Dalfordítások
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
Hozzászóló Üzenet
# 436
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2781 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#238454 Üzenet linkje2016-05-03 10:02:16 

Újabb kérés érkezett, de ez már fenn volt a fórumon:
https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=238454#238454

Így, más nóta kerül majd fel ide - ugyan ettől az előadótól..!

Natasa Mpofiliou: Koita ego

Link

Κοίτα εγώ / Figyelj csak, én...

Στίχοι: Γεράσιμος Ευαγγελάτος
Μουσική: Θέμης Καραμουρατίδης
Πρώτη εκτέλεση: Νατάσα Μποφίλιου


Κοίτα εγώ, αν μου επιτρέπεις  / Kíta eghó, an mu epitrépis 
δεν είμαι μόνο αυτό που βλέπεις  / dhen íme móno aftó pu vlépis 
Κι είναι φορές που αναρωτιέμαι  / Ki íne forés pu anarotjéme 
πώς καταφέρνω και κρατιέμαι  / pós kataférno ke kratjéme 

Nézz rám, ha megengeded...
Én nem csak olyan vagyok, amilyennek látsz
És olykor, alkalmanként, önmagamtól kérdem,
Hogyan bírom, így, tartani magam?


Του το κρατάω αυτού του κόσμου  / Tu to kratáo aftú tu kózmu 
που δε μου ανήκει ο εαυτός μου  / pu dhe mu aníki o eaftós mu 
Γι' αυτό τα δίχτυα που του ρίχνω  / Ji' aftó ta dhíhtja pu tu ríhno 
είναι όσα θέλω εγώ να δείχνω  / íne ósa thélo eghó na dhíhno 

Tartom én, e világ számára
melyet nem visel el az öntudatom
Ezért a hálók, amiket reá vetek
Ennyi csak, amit én mutatni akarok


Κοίτα εγώ αν θες να ξέρεις  / Kíta eghó an thes na kséris 
είμαι όλα αυτά που αναφέρεις  / íme óla aftá pu anaféris 
Μόνο που κάπου κατά βάθος  / Móno pu kápu katá váthos 
όποιος με ξέρει κάνει λάθος  / ópjos me kséri káni láthos 

Figyelj csak, ha tudni akarod,
Én vagyok minden, amit említesz
Csakhogy, valahol, mélyen
aki csak ismer engem; téved!


Του το κρατάω αυτού του κόσμου  / Tu to kratáo aftú tu kózmu 
που δε μου ανήκει ο εαυτός μου  / pu dhe mu aníki o eaftós mu 
Γι' αυτό τα δίχτυα που του ρίχνω  / Ji' aftó ta díhtia pu tu ríhno 
είναι όσα θέλω εγώ να δείχνω  / íne ósa thélo eghó na díhno 

Tartom én, e világ számára
melyet nem visel el az öntudatom
Ezért a hálók, amiket reá vetek
Ennyi csak, amit én mutatni akarok



Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2016-05-10 10:30:48), összesen 4 alkalommal
# 437
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#238357 Üzenet linkje2016-04-25 23:38:40 

Nikos Oikonomopoulos: Poion koroidevo (2015/16)

Link

Ποιόν κοροιδεύω / Kit csúfolok meg?

Μουσική: Δημήτρης Χάρμας
Στίχοι: Αγγελική Μακρυνιώτη


Είμαι καλά, κοίτα με άλλαξα
Με απάλλαξα απ’ ό,τι με πονά
Βρήκε τη θέση της, το χτύπο της
Και πάλι η καρδιά
Δεν έγινε που λες καμιά ζημιά
Είμαι καλά για σένα πια δε νοιάζομαι
Μπροστά κοιτάω, δε σταματάω
Δε σε χρειάζομαι

Jól vagyok, nézz rám, megváltoztam
Megszabadítottam magam attól ami fáj
A szívem újra megtalálta
a helyét, a dobogását
Nem történt meg az amit mondasz, semmilyen kár
Jól vagyok, te már nem érdekelsz többé
Előre nézek, meg sem állok
Nincs rád szükségem


Ποιόν κοροιδεύω
Κανέναν άλλον μονάχα εμένα
Χειροτερεύω
μέρα τη μέρα χωρίς εσένα
Κι αν με ξοδεύω
σε δήθεν αγάπες,σε βράδια στημένα
Δεν κοροϊδεύω κανέναν άλλον
Εκτός από μένα

Kit is hülyítek
Senki mást csak magamat
Egyre rosszabbul vagyok
Minden nappal nélküled
És ha hamis szerelmekre, higgadt éjszakákra
Pocsékolom magam
Senkit nem hülyítek
Magamon kívül


Είμαι καλά,όλα τελειώσανε
Ό,τι νιώσαμε χιλιόμετρα μακριά
Απομακρύνθηκα και λύθηκα
Απ’ όλα τα δεσμά
Δεν έκανες που λες καμιά ζημιά
Είμαι καλά για σένα πια δε νοιάζομαι
Μπροστά κοιτάω, δε σταματάω
Δε σε χρειάζομα

Jól vagyok, minden véget ért
Amit éreztünk, kilométerekre távol van
Eltávolodtam magam
Minden köteléktől és kioldottam őket
Nem történt meg az amit mondasz, semmilyen kár
Jól vagyok, te már nem érdekelsz többé
Előre nézek, meg sem állok
Nincs rád szükségem



Link

# 438
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2781 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#238270 Üzenet linkje2016-04-19 19:47:30 

Igyekszem teljesíteni az újabb kérést...

Rizos Apostolos: Ti na Thimitho

Link

Τι να θυμηθώ / Mire elékezzek..?

Στίχοι: Νίκος Ζούδιαρης
Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
1. Απόστολος Ρίζος


Δεν πετάει φτερό στο πέλαγο / Dhen petáji fteró sto pélagh
Και μαντάτο απ' την Αθήνα / Ke mandáto ap' tin Athína 
Τι να θυμηθώ απ' τα μάτια σου / Ti ná thimithó áp' tá mátja su 
Που 'χω να τα δω ένα μήνα / Pu 'ho na ta dho éna mína 
Τι να θυμηθώ απ' τα μάτια σου / Ti ná thimithó áp' tá mátja su 
Που 'χω να τα δω ένα μήνα / Pu 'ho na ta dho éna mína 

Szárny nem repül a nyílt tengeren
És Athén felől, hír sem
Mire emlékezzek a szemeid által,
Amiket, már egy hónapja nem láttam?
Mire emlékezzek a szemeid által,
Amiket, már egy hónapja nem láttam?


