Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
Hozzászóló Üzenet
# 631
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29679 Üzenet linkje2007-05-31 15:31:24 

icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül


Hú! Most látom van egy két elég komoly helyesírási hiba!!! Bocsánat érte, de a melóhelyemrõl írok és sok a munkám, ezért kapkodnom kell kicsit!

# 632
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29692 Üzenet linkje2007-05-31 17:09:51 

Já szu Petro!

Örülök, hogy tetszik ez a fórum! Szerintem mentsd el az elsõ hozzászólás oldalát a KEDVENCEK-be, onnét talán könnyebben ráakadsz a keresett elõadókra, dalokra! Én két dalfordítási kíserletre leltem az R betûnél...
( https://www.hellasz.hu/forum/v.....sc&start=0 )
Nem akarlak elkeseríteni, de Sakisról lenne egy rossz hírem...
Ha Õ az, akire gondolok:


Anastasios 'Sakis' Rouvas
(Greek: Αναστάσιος "Σάκης" Ρουβάς)
Született Január 05., 1972.-ben, Korfu szigetén

Szóval, ez az egyébként tehetséges fiú, nem ám maszületett bárány (mintha a minap a nevét is összefüggésben hallottam volna a kábítószerrel, a reggeli Híradóban...)

És a megérzéseidre lehet, hogy nem mindig túl szerencsés ha hallgatsz:


A kérdéses dalcím: "Miért, ba...d meg?" Finomabban: - Miért, a fene egye meg?!



Legutóbb Stratos szerkesztette (2012-10-05 11:37:45), összesen 2 alkalommal
# 633
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29735 Üzenet linkje2007-05-31 22:29:35 

Efharisto Stratos! Õ az, akire gondolok! Sok sztár nem igazán túl jófiú/lány a tengeren túli kontinensen sem icon_smile.gif Nem ezért szeretjük õket icon_smile.gif Egy görög srác már írta a giati gamoto jelentését és ez volt a lényege, bár azt is hozzátette, hogy ez ott kint, nem olyan csúnyának ható kifejezés, hiszen mindenki használja, még a gyerekek is - idézem: "...the gamoto in greek is not such a bad swear word as it is in English. Even school kids use it all the time here where you wouldn't say "fuck" quite so freely in the UK and USA..." szóval lehet hogy nem olyan fehér bárány és lehet, hogy más dala is tartalmaz hasonló kifejezéseket, de valami miatt megkedveltem, még kint. Tudod 2004-ben voltam (éltem) kint, amikor õ indult az Euroviziós fesztiválon, ahol 3. lett, ráadásul Istanbulban... akkor volt az Athéni olimpia, a görög válogatott bajnok lett... szóval az az õ évük volt. Mindenhol a SHAKE IT címû szám szólt agya-fõbe, ami nagyon megtetszett. Aztán az ottani kollégáim/barátaim (csoportkísérõ voltam) mondták ki énekli és mi az oka a nagy felkapottságnak. Bementem Thesszalonikibe és megvettem a CD-t, aztán ahogy hallgattam, megvettem még egyet, végül az addig megjelent összeset... Mindenki kedvesen, boldogan mesélt róla, az 50 éves gondnoknõ, Eleni és minden tavernás, discos "kollégám" is akiknél szóba hoztam. Bár a görögök szinte mindenkivel kedvesek. A másik elõadó a nagy Despina Vandi, õt az egyik görög buszsofõrrel való kirándulás során ismertem meg, a õ CD-je szólt a buszon. Tõle is megvettem a CD-t...
Szóval valahogy Sakis valamiféle "kötelék" Görögországhoz. Én rohadt szentimentális ember vagyok, még így 30 fölött is. Annyira, hogy 3 éve egszer nem tudtam úgy végighallgatni a CD-it, hogy ne szorítsa a szívemet...
Szóval, ha nem nagy kérés és hallasz infókat, kérlek írd meg pár szóban. És ha lennének szövegek, amit lefordítanál tõle, nagyon megköszönném. Nem tudom, honnan és ki gépeli be a fórumban lévõket! Nekem is azt kéne? Van egy dalcím "ME kommeni tin anasa", szótárban találtam "lélegzetvisszafolytva", mint kifejezés. Van esetleg más jelentése is? Köszi icon_exclaim.gif

# 634
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29737 Üzenet linkje2007-05-31 22:37:29 

Ja még valami: képzeld olvastam Sakis "életérõl" szóló cikket, ott meg pont azt feszegették, hogy - fõleg a karrierje elején - azt mondták róla, hogy meleg és máig ott a "kétség"... hát a világ már csak ilyen színes icon_smile.gif Nagy Sándort is körüllengi ez a téma... sõt az ókori görögökre általánosítva...
# 635
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29740 Üzenet linkje2007-05-31 22:47:37 

Na itt az a dal Stratos! lefordítod, ha megkérlek?

