A másik kedvencem a Mple együttes, akiknek ugyanolyan címmel már fordítottunk itt egy számot a dalfordítós fórumon,
mint amiről a másik zenei topicban ejtettünk szót épp az imént, egy metál együttessel kapcsolatosan:
https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=44793#44793
Remélem, találok tőlük a Youtube-n valami újat is... IGEN! Ez a szám épp idevág; az "Ela na deis" - című lemezükről való!!!
Nos, ezennel tehát megnyitom a "KÉK korszakot" a fórumon!
μουσική: Γιώργος Παπαποστόλου,
στίχοι: Γιώργος Παρώδης Zene: George Papapostolou,
Dalszöveg: George parodista
Κάτι μπλε sportex
Βρήκα από καιρό
Τα είχες φέρει εσύ
Σαν δώρο γιορτινό
Valami kék sportexet
találtam, s ez már hosszú ideje volt...
Te hoztad el nekem,
mint egy ünnepi ajándékot
Βάλ` τα μου είχες πει
Και τρέξε εκεί που θες
Θα είμαι εγώ μαζί
Στις κακές στιγμές
Tedd fel!- mondtad -,
És fuss, szaladj, ahová akarod
Én veled leszek, együtt
A rossz pillanataidban.
Αριστερά είχα εσένα
Και μπροστά τον ουρανό
Μη φοβάσαι τραγουδούσες
Θα αντέξουμε και οι δυο
Αριστερά είχα εσένα
Και μπροστά τον ουρανό
Μη φοβάσαι λες ακόμα
Και μαζί σου ακόμα εγώ
A balomon voltál
És elöl volt az égbolt
Nem kell félni - énekelted
Mind a ketten túl fogjuk élni
A balomon tatottalak téged
És előttem volt az ég
Ne félj, mondod még mindig,
És veled vagyok még...
Τα έδενα σφιχτά
Μ` αρέσανε πολύ
Και πήγαμε παντού
Φίλοι μια ζωή
Jó szorosra kötöttem
Nagyon tetszettek nekem
És mindenfelé jártunk
Egy életre barátságot kötve
Δέκα χρόνια και
Σκίστηκαν μπροστά
Έλα να τα δεις
Τα φοράω ξανά
Tíz év, és
elszakadt elől...
Jöjj el, nézd meg...!
Újra hordom őket
Αριστερά είχα εσένα…
Balra voltál...
Legutóbb Stratos szerkesztette (2010-05-28 18:12:09), összesen 3 alkalommal
Θύμωσε η Άνοιξη
Και με κοιτά
Στα χέρια πιάστηκα
Με την καρδιά
Megharagudott rám a tavasz,
S csak keményen néz rám,
A karmai közé kerültem...
S a szívem is fáj...
Σχεδόν κοκκίνισα
Από ντροπή
Τον χρόνο σκότωσα
Δεν φταις εσύ
Majd belepirultam
Teljesen a szégyentől,
El, csak az időt csaptam,
S nem te tehetsz erről...
Λάθος δεν έκανα
Λάθος κι αυτό
Πνίγηκε μέσα μου
Ό,τι αγαπώ
Hibát - esküszöm -, nem ejtettem én soha,
Lám, mintha ez is csak egy nagy tévedés volna!
S bennem fojtódott meg,
mindaz, mit szerettem...
Πάντα στο ελάχιστο
Μην εκτεθώ
Ποτέ δεν μπόρεσα
Να γκρεμιστώ
Mindig a legritkábban
Ne ítélj meg ezért, engem
Szinte soha nem tudtam
Romjaimban heverni...
Έχασα χωρίς να παίξω με την ζωή
Σ` έχασα για μια συνήθεια που είχα βρει
Έχασα χωρίς να παίξω μια μουσική
Πάνω σου να κινδυνέψω για μια στιγμή
Veszítettem anélkül, hogy játszottam volna az élettel,
Elveszítettelek egy olyan szokásért, amire ráleltem
Veszítettem anélkül, hogy bármit zenéltem volna
Bárcsak, végveszélyben volnék rajtad, csupán egy pillanatra!
Θύμωσε η Άνοιξη
Και με κοιτά
Στα χέρια πιάστηκα
Με την καρδιά
Megharagudott rám a Tavasz,
S csak keményen néz rám,
A karmai közé kerültem...
S a szívem úgy fáj...!
Σχεδόν κοκκίνισα
Από ντροπή
Τον χρόνο σκότωσα
Δεν φταις εσύ
Szinte belepirultam,
A szégyentől
Agyonütöttem az időt,
Te meg, nem tehetsz erről...!
Έχασα χωρίς να παίξω με την ζωή…
Veszítettem anélkül, hogy játszanék az élettel....
Legutóbb Stratos szerkesztette (2010-11-26 01:20:06), összesen 7 alkalommal
Στίχοι: Γιάννης Ρίτσος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Άλλες ερμηνείες: Γιώργος Νταλάρας
Με τόσα φύλλα σου γνέφει ο ήλιος καλημέρα
με τόσα φλάμπουρα λάμπει, λάμπει ο ουρανός
και τούτοι μέσ' τα σίδερα και κείνοι μεσ' το χώμα.