Στ' άγρια σοκάκια της ψυχής / St' ághria sokákja tis psihís 
Ψάχνω μα δε σ' ανταμώνω / Psáhno má dhe s' ándamóno 
Α να κοιμηθώ να σ' ονειρευτώ / A ná kimithó ná s' onireftó 
Που με ξέχασες και λιώνω / Pu me kséhases ke ljóno 
Α να κοιμηθώ να σ' ονειρευτώ / A ná kimithó ná s' onireftó 
Που με ξέχασες και λιώνω / Pu me kséhases ke ljóno 

A lélek vad sikátoraiban
Kereslek, de nem találkozom veled
Ah, bár sikerülne elaludnom, s rólad álmodnom
Pedig elfeledtél, s én sorvadozom
Ah, bár sikerülne elaludnom, s rólad álmodnom
Pedig elfeledtél engem, s én sorvadozom


Ούτε που σαλεύει το νερό / Ute pu salévi to neró 
Ούτε μου μιλούν οι γλάροι / Ute mu milún i ghlári 
Μου άργησες πολύ, πες μου πως θα 'ρθεις / Mu árghises poli, pez'mu pos tha 'rthis 
Πριν να σβήσουνε οι φάροι. / Prin na zvísune i fári. 
Μου άργησες πολύ, πες μου πως θα 'ρθεις / Mu árghises poli, pez'mu pos tha 'rthis 
Πριν να σβήσουνε οι φάροι. / Prin na zvísune i fári. 

Nem mozdul sem víz, sem hullám,
A sirályok sem beszélnek hozzám
Sokat késlekedsz, mondd, hogy eljössz, megérkezel!
Mielőtt kialszik minden világítotorony fénye.
Sokat késlekedsz, mondd, hogy eljössz, megérkezel!
Mielőtt kialszik minden világítótorony fénye.



Link



Link

# 439
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2781 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#238245 Üzenet linkje2016-04-18 18:44:20 

icon_exclaim.gif Tartalomjegyzék: icon_arrow.gif Dalcímek icon_arrow.gif Előadók icon_arrow.gif Le NEM fordított dalok icon_arrow.gif Előadók görögül icon_arrow.gif Dalcímek görögül

Hébe-hóba igyekszem visszamenőleg lefordítani egy -egy elmaradt nótát:

icon_arrow.gif https://www.hellasz.hu/forum/viewtopic.php?p=122314#122314

De aztán, annyira megfog a régies hangulat, hogy muszáj feltennem még - még - még ettől az énekestől mást is..!

Mihalis Menidiatis: Eida ta matja sou klamména (1984)

Link

Είδα τα μάτια σου κλαμμένα / Megláttam a könnyes szemeid

Στίχοι / Dalszöveg: Άκης Πάνου / Akis Panou
Μουσική / Zene: Άκης Πάνου / Akis Panou
1. Μιχάλης Μενιδιάτης Φωνητικά: Βούλα Γεωργούτη
2. Γιώργος Μαργαρίτης
3. Γεράσιμος Ανδρεάτος
4. Νίκος Πορτοκάλογλου


Είδα τα μάτια σου κλαμμένα, καλή μου,  / Ídha ta mátja su klamména, kalí mu,
και πόνεσ’ η ψυχή μου.  / ke pónes’ i psihí mu.
Είδα στα χείλη σου την πίκρα, γλυκιά μου,  / Ídha sta híli su tin píkra, ghlikjá mu,
και ράγισ’ η καρδιά μου.  / ke rághis’ i kardhjá mu.

Megláttam könnyes szemeidet kedvesem,
és belesajdult a lelkem.

Megláttam az ajkaidon a keserűséget, édesem,
és repedés keletkezett a szívemen.


Είναι μαράζι να σε βλέπω να λιώνεις  / Íne marázi na se vlépo ná ljónis
και να με φαρμακώνεις.  / ke na me farmakónis.
Ποιος έχει βάλει στο δικό σου το χέρι  / Pjós éhi váli sto dhikó su to héri
της ζήλειας το μαχαίρι; Αχ...  / tis zílijás to mahéri? Aaah...

Ha látom, ahogy sorvadsz, elepeszt,
és megmérgez engem.

Ki volt az, ki odahelyezte kezeid közé
a féltékenység kését? Ah...


Είδα τα μάτια σου κλαμμένα, καλή μου,  / Ídha ta mátja su klamména, kalí mu,
και πόνεσ’ η ψυχή μου.  / ke pónes’ i psihí mu.
Είδα στα χείλη σου την πίκρα, γλυκιά μου,  / Ídha sta híli su tin píkra, ghlikjá mu,
και ράγισ’ η καρδιά μου.  / ke rághis’ i kardhjá mu. /*2

Megláttam könnyes szemeidet kedvesem,
és belesajdult a lelkem.

Megláttam az ajkaidon a keserűséget, édesem,
és repedés keletkezett a szívemen.
/*2

Αν είμ’ εγώ η αφορμή που υποφέρεις,  / An ím’ eghó i aformí pu ipoféris,
σ’ το λέω να το ξέρεις,  / s’ to léo na to kséris,
χίλια κομμάτια την καρδιά μου θα κάνω,  / hílja kommátjá tin kardhjá mu thá káno,
θα σβήσω, θα πεθάνω. Αχ...  / thá zvíso, thá petháno. Ah...

Ha én vagyok az oka, amiért szenvedsz, úgy
elmondom, csak hogy tudd;

ezer darabra töröm a szívemet,
belehalok, kiadom a lelkemet. Ah...


Είδα τα μάτια σου κλαμμένα, καλή μου,  / Ídha ta mátja su klamména, kalí mu,
και πόνεσ’ η ψυχή μου.  / ke pónes’ i psihí mu.
Είδα στα χείλη σου την πίκρα, γλυκιά μου,  / Ídha sta híli su tin píkra, ghlikjá mu,
και ράγισ’ η καρδιά μου...  / ke rághis’ i kardhjá mu.
και ράγισ’ η καρδιά μου....  / ke rághis’ i kardhjá mu.
και ράγισ’ η καρδιά μου... / ke rághis’ i kardhjá mu.

