!
És istenivé lett a vers is,
Amire a táncot jár a ritmus is
És a dalnok hangja is.



Link


További linkek:
https://www.youtube.com/watch?v=ikEv7MeQAr8
https://www.youtube.com/watch?v=KgGCOULZtP0



Legutóbb Stratos szerkesztette (2016-02-16 13:05:08), összesen 3 alkalommal
# 3161
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237105 Üzenet linkje2016-02-11 00:25:11  Válasz a #237104. hozzászólásra Előzmény #237104

Amikor a fenti számot említették, én erre az alábbi régi dalra emlékeztem egy kiválló előadótól:

Haris Alexiou/Aleksiou: Ela Pare Me (1976)

Link

Έλα πάρε με / Jöjj vigyél magaddal!

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Γιώργος Σαρρής
1. Χαρούλα Αλεξίου


Όταν πέσει το βραδάκι
θε να πάω στον ταρσανά
τρία ρούπια φουστανάκι
δυο ματάκια γαλανά
κι όλα γύρω σκοτεινά

Amikor lehull az est,
Szeretnék elmenni a hajóépítő műhelyhez
Három rúpiás szoknya, fess
Két kék szemecske,
És körös-körül sötétség lesz!


Έλα πάρε με, πάρε με
έλα πάρε με,
έλα πάρε με, πάρε με

Jöjj hát, vigyél, vigyél el!
Gyere, vigyél el,
Jöjj hát, vigyél, vigyél el!


Το κορμάκι μου θα τρέμει
σαν πουλάκι στο χιονιά
και οι τέσσερις ανέμοι
θα προσέχουν στη γωνιά
μην ξυπνήσει η γειτονιά

A kis testem, majd meg-meg remeg,
Mint a hóban egy kismadár
És mind a négy szél figyel,
Majd mind, a sarkon, őrt áll
Nehogy felébredjen a szomszédság!


Έλα πάρε με, πάρε με
έλα πάρε με,
έλα πάρε με, πάρε με

Jöjj hát, vigyél, vigyél el!
Gyere, vigyél el,
Jöjj hát, vigyél, vigyél el!


Αχ, βρε κόφτη, βρε τσαχπίνη
δεν το κρύβω, θα σ’ το πω
η λαχτάρα σου με πίνει
για τα σένα θα κοπώ
μάθε με να σ’ αγαπώ

Ah, te kacér, te huncut, helyes,
Inkább elmondom, nem rejtegetem,
A vágyad, magába szív engem
Miattad én tönkre megyek
Taníts meg, hogyan szeresselek?


Έλα πάρε με, πάρε με
έλα πάρε με,
έλα πάρε με, πάρε με

Jöjj hát, vigyél el, vigyél el!
Gyere, vigyél el,
Jöjj hát, vigyél el, vigyél el!



Legutóbb Stratos szerkesztette (2016-02-16 12:38:09), összesen 5 alkalommal
# 3162
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Sebokreka
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
2 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#237117 Üzenet linkje2016-02-11 17:02:36 

Segítséget szeretnék kérni valakitől. A 2000-es évek elején (vagy a '90-es évek végén? - régen volt már...) egy Görögországba és egy görög fiúba szerelmes barátnőm hallgatott sokszor egy szép, szerelmes görög (pop?) dalt. Esetleg Valantis az előadó? Most egy családtagom kérdezett rá, mert emlékszik a szép dallamára, de sajnos nem tudok neki segíteni.
Laikusként, évtizedes távolságból csak homályos szövegrészletekre emlékszem, így nem találok rá az interneten.

Fonetikusan a refrén:
Ja ti hori se sena de boro na mera izu imu na skefto ja ti hori se sena pez mu posz na tragudo oooooo...

Valahogy így icon_biggrin.gif

Talán itt valaki ráismer a dalra a kissé nevetséges módon leírt szövegrészletből.
Köszönettel,
Imre-Sebők Réka


Stratos: Köszönjük JOX-nak, hogy fellelte a dalt! icon_smile.gif

Valantis: Giati Horis Esena Den Boro

Link

Γιατί χωρίς εσένα...! / Mert nélküled...

Στίχοι: Βαγγέλης Κωνσταντινίδης
Μουσική: Βαλάντης
Πρώτη εκτέλεση: Βαλάντης


Τελειωμένα παρά κάτι ήτανε τα αισθήματα μου
και έλεγα απ' την αγάπη να παραιτηθώ.
Τόσα όνειρα χαμένα μες τα μάτια σου τα βρήκα,
όλα έγινες για μένα, κράτα με να ζω..