Sakis Rouvas: Giati gamoto?

Link

ΓΙΑΤΙ ΓΑΜΩΤΟ / Játi ghamóto
/ MIÉRT, VAZZE ?


Στίχοι: Γιώργος Παυριανός / Szöveg: Pavrianósz Jorgosz
Μουσική: Νίκος Τερζής / Zene: Terzisz Nikosz
Πρώτη εκτέλεση: Σάκης Ρουβάς / Elsõ elõadó: Ruvász Szákisz


Άλλη μια φορά / Álli mjá forá
το δελτίο μου έριξα / to dheltío mu ériksza
άλλη μια φορά / álli mjá forá
την αγάπη μου έπαιξα / tin aghápi mu épeksza
Μα στην κλήρωση επάνω / Má sztin klíroszi epáno
έναν αριθμό δεν πιάνω! / énan arithmó dhén pjáno!

Újabb alkalom, hogy
bedobtam a szelvényemet,
Újabb alkalom, hogy
fogadtam a szerelemre,
de soha az ilyen sorsoláson
nem találok el, egyetlenegy számot!


Γιατί γαμώτο / Játi ghamóto
ποτέ δεν κερδίζω / poté dhén kerdhízo
σ' αυτό το Λόττο του έρωτα εγώ; / Sz'aftó to lótto tu érota eghó?

Miért van az, vazze
hogy nem nyerek, sohase
én, eme Lottóján a szerelemnek?


Άλλη μια φορά / Álli mjá forá
μ' ένα αίσθημα έμπλεξα / m'éna észthima ébleksza
άλλη μια φορά / álli mjá forá
μ' ένα σύστημα έπαιξα / m'éna szísztima épeksza /

És megint, egy új alkalommal
ismét egy érzéssel összeakaszkodtam
És megint, egy másik alkalommal
újra csak egy szisztémát játszottam.


Γιατί γαμώτο / Játi ghamóto
ποτέ δεν κερδίζω / poté dhén kerdhízo
σ' αυτό το Λόττο του έρωτα εγώ; / Sz'aftó to lótto tu érota eghó?

Miért van az, vazze
hogy nem nyerek
a szerelem eme Lottóján sohase?

# 636
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29742 Üzenet linkje2007-05-31 22:49:35 

És a ΜΕ ΚΟΜΜΕΝΗ ΤΗΝ ΑΝΑΣΑ

Sakis Rouvas: Me kommeni tin anasa

Link


Με κομμένη την Ανάσα / Me komméni tin anásza/
VISSZAFOJTOTT LÉLEGZETTEL

Ρουβάς Σάκης / SAKIS ROUVAS
Μουσική/Στίχοι: Τερζής Νίκος/Παππάς Αντώνης
Zene/ Szöveg : Nikos Terzis / Antonis Pappas


Κάτι τέτοια βράδια σιωπηλά και άδεια / Káti tétja vrádhjá sziopilá ke ádhja
που ψάχνω να σε βρω για να σου πω / pu pszáhno ná sze vró, já nászu po
τη πόρτα μου ν' ανοίξεις και αποκαλύψεις / tin pórtá mu n'áníkszisz ke apokalípszisz
στο κορμί μου κάθε μυστικό / szto kormí mu, káthe misztikó

Az ilyen csendes és üres éjszakákon
kereslek, hogy szóljak, ha rád találok,
- Lépj be végre az ajtómon már,
s leplezd le testem minden titkát!


Με κομμένη την ανάσα παραδίνομαι / Me komméni tin anásza paradhínome
να με κανείς ότι θέλεις σου αφήνομαι / ná me kánisz óti thélisz szu afínome
σου ανήκει στο 'χω πει η δική μου η ζωή / szu aníki szto'ho pí í dhikí mu í zoí
δίχως όρους / dhíhosz órusz

Visszafojtott lélegzettel átadom magam neked,
hogy bármit, amit akarsz, azt tegyél velem
mert életemmel - megmondtam ezerszer -
minden feltétel nélkül, te rendelkezel!


Με κομμένη την ανάσα παραδίνομαι / Me komméni tin anásza paradhínome
να 'μαι σκλάβος σου μου λες κι αμέσως γίνομαι / ná'me szklávosz szu mu lesz ki amészosz jínome
μια για πάντα στο δηλώνω να σε νιώθω θέλω μόνο / mjá já pánda szto dhilóno ná sze nyótho thélo móno
με κομμένη την ανάσα στο φιλί σου να τελειώνω / me komméni tin anásza szto filí szu ná telióno

Visszafojtott lélegzettel átadom magam neked
Ha azt kéred, rabszolgád legyek, én azonnal megteszem!
Kijelentem egyszer s mindenkorra - Csak egyet akarok: hogy érezzelek
és visszafojtott lélegzettel, az ajkaidra olvadva haljak, ott végezzem el.