Megláttam könnyes szemeidet kedvesem,
és belesajdult a lelkem.

Megláttam az ajkaidon a keserűséget, édesem,
és repedés keletkezett a szívemen...
és repedés keletkezett a szívemen...
és repedés keletkezett a szívemen...



Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2023-08-11 17:56:21), összesen 2 alkalommal
# 440
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#238200 Üzenet linkje2016-04-16 01:03:48 

Antonis Remos & Giannis Vardis: Dos Mou Mia Agkalia (2016)

Link

Δως Μου Μια Αγκαλιά / Adj egy ölelést

Zene: Αντώνης Βαρδής
Szöveg: Βασίλης Γιαννόπουλος


Ίσως να φταίνε οι νύχτες,
Που νιώθω κι απόψε πολύ μοναξιά
Κανένα φεγγάρι δεν βγήκε αυτή τη βραδιά
Όλη η ζωή μου για πάντα,
Δεμένη σφιχτά στη δική σου τροχιά
Και εσύ μια αγάπη που σε περιμένω κρυφά

Talán az éjszakák a hibásak,
Hogy ma éjjel is magányt érzek
Ma éjjel semmilyen hold nem jött elő
Az egész életem örökre,
Szorosan a te pályádhoz van láncolva
És te vagy az a szerelem, amire várok titokban


Ίσως να φταίνε οι λέξεις,
Κι ας αφήνουν βαθιές χαρακιές
Στιγμές που δαγκώνεις τα χείλη και μέσα σου κλαις
Θες να φωνάξεις, να βρίσεις, να σπάσεις,
Να πεις ένα "φτάνει, ως εδώ!"
Η έστω ένα λόγο να βρεις για να πεις "σ' αγαπώ"

Talán a szavak a hibásak,
Mert mély sebeket hagynak
Percek amikor az ajkaidat harapdalod és belül sírsz
Kiabálni akarsz, átkozódni, és törni,
Azt mondani "elég, ennyi volt!"
Vagy legalábbis okot találni rá hogy azt mondd "szeretlek"


Δως μου μια αγκαλιά
Μοναξιά να μη νιώθω άλλο πια
Δως μου μια αγκαλιά
Στο άγγιγμα σου να σπάσει η καρδιά
Δως μου μια αγκαλιά
Άνοιξε μου μια πόρτα στη ζωή
Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί

Adj egy ölelést
Hogy ne érezzek többé magányt
Adj egy ölelést
Hogy az érintésedben megtörhessen a szív
Adj egy ölelést
Nyiss ki nekem egy ajtót az életben
Tarts szorosan mert ez a szerelem megmenthet bennünket


Ίσως να φταίνε οι μέρες που φεύγουν,
Και αφήνουν στο σώμα πληγές
Αγάπες χαμένες που μένουν για πάντα στο χθες
Όμως απόψε μου λείπεις,
Και ψάχνω μια ανάσα δική σου να βρω
Σ' αυτό τον αδιάφορο κόσμο να ζω δεν μπορώ

Talán a napok a hibásak melyek elmúlnak
És a testen sebeket hagynak
Elveszett szerelmek, melyek örökre a múltban maradnak
De ma éjjel hiányzol
És próbálom megtalálni egy lélegzetedet
Ebben a könnyelmű világban nem élhetek


Δως μου μια αγκαλιά
Μοναξιά να μη νιώθω άλλο πια
Δως μου μια αγκαλιά
Στο άγγιγμα σου να σπάσει η καρδιά
Δως μου μια αγκαλιά
Άνοιξε μου μια πόρτα στη ζωή
Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί (x2)

Adj egy ölelést
Hogy ne érezzek többé magányt
Adj egy ölelést
Hogy az érintésedben megtörhessen a szív
Adj egy ölelést
Nyiss ki nekem egy ajtót az életben
Tarts szorosan mert ez a szerelem megmenthet bennünket


Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί

Tarts szorosan mert ez a szerelem megmenthet bennünket


Link

# 441
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2781 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#238050 Üzenet linkje2016-04-08 09:32:25 

Új kérés érkezett...

Kostas Martakis: Oute ikseres (Κώστας Μαρτάκης)

Link

Ούτε Ήξερες / Nem is ismertél...

Μουσική / Zene: Κυριάκος Παπαδόπουλος / Kiriakos Papadopoulos
Στίχοι / Dalszöveg: Ηλίας Φιλίππου / Ilias Filippou
Ενορχήστρωση - Προγραμματισμός - Πλήκτρα - Ηχοληψία - Μίξη:
Γιάννης Κυφωνίδης.
Μπασο / Bassus: Αλεξ Παπακωνσταντίνου
Τύμπανα / Ütős: Κώστας Λασκαράκης
Κρουστά - Σωτήρης Χόντος
Κιθαρες / Gitárok: Στέλιος Φράγκος
Φωνητικά / Hang: Ακης Δειξιμος, Κατερίνα Κυριακού, Γιάννης Κυφωνίδης.
Ηχογράφηση : Studio bk
Mastering:Viking Lounge Mastering // Paul Stefanidis (Sydney)


Πόσο δύσκολο μοιάζει… ...να καταλάβεις... ...όσα θέλω εγώ  / Póso dhiskolo mjázi… ...ná katalávis... ...ósa thélo eghó 
Η ζωή σου σε νοιάζει... ...κι απλά θυμάσαι.. ...πως μένω εδώ  / I zoí su se nyázi... ...ki aplá thimáse.. ...pos méno edhó 
Δεν με έψαξες... ...δεν με έμαθες... ...είναι τόσα πολλά  / Dhen me épsakses... ...dhen me émathes... ...íne tósa pollá 
Θυσιάστηκα... ...μα κουράστηκα... ...και δεν είμαι καλά  / Thisiástika... ...ma kurástika... ...ke dhen íme kalá 

Mily nehéznek tűnik, hogy megértsd, mi mindent szeretnék..!
A saját életed érdekel... ... és csupán arra emlékezel.., ...hogy itt élek én.
Nem is kerestél... ..meg sem ismertél… ...még annyi minden volna...
Magam feláldoztam... ...de belefáradtam... ...és nem vagyok jól, na!