Az érzéseimnek, nem volt sok hátra a végzetük előtt...
És már azt fontolgattam magamban, lemondok a szerelemről.
Ám, annyi elveszett álomra bukkantam a két szemedben,
Te váltál a mindenemmé, tarts hát engem életben..!


Γιατί χωρίς εσένα δε μπορώ μια μέρα τη ζωή μου να σκεφτώ,
γιατί χωρίς εσένα πες μου πως να τραγουδώ..
γιατί χωρίς εσένα δε μπορώ μια μέρα τη ζωή μου να σκεφτώ,
γιατί χωρίς εσένα δεν θα υπάρχω ούτε εγώ..


Mert nélküled, én egy napot sem tudok elképzelni az életemben,
Mivel nélküled, mondd: Hogyan is énekelhetek?
Mert nélküled, én egy napot sem tudok elképzelni az életemben,
Mivel nélküled, nem létezhetem én sem..!


Κάθε νύχτα πυρετός μου ήταν τ΄ άδειο το κρεβάτι,
όλη η μοναξιά του κόσμου έμενε εδώ..
Της καρδιάς οι πάγοι λιώσαν με το πρώτο άγγιγμά σου
μη μου πεις πότε τελειώσαν τόσα αγαπώ..

Minden este lázban fetrengtem, ott volt az üres ágy mellettem,
És a világ minden magánya itt maradt, reám szakadt teljesen..
Szívemben a jeget, azonnal szétolvasztotta a legelső érintésed
Ne mondd hát soha azt, hogy a szereteted véget érhet..!


Γιατί χωρίς εσένα δε μπορώ μια μέρα τη ζωή μου να σκεφτώ,
γιατί χωρίς εσένα πες μου πως να τραγουδώ..
γιατί χωρίς εσένα δε μπορώ μια μέρα τη ζωή μου να σκεφτώ,
γιατί χωρίς εσένα δεν θα υπάρχω ούτε εγώ..
/ x2

Mert nélküled, én egy napot sem tudok elképzelni az életemben,
Mivel nélküled, mondd: Hogyan is énekelhetek?
Mert nélküled, én egy napot sem tudok elképzelni az életemben,
Mivel nélküled, nem létezhetem én sem..!
/ x2

# 3163
KijelentkezvePrivát üzenet küldéseFelhasználó weblapjának megtekintése
Jox
Admin
Admin
3258 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237118 Üzenet linkje2016-02-11 17:17:22  Válasz a #237117. hozzászólásra Előzmény #237117

Valantis - Giati horis esena


Link

Γιατί χωρίς εσένα...! / Mert nélküled...

Τελειωμένα παρά κάτι ήτανε τα αισθήματα μου
και έλεγα απ' την αγάπη να παραιτηθώ.
Τόσα όνειρα χαμένα μες τα μάτια σου τα βρήκα,
όλα έγινες για μένα, κράτα με να ζω..

Teljoména pará káti ítan ta esthímata mu
kai élegha ap' tin aghápi na paraitithó.
Tósa ónira haména mes ta mátja su ta vríka,
óla éjines ja ména, kráta me na zo..


Kis híjján már véget értek az érzelmeim
és azt mondtam feladom a szerelmet.
Annyi elveszett álmot találtam a szemeidben,
te lettél a mindenem, tarts életben...


Γιατί χωρίς εσένα δε μπορώ μια μέρα τη ζωή μου να σκεφτώ,
γιατί χωρίς εσένα πες μου πως να τραγουδώ..
γιατί χωρίς εσένα δε μπορώ μια μέρα τη ζωή μου να σκεφτώ,
γιατί χωρίς εσένα δεν θα υπάρχω ούτε εγώ..

Jatí horís eséna de boró mia méra ti zoí mou na skeftó,
jatí horís eséna pes mu pos na traghudó..
jiatí horís eséna dhe boró mja méra ti zoí mu na skeftó,
jatí horís eséna dhen tha ipárho úte eghó..


Mert nélküled egyetlen napig sem tudom elképzelni az életem,
mert nélküled, mondd meg, hogy énekeljek..
mert nélküled egyetlen napig sem tudom elképzelni az életem,
mert nélküled én sem létezem...


Κάθε νύχτα πυρετός μου ήταν τ΄ άδειο το κρεβάτι,
όλη η μοναξιά του κόσμου έμενε εδώ..
Της καρδιάς οι πάγοι λιώσαν με το πρώτο άγγιγμά σου
μη μου πεις ποτέ τελειώσαν όσα αγαπώ..

the nihta piretós mu ítan t΄ ádhjo to kreváti,
óli i monaksjiá tu kózmu émene edhó..
Tis kardhjás i páji ljósan me to próto ángighmá su
mi mu pis poté teliósan ósa aghapó..