Στα όρια μιας κρίσης θέλω να μ' αφήσεις / Sztá óriá mjász kríszisz thélo ná m'afíszisz
μ' επιταχυνόμενο ρυθμό / m'epitahinómeno rith
Όλες τις αισθήσεις να μου συντονίσεις / Ólesz tisz eszthíszisz ná mu szintoníszisz
σ' ένα μήκος κύματος τρελό / sz'éna míkosz kímatosz treló

Kérlek, az extázis határáig ragadj magaddal ,
végzetes, vad irammal,
és összes érzékemnek Te legyél koordinátora
azokat õrült hullámokba, Te magad irányozzad


Με κομμένη...Me kommeni...
Visszafojtott lélegzettel...

# 637
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29744 Üzenet linkje2007-06-01 00:44:15 

Stratos! Nem szeretnék pofátlan lenni, , de ha nem nagy gond, odaírnád a kiejtést, ahogy pár szövegnél láttam? De ha sok plusz meló, akkor persze nen kívánom. Köszi
# 638
Vendég
Figyelmeztetve
- Figyelmeztetve -



Nincs beírva úticél.
#29762 Üzenet linkje2007-06-01 09:14:11  Válasz a #29735. hsz-ra Előzmény #29735

Szia Petro! Ne haragudj, nem akarlak megbántani, de ez a pasi (Sakis R.) elég furcsa, az ilyen szépfiúk ránézésre is a fiúkat kedvelik. Még az elején én is hallgattam tõle zenéket, de amióta ezen a honlapon találok számokat rájöttem, hogy rengeteg sokkal színvonalasabb zene van, sõt még az összes meghallgatására eddig nem is volt idõm! Jó hétvégét mindenkinek!
# 639
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29764 Üzenet linkje2007-06-01 09:46:00 

Semmi gond! Bevallom férfiasan, nem tudom, miért alakult így, mikor a eurovizio-s számát meghallottam, még nem is láttam ki õ és mivel angol szövegû a dal, elõször nem is tudtam, hogy görög. Az, hogy milyen a beállítottsága, lelke rajta. Én imádom Elton Johnt és George Michael-t is...
Nekem pont az tetszett meg, hogy rengeteg "stílusú" száma van. És sikerült "megszereznem" világhírû szám(okat), amit õ énekel valami live mûsorban! Iszonyatosan jól énekel. Az, hogy milyen dalokat énekel rá a lemezekre... hát amilyenre kereslet van. De elhiszem, hogy vannak szinvonalasabbnak tartott számok is más görög elõadóktól, én hallgatok más énekeseket is. Sok jó hangú görög születik icon_smile.gif De a õ hangja tökre bejön! Viszont Despina Vandié sem kevésbé! Ráadásul Õ még egy ritka szép görög nõ (bár szerintem dolgoztak sebészek is...) icon_smile.gif De hát a XXI. században vagyunk icon_wink.gif Azt hiszem ezen a dolgon nem fogunk összeveszni icon_smile.gif hiszen izlések és pofonok... én úgy vagyok vele, hogy aki bármilyen területen szimpatizál, oda van bármiért ami görög, az rossz ember nem lehet!
Szép napot, hétvégét! Gia sou

# 640
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29786 Üzenet linkje2007-06-01 13:08:50 

Stratos! Csak egy rövid igen vagy nem válasz kérhetek elöljáróban? "csúnya" a Giati gamoto-s szöveg?
köszi

Stratos: Nem annyira, a dalszöveg csak azon átkozódik, azon kesereg, morfondíroz, hogy miért nincs soha szerencséje a szerelemben; ezen a "SZERELMI LOTTÓN" miért nem nyer, vagy talál el csak egyetlen számot is???

# 641
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29796 Üzenet linkje2007-06-01 13:56:37 

Akkor megnyugodtam! Ha nem is az a kimondott jófiú, azért nem egy "punk állat" icon_smile.gif
Este akkor intézkedem, egy másik "érzékszerveddel" is megismerheted mind a két számot icon_wink.gif és izgatottan várom a fordítást!
További szép napot, gia sou filos mu

# 642
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2611 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29803 Üzenet linkje2007-06-01 14:11:26  Válasz a #29796. hsz-ra Előzmény #29796

Köszi !
Addig is, ajánlok egy másik videoklippet az egyik nagy kedvencemtõl
(hála istennek, mostanában egyre több klippet töltenek fel tõle is a YouTube-ra!)