Ούτε ήξερες… ...ούτε ρώτησες  / Úte íkseres… ...úte rótises 
ούτε νοιάστηκες... ...ποιός είμαι  / Úte nyástikes... ...pjos íme 
Που σ'αγάπησα... ...με τιμώρησες  / Pu s'aghápisa… ...me timórises 
άδικα φωνάζεις μείνε  / Ádhika fonázis míne 

Nem is tudtad.., és nem is kérdezted...
És nem is érdekelt.., hogy ki vagyok, ki lehetek?
Amiért megszerettelek.., ...jól megbüntettél
Hiába kiáltod, hogy: maradj még!


Εγώ αλλιώς τα είχα ονειρευτεί  / Eghó alljós tá íha onireftí 
Φεύγω κι δρόμοι είναι ανοιχτοί...  / Fevgho ki dhromi íne anihti... 

Én, mindezt másképp álmodtam - merőben!
Elmegyek..., és az utak, nyitva állnak előtted...


Ήταν λάθος δικό μου... ...τα όνειρά μου όλα νάσ' εσύ  / Ítan láthos dhikó mu… …tá onira mu óla nás'esí
όλα στάδωσα ...μα μετάνοιωσα... ...κάνω μιά νέα αρχή  / Óla stádhosa… má metányosa… ..káno mjá neá arhí

A saját hibám volt.., hogy minden álmom Te voltál nekem!
Mindenem odaadtam.., de már megbántam… és most, újra kell kezdenem...


Ούτε ήξερες… ...ούτε ρώτησες  / Úte íkseres… ...úte rótises 
ούτε νοιάστηκες... ...ποιός είμαι  / Úte nyástikes... ...pjos íme 
Που σ'αγάπησα... ...με τιμώρησες  / Pu s'aghápisa… ...me timórises 
άδικα φωνάζεις μείνε  / Ádhika fonázis: míne! 


Nem is tudtad.., és nem is kérdezted...
És nem is érdekelt.., hogy ki vagyok, ki lehetek?
Amiért megszerettelek.., ...jól megbüntettél
Hiába kiáltod, hogy: maradj még!


Εγώ αλλιώς τα είχα ονειρευτεί  / Eghó alljós tá íha onireftí 
Φεύγω κι δρόμοι είναι ανοιχτοί...  / Fevgho ki dhromi íne anihti...  /x2

Én, mindezt másképp álmodtam - merőben!
Elmegyek..., és az utak, nyitva állnak előtted...
/x2


Link

# 442
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Vikso
Aktív fórumos
Aktív fórumos
482 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#238019 Üzenet linkje2016-04-05 13:40:10 

Köszönöm. Volt, maradt, örök kedvencem Giannis Ploutarhos. Nem csak azért, mert roppant kedves, velem együtt ezért is sokan szeretik (Filaraki-videó) de szépen és nagyon tiszta szöveggel énekel. Ami ugye egy görögül tanulónak jól jön icon_smile.gif


Link



Link

# 443
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2781 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#238015 Üzenet linkje2016-04-05 10:17:56 

Megjelent Giannis Ploutarhos és Foivos (Phoebus) új lemeze Thema Hronou címen, aminek dalainak fordítgatásait HelleMaxi az alábbi linken tette elérhetővé:
icon_arrow.gif https://lyricstranslate.com/en/translator/hellemaximilian

Bár gyanítom, hogy leginkább az angol fordításokból merített (ismét csak!), az eredeti szöveg helyett, és olykor bizony dupla hosszúságúra is sikeredtek a verssorok...:

Giannis Ploutarhos: Thema Hronou

Link

Θέμα Χρόνου / Csak idő kérdése

Ενορχήστρωση : Φοίβος, Βασίλης Νικολόπουλος
Προγραμματισμός : Βασίλης Νικολόπουλος
Keyboards ; Βασίλης Νικολόπουλος, Φοίβος Drums : Κώστας Μυλωνάς Μπάσο : Τάσος Βρετάκης Σαξόφωνο, Μπανσούρι, Τσιτσίκο : Θύμιος Παπαδόπουλος Τσέλο : Χρήστος Μπουσδούκος Κιθάρες ηλεκτρικές : Bob Katsionis Κιθάρες ακουστικές, 12χορδες, ηλεκτρικές : Γιώργος Χατζόπουλος Κιθάρα σόλο : Γιώργος Χατζόπουλος Λαούτο, Σάζι, Irban :
Θανάσης Πετρέλης Δεύτερη φωνή : Άκης Δείξιμος
Ηχοληψία Power Music Studios : Βαγγέλης Σιαπάτης
Μίξη στούντιο Κυριαζής : Βασίλης Νικολόπουλος
Computer editing : Βαγγέλης Σιαπάτης


Φώτα ανοιχτά να ρθεις και τα κλειδιά απ έξω / Felkapcsolva a fények, hogy lásd: az út még mindig szabad
.. / s a kulcsok még mindig ott, a zárban
να δούμε τ άστρα από το μπαλκόνι μας μαζί / Bár újra együtt néznénk, mint rég, a csillagokat
ήθελα πλάι σου την όποια μου ζωή,να την ξοδέψω / Hisz, csupán egy életen át Véled lenni - vágytam...

Φώτα ανοιχτά αν δεις από τα πέλαγα σου / Ha időnként felviláglik Előtted egy fénysugár
είναι οι φάροι που σε γλίτωναν συχνά / Nem lehet az más, mint az örök menedékhely csupán
αν έχεις μπλέξει στα σκοτάδια τα πυκνά / S ha néha Rád borulna a sötét, mely tán végtelen
τα χω ακάλυπτα ακόμα τα κενά / Hadd legyek én a kiút, hisz csak ez maradt nekem.
θέμα χρόνου μου πες θα περάσει / Csak idő kérdése - mondtad egykor - s elmúlik minden
και όμως δεν σε έχω ξεπεράσει / De lásd, Rajtad kívül más megoldás nincsen
κάθε ευχή που κάνω έχει σπάσει,τι να ευχηθώ / Minden kívánságom porba hullt, mit is mondhatnék még ezek után itten?