Σώπα όπου να 'ναι θα σημάνουν οι καμπάνες.
Αυτό το χώμα είναι δικό τους και δικό μας.
Κάτω απ' το χώμα μες στα σταυρωμένα χέρια τους
κρατάνε τις καμπάνας το σχοινί,
προσμένουνε την ώρα, προσμένουν να σημάνουν την ανάσταση
τούτο το χώμα είναι δικό τους και δικό μας
δεν μπορεί κανείς να μας το πάρει
Σώπα όπου να 'ναι θα σημάνουν οι καμπάνες
------------------------------------------------------
Az eredeti dal:
Πόσο εύκολα τα χρόνια μου γλιστρούν συνεχώς
μα οι ώρες ατελείωτες σκονίζουν το φως
λιώνεις πάνω μου θυμίζοντας ρολόι Νταλί
άκουσε με λίγο ακόμα, άκου τη σιωπή
Milyen könnyen csússzannak el számomra az évek...!
De az órák, vég nélkül, csak szórják a port a fényre
Szétolvadsz rajtam, Dali órájára emlékeztetvén
Hallgass egy kicsit még engem, hallgasd a csendet még!
Είναι αδύνατον να νιώσεις τη δική μου ψυχή
δε με ξέρεις κι ας νομίζεις πως με ξέρεις πολύ
είναι αδύνατον να νιώσεις τη δική μου ψυχή
δε με ξέρεις είμαι άλλη έτσι είσαι κι εσύ
Lehetetlen, hogy átérezd az én lelkem,
Engem nem ismersz, még ha azt is hiszed, hogy túl jól ismered!
Lehetetlen, hogy átérezd, milyen az én lelkem!
Nem ismersz, én más vagyok! És ez veled is így lehet...
Τα 'χω πάρει στο κρανίο, σταματάει η καρδιά
με τον οίκτο σου αγριεύω δε σε θέλω κοντά
πόνεσέ με ομορφαίνω απ το ψέμα που λες
όλα είναι πίστεψέ με όλα είναι πληγές
Úgy kapta az agyam a hírt; hogy megáll a szív!
A szánalmadtól megvadulok, és nem kívánom a közelséged
Okozz csak fájdalmat! Megszépülök ha ontod rám a hazugságaid!
Mindenem - hidd el -, mindenem csupa-csupa seb!
Είναι αδύνατον να νιώσεις τη δική μου ψυχή
δε με ξέρεις κι ας νομίζεις πως με ξέρεις πολύ
είναι αδύνατον να νιώσεις τη δική μου ψυχή
δε με ξέρεις είμαι άλλη έτσι είσαι κι εσύ
Lehetetlen, hogy átérezd az én lelkem,
Engem nem ismersz, még ha azt is hiszed, hogy túl jól ismered!
Lehetetlen, hogy átérezd, milyen az én lelkem!
Nem ismersz, én más vagyok! És ez veled is így lehet...
Legutóbb Stratos szerkesztette (2009-12-08 10:53:12), összesen 1 alkalommal
I fíli fíle, íne i ikogéniá mu,
ke mín mu písz
posz éhisz páno ápo djó-trísz!
A haverok jelentik a családom, barátom!
És nekem ne mondd,
hogy nálad több lenne, mint kettő-három!
Tá ónirá mu íne í Odissziá mu,
má aftá pernáo apénandi,
ná mín me vrísz!
Az álmaim jenetik nekem a nagy kalandot
de ezeket rejtve hordozom,
nehogy reám találj!
Í níhtesz mu, kallíteresz apo tisz méresz,
me mjá szkiá allázo afto pu lesz mikro
Az éjszakáim jobbak, mint a nappalok,
egy árnyékkal megváltoztatom amit mondasz, aranyom!
Hmmm... Ke an akúszo szfírigma apo to drómo,
pidáo szto próto tréno móno ná sze dó!
Hmmm...
És ha az útról hallani vélem a füttyentésed,
felugrom az első vonatra, csak azért, hogy láthassalak téged!
Éci egó pernáo, éci egó pernáo
To típota to káno káti alithinó!
Éci egó pernáo, eci egó pernáo
To típota to káno káti alithinó!
Így megy hát a sorom, a sorom így megy
a semmiből teremtek valami valóságosat!
Így megy hát a sorom, így megy a sorom
a semmiből teremtek valami valóságosat!
Kaló, í kakó,
adiáforo pánda mu íne,
í omorfjá, poté dén íhe ipikí
Jó, vagy rossz;
mindig mindegy volt nekem,
számomra a szépség sohasem volt szükséges
Ke óla tá álla íne já to teafíne
sze mjá sztagóna gélio íne í zoí
És a többi, mind a ....
egy csöppnyi nevetés az életem
Éci egó pernáo, éci egó pernáo
To típota to káno káti alithinó!
Éci egó pernáo, eci egó pernáo
To típota to káno káti alithinó!
Így megy a sorom, így megy a sorom
a semmiből teremtek valami valóságosat!
Így megy a sorom, így megy a sorom
a semmiből teremtek valami valóságosat!
Legutóbb Stratos szerkesztette (2010-05-28 18:24:44), összesen 5 alkalommal