KOSTAS TOURNAS: PALI S'EKEINH

Link

Érdekes, a dal szövegét nem lelem... egyelõre.

icon_idea.gif (Azóta felleltük, és...: ) icon_arrow.gif https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=195733#195733



Addig itt egy mááásik! icon_wink.gif bár, ez inkább csak amolyan karaokis hangklipp...
https://www.youtube.com/watch?v=Xk-RegBhhLg

De ez már remek minõségû!: Kostas Tournas Min tis to peis

Link

Μην τής το πεις. / Ne mondd el neki!l

Τουρνάς Κώστας / Kostas Tournas (és õ a zeneszerzõ is!)
Μουσική/Στίχοι: Τουρνάς Κώστας


Όταν την δεις με τον άλλο ξανά / Ótan tin dhisz me ton állon kszaná
κι αν μιλήσεις / ki án milíszisz
πες της πως μ’ είδες πως είμαι καλά / pesz tisz posz m'ídhesz posz íme kalá
και να ζήσεις / ke ná zíszisz

Ha újra meglátod, azzal a másikkal,
s ha beszélsz vele...
Mondd néki, hogy találkoztál velem, hogy jól vagyok,
s: - Élj boldogan! - üzenem


Mην τής το πεις / Mín tisz to písz
πως την έχασα μα την αγαπώ / posz tin éhasza má tin aghapó
Mην τής το πεις / Mín tisz to písz
πως δεν ξέχασα και για κείνη ζω / posz dhén kszéhasza ke já kíni zó
Mην της μιλήσεις, να με λυπάται δεν θέλω / Mín tisz milíszisz, na me lipáte dhén thélo
Ίσως μια μέρα νιώσει το λάθος και ’ρθει / Íszosz mjá méra nyószi to láthosz ke'rthi

Ne mondd el neki,
hogy bár elvesztetettem, mégis õt szeretem!
Ne mondd el neki,
hogy nem bírom feledni, s érte élek!
Ne szólj errõl, nem szeretném ha sajnálna!
Talán visszatér egy napon, mert hibáját megbánja.


Όταν την δεις πες της ότι μπορείς / Ótan tin dhisz pész tisz óti borísz
να με σώσεις / ná me szószisz
Μην τής μιλήσεις για μένα, μην πεις / Mín tisz milíszisz já ména, mín písz
μην προδώσεις / mín prodhószisz

Ha látod Õt, mondj bármit,
hogy kiments engem
Ne beszélj rólam, ne szólj,
nehogy elárulj!


Mην τής το πεις... / Mín tisz to písz...
Ne mondd el neki...

Most látom csak, ugyan ezt már egy másik nótával együtt feltettem valahová, de még nem volt lefordítva...



Legutóbb Stratos szerkesztette (2012-10-05 11:27:33), összesen 12 alkalommal
# 643
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Antero
Kiemelt fórumtag
Kiemelt fórumtag
630 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29815 Üzenet linkje2007-06-01 14:50:26 

petros írta:
Stratos! Csak egy rövid igen vagy nem válasz kérhetek elöljáróban? "csúnya" a Giati gamoto-s szöveg?
köszi

Stratos: Nem annyira, a dalszöveg csak azon átkozódik, azon kesereg, morfondíroz, hogy miért nincs soha szerencséje a szerelemben; ezen a "SZERELMI LOTTÓN" miért nem nyer, vagy talál el csak egyetlen számot is???


.....tán nem jó helyre tette az " x" -ét

icon_wink.gif

# 644
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Petros
Moderátor
Moderátor
1413 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#29819 Üzenet linkje2007-06-01 15:27:00  Válasz a #29815. hsz-ra Előzmény #29815

ez jó volt! icon_lol.gif
# 645
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Niko-gr
Kezdő fórumos
Kezdő fórumos
8 hozzászólás


Nincs beírva úticél.
#29837 Üzenet linkje2007-06-01 18:23:11 

A Stratos kérésére lefordítottam a Rouvas Ghiati ghamoto számát.
Nyersfordítás, de szerintem megteszi.

Stratos: DRÁGA NIKO! ÜDVÖZÖLLEK ITT A FÓRUMON!!!
Olyan vagy nekem, mint a Messiás! Mint a Megváltó!icon_redface.gif
Ha tudnád mióta várok erre...
hogy végre VALAKI, mint egy igazi ÉGI hang, Görögországból is megszólaljon itt a fórumon!
Hááát, mééég, icon_eek.gif hogy egy ilyen Kedves Ismerõs rámtaláljon, jó negyedévszázad után...!!! HIHHETETLEN! icon_razz.gif icon_razz.gif icon_razz.gif


MIÉRT, VAZZE ?

Újra a szelvényemet bedobtam,
Újra a szerelemre fogadtam,
de a számokkal mind
melléfogtam.

Miért, vazze
sohase nyerek
a szerelem lottóján ?

Újra egy érzés
kerít hatalmába
Újra egy szisztémát
játszottam.

Miért, vazze
sohase nyerek
a szerelem lottóján ?

KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 42 43 44 ... 231 232 233   >


Copyright © 2003-2024 Hellasz.hu