Θέμα χρόνου είναι κάθε πόνος / Csupán idő kérdése, s nem is annyira fáj
όμως δεν με παίρνει άλλος δρόμος / De mit tegyek, ha a fájdalom vélem egyazon úton jár?
στέκεται ακίνητος ο χρόνος, ίδια σ αγαπώ / Mintha megállt volna az idő, csak a szeretet örök..., csendes és kivár.

Φώτα ανοιχτά να μπεις και να μου πεις ακόμα / Még égnek a fények, hát jöjj be és mondd,
να υποκύψω στων φίλιων τον πειρασμό / Magad a kísértésnek most végleg megadod
να μην προβλέπουν και καινούργιο χωρισμό, τελεία κόμμα / Köztünk nincs már olyan szó, hogy "vége"
.. / Együtt indulunk el egy új messzeségbe

Φώτα ανοιχτά να βρεις και το λιμάνι που χες / Még égnek a fények, hogy újra meglásd azt a közös helyet
στην αποβάθρα τον ορίζοντα κοιτώ / Miközben én onnét, a mólóról a távolba nézek
και στη σιωπή σου το μεγάλο βουητό / úgy hagytam hátra álmaim miattad, akár egy süllyedő hajót az emberek
καράβι το όνειρο το άφησα λητό / mit néma lepel alá vonva zúz porrá az enyészet.
.. / hogy rendelkezel azzal ami engem feltölt

Θέμα χρόνου μου πες θα περάσει / Csak idő kérdése - mondtad egykor - s elmúlik minden
και όμως δεν σε έχω ξεπεράσει / De lásd, Rajtad kívül más megoldás nincsen
κάθε ευχή που κάνω έχει σπάσει, τι να ευχηθώ / Minden kívánságom porba hullt, mit is mondhatnék még ezek után itten?

Θέμα χρόνου είναι κάθε πόνος / Csupán idő kérdése, s nem is annyira fáj
όμως δεν με παίρνει άλλος δρόμος / De mit tegyek, ha a fájdalom vélem egyazon úton jár?
στέκεται ακίνητος ο χρόνος, ίδια σ αγαπώ / Mintha megállt volna az idő, csak a szeretet örök..., csendes és kivár.

Θέμα χρόνου μου πες θα περάσει / Csak idő kérdése - mondtad egykor - s elmúlik minden
και όμως δεν σε έχω ξεπεράσει / De lásd, Rajtad kívül más megoldás nincsen
κάθε ευχή που κάνω έχει σπάσει, τι να ευχηθώ / Minden kívánságom porba hullt, mit is mondhatnék még ezek után itten?

Θέμα χρόνου είναι κάθε πόνος / Csupán idő kérdése, s nem is annyira fáj
όμως δεν με παίρνει άλλος δρόμος / De mit tegyek, ha a fájdalom vélem egyazon úton jár?
στέκεται ακίνητος ο χρόνος, ίδια σ αγαπάω / Mintha megállt volna az idő, csak a szeretet örök..., csendes és kivár.

Θέμα χρόνου είναι κάθε πόνος / Csupán idő kérdése, s nem is annyira fáj
όμως δεν με παίρνει άλλος δρόμος / De mit tegyek, ha a fájdalom vélem egyazon úton jár?
στέκεται ακίνητος ο χρόνος, ίδια σ αγαπώ / Mintha megállt volna az idő, csak a szeretet örök..., csendes és kivár.

# 444
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237884 Üzenet linkje2016-03-29 23:33:33 

Themis Adamantidis - Stin kardia (2013)


Link


Στην Καρδιά / A Szívben

Στίχοι & Μουσική: Ανδρέας Κομπόσης

Φεύγω αλλά κοίτα να σκεπαστείς καλά
Elmegyek de figyelj hogy jól takard be magad
Κάνει τόσο κρύο απόψε, παγωνιά, ερημιά
Olyan hideg van ma éjjel, fagy, pusztaság
Φεύγω αλλά πρόσεχε γιατί οδηγείς
Elmegyek de vigyázz mert vezetsz
Λίγο απότομα και κάπως νευρικά, όταν πιεις
Kicsit hirtelen és valahogy idegesen, amikor iszol
Αν κάποια μέρα ψάξεις να με βρεις
Ha egy nap úgy döntesz megkeresel
Θα με βρεις...
Meg fogsz találni...

Στην καρδιά, σαν το αίμα που κύλησε βαθιά σαν μαχαιριά
A szívben, mint a vér mely folyott mélyen egy sebből
Μια ανάσα που κόβεται στα στήθη σου ξανά
Egy lélegzet amelyet ismételvettek a mellkasodról
Σαν τη σκιά στην καρδιά
Mint az árnyak a szívben
Σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
Mint a könnycsepp mely egy hirtelen sírásba vált át
Ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό
Egy vonat amely éjjeli teherrel megy el
Για το κενό
Az ürességbe

Φεύγω αλλά πάρε με αν θέλεις πού και πού
Elmegyek de hívj fel ha akarsz néha néha
Στο τηλέφωνο δυο λόγια να μου πεις καμιά φορά
Hogy beszéljünk telefonon néhány szót időnként
Φεύγω αλλά τώρα που θα 'σαι αλλουνού
Elmegyek de most hogy valaki másé vagy
Πόσα έκανες μαζί μου μη του πεις όνειρα
Hány álmot szőttünk együtt ne mondd el neki
Κι αν κάποια νύχτα ψάξεις να με βρεις
S ha egy éjjel úgy döntesz megkeresel
Θα με βρεις...
Meg fogsz találni...


Link

# 445
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237883 Üzenet linkje2016-03-29 22:28:26 

Nikos Ganos - Sta vathia (2015)


Link


Στα βαθιά / A mélybe

Μουσική: Παναγιώτης Μπρακούλιας - Κώστας Λαινάς - Νίκος Σουλιώτης
Στίχοι: Βίκυ Γεροθόδωρου
Klip helyszíne: Lefkáda


Spanyol:
Estoy loca por ti,
Megőrülök érted
te quiero con toda mi alma.
Szeretlek teljes lélekkel.
te extraño mucho,
nagyon hiányzol
no puedo esperar a verte.
nem tudom kivárni hogy újra lássalak.