Minden éjjel belázasodtam az üres ágyamban,
a világ összes magánya itt maradt...
A szív jege elolvadt az első érintésedtől
soha ne mondd hogy véget ért amit szeretek..


Γιατί χωρίς εσένα δε μπορώ μια μέρα τη ζωή μου να σκεφτώ,
γιατί χωρίς εσένα πες μου πως να τραγουδώ..
γιατί χωρίς εσένα δε μπορώ μια μέρα τη ζωή μου να σκεφτώ,
γιατί χωρίς εσένα δεν θα υπάρχω ούτε εγώ..

Jatí horís eséna de boró mia méra ti zoí mou na skeftó,
jatí horís eséna pes mu pos na traghudó..
jiatí horís eséna dhe boró mja méra ti zoí mu na skeftó,
jatí horís eséna dhen tha ipárho úte eghó..


Mert nélküled egyetlen napig sem tudom elképzelni az életem,
mert nélküled, mondd meg, hogy énekeljek..
mert nélküled egyetlen napig sem tudom elképzelni az életem,
mert nélküled én sem létezem...


Fordította: Canela

# 3164
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Sebokreka
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
2 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#237123 Üzenet linkje2016-02-11 19:09:40  Válasz a #237118. hozzászólásra Előzmény #237118

Köszönöm a gyors segítséget!
Több mint 10 éve nem hallottam, fülig ér a szám icon_biggrin.gif

Minden jót kívánok!

Imre-Sebők Réka

# 3165
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237128 Üzenet linkje2016-02-11 22:17:33 

Kostas Martakis : Ego tha figo (2015)


Link


Εγώ θα φύγω / Én elmegyek

Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Στίχοι: Ναταλία Γερμανού


Κι αν σ' έχω απόψε αγκαλιά,
Még ha a karjaimban is tartlak ma éjjel,
Είσαι χιλιόμετρα μακριά
Akkor is kilométerekre távol vagy tőlem
Το κινητό σου κρυφοκοιτάζεις,
Titokban a telefonodat nézed,
Και μου παγώνεις την καρδιά
És megfagyasztod a szívem

Πονάει διπλά η μοναξιά,
Duplán fáj a magány,
Όταν την ζεις με συντροφιά
Ha párban élet át
Μα λένε,
De azt mondják,
"Εκείνη που θ' αγαπήσεις ας την ελεύθερη απλά"
"Akit szeretsz hagyd őt szabaddá"

Εγώ θα φύγω μόλις κοιμηθείς
Én elmegyek amíg te alszol
Δεν θα προλάβεις χάλια να με δεις
Így nem láthatsz majd összetörve
Χίλια κομμάτια να κοπώ,
Ezer darabra szétesve
Και από πάνω να σταθείς σαν νικητής
És nem nézhetsz le rám mint egy győztes
Εγώ θα φύγω πριν με βαρεθείς
Én elmegyek majd mielőtt megunnál
Κι όταν με χάσεις τότε θα με βρεις
És amikor elveszítesz akkor találsz majd igazán meg
Θα καταλάβεις πως εγώ ήμουν το άλλο σου μισό
Megérted majd hogy én voltam a másik feled
Και τι θα πεις?
És mit mondasz majd?

Κοιτάς αλλού,
Másfelé nézel,
Κι νευρικά πιάνεις το χέρι μου σιγά
És lassan de idegesen fogod meg a kezem
Και κουρασμένη θα πεις πως είσαι,
És azt mondod milyen fáradt vagy,
Για ν' αποφύγεις δράματα
Hogy elkerüld a drámát

Πονάει διπλά η μοναξιά,
Duplán fáj a magány,
Όταν την ζεις με συντροφιά
Ha párban élet át
Μα λένε,
De azt mondják,
"Εκείνη που θ' αγαπήσεις ας την ελεύθερη απλά"
"Akit szeretsz hagyd őt szabaddá"

Εγώ θα φύγω μόλις κοιμηθείς
Én elmegyek amíg te alszol
Δεν θα προλάβεις χάλια να με δεις
Így nem láthatsz majd összetörve
Χίλια κομμάτια να κοπώ,
Ezer darabra szétesve
Και από πάνω να σταθείς σαν νικητής
És nem nézhetsz le rám mint egy győztes
Εγώ θα φύγω πριν με βαρεθείς
Én elmegyek majd mielőtt megunnál
Κι όταν με χάσεις τότε θα με βρεις
És amikor elveszítesz akkor találsz majd igazán meg
Θα καταλάβεις πως εγώ ήμουν το άλλο σου μισό
Megérted majd hogy én voltam a másik feled
Και τι θα πεις?
És mit mondasz majd?

KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 210 211 212 ... 231 232 233   >


Copyright © 2003-2024 Hellasz.hu