Δεν σε έμαθα ποτέ καλά
Soha nem ismertelek meg jól
χανόσουν βιαστικά
mindig sietve eltűntél
κι ύστερα σε έφτιαχνα αλλού
és később máshova tettelek

στους δρόμους του μυαλού
az elmém útjaira
είναι επικίνδυνο αυτό και καταστροφικό
ez veszélyes és katasztrofális
σε θέλω και ας ξέρω πως να σε έχω δεν μπορώ
akarlak akkor is ha tudom hogy nem lehetsz az enyém
να σ’έχω δεν μπορώ
nem lehetsz az enyém

Πιο πολύ στα βαθιά
Mélyebbre és mélyebbre
μεσ’τη θάλασσα σου πέφτω
a tengeredbe zuhanok
μιά ανάσα έχω μα αντέχω
egy lélegzetem van hogy kibírjam
μέσα σου να ζώ
benned élek
Πιο πολύ στα βαθιά
Mélyebbre és mélyebbre
λύπη μπλέκω και χαρά
összekeverem a szomoruságot az örömmel
και απ’τα σύννεφα σου στα νερά σου
és a felhőid közül a vizeidbe
πέφτω στα βαθιά
esek mélyebbre

Λίγα πάντα έδινες αλλά
Mindig keveset adtál
τα έβλεπα πολλά
de én soknak láttam
έμπλεκα που λες από παιδί
összezavarodtam mintha gyerek lennék
στα όχι και στα μη
a "nem"-ben és a "ne"-ben
τι και αν είσαι λάθος τραγικό πεθαίνω να σε δώ
nos ha egy tragikus hiba vagy akkor meghalok hogy lássalak
σε θέλω και ας ξέρω πως να σε έχω δεν μπορώ
akarlak akkor is ha tudom hogy nem lehetsz az enyém
να σ’έχω δεν μπορώ
nem lehetsz az enyém

Πιο πολύ στα βαθιά
Mélyebbre és mélyebbre
μεσ’τη θάλασσα σου πέφτω
a tengeredbe zuhanok
μιά ανάσα έχω μα αντέχω
egy lélegzetem van hogy kibírjam
μέσα σου να ζώ
benned élek
Πιο πολύ στα βαθιά
Mélyebbre és mélyebbre
λύπη μπλέκω και χαρά
összekeverem a szomoruságot az örömmel
και απ’τα σύννεφα σου στα νερά σου
és a felhőid közül a vizeidbe
πέφτω στα βαθιά
esek mélyebbre

Spanyol:
Te deseo,
Kivánlak,
Eres mi todo, tu amor es vida
Te vagy a mindenem, a szerelmed élet
te extraño mucho, mi amor
nagyon hiányzol, szerelmem
te quiero.
szeretlek.

# 446
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Stratos
Spec. Moderátor
Spec. Moderátor
2781 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237881 Üzenet linkje2016-03-29 21:45:19 

Panos Kiamos: Trelokomeio

Link

Τρελοκομείο / Bolondokháza

Μουσική / Zene: Σπύρος Μεταξάς / Spiros Mtaksas
Στίχοι / Dalszöveg: Nίκος & Γρηγόρης Βαξαβανέλης / Nikos & Grigoris Vaksavanelis


Θέατρο του παραλόγου παίζουμε κι οι δυο
Έτσι αρρωστημένα μ' αγαπάς και σ' αγαπώ
Με ζηλεύεις σε ζηλεύω και μαλώνουμε
Και μια αγάπη δίχως λόγο εξοντώνουμε

Az abszurd színházat játszunk mind a ketten
Így, belebetegedve szeretsz, és szeretlek én
Féltékeny vagy rám, én meg Terád, és ezért marakodunk
Ám, egy nagy szerelmet ok nélkül gyilkolunk


Στο τρελοκομείο, στο τρελοκομείο
Δε θα πάει ένας θα μας πάνε και τους δυο
Στο τρελοκομείο τόσο ερωτευμένοι
Θα μας πάνε μέσα με τη τρέλα που μας δέρνει

A bolondokházába, a bolondokházába...
Egyedül, nem megy egyikünk sem: mindekkőnket bevisznek!
A bolondokházába, ennyire szerelmesen
Visznek majd be, azzal az őrülettel, amely minket megvert


Θα γραφτεί στην ιστορία η αγάπη μας
Και οι μάχες που ΄χουν γινεί στο κρεβάτι μας
Θα 'μαστε για χρόνια το σημείο αναφοράς
Όσο το κορμί μου στο κορμί σου θα φοράς

A szerelmünket megírják majd a történelemben
És a csaták, miket ágyunkban vívtunk meg
Mi leszünk évekig az etalonok
Amíg a testem a testeden viseled


Στο τρελοκομείο, στο τρελοκομείο
Δε θα πάει ένας θα μας πάνε και τους δυο
Στο τρελοκομείο τόσο ερωτευμένοι
Θα μας πάνε μέσα με τη τρέλα που μας δέρνει
/ x2

A bolondokházába, a bolondokházába...
Egyedül, nem megy egyikünk sem: mindekkőnket bevisznek!
A bolondokházába, ennyire szerelmesen
Visznek majd be, azzal az őrülettel, amely minket megvert
/ x2


Link


ΓΙΑΝΝΗΣ ΣΟΦΙΛΛΑΣ & ΠΑΝΟΣ ΚΙΑΜΟΣ (Dj Pantelis Livisianos Lura Intro)

Link



Link



Legutóbb Stratos szerkesztette (2024-12-28 13:52:12), összesen 1 alkalommal
# 447
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237872 Üzenet linkje2016-03-29 14:37:32 

Nikos egyik legújabb dala vadonatúj videoklippel icon_wink.gif

Nikos Vertis - Fovamai gia sena (2015)


Link


Φοβάμαι για σένα / Féltelek téged

Μουσική: Νίκος Βέρτης
Στίχοι: Γιώργος Τσοπάνης


Στ’ όνειρο μου με ρώτησες τι ειν’ αυτό που φοβάμαι
Az álmomban megkérdezted mi az amitől félek
Αν ποτέ μας χωρίσουμε που θα ζεις και που θα ‘μαι
Ha valaha elválnának útjaink hol fogsz élni és én hol leszek
Κι έτσι απλά σου απάντησα δεν φοβάμαι για μένα
És én így egyszerűen azt válaszoltam hogy nem félek magam miatt
Ξέρω θα ’ναι το τέλος μου αν θα χάσω εσένα
Tudom hogy az a végem lesz ha téged elveszítelek

Μα φοβάμαι για σένα φοβάμαι πολύ
De téged féltelek, nagyon félek
Μοναξιά να μην νιώσεις και δεν είμαι εκεί
Hogy ne érezz magányt és én nem leszek ott
Δεν με νοιάζει για μένα τι μπορεί να συμβεί
Nem érdekel velem mi történhet
Μα φοβάμαι πως άλλος κανείς δεν μπορεί
De félek hogy senki más nem tud
Να σε χάνει και μόνο για σένα να ζει
Elveszíteni téged és csak érted élni

Στ’ όνειρο μου με ρώτησες τι ειν’ αυτό που θυμάμαι
Az álmomban megkérdezted mi az amire emlékszem
Από ’κείνα που ζήσαμε αν για κάτι λυπάμαι
Abból amit közösen átéltünk megbántam e valamit
Κι έτσι απλά σου απάντησα νιώθω μόνο αγάπη
És én így egyszerűen azt válaszoltam hogy csak szerelmet érzek
Δεν λυπάμαι για τίποτα μα φοβάμαι για κάτι
Nem sajnálok semmit de félek valami miatt

Μα φοβάμαι για σένα φοβάμαι πολύ
Téged féltelek, nagyon félek
Μοναξιά να μην νιώσεις και δεν είμαι εκεί
Hogy ne érezz magányt és én nem leszek ott
Δεν με νοιάζει για μένα τι μπορεί να συμβεί
Nem érdekel velem mi történhet
Μα φοβάμαι πως άλλος κανείς δεν μπορεί
De félek hogy senki más nem tud
Να σε χάνει και μόνο για σένα να ζει
Elveszíteni téged és csak érted élni

# 448
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237870 Üzenet linkje2016-03-29 11:02:36 

Nikos Oikonomopoulos - Gia hilious logous (2014)


Link


Για χίλιους λόγους / Ezer ok miatt

Μουσική: Πάνος Καπίρης
Στίχοι: Ελένη Γιαννατσούλια


Για χίλιους λόγους με ένα αστέρι
Ezer ok miatt egy csillaggal
θα το σκοτώσω δεν μπορεί
Nem tudom megölni
το περσινό μας καλοκαίρι
az utolsó nyarunkat
και ότι άλλο σε θυμίζει
és minden ami rád emlékeztet
θα χει το τέλος που αξίζει
véget ér majd úgy ahogy megérdemli
κι ας καίγομαι να ρθείς
és én égek a vágytól hogy visszagyere

Για χίλιους λόγους
Ezer ok miatt
Για χίλιους λόγους σε έχω ξεχάσει
Ezer ok miatt elfelejtettelek
και η ζωή σου από δω δε θα περάσει
és az életed mostantól kezdve nem múlik el
για χίλιους λόγους λόγους σε έχω ξεχάσει
ezer ok miatt elfelejtettelek
μα μου χει λείψει το παραμύθι σου και τον ματιών σου η θλίψη
de hiányzik a tündérmeséd és a szemeid szomorúsága

Για χίλιους λόγους σε έχω ξεχάσει
Ezer ok miatt elfelejtettelek
το χωρισμό μας πια τον έχω ξεπεράσει
a szakításunkon végre túljutottam
για χίλιους λόγους…
ezer ok miatt...
σου έχω μοιάσει μα σε μια στάση
rád hasonlítok de egy buszmegállón
τυχαία σ” είδα κι η καρδιά πήγε να σπάσει
véletlenül láttalak és a szívem összetört
για χίλιους λόγους.. για χίλιους λόγους
ezer ok miatt.. ezer ok miatt

Για χίλιους λόγους μες στο χάρτη
Ezer ok miatt a térképen
ή σε μια πόλη σκοτεινή και δε σε βρίσκει η αγάπη
vagy egy sötét városban és a szerelem nem talál rád
κι αφού αντέχεις χωρίς εμένα
és mivel ki tudod bírni nélkülem
εκεί να ψάχνεις στα χαμένα μην έρχεσαι εδώ
ott keresd az elveszettben ne gyere ide

# 449
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237867 Üzenet linkje2016-03-29 00:45:40 

Antonis Remos feat. Goin Through - Entaksei (2012)


Link


Ενταξει / Rendben

Ποιο συναίσθημα είν' αυτό που σε κάνει δειλό
Mi ez az érzés ami gyávává tesz
που τρυπώνει στην ψυχή και κυβερνά το μυαλό.
amely a lélekbe hatol és irányítja az elmét.
Σε εξουσιάζει, σε κάνει κάθε τόσο να σφάλεις
Ural téged, időnként hibázni kényszerít
κι ενώ έχεις τόσα να πεις φωνή δεν έχεις να βγάλεις.
és míg annyi a mondanivalód, nem jön ki hang a torkodon.

Πάλι μπροστά μου εικόνες που τώρα δεν λένε τίποτα
Előttem megint képek vannak amik most nem mondanak semmit
και φίλοι μου κοιτάζουν και μιλάνε καχύποπτα.
és barátok akik néznek és gyanúsan beszélnek.
Σημάδια από αγάπες ή από όνειρα ίσως
A szerelem nyomai vagy talán az álmoké
που αλλάξαν κι απ' αγάπη έχουν γίνει πια μίσος.
amik megváltoztak és szerelemből gyűlöletté váltak.

Τρέμω στην σκέψη ότι χάνω τα ίχνη
Remegek a gondolattól hogy elveszítem a nyomokat
πως το φεγγάρι παύει πλέον πια το δρόμο να δείχνει.
hogy a hold nem mutatja többé az utat
Ότι ξεχνάω ποιος είμαι και που πηγαίνω,
Hogy elfelejtem ki vagyok és hova megyek,
δεν αντιδρώ παρά μονάχα σωπαίνω.
nem reagálok csak csöndben maradok.

Κλείνω τα μάτια για να έρθει η σιωπή
Behunyom a szemeim hogy jöjjön a csend
πριν τ' ανοίξω όμως πάντα εμφανίζεσαι εσύ.
mielőtt kinyitom őket ugyan mindig te jelensz meg.
Επιστρέφεις κι ελπίζεις πως θα είμαι εδώ
Visszajösz és reméled hogy itt leszek
μια συγγνώμη στον εαυτό μου μόνο οφείλω να πω.
csak egy bocsánatkéréssel tartozom magamnak.

Πέρασε πολύς καιρός θυμάμαι
Sok idő eltelt, emlékszem
δεν ξέρω αν ήταν λάθος ή σωστό
nem tudom helyes volt e vagy helytelen
στημένο το παιχνίδι και γνωστό
megjavított a játék és ismert
μα εγώ να ξέρεις δε φοβάμαι.
de akarom hogy tudd hogy én nem félek.

Δε μου άρεσε να λέω εντάξει
Nem szerettem egyetérteni
έτσι ήμουν κι έτσι είμαι ακόμη
ilyen voltam és még mindig ilyen vagyok
δεν μπορεί κανένας να μ' αλλάξει
senki nem tud megváltoztatni
μάνα αν σε πλήγωσα, συγγνώμη.
anya ha megbántottalak, sajnálom.

Δεν μου άρεσε ποτέ να λέω εντάξει
Soha nem szerettem egyetérteni
σε κάθε πράξη που μπορεί να μ' αλλάξει.
minden cselekvésben ami meg tud változtatni
Μόνο σε τάξη κάθε σκέψη μου βάζω
Minden gondolatom rendbe rakom
αλλάζω μόνο εικόνες και σε σκέψεις βουλιάζω.
csak képeket változtatok és gondolatokban süllyedek el.

Πάω πιο κάτω πάντα σ' άλλη σελίδα
Mindig lejjebb megyek egy másik oldalra
όσα έχω ζήσει στα όνειρα μου είδα.
mindent amit átéltem láttam az álmaimban.
Γραμμή-γραμμη για να γεμίζει το κενό
Soronként megtelíti az ürességet
αυτό που μ' άφησες νύχτα και είπες θα 'σαι στο μυαλό μου.
amit itt hagytál nekem éjszaka és azt mondtad az eszemben maradsz.

Τα βράδια όταν με θυμάσαι
Északánként amikor az eszedbe jutok
να ξέρεις ότι είμαι καλά
tudd hogy jól vagyok
μπορεί να πέρασα πολλά
lehethogy sok mindenen keresztülmentem
όμως για μένα μη φοβάσαι.
de engem ne félts.

Δε μου άρεσε να λέω εντάξει
Nem szerettem egyetérteni
(δε μου άρεσε ποτέ να λέω εντάξει)
(soha nem szerettem egyetérteni)
έτσι ήμουν κι έτσι είμαι ακόμη
ilyen voltam és még mindig ilyen vagyok
(τίποτα δε θα μ' αλλάξει)
(semmi nem fog megváltoztatni)
δεν μπορεί κανένας να μ' αλλάξει
senki nem tud megváltoztatni
(δε μου άρεσε να λέω εντάξει)
(nem szerettem egyetérteni)
μάνα αν σε πλήγωσα, συγγνώμη.
anya ha megbántottalak, sajnálom.

Δε μου άρεσε να λέω εντάξει
Nem szerettem egyetérteni
(δε μου άρεσε ποτέ να λέω εντάξει)
(soha nem szerettem egyetérteni)
έτσι ήμουν κι έτσι είμαι ακόμη
ilyen voltam és még mindig ilyen vagyok
(μου έχει μείνει μια πράξη)
(itt maradt nekem egy cselekvés)
δεν μπορεί κανένας να μ' αλλάξει
senki nem tud megváltoztatni
(τίποτα δε θα μ' αλλάξει)
(semmi nem fog megváltoztatni)
μάνα αν σε πλήγωσα, συγγνώμη.
anya ha megbántottalak, sajnálom.

Δε μου άρεσε ποτέ να λέω εντάξει...
Soha nem szerettem egyetérteni...
Δε μου άρεσε να λέω εντάξει...!
Nem szerettem egyetérteni...!

# 450
KijelentkezvePrivát üzenet küldése
Canela
Moderátor
Moderátor
71 hozzászólás



Nincs beírva úticél.
#237866 Üzenet linkje2016-03-28 22:30:54 

Xristina Salti - Afto to simera (2014)


Link


Αυτό το σήμερα / Ez a ma

Μουσική: Μάριος Ψιμόπουλος, Παύλος Μανώλης
Στίχοι: Βίκυ Γεροθόδωρου


Κράτα με μίλα μου για καλοκαίρια
Fogd a kezem, beszélj nekem a nyarakról
Φίλα με πάρε με κόσμους μακριά
Csókolj meg, vigyél el egy világgal távolabb
Νύχτα μέρα ανάβουν τ'αστέρια
Éjjel és nappal fénylenek a csillagok
Κι η ζωή στη δική σου ματιά
És az élet a szemeidben

Και ούτε καν που με νοιάζει το αύριο
És nem érdekel a holnap sem
Αυτό το σήμερα μόνο μετρά
Csak ezt a mát számolom
Αυτή η αγάπη μας πάει στα καλύτερα
Ez a szerelem jobbá tesz minket
Έλα να γίνουμε μια αγκαλιά
Gyere váljunk egy öleléssé

Νιώσε με έχω μια τρέλα μεγάλη
Érezz engem, van egy nagy őrültségem
Δώσε με σε ότι κι αν είσαι εσύ
Adj engem bárminek ami te is vagy
Πίστεψέ με κι ας λένε οι άλλοι
Higyj nekem és hadd mondjanak mások
Όπου θέλεις θα πάμε μαζί
Amit csak akarsz együtt megyünk el

Και ούτε καν που με νοιάζει το αύριο
És nem érdekel a holnap sem
Αυτό το σήμερα μόνο μετρά
Csak ezt a mát számolom
Αυτή η αγάπη μας πάει στα καλύτερα
Ez a szerelem jobbá tesz minket
Έλα να γίνουμε μια αγκαλιά
Gyere váljunk egy öleléssé

KERESŐ:
Nyomtatóbarát verzió
  Fórum : Dalfordítások
<   1 2 3 ... 29 30 31 ... 242 243 244   >


Copyright © 2003-2026 Hellasz